Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
порцию водки из сахарного тростника в их бокалы и добавлял
туда же апельсиновый сок. Явно чувствовалось, что этим двоим не по
себе среди дружелюбной многонациональной толпы, и они жались в тень,
словно не доверяя своему росту и физической силе. Они довольно быстро
ушли, став, несомненно, много разговорчивее наедине друг с другом и
возмущаясь на все лады сценой, свидетелями которой оказались.
Славно искупавшись, я уселся в шезлонг и стал наблюдать за этим
разношерстным сообществом, проводящим пикник на окраине городка, еще
совсем недавно бывшего заброшенной деревушкой. Свесив ноги в бассейн,
массивного сложения англичанин болтал с молоденькой француженкой; его
тон казался сдержанным, и он неторопливо отвечал на игривую речь
собеседницы, которая явно флиртовала с ним, бегло касаясь его колена и
жалуясь на то, как трудно было отделаться от замбийской валюты. Было
ясно, что девушка рассчитывает на помощь англичанина.
Здесь, у края огромной пустыни, предо мной предстали, словно на
ладони, многие положительные и отрицательные стороны нашего общества.
Казалось, сконцентрированный фрагмент городской жизни оказался
неведомо как перенесен сюда, на берег безводной реки в восточной
Ботсване. Происходящее сильно заинтриговало меня, но я думал больше о
том, что рано утром надо ехать дальше и что мне следует заняться
совсем другими делами, хотя трудно было отделаться от мысли, насколько
парадоксальна сцена, развернувшаяся перед моими глазами. На следующий
день мы с рассветом покинули Францистаун и направились в Ната,
находящуюся примерно в двухстах километрах к северо-западу. Внезапно
густые насаждения мопаны и комбретума окончились, уступив место
пальмам, разбросанным там и тут по обширной травянистой равнине. Мы
немного задержались в Ната, чтобы пополнить запасы горючего и воды.
Нам постоянно следовало иметь с собой пятьдесят литров бензина и две
большие фляги с водой. Затем мы взяли на запад в сторону Гветы,
опрятного поселка из традиционных туземных хижин, где только и можно
остановиться для передышки на пути из Ната в Маун. Позже мы переждали
полуденную жару и даже заночевали перед дальнейшей дорогой в
заповедник Макгадикгади. Место, где мы остановились, расположено
поблизости от высохшего озера, чаша которого ныне формирует котловину
под тем же названием. В далеком прошлом Макгадикгади было одним из
самых крупных озер Африки, сопоставимым по размерам с
восточноафриканским озером Виктория. Оно вбирало в себя воды трех
больших рек - Кванго, Окаванго и Оква. Это огромное озеро, некогда
расстилавшее свои колышущиеся воды насколько хватало глаз, сегодня уже
не существует - как и те люди, что в древности населяли его берега.
Площадь поверхности озера составляла около шестидесяти тысяч
квадратных километров при глубине его порядка двадцати пяти метров.
Бурение грунта в окрестностях погибшего озера показало, что толща его
осадков достигает местами ста метров. Перемещения земной коры, и
сегодня происходящие в Африке, отодвинули ложе озера от питавших его
могучих рек, и гигантский водоем высох, перестав существовать. А река
Окаванго, утратив сток, куда она впадала до этого, разбросала свои
воды по многим протокам, которые, словно пальцы руки, распространились
по обширной территории, образуя дельту. Поступающая сюда вода
впитывается в песок пустыни и исчезает под землей.
Когда котловина наполняется водой после сильных ливней, на время
воссоздается прежнее великолепие, словно призрак Макгадикгади посещает
нас вновь. Даже фламинго стаями прилетают сюда кормиться обильными в
это время мелкими водными существами. С течением времени водоем
понемногу сходит на нет, и птицы переселяются на другие крупные
африканские озера, оставляя на иле свои розовые перья в память о
некогда великом Макгадикгади.
За час до восхода солнца мы уже шли в сторону исчезнувшего озера. Я
внимательно рассматривал почву в поисках следов диких животных, но
обнаружил лишь старые отпечатки копыт антилопы дукера. Увы, все вокруг
было истоптано коровами, козами и домашним скотом. В этой части
Ботсваны, как и во многих других, скот давно превзошел по численности
и вытеснил диких травоядных - таких, как антилопы орикс и спрингбок.
Мы продвигались, минуя островки мопан, причем кольцо этих деревьев
каждый раз окружало могучий баобаб. Достигнув берега бывшего озера, мы
замерли при виде того, что открылось перед нами. Я даже не представлял
себе ранее, что вообще возможно существование столь огромных и
абсолютно пустых пространств. Дно озера казалось бескрайним. Оно
простиралось до горизонта, окруженное полосой зеленой волнующейся
травы. В небе над ним громоздились тяжелые кучевые облака. Масштабы
котловины казались невероятными, и нам пришло в голову, что, возможно,
Серенгети выглядело бы примерно так же, если бы там исчезли все
животные. И вновь дурные мысли и предчувствия охватили меня и долго не
оставляли.
На расстоянии я заметил двух мальчишек, ехавших на ослах к загону
для скота. Их черные силуэты четко рисовались на желтом фоне пустыни.
Видны были также многочисленные коровы и козы, и я подумал, как было
бы хорошо, если бы на их месте паслись ориксы и спрингбоки. После
полудня подул сильный ветер, и облака начали сгущаться, обещая дождь.
Однако ближе к вечеру, когда с наступлением сумерек мы направились к
лагерю, ветер стих, а дождевые тучи не оправдали наших надежд и
распались на маленькие облачка, розовые и пурпурные в свете заходящего
солнца.
В эту ночь мне пришлось услышать не звуки девственного буша, а
только шум автомобилей, направлявшихся в Маун в попытке преодолеть
дальнюю дорогу до наступления дневного зноя. В глубине души я
надеялся, что, когда мы приедем в Макгадикгади, вместо рева машин
окрестности огласятся рыканьем льва-самца.
В девять часов следующего утра мы свернули с трассы Маун - Ната и
повернули на юг к заповеднику Макгадикгади. Кругом расстилалась
травянистая равнина с растущими там и тут одиночными пальмами млала,
из перебродившего сока которой многие африканские племена
изготавливают крепкий алкогольный напиток. Сок этот, пока он свежий и
не успел перестояться, кисловат на вкус и прекрасно утоляет жажду.
Вдали я заметил маленькую группу ориксов, этих мнимых "единорогов"
пустыни, которых легковеры считают способными существовать без воды.
Малая черная дрофа, внешне больше напоминающая миниатюрного страуса,
проводила нашу машину звуками, напоминающими тявканье щенка. У этих
птиц наступила пора размножения, и агрессивно настроенные самцы
угрожали всему, что могло двигаться, даже проезжающим автомобилям,
желая произвести благоприятное впечатление на своих подруг. Высоко над
нами скользил степной сарыч, и его крылья слегка изгибались под
порывами встречного ветра.
Проехав свыше тридцати километров по закрепленным пескам, я решил
остановиться на отдых. Мы нашли тень под усеянным красными ягодами
деревом терминалии в ста метрах от дороги. По привычке я бегло
осмотрел окрестности временного лагеря и обнаружил следы зебр и гну.
За день до нашего приезда орикс бодал своими длинными острыми рогами
маленький красновато-лиловый куст. Неподалеку я набрел на отпечатки
копыт дукера и на следы бурой гиены с детенышем, которых сопровождала
парочка шакалов.
В благоприятные сезоны в Макгадикгади в изобилии встречаются
травоядные, и всевозможные хищники, наподобие льва, следуют за их
стадами. С юга и севера приходят на обильные пастбища Калахари зебры и
гну, утоляющие жажду из заполненных дождевой водой котловин и реки
Ботети, долина которой пролегает далее к западу. Обозревая
окрестности, я вспоминал все то, что читал прежде об этих районах
Ботсваны, где расположена цепь некогда великих озер Макгадикгади,
Нксаи и Нгами.
Дэвид Ливингстон, один из первых белых, проникших в эти места, был
попросту потрясен открывшимся ему зрелищем местных природных богатств,
едва ли сопоставимых со всем известным в то время. Но когда Ливингстон
вернулся из своего путешествия, он невольно оказался в числе тех, кто
так или иначе, внес свой вклад в уничтожение этого прекрасного
райского сада. Он восхищенно рассказывал и писал об изобилии местных
животных, всячески превознося красоты экзотической природы, а внимали
ему люди, обуреваемые алчностью. Вскоре сюда хлынули охотники и
торговцы, движимые жаждой наживы, столь свойственной двуногим. К
своему изумлению, пришельцы увидели, что местные племена используют
бивни слонов для оград вокруг своих жилищ. И пока купцы выменивали
слоновую кость на мушкеты и пищали, охотники развернули настоящую
бойню. Но это было лишь самое начало кровавой резни. Всего лишь два
года спустя после появления здесь Ливингстона свыше девятисот слонов
было погублено браконьерами в долинных лесах у реки Ботети. В общей
сложности за короткий промежуток времени перед 1865 годом в этом
районе истреблено пять тысяч слонов, три тысячи леопардов, столько же
страусов, двести пятьдесят тысяч мелких пушных зверей, две тысячи
львов и более ста тысяч травоядных, использованных для пропитания. Не
прошло и десяти лет, как свыше четырех миллионов животных пали
жертвами безумной алчности двуногих хищников. Если бы земли,
расположенные далее к северу, не были бы столь труднодоступны и не
охранялись непримиримым маленьким стражем - мухой цеце, - вся обширная
страна оказалась бы полностью разграбленной и лишенной природных
сокровищ на протяжении всего лишь нескольких лет.
Вечер не принес прохлады, но с наступлением сумерек я возликовал,
услышав в отдалении перекличку стай шакалов, извещавших друг друга о
местоположении своих территориальных границ. Один раз мне даже
показалось, что издали донесся голос льва, но я довольно быстро понял,
что это в действительности "буханье" самца страуса. Это поразительно,
насколько сходны голоса двух столь различных существ. Только проведя
месяцы в африканском буше, вы сможете научиться распознавать эти
звуки. Страусиное "буханье", как я называю его, лишь немного
отличается по высоте и тону.
Наша остановка в котловине Макгадикгади оказалась краткой, и позже
выяснилось, что в этом отношении нам просто-таки повезло. Поутру мы
взяли направление в центральную часть заповедника. Когда перед
восходом солнца горизонт запламенел, как это обычно бывает в Калахари,
снова поднялся ветер. Не проехали мы и пятнадцати километров, как
песчаная дорога стала плохо видна в траве и колеса начали буксовать в
мягком и сыпучем грунте. Мы тем не менее упрямо двигались вперед.
Я начал разворачивать машину, и в это время колеса глубоко завязли
в сыпучем песке. К счастью, эту проблему нам удалось решить быстро.
Подкладывая коврик под задние колеса, мы вскоре вытолкали автомобиль
обратно на дорогу. Мы решили ехать к границе заповедника. Спустя
некоторое время мы влезли на крышу автомобиля и с восхищением
обозревали окрестности, радуясь, раннему солнечному утру и легкому
прикосновению сухого, еще прохладного ветерка к нашим лицам. Мы
увидели небольшую группу ориксов, пустившихся вскачь при виде нас.
Испуганные, они словно на крыльях неслись вперед. Красный песок летел
из-под их копыт, придавая светлым силуэтам антилоп оранжевый оттенок.
Меня удивило, что животные не подпустили нас ближе чем на двести
метров.
Хотя мы пробыли в Макгадикгади очень недолго, мы были счастливы,
что посетили эти места, где ощущение первобытности природы ощущается
столь полно и неотразимо. Здесь природа, как и в незапамятные времена,
сама охраняет свою неприкосновенность дикой неприступностью,
отсутствием питьевой воды и невыносимым, словно иссушающим душу
полуденным зноем. Я уезжал с надеждой вернуться сюда вновь, на более
долгий срок, чтобы более основательно познакомиться с местностью и с
живущими здесь львами.
Уже за пределами заповедника мы сделали короткую остановку на
кордоне, выстроенном на трассе Ната - Маун, которая служит границей
резервата. Здесь я встретил Титуса, одного из главных объездчиков
Макгадикгади. Это знающий и интеллигентный человек, служивший в
ботсванском Департаменте охраны природы почти с самого момента его
основания в шестидесятых годах. Титус работал в самых разных
заповедниках Ботсваны - в Тули, восточное фермерских земель Ганзи, в
Кхутсе, у восточных пределов обширного резервата в центральной
Калахари, и во многих других местах. Его познания относительно
южноафриканской флоры и фауны казались поистине безграничными, и он с
энтузиазмом отвечал на все мои вопросы по поводу заповедника
Макгадикгади и обитавших здесь львов. По его словам, они водились в
заповеднике в изобилии, но причиняли много неприятностей соседним
скотоводческим хозяйствам. Случаи мщения со стороны фермеров львам,
истребляющим скот, также были вполне обычными. Именно в силу подобного
рода событий и был подготовлен декрет о контроле над численностью
хищников.
Из-за увеличения количества скота и установки в Калахари буровых
скважин богатые пастбища этих мест стали доступными и для аборигенов.
Это еще более осложнило и без того трудноразрешимую проблему
уничтожения скота хищниками. По мере того, как стада крупного рогатого
скота все дальше проникают в новые пастбищные земли, львы и прочие
крупные плотоядные, испытывающие в определенные сезоны года трудности
с пропитанием, нападают на "экзотических" животных, пришедших с
человеком. В Ботсване богатство людей издавна оценивается числом голов
скота, а сегодня эти традиции усугубляются еще одним стимулам:
правительство страны получило от Европейского сообщества рекомендацию
производить больше мяса. Декрет о контроле над хищниками
предусматривает определенные компенсации скотоводам. Если лев зарезал
корову или же продолжает досаждать фермеру, постоянно нападая на его
скот, владелец теперь имеет право застрелить хищника. С него снимают
шкуру и доставляют в ближайшее охотничье управление. Здесь, если
действия скотовода признают оправданными, шкуру возвращают ему вместе
со специальным документом, по которому фермер может отныне продать
трофей за любую предложенную ему цену, использовав деньги в качестве
компенсации.
Если не вникать глубже, этот декрет представляется, на первый
взгляд, вполне разумным, что с ростом поголовья скота он еще более
усложняет проблему "лев - корова". В первые годы после провозглашения
декрета было не совсем ясно, как он может повлиять на природные
ресурсы. Львы продолжали размножаться, восстанавливая свои потери.
Если же смотреть в будущее, этот декрет может оказаться - как это уже
произошло в некоторых районах - чрезмерно пагубным для популяции львов
Ботсваны. Вероятно, лишь серьезное изучение численности львов и
структуры их прайдов раскроет нам истинный масштаб конфликта между
скотоводами, браконьерами и профессиональными охотниками.
Марк и Делия Оуэнсы, авторы блестящей, весьма поучительной книги
"Плач Калахари", ясно очертили проблему, показав, каким образом
неизбежный конфликт между фермерами, браконьерами и охотниками вносит
смятение в прайды львов, населяющих заповедник центральной Калахари.
Более трети львов, находившихся под наблюдением Оуэнсов и снабженных
специальными метками в радиопередатчиками (в том числе и несчастный
Банис, история жизни и смерти которого как бы символизирует весь
трагизм ситуации), погибли от рук человека.
Гибель львов-самцов от руки человека поистине разрушительна для
структуры прайдов. От знающих людей я слышал, как трудно встретить
сейчас в Калахари взрослого льва с густой и пышной гривой. Большинство
попадающих под выстрел - это молодые бродячие звери с ожерельем жидкой
клочковатой шерсти вокруг шеи. И это их головы украшают сегодня жилища
зажиточных персон в Америке ив Европе.
Один из своих прайдов Оуэнсы потеряли целиком. Все львы были убиты
владельцами ранчо, когда звери, движимые сезонной нехваткой корма,
вышли за границы заповедника в поисках пропитания. Такого рода
сезонные перемещения львов в очередной раз иллюстрируют призрачность
границ, устанавливаемых людьми для заповедных территорий.
Я не собираюсь описывать сделанное Оуэнсами, поскольку их научные
изыскания и их книга говорят сами за себя. Работа этих ученых вынесла
все существующие проблемы на суд широкой публики, а также
специалистов, планирующих ход событий либо принимающих конкретные
решения. Следует, однако, заметить, что вмешательство сторонних
наблюдателей лишь усугубляет трудности. Правительство Ботсваны
критикуют из-за океана. Большая часть этой критики зачастую
безосновательна и бестактна, ибо следует помнить, что руководство
Ботсваны отдало более 17 процентов своих земель под природные
резерваты. Департамент охраны природы медленно, но верно усиливает
свою деятельность. Школа для будущих работников в области охраны
природы создана в Мауне, и молодые следопыты получают стипендии для
поездок в Восточную Африку для прохождения учебных курсов. С моей
точки зрения, все это обнадеживает. Люди слишком склонны критиковать,
а также извлекать выгоду. Несмотря на постоянные конфликты вроде тех,
что касаются львов и скотоводов, я воодушевлен деятельностью, дающей
реальные результаты, программами обучения молодых специалистов. Нам,
пришельцам, не следовало бы судить о том, что сделано не нами, и
впадать в пессимизм, если прогресс почему-либо не слишком заметен.
Африка - это быстро меняющийся континент, и его население вынуждено
так или иначе приспосабливаться к сиюминутным обстоятельствам, подчас
поистине чудовищным. В Ботсване необходимость охраны природы, по
крайней мере, осознана правительством, и в нем существует Департамент
охраны природы. Многие другие африканские страны уже утратили
значительную часть своих богатств - зачастую из-за политических
конфликтов. Примеры я уже перечислял во введении к этой книге.
Ботсвана же с момента приобретения независимости остается государством
политически стабильным и смогла за эти годы организовать несколько
национальных парков - в отличие от того, что происходит, скажем, в
Судане. В этой самой большой африканской стране еще несколько лет
назад не было государственного учреждения, ведающего охраной природы,
и единственная попытка организовать национальный парк не увенчалась
успехом из-за действий правительственной оппозиции. Ботсвана пошла
совершенно иным путем.
В первые годы независимости Ботсвана получала доход исключительно
за счет производства сравнительно небольшого количества мяса. Сегодня
ее оборот составляет многие миллионы в год в результате использования
совершенно иного источника - ископаемых алмазов. Уровень жизни вырос,
появляется средний класс, и число рабочих мест постоянно
увеличивается. В самых удаленных районах работают школы, и дети
доверчиво подходят к белому и обращаются к нему по-английски со
словами: "Доброе утро. Куда вы идете?" Ребенок расскажет вам о своей
школе и о новой системе образования, которой здешние дети очень
гордятся.
Богатство Ботсваны разнообразными ландшафтами и дикими животными
привлекает сюда тур