Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -
скрипки могут заглушить добрую половину моих доводов. Кроме того, надо же поме- шать брату в его свирепых замыслах... Принцесса теперь у себя? - Я думаю. - Какие же главные пункты обвинения? - Вот они, в двух словах: вечно музыка... постоянные посещения Ги- ша... подозрение в том, что от мужа прячутся... - Доказательства? - Никаких. - Хорошо. Так я иду. - И король принялся рассматривать в зеркалах свой нарядный костюм и прекрасное лицо, ослепительное, словно алмазы на платье. - Принц опять дуется и прячется? - спросил он. - Да, огонь и вода не убегают друг от друга с такой стремительностью, как эти двое. - Матушка, целую ваши ручки, самые красивые во всей Франции. - Желаю успеха, государь... Будьте миротворцем. - Я не прибегаю к услугам посла, - отвечал Людовик. - Значит, я буду иметь успех. Он со смехом ушел и всю дорогу поправлял то костюм, то парик. XIV ПОСРЕДНИК Когда король появился у принцессы, все ощутили живейшее беспокойство. Собиралась гроза, и шевалье де Лоррен, сновавший среди группы придвор- ных, с оживлением и радостью замечал и оценивал все предвещавшие ее признаки. Как и предсказывала Анна Австрийская, участие короля придало событию торжественный характер. В те времена, в 1662 году, размолвка между братом короля и его супру- гой и вмешательство короля в семейные дела брата были событием немало- важным. Не мудрено, что самые смелые люди, окружавшие графа де Гиша, с ужасом разбежались во все стороны. Да и сам граф, поддавшись общей пани- ке, удалился к себе. Как ни был король занят предстоящим делом, это не помешало ему оки- нуть взглядом знатока два ряда молодых хорошеньких придворных дам, выст- роившихся в галереях и скромно опустивших перед ним глаза. Все они краснели, чувствуя на себе королевский взгляд. Только одна фрейлина, с длинными шелковистыми волосами и нежной кожей, побледнела и пошатнулась, хотя подруга то и дело подталкивала ее локтем. Это была Ла- вальер, которую Монтале подбодрила таким способом, ибо она сама никогда не чувствовала недостатка в храбрости. Король невольно оглянулся. Все головы, успевшие приподняться, снова опустились. Только белокурая головка осталась неподвижною: казалось, Ла- вальер истощила весь запас своих сил. Войдя к принцессе, Людовик застал свою невестку полулежащей на подуш- ках. Она встала и сделала реверанс, пробормотав несколько слов призна- тельности за честь, которую ей оказали. Потом она снова уселась, но сла- бость и бессилие были явно притворными, поскольку очаровательный румянец играл на ее щеках, а глаза, слегка покрасневшие от нескольких недавно пролитых слезинок, только загорелись еще ярче. Король сел и сейчас же благодаря своей наблюдательности заметил следы беспорядка в комнате и следы волнения на лице принцессы. Он принял весе- лый и непринужденный вид. - Милая сестра, - начал он, - в котором часу вам угодно будет присту- пить сегодня к репетиции балета? Принцесса медленно и томно покачала своей очаровательной головкой. - Ах, государь, - сказала она, - будьте милостивы, извините меня на этот раз; я только что собиралась предупредить ваше величество, что се- годня я не в состоянии участвовать в репетиции. - Как! - произнес король с некоторым изумлением. - Разве вам нездоро- вится, милая сестра? - Да, государь. - Так надо позвать врача. - Нет, доктора бессильны против моей болезни. - Вы меня пугаете. - Государь, я хочу просить у вашего величества разрешения вернуться в Англию. Король удивился еще больше. - В Англию! Что вы говорите, сестра моя?! - Я вынуждена сказать это, государь, - решительно проговорила внучка Генриха IV. Ее прекрасные черные глаза засверкали. - Мне очень прискорбно обращаться к вашему величеству с такой просьбой. Но я очень несчастна при дворе вашего величества. Я хочу вер- нуться к своим родным. - Сестра! Сестра! Король подошел к ней ближе. - Выслушайте меня, государь, - продолжала молодая женщина, мало-пома- лу очаровывая собеседника своей красотой. - Я привыкла страдать. Еще в ранней молодости меня унижали, пренебрегали мною. О, не возражайте, го- сударь! - сказала она с улыбкой. Король покраснел. - Итак, говорю я, я могла бы подумать, что бог произвел меня на свет для этого, меня, дочь могущественного короля; но, поскольку он лишил мо- его отца жизни, он мог точно так же лишить меня гордости. Я много стра- дала и причиняла большие страдания моей матери. Но я дала клятву, что, если когда-нибудь достигну независимого положения, хотя бы положения простой труженицы, своими руками зарабатывающей хлеб, я не потерплю уни- жения. Это время настало. Я достигла того положения, какое мне принадле- жит по праву рождения; я приблизилась к трону. Я думала, что, сочетаясь браком с французским принцем, я найду в нем родственника, друга, равно- го, но вижу, что нашла в нем только властелина. И это меня возмущает, государь. Моя мать ничего об этом не узнает. Вы же, кого я так почитаю и... так люблю... Король затрепетал; ни один женский голос не волновал его так, как го- лос принцессы. - Вы, государь, все знаете, раз вы пришли сюда, и, может быть, пойме- те меня. Если бы вы не пришли, я бы сама пошла к вам. Я хочу, чтобы мне позволили уехать. Надеюсь, - что вы настолько деликатны, что поймете ме- ня и окажете мне покровительство. - Сестра, сестра! - пробормотал король, смешавшись от этого стреми- тельного натиска. - Подумали ли вы о всех последствиях затеянного вами шага? - Государь, я ни о чем не думаю, я просто подчиняюсь чувству. На меня нападают, я инстинктивно защищаюсь. - Но что вам сделали, скажите, пожалуйста? Принцесса, как можно видеть, прибегла к обычному женскому приему: из обвиняемой она стала обвинительницей. Прием этот служит верным признаком вины, но женщины всегда умеют извлечь из него выгоду. Король и не заметил, как, придя к ней с вопросом: "Что вы сделали мо- ему брату?" - вместо того спросил: "Что вам сделали?" - Что мне сделали? - переспросила принцесса. - О, государь, надо быть женщиной, чтобы понять это. Меня заставили лить слезы. И своим тоненьким жемчужно-белым пальчиком она вытерла свои затума- ненные глаза и снова принялась плакать. - Сестра моя, успокойтесь, умоляю вас, - сказал король, подходя к ней и взяв ее влажную и трепещущую ручку. - Государь, прежде всего меня лишили друга моего брата. Милорд Бекин- гэм был приятный и веселый гость, земляк, знавший все мои привычки, поч- ти товарищ, с которым мы в кругу других наших друзей провели столько счастливых дней в моем чудном Сент-Джемсском парке. - Но ведь он был влюблен в вас, сестра! - Пустой предлог! Какое имеет значение, - сказала она серьезным то- ном, - был ли герцог Бекингэм влюблен в меня или нет? Разве мне опасен влюбленный?.. Ах, государь, далеко не достаточно, чтобы мужчина был влюблен. И она улыбнулась так нежно, так лукаво, что король почувствовал, как его сердце сначала забилось, потом замерло. - Но позвольте, ведь брат ревновал! - перебил король. - Хорошо, я это понимаю, это причина. Он ревновал, и Бекингэма прог- нали. - Почему же прогнали?.. - Ну, удалили, устранили, уволили, назовите это как вам будет угодно, государь. Так или иначе, один из первых дворян Европы был вынужден поки- нуть французский двор Людовика XIV, словно деревенский парень, из-за ка- кого-то взгляда или букета. Это недостойно самого галантного двора... Простите, государь, я забыла, что, говоря так, я посягаю на вашу верхов- ную власть. - Поверьте, сестра, что вовсе не я удалил герцога Бекингэма... Он мне очень нравится. - Не вы? - подхватила принцесса. - А, тем лучше! Она так сумела подчеркнуть слова тем лучше, как будто хотела сказать тем хуже. Наступило долгое молчание. Потом принцесса снова заговорила: - Итак, господин Бекингэм уехал... теперь я знаю, почему он был уда- лен и кем... Мне казалось, что после этого наступит спокойствие... Но нет... Принц находит новый предлог. И вот... - И вот, - с оживлением произнес король, - является другой. Очень ес- тественно. Вы прекрасны, и вас всегда будут любить. - В таком случае, - воскликнула принцесса, - около меня всегда будет пустыня. О, я знаю, что этого-то и хотят, это-то мне и готовят. Но нет: я предпочитаю вернуться в Лондон. Там меня знают и ценят. Там я не буду бояться, что моих друзей назовут моими любовниками. Фи, какое недостой- ное подозрение! Принц потерял в моих глазах весь престиж, с тех пор как я увидела в нем тирана. - Перестаньте, успокойтесь! Вся вина моего брата в том, что он любит вас. - Любит меня? Принц любит меня? Ах, государь!.. И Генриетта громко расхохоталась. - Принц никогда не полюбит женщину, - сказала она. - Принц слишком любит самого себя. Пет, к несчастью для меня, принц принадлежит к худше- му разряду ревнивцев: он ревнив без любви. - Признайтесь, однако же, - сказал король, который чувствовал явное возбуждение от этого волнующего разговора, - признайтесь, что Гиш любит вас. - Ах, государь, я, право, не знаю! - Вы должны видеть это. Влюбленный всегда выдает себя. - Господин де Гиш ничем себя не выдал. - Сестра, сестра, вы слишком усердно защищаете господина де Гиша. - Я? Бог с вами, государь, недоставало только, чтобы и вы начали по- дозревать меня. - Нет, нет, принцесса, - с живостью возразил король, - не огорчай- тесь, не плачьте! Успокойтесь, умоляю вас. Но она плакала, крупные слезы текли по ее рукам. Король стал поцелуя- ми осушать их. Принцесса взглянула на него так грустно и так нежно, что Людовик был поражен в самое сердце. - Вы не питаете никаких чувств к Гишу? - спросил он с беспокойством, не подходившим к его роли посредника. - Никаких, решительно никаких. - Значит, я могу успокоить брата? - Ах, государь, его ничем не успокоишь. Не верьте, что он ревнует. Ему наговорили, он наслушался дурных советов. У принца беспокойный ха- рактер. - Когда дело касается вас, не мудрено беспокоиться. Принцесса опустила глаза и замолчала. Король тоже. Он все еще держал ее руку. Как показалось обоим, это молчание тянулось целую вечность. Принцесса потихоньку высвободила руку. Теперь она была уверена в по- беде. Поле битвы осталось за нею. - Принц жалуется, - робко проговорил, король, - что вы предпочитаете его обществу и его беседе общество других. - Государь, принц только смотрится в зеркало да придумывает козни против женщин с шевалье де Лорреном. Понаблюдайте сами, государь. - Хорошо, я понаблюдаю. Но какой ответ передать моему брату? - Ответ? Мой отъезд. - Опять вы повторяете ото слово! - неосторожно воскликнул король, как будто десятиминутная беседа должна была изменить намерения принцессы. - Государь, я не могу быть здесь счастливой, - произнесла она. - Гос- подин де Гиш мешает принцу. Что же, и его вышлют? - Если нужно, то почему же нет? - с улыбкою отвечал Людовик XIV. - Ну, а после господина де Гиша... о котором я, впрочем, буду сожа- леть, предупреждаю вас, государь... - Вы будете о нем сожалеть? - Без сомнения. Он любезен, относится ко мне дружески, развлекает ме- ня. - Вы знаете, если бы брат слышал вас, - проговорил король, слегка за- детый, - то я не взялся бы мирить вас, даже не попробовал бы. - Государь, можете ли вы помешать принцу ревновать меня к первому встречному? А ведь господин де Гиш вовсе не первый встречный. - Опять! Предупреждаю вас, что я, как добрый брат, проникнусь наконец предубеждением к господину де Гишу. - Ах, государь, - сказала принцесса, - умоляю вас, не заражайтесь ни симпатиями, ни предубеждениями принца! Оставайтесь королем. Так будет лучше и для вас и для всех. - Вы очаровательная насмешница, сестра, и я понимаю, почему даже те, над кем вы смеетесь, обожают вас. - Уж не поэтому ли, государь, вы, кого я избрала своим защитником, собираетесь перейти на сторону моих преследователей? - Я ваш преследователь? Храни меня бог! - В таком случае, - томно продолжала она, - исполните мою просьбу. Отпустите меня в Англию. - Нет, никогда! - воскликнул Людовик XIV. - Значит, я здесь пленница? - Да, вы в плену у Франции. - Что же мне тогда делать? - Извольте, сестра, я вам скажу. - Слушаю, выше величество. - Вместо того чтобы окружать себя ветреными друзьями... вместо того чтобы смущать нас вашим уединением, будьте всегда с нами, будем жить дружною семьею. Слов нет, господин де Гиш очень любезный кавалер; но мы, хотя и не обладаем его умом... - Государь, зачем эта скромность? - Нет, я говорю правду. Можно быть королем и в то же время понимать, что имеешь меньше шансов нравиться, чем тот или иной придворный. - Я готова поклясться, государь, что вы не верите ни одному сказанно- му вами слову. Король с нежностью посмотрел на принцессу. - Можете вы обещать мне не проводить время в вашей комнате с чужими и дарить свои досуги нам? Хотите, заключим наступательный и оборонительный союз против общего врага? - Да, государь, но верный ли вы союзник? - Увидите. - А когда начнется наш союз? - Сегодня. - Я сама составлю договор! - Хорошо. - А вы подпишите? - Не читая. - О, если так, государь, обещаю вам чудеса. Ведь вы светило двора, и когда вы появитесь на нашем небосклоне... - Ну?.. - Все засияет. - О, принцесса, принцесса! - воскликнул Людовик XIV. - Вы знаете, что весь свет исходит от вас. Правда, я избрал своим девизом солнце, но это только эмблема. - Государь, вы льстите вашей союзнице, следовательно, собираетесь ее обмануть, - сказала принцесса, грозя королю тонким пальчиком. - Как! Вы считаете, что я вас обманываю, уверяя вас в своей дружбе? - Да. - А что же побуждает вас сомневаться? - Одна вещь. - Одна-единственная? - Да. - Какая же? Я был бы очень несчастлив, если бы не мог справиться с одной-единственной вещью. - Эта вещь не в вашей власти, государь, она сильнее даже самого гос- пода бога. - Что это за вещь? - Прошлое. - Я не понимаю вас, принцесса, - сказал король именно потому, что прекрасно понял. Принцесса взяла его за руку. - Государь, - улыбнулась она, - я имела несчастье так долго не нра- виться вам, что часто спрашиваю себя, как могли вы избрать меня своей невесткой? - Вы мне не нравились? - Полно, не отрицайте! - Позвольте! - Нет, нет, я ведь помню. - Наш союз начинается с настоящей минуты! - воскликнул король с неп- ритворным пылом. - Не будем вспоминать о прошлом, ни вы, ни я. У меня перед глазами настоящее. Вот оно. Смотрите! Он подвел принцессу к зеркалу, где отразилась раскрасневшаяся краса- вица, при виде которой не устоял бы даже святой. - Но все-таки я боюсь, - прошептала она, - что у нас не выйдет креп- кого союза. - Вы хотите, чтобы я принес клятву? - спросил король, возбужденный тем оборотом, какой приняла их беседа. - О, я не отказалась бы от клятвы! - сказала принцесса. - С ней дело всегда кажется вернее. Король склонил колени, а она с улыбкою, какую не передать ни художни- ку, ни поэту, отдала ему обе руки, к которым он прижал свое пылающее ли- цо. Ни он, ни она не находили слов. Король почувствовал, как принцесса отнимает у него руки, легко скользнувшие по его щекам. Он тотчас же встал и вышел из комнаты. Придворным бросился в глаза его яркий румянец, и они заключили, что сцена была бурная. Но шевалье де Лоррен поспешил заметить: - Успокойтесь, господа! Когда его величество в гневе, он бледнеет. XV СОВЕТЧИКИ Король ушел от принцессы в страшном возбуждении, причину которого и сам не мог бы себе объяснить И в самом деле, невозможно понять тайную игру странных симпатий, которые внезапно, без всякой причины зарождаются в двух созданных для взаимной любви сердцах, иногда после многих лет полного равнодушия. Почему Людовик раньше почти ненавидел принцессу? Почему теперь он на- ходил эту самую женщину такой прекрасной, такой желанной? Почему сама принцесса, заинтересованная другим, уже целую неделю выказывала королю исключительное внимание? Людовик не собирался соблазнять принцессу. Узы, соединявшие Генриетту с его братом, были для него или казались ему неодолимою преградою. Он был даже слишком далеко от этой преграды, чтобы заметить ее существова- ние. Но, находясь во власти играющих нашим сердцем страстей, к которым толкает нас юность, никто не может сказать, где он остановится, даже тот, кто заранее учел все вероятности успеха или падения Что же касается принцессы, то ее влечение к королю понять нетрудно: она была молода, ко- кетлива и страстно жаждала поклонения. Это была одна из тех неудержимых порывистых натур, которые, выступив на сцену, готовы пройти по горящим угольям, чтобы вызвать аплодисменты и крики зрителей. Следовательно, не было ничего удивительного, что, по мере движения вперед, она перешла от обожания Бекингэма к де Гишу, превосходившему Бе- кингэма достоинством, которое так ценят женщины, а именно своей новиз- ной; значит, скажем мы, не было ничего особенного в том, что честолюбие принцессы дошло до того, что она жаждала восхищения короля, который был не только первым по положению в своем царстве, но действительно являлся одним из самых прекрасных и умных людей. Для объяснения внезапно вспыхнувшего чувства Людовика к своей невест- ке психология привела бы разные банальности, а биология указала бы на тайное сродство натур. У принцессы были прелестные черные глаза, у Людо- вика - голубые. Принцесса была смешлива и экспансивна, Людовик скрытен и подвержен меланхолии. Случаю угодно было, чтобы они столкнулись в первый раз на почве общей заинтересованности в разрешении семейного конфликта: от соприкосновения эти две противоположные натуры вспыхнули. Людовик вернулся к себе в убеждении, что принцесса самая соблазнительная женщина при дворе Принцесса же, оставшись одна, с восторгом думала о неотразимом впечатлении, которое она произвела на короля. Но ее чувство оставалось пассивным, а у короля оно проявлялось бурно: Людовик был тогда молод и легко воспламенялся; к тому же он не считался ни с какими преградами для осуществления своих желаний. Король сообщил принцу, что все улажено, принцесса питает к нему пол- ное уважение и самую искреннюю привязанность, но у нее гордый и недовер- чивый характер и надо щадить ее самолюбие. Принц возразил ему своим обычным в разговорах с братом кисло-сладким тоном, что он не может тол- ком объяснить себе самолюбие женщины, поступающей далеко не безупречно, и что вообще пострадавшее лицо в этом деле, бесспорно, он, принц. На это король ответил ему довольно резким тоном, показывавшим, как близко к сердцу принимал он интересы своей невестки: - Принцесса, слава богу, вне подозрений. - Со стороны других - да, я соглашаюсь, - ответил принц, - но я гово- рю о себе. - И вам, брат мой, я скажу, - продолжал король, - что поведение прин- цессы не заслуживает вашего порицания. Да, конечно, она молодая женщина, пожалуй, рассеянная и даже странная, но - в глубине души - благородная. Английский характер не всегда хорошо понимают во Франции, и свобода анг- лийских нравов нередко удивляет тех, кто не знает, какая душевная чисто- та лежит в ее основе. - Что же, - проговорил принц, начиная все более и более раздражаться, - если ваше величество даете отпущение грехов моей супруге, которую я обвиняю, то, конечно, она невинна, и мне остается только замолчать. - Послушайте, брат, - горячо возразил король, совесть которого нашеп- ты

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору