Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
их ролях (ее надежды стать "звездой" не
оправдались и явно не могли оправдаться). Ей поручали все более и более
скромные роли в летних программах и на телевидении, и впоследствии в
минуту откровенности она призналась, что замужество явилось для нее
счастливым выходом из положения.
С годами это получило несколько иное освещение, и Синди стала играть на
том, что она-де пожертвовала ради Мела своей карьерой и отказалась от
возможности выйти в "звезды". Однако в последнее время Синди перестала
упоминать о своем актерском прошлом. Объяснялось это тем, что, как она
вычитала в какой-то статье, опубликованной в "Городе и деревне", актрисы,
за редким исключением, не числятся в "Справочнике именитых людей", а Синди
больше всего на свете хотела видеть там свое имя.
- Я приеду, как только смогу, - сказал ей Мел.
- Это меня не устраивает, - безапелляционно заявила Синди. - Тебе уже
давно следовало быть здесь. Ты же прекрасно знаешь, как важен для меня
сегодняшний вечер, и еще неделю назад твердо обещал быть.
- Неделю назад я понятия не имел, что разразится такой буран, какого мы
шесть лет не видали. У нас вышла из строя очень важная взлетно-посадочная
полоса, застрял самолет - речь идет о безопасности пассажиров.
- Но там же есть люди, которые на тебя работают! Или ты подобрал себе
таких бестолковых помощников, что не можешь оставить их без присмотра?
- Они достаточно толковые, - с раздражением сказал Мел. - Но мне платят
за то, чтобы я тоже что-то делал.
- Очень жаль, что только для меня ты ничего не желаешь делать. Не в
первый раз я еду на важные для меня собрания, а ты мне все портишь...
По этому вдруг обрушившемуся на него водопаду слов Мел чувствовал, что
Синди вот-вот взорвется. Он отчетливо представлял себе, как она стоит
сейчас, выпрямившись, на высоких каблуках, решительная, энергичная,
голубые глаза сверкают, светлая, тщательно причесанная голова откинута
назад, - она всегда была чертовски привлекательна, когда злилась. Должно
быть, отчасти поэтому в первые годы брака Мела почти не огорчали сцены,
которые устраивала ему жена. Чем больше она распалялась, тем больше его
влекло к ней. В такие минуты Мел опускал глаза на ноги Синди - а у нее
были удивительно красивые ноги и лодыжки, - потом взгляд его скользил
вверх, отмечая все изящество ее ладной, хорошо сложенной фигуры, которая
неизменно возбуждала его.
Он чувствовал, как между ними начинал пробегать ток, взгляды их
встречались, и они в едином порыве устремлялись в объятия друг друга.
Тогда исчезало все - гнев Синди утихал; захлестнутая волною чувственности,
она становилась ненасытной, как дикарка, и, отдаваясь ему, требовала:
"Сделай мне больно, черт бы тебя побрал! Да сделай же мне больно!" А
потом, вымотанные и обессиленные, они и не вспоминали о причине ссоры:
возобновлять перебранку уже не было ни сил, ни охоты.
Так они не столько разрешали, сколько откладывали разрешение своих
разногласий, которые - Мел понимал это уже тогда - носили отнюдь не
шуточный характер. И с годами, по мере того как остывала страсть, они
стали все больше отдаляться друг от друга.
Затем уже и физическая близость перестала быть панацеей, а в последний
год супружеские отношения между ними вообще почти прекратились.
Собственно, Синди, которая всегда отличалась изрядным аппетитом в постели,
каковы бы ни были отношения между ними, в последние месяцы, казалось,
утратила всякий интерес к плотским радостям. Мела это удивляло. Не завела
ли она себе любовника? Вполне возможно, и в таком случае Мелу следовало бы
на это реагировать. Но самое печальное заключалось в том, что ему легче
было ничего не замечать.
Тем не менее бывали минуты, когда вид разгневанной Синди или звук ее
повелительного голоса по-прежнему возбуждали его, вызывая желание. Вот и
сейчас, слушая, как она честит его по телефону, он почувствовал знакомое
волнение.
Улучив удобный момент, он сумел вставить:
- Это неправда, я вовсе не стремлюсь портить тебе удовольствие. Как
правило, я всегда езжу, куда ты хочешь, даже если считаю, что это не так
уж важно. Мне, например, куда больше хотелось бы проводить вечера дома с
детьми.
- Пустая болтовня, - отрезала Синди. - И ты это прекрасно знаешь.
Он почувствовал, как весь напрягся, и рука его крепче сжала телефонную
трубку. Затем подумал: а ведь, пожалуй, она права - в известной мере. Еще
сегодня вечером он сам напомнил себе о том, что иной раз задерживается в
аэропорту, когда мог бы поехать домой, - задерживается только потому, что
ему хочется избежать очередной ссоры с Синди. Разве в таких случаях он
учитывал интересы Роберты и Либби, - впрочем, никто, наверное, не
считается с интересами детей, когда брак трещит по всем швам. Не надо было
ему сейчас говорить Синди о них.
Но сегодня-то дело было не в этом. Он должен оставаться в аэропорту, по
крайней мере, до тех пор, пока не будет уверен, что блокированной полосой
занялись всерьез.
- Послушай, - сказал Мел, - давай уточним одно обстоятельство. Я этого
не говорил тебе до сих пор, но в прошлом году я сделал кое-какие подсчеты.
Ты просила меня пойти с тобой на пятьдесят семь благотворительных сборищ.
Мне удалось пойти на сорок пять, хотя сам бы я, конечно, никогда на них не
пошел. Согласись, что процент получается не такой уж плохой.
- Мерзавец! Что ты там считаешь - я же не в кегли с тобой играю!
Все-таки я твоя жена.
- Полегче на поворотах! - оборвал ее Мел. И, чувствуя, как и в нем
закипает гнев, добавил: - Кстати, позволь тебе заметить, что ты повысила
голос. Или ты хочешь, чтобы все эти милые люди, которые тебя окружают,
узнали о том, как ты командуешь мужем?
- А мне плевать! - Но произнесла она это все же гораздо тише.
- Я прекрасно знаю, что ты моя жена, и потому намерен приехать туда, к
тебе, как только смогу. - Интересно, подумал Мел, что бы произошло, если
бы Синди сейчас находилась рядом и он мог бы обнять ее? Ожила бы старая
магия? Пожалуй, нет, решил он. - Так что займи мне место и скажи
официанту, чтобы он подержал мой суп на огне. Кроме того, извинись и
объясни, почему я задерживаюсь. Я полагаю, кое-кто там, наверно, все-таки
слышал, что существует такая вещь, как аэропорт... Кстати, - внезапно
вспомнил он, - а по какому поводу сегодня сборище?
- Я же объясняла тебе на прошлой неделе.
- Ну так скажи еще раз.
- Коктейль и ужин в рекламных целях - для костюмированного бала,
который в будущем месяце проводит фонд помощи детям Арчидоны. Присутствует
пресса. Будут снимать.
Теперь Мел понял, почему Синди так хотела, чтобы он приехал побыстрее.
При нем у нее больше шансов попасть в объектив фотоаппарата, а затем - и
на светскую страничку завтрашней газеты.
- Все остальные члены нашего комитета уже здесь, - добавила Синди, - и
почти все с мужьями.
- Но не все?
- Я же сказала: почти все.
- И ты еще сказала, что это в фонд помощи детям Арчидоны?
- Да.
- Какой Арчидоны? Есть два таких города: один в Эквадоре, другой в
Испании. - В колледже Мел увлекался географией, а память у него была
хорошая.
Впервые Синди ответила не сразу.
- Ну какое это имеет значение? - с досадой сказала она. - Сейчас не
время для идиотских вопросов.
Мел едва удержался, чтобы не расхохотаться. Так, значит, Синди не
знает! Ну, конечно, в этом благотворительном мероприятии ее интересовало
не то, ради чего оно затевается, а кто его затевает.
И он спросил лукаво:
- И сколько писем ты рассчитываешь получить после сегодняшнего вечера?
- Не понимаю.
- Ну что ты, отлично понимаешь.
Человеку, желавшему попасть в "Справочник именитых людей", надо было
представить восемь рекомендательных писем от лиц, уже фигурировавших в
нем. В последний раз Мел слышал, что Синди набрала четыре.
- Честное слово, Мел, если ты скажешь что-либо подобное - сегодня или
вообще когда-нибудь...
- А эти письма будут бесплатные или ты собираешься платить за них, как
за два предыдущих? - Он чувствовал, что взял над ней верх. А это бывало
редко.
- Это грязная инсинуация, - возмущенно заявила Синди. - Как можно
купить себе право на...
- Чушь собачья! - сказал Мел. - Ведь у нас с тобой общий счет, и мне
пересылают все оплаченные чеки. Ты что - забыла?
Наступило молчание.
- Слушай меня! - заявила Синди тихо, звенящим от злости голосом. - Я
советовала бы тебе приехать сюда, и побыстрее. Если ты не приедешь или
приедешь и будешь ставить меня в глупое положение какими-нибудь своими
идиотскими высказываниями вроде тех, которые я только что слышала, между
нами все будет кончено. Ясно?
- Не уверен. - Мел произнес это нарочито спокойно. Инстинктивно он
почувствовал, что это важная минута для них обоих. - Может, ты мне
все-таки объяснишь, что именно ты имеешь в виду.
- Сам поймешь, - сказала Синди.
И повесила трубку.
Пока Мел шел из гаража в свой кабинет, гнев его с каждым шагом все
возрастал. Вообще он не так быстро вскипал, как Синди. Но сейчас он был в
ярости.
Что именно так бесило его, он и сам не знал. Главным образом, конечно,
Синди, но были и другие причины: то, что он в профессиональном плане не
сумел как следует подготовиться к вступлению в новую эру авиации; то, что
он оказался не способен внушить другим свои убеждения; то, что надежды его
не сбылись. Словом, думал Мел, и в личной жизни, и в работе он не достиг
ничего. Брак его близок к краху, - во всяком случае, есть все основания
так полагать, - а это значит, что он может потерять и детей. Да и
аэропорт, где он отвечает за жизни тысяч и тысяч ежедневно доверчиво
стекающихся сюда людей, приходит в упадок, несмотря на все его усилия и
попытки кого-то в этом убедить. Не удается ему удержать дело на том
высоком уровне, которого он сумел было здесь достичь.
По пути к себе он не встретил никого из подчиненных. Тем лучше:
обратись сейчас к нему кто-нибудь с вопросом, он мог бы ответить
резкостью. Войдя в свой кабинет, он сбросил пальто прямо на пол. И закурил
сигарету. Вкус у нее был какой-то горький, и он тут же ее загасил. Шагнув
к столу, он почувствовал, как снова - еще сильнее, чем прежде, - заныла
нога.
Было время - как давно, казалось, это, было, - когда в такие вот
вечера, если больная нога начинала его беспокоить, он отправлялся домой, и
Синди укладывала его в постель. Сначала он принимал горячую ванну, потом
ложился ничком на кровать, и она массировала ему спину и шею холодными
крепкими пальцами, пока боль не утихала. Сейчас трудно даже представить
себе, чтобы Синди стала этим заниматься, а если и стала бы, едва ли бы это
теперь ему помогло. Когда нарушается связь между людьми, она нарушается во
всем - не только в том, что люди перестают друг друга понимать.
Сев за стол, Мел опустил голову на руки.
И вдруг, совсем как раньше, на поле, его пронзила дрожь. В эту минуту в
тишине кабинета зазвонил телефон. Мел не сразу снял трубку. Звонок
продолжал трещать; неожиданно Мел понял, что это звонит красный телефон,
который стоит на столике рядом с его письменным столом, - телефон особого
назначения. В два прыжка он подскочил к нему.
- Бейкерсфелд слушает.
Он услышал какое-то позвякиванье и шумы на линии: его подключали к
нужному номеру.
- Говорит КДП, - услышал он голос руководителя полетов. - У нас в
воздухе ЧП третьей категории.
9
Кейз Бейкерсфелд, брат Мела, уже отработал треть своей восьмичасовой
смены в радарной КДП.
В радарной буран тяжело сказывался на людях, хотя они и не ощущали его.
Стороннему наблюдателю, подумал Кейз, не понимающему, о чем говорят все
эти экраны, могло казаться, что буран, бушующий за стеклянными стенами
диспетчерской, на самом деле разыгрался за тысячи миль отсюда.
Радарная находилась в башне, этажом ниже застекленного помещения - так
называемой "будки", - откуда руководитель полетов давал указания о
передвижении самолетов на земле, их взлетах и посадках. Власть тех, кто
сидел в радарной, простиралась за пределы аэропорта: они отвечали за
самолет в воздухе, после того как он выходил из-под опеки местных наземных
диспетчеров или ближайшего регионального КДП. Региональные КДП, обычно
отстоящие на многие мили от аэропорта, ведут наблюдение за основными
авиатрассами и самолетами, следующими по ним.
В противоположность верхней части башни радарная не имела окон. Днем и
ночью в международном аэропорту Линкольна десять диспетчеров и старших по
группе работали в вечной полутьме, при тусклом лунном свете экранов. Все
четыре стены вокруг них были заняты всякого рода оборудованием - экранами,
контрольными приборами, панелями радиосвязи. Обычно диспетчеры работали в
одних рубашках, поскольку температура зимой и летом была здесь - чтобы не
портилось капризное электронное оборудование - около двадцати восьми
градусов.
В радарной принято держаться и говорить спокойно. Однако под этим
внешним спокойствием таится непрестанное напряжение. Сейчас это напряжение
было сильнее обычного из-за бурана - оно особенно возросло за последние
несколько минут. Впечатление было такое, точно кто-то до предела натянул и
так уже натянутую струну.
Напряжение усилил появившийся на экране сигнал, в ответ на который в
диспетчерской сразу замигал красный огонек и загудел зуммер. Зуммер умолк,
но огонек продолжал мигать. На полутемном экране вдруг возникла так
называемая "двуглавка", похожая на дрожащую зеленую гвоздику: она
оповещала о том, что где-то самолет терпит бедствие. Это был военный
самолет КС-135; находясь высоко над аэропортом, он попал в шторм и
запрашивал о срочной посадке. У экрана, на плоском лице которого возник
сигнал бедствия, работал Кейз Бейкерсфелд; к нему тотчас подключился
старший по группе. Оба стали срочно давать указания соответствующим
диспетчерам - по внутреннему телефону и другим самолетам - по радио.
Руководитель полетов на верхнем этаже был немедленно поставлен в
известность о сигнале бедствия. Он, в свою очередь, объявил ЧП третьей
категории и оповестил об этом все наземные службы аэропорта.
Экран, на котором сосредоточилось сейчас всеобщее внимание, представлял
собой стеклянный круг величиной с велосипедное колесо, горизонтально
вмонтированный в крышку консоли. Стекло было темно-зеленое, и на нем
загоралась ярко-зеленая точка, лишь только какой-нибудь самолет появлялся
в воздухе в радиусе сорока миль. По мере продвижения самолета
передвигается и точка. У каждой точки ставится маленький отметчик из
пластмассы. В обиходе отметчики эти называют "козявками", и диспетчеры
передвигают их рукой, следуя за продвижением самолета и изменением его
положения на экране. Лишь только в поле наблюдения появляется новый
самолет, он тут же оповещает о себе по радио и соответственно получает
своего отметчика. Новые радарные системы сами передвигают "козявок" - на
радарном экране появляется соответствующая буква и указание высоты, на
которой идет самолет. Однако новые системы еще не были широко внедрены и,
как все новое, имели недостатки, требовавшие устранения.
В этот вечер на экране было необычно много самолетов, и кто-то даже
заметил, что зеленые точки плодятся с быстротою муравьев.
Кейз сидел на сером стальном стуле у самого экрана, низко пригнув к
нему длинное тощее тело. В его позе чувствовалось предельное напряжение:
ноги так крепко обхватили ножки стула, что, казалось, приросли к нему. В
зеленоватом отблеске экрана его глубоко запавшие глаза были как два черных
провала. Всякого, кто хорошо знал Кейза, но не видел его этак с год,
поразила бы происшедшая в нем перемена - изменилось все: и внешность, и
манера держаться. От прежней мягкости, добродушия, непринужденности не
осталось и следа. Кейз был на шесть лет моложе своего брата Мела, но
теперь выглядел много старше.
Его коллеги, работавшие с ним в радарной, разумеется, заметили эту
перемену. Знали они и ее причину и искренне сочувствовали Кейзу. Однако их
работа требовала точности. Вот почему главный диспетчер Уэйн Тевис так
пристально наблюдал за Кейзом и видел, как нарастает в нем напряжение.
Худой длинный техасец с медлительной, певучей речью, Тевис сидел в центре
радарной на высоком табурете и через плечи диспетчеров, работавших каждый
у своего экрана, наблюдал за происходящим. Тевис сам приделал к своему
табурету ролики и время от времени разъезжал на нем по радарной точно на
лошади, отталкиваясь от пола каблуками сшитых на заказ техасских сапог.
Еще час назад Уэйн Тевис обратил внимание на Кейза и с тех пор не
выпускал его из поля зрения. Тевису хотелось быть наготове на случай, если
придется срочно заменить Кейза, а инстинкт подсказывал ему, что такая
необходимость может возникнуть.
Главный диспетчер был человек добрый, хотя и вспыльчивый. Он понимал,
как может подействовать на Кейза такая замена, и ему очень не хотелось к
этому прибегать. Но если будет надо, он это сделает.
Не сводя глаз с экрана, находившегося перед Кейзом, Тевис неторопливо
протянул:
- Кейз, старина, ведь этот "Браниф" может столкнуться с "Истерном".
Надо бы завернуть "Браниф" вправо, тогда "Истерн" может следовать прежним
курсом.
Это Кейз должен был заметить сам, но не заметил.
Главная проблема, над которой лихорадочно трудилась сейчас вся
радарная, заключалась в том, чтобы расчистить путь для военного самолета
КС-135, который уже начал спуск по приборам с высоты в десять тысяч футов.
Это было нелегко, потому что под большим военным самолетом находились пять
гражданских самолетов, круживших на расстоянии тысячи футов друг от друга
в ограниченном воздушном пространстве, И все они ждали своей очереди,
чтобы приземлиться. А на расстоянии двух-трех миль от них с каждой стороны
летели другие самолеты, и еще ниже три самолета уже заходили на посадку.
Между ними были оставлены коридоры для взлетов, тоже сейчас забитые
самолетами. И вот среди всех этих машин надо было как-то провести военный
самолет. И при нормальных-то условиях это была задача непростая, даже для
очень крепких нервов. А сейчас положение осложнялось тем, что на КС-135
отказало радио и связь с пилотом прекратилась.
Кейз Бейкерсфелд включил микрофон.
- "Браниф" восемьсот двадцать девятый, немедленно сверните вправо,
направление ноль-девять-ноль.
В такие минуты, как бы сильно ни было напряжение и в каком бы
взвинченном состоянии ни находился человек, голос его должен звучать
спокойно. А голос Кейза звенел, выдавая волнение. Он заметил, как Уэйн
Тевис бросил на него настороженный взгляд. Но на экране приближавшиеся
друг к другу огоньки начали расходиться. Пилот "Бранифа" точно выполнил
указание. В решающие минуты - а именно такой была эта минута - воздушные
диспетчеры благодарили бога за то, что пилоты быстро и точно выполняли их
указания. Они могут возмущаться и даже нередко возмущаются, потом вслух по
поводу того, что им вдруг изменили курс и они вынуждены были сделать
внезапный резкий поворот, так что пассажиры полетели друг на друга. Но
если диспетчер говорит: "немедленно", они повинуются, а уже потом спорят.
Через минуту-другую "Браниф", как и "Истерн", летевший на той же
высоте, получит новые указания. Но прежде надо дать новый курс двум
самолетам "ТВА" - тому, что лети