Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
да он возник?
Зернов с той же убедительной краткостью рассказал о Ленине и
Октябрьской революции в России.
- А что такое Сопротивление? - снова спросил Стил.
Зернов рассказал и о Сопротивлении во Франции. Что понял Стил, я не
знаю, но что-то, во всяком случае, понял, потому что, переглянувшись с
Джемсом, словно спрашивая его, говорить или не говорить, медленно, но
решительно произнес:
- У нас тоже есть такая партия. Называет себя Сопротивлением. Я понял
теперь почему. Люди, сохранившие память, об этом, не согнули спины. Они не
ушли в лес, как "дикие", они живут и работают в Городе. В подполье,
конечно, - прибавил он.
И я про себя отметил, что Стилу знакомо это слово, во всяком случае,
объяснений он не потребовал. Только спросил, как будто мимоходом,
случайно:
- При встрече вы сказали, что не только ищете помощи, но готовы помочь
и нам, если возникнет такая необходимость. Что вы имели в виду?
- А вы считаете, что такая необходимость возникла? - вместо ответа
спросил Зернов.
- Считаю, - сказал Стил.
Зернов не переглядывался с нами, спрашивая о нашем согласии; он ответил
так же твердо и лаконично:
- Мы в вашем распоряжении.
- Хотите переехать в Город и присмотреться сначала?
- Безусловно.
- Документы и все остальное вам подготовят.
- Когда?
- Пока отдыхайте и набирайтесь сил. Люк останется дома, а мы с Джемсом
вернемся через два-три дня. Пароль и явку получите.
Я понял, что возвращение наше на Землю откладывается на неопределенное
время. Видимо, "облака" предусмотрели и это. Я приуныл, Дьячук тоже, даже
Зернов - или мне это только казалось - стал чуточку более подтянутым, и
только в серых глазах Мартина ничего не отражалось, кроме любопытства, -
крепкий на душу был этот Мартин. Но заметил ли или не заметил нашего
настроения Стил, не могу судить - мы почти тотчас же расстались и сидели у
себя в мезонине на волчьих шкурах. Сидели и молчали. Даже не ностальгия, а
просто боль, физическая боль сверлила сердце. Неужели мы не вернемся,
совсем не вернемся? Для Земли, для родных, для любимых мы уже умерли.
Растаяли в багровом тумане, как двойники. А кто знает об этом? Никто.
Может быть, догадываются, может быть, надеются. Ирина, конечно, - она же
помнит "Омон". И знает, чем это может окончиться: шрам до сих пор
пересекает мне горло. А вдруг мы совсем в другом времени, не параллельном,
а перекрестном? Там, предположим, время движется по прямой, а здесь по
спирали, ее пересекающей, и витки спирали завиваются так близко друг к
другу, что точки пересечения лежат почти рядом. Мы пройдем несколько
колец, а вернемся почти в ту же точку, проживем здесь недели, месяцы,
годы, а вернемся в ту же минуту. Фантастика? А Сен-Дизье не фантастика? У
такой чертовщины, как "облака", все возможно.
Я высказал все это вслух. Мартин засмеялся, а Толька зло буркнул
по-русски:
- Опять чушь мелешь! И как это у человека по-идиотски голова устроена!
И тут вмешался Зернов, насмешливый Зернов, сбивающий человека одной
иронической репликой:
- А если не чушь?
Толька взбесился:
- Перекрестное время! Спирали! Витки! Из какого это учебника физики?
- А красный туман из какого учебника. Толя? - ласково спросил Зернов. -
А голубые протуберанцы в Гренландии? А все, что мы с вами видели?
Толька сник.
- Я всегда говорил, что у Анохина поразительная смелость воображения.
Особый талант. Жаль, что он не физик, - сказал Зернов. - Миллионы людей.
Толя, способны предполагать всякое, но лишь немногие - невозможное, и
только единицы угадывают в нем истинное. Не принадлежит ли Анохин к таким
единицам? Не красней, Юра, я говорю чисто риторически. А время - вещь до
сих пор непонятная. Кант утверждал его иллюзорность, Лобачевский -
несимметричность, Ченслер выдвинул гипотезу о ветвящемся времени, а Ленокс
предположил его спиралевидность. Юра, наверное, не знает последних
новаций, но разве его догадка менее допустима? По крайней мере, она
вселяет надежду, а надежда - это уже половина успеха. Так что, друзья,
отставить ностальгию, расслабиться, как говорят спортсмены, хотя бы до
возвращения Стила.
И мы расслабились. Два дня совершали лодочные экскурсии в плавнях,
учились метать нож и стрелять из лука, играли в мартиновский покер с
картами-идеями и картами-силлогизмами и обедали чаще всего в одиночестве -
Люк пропадал где-то в лесу, - обслуживаемые неулыбчивой, аскетической
Лиззи, которую грозился расшевелить Мартин и кое-чего достиг: по крайней
мере, она начала улыбаться только ему. Это курортное бездумье продолжалось
до тех пор, пока к вечеру третьего дня не появился Стил, чуточку
изменившийся - открывший или нашедший что-то очень для себя важное.
- Явка есть, - сказал он без предисловий. - Улица Дормуа, фото Фляш.
Пароль: "Нужны четыре отдельных фото и одно общее". На вопрос-реплику
"Подумайте, это недешево" следует ответить: "Деньги еще не самое главное".
Запомните? Пропуска для вас приготовлены, а до первой полицейской заставы
проводит вас Джемс.
Но Джемс проводил нас гораздо дальше.
12. ВТОРОЙ КОСТЕР
Мы снова сидели у огня, подбрасывая сушняк в костер - наш второй костер
за время пребывания на этой земле. На сей раз вблизи не протекала река, а
пролегала дорога, широкая, пыльная, изрезанная рытвинами и колеями
проселочная дорога. По бокам шли вырубленные просеки, уже отвоеванные у
человека подлеском. Розовые кусты торчали повсюду, как под Москвой
репейник. Проплешины лужаек между ними подступали к самой дороге.
На одной из таких лужаек мы и зажгли свой костер, стараясь шуметь и
дымить, чтобы обратить внимание кучера возвращавшегося в Город омнибуса.
Такие омнибусы ходили здесь два раза в день, забирая по дороге вышедших на
прогулку или уже спешащих домой пешеходов. Наши порванные в лесу рубашки
были тщательно зачинены Лиззи, а куртками и пиджаками, у кого их не было,
снабдил Стил. Он же разработал и план нашего снаряжения. В рюкзаках у нас,
кстати мало чем отличавшихся от московских рыбалочных, лежали консервы с
американскими этикетками, бутылки с сидром и кока-колой: "облака",
конечно, не могли не подметить ее земной популярности, да и сидр этот вы
могли найти в любом парижском бистро. Выпитые бутылки мы не выбрасывали, а
бережно возвращали в мешки. Туда же были засунуты и шкурки, снятые с
убитых накануне нашего отъезда лисиц, - по штуке на каждого. Все точно
соответствовало плану: консервы свидетельствовали о том, что мы не
занимались охотой и не варили запрещенной ухи. Пустые бутылки, которые
можно было продать на городской толкучке, подтверждали то, что мы - жители
Города, возвращаемся в Город и не знаемся с врагами Города - "дикими". А
на убитых лисиц имелась специальная лицензия полиции американского сектора
с соответствующей визой французского: каждому из пяти перечисленных лиц
разрешалось провезти по одной шкурке. Каждый из этих перечисленных лиц
имел, кроме того, пропуск на выезд и возвращение в Город. "Пропуска
настоящие, - заметил, прощаясь, Стил, - но вряд ли они понадобятся. У
возвращенцев их обычно не проверяют. Содержимое рюкзаков в порядке,
внешность не примечательная - вряд ли будут придирки".
Но нам, что называется, "повезло".
Сумерки еще не погасли, на часах у Джемса - наши уже не годились - было
что-то около шести, как из-за облака дыма над костром показались три
конские морды, а над ними - три серые тени в желтых сапогах, вернее,
высоких шнурованных ботинках, какие носят в Канаде или в Штатах на севере.
- Пропуска, - сказал полицейский.
Я взглянул в лицо говорившего - сытое, лоснящееся лицо здоровенного
тридцатилетнего парня, не лицо, а "будка", как у нас говорят в народе.
Взмокшая от пота прядь волос по-гитлеровски пробивалась на лоб из-под
фуражки, серой, расшитой золотым галуном типа французского кепи, с длинным
прямоугольным козырьком. Золотые нашивки на рукаве, золотые пуговицы
куртки и золотой лампас на бриджах дополняли угрожающую золотоносность
всадника: в ней был вызов простым, безгалунным смертным.
- Быстрее! - крикнул он, пока мы извлекали из карманов куски желтого
картона с нашими переиначенными именами.
Только Мартин сохранил свое полностью. Я превратился в Жоржа Ано,
Дьячук - в Толя Толли, а у Зернова просто отрезали непривычное для здешних
ушей окончание. Борис Зерн, по разумению Стила, звучало удачнее.
- Все из французского сектора? - спросил полицейский, бегло просмотрев
пропуска.
- Все, - сказал Джемс.
- Открыть мешки!
Мы широко открыли рюкзаки. Полицейские, не слезая с коней, заглянули
внутрь.
- Сколько шкурок?
- Пять.
- Есть лицензия?
Джемс протянул и лицензию.
Полицейский подозрительно оглядел всех нас и чуть-чуть наехал на меня,
стоявшего ближе. Я отступил на шаг.
- Вы что, немые? Почему ты молчишь?
- Вас трое, а говорит один, - сказал я.
Полицейский усмехнулся, но не зло, а просто с сознанием собственного
превосходства.
- Прыткий, - процедил он сквозь зубы. - Имя?
- Жорж Ано.
- Чем занимаешься?
- Фотограф, - отвечал я, не задумываясь.
- Пасс!
Я уже знал, что "пасс" означает "паспорт", и ответил, пожав плечами:
- Я полагал, что для загородных прогулок достаточно пропуска.
- Знаток законов, - усмехнулся опять полицейский, - так полагай впредь,
что смирение, а не дерзость украшают путника. - Он подождал моего ответа
и, видя, что я готов усвоить его совет, добродушно прибавил: - Ладно,
отдыхайте. Омнибус пройдет здесь через час. Не пропустите, а то придется
добираться пешком. А это вам не до угла на работу.
Он хохотнул, довольный репликой, и повернул коня. За ним затрусили и
его спутники. Вскоре все исчезли за зигзагом дороги.
- С ума сошел! - взъярился Толька. - Зачем было спорить? Всех подвести
мог.
- Надо уметь сдерживаться, Анохин, - присоединился к нему Зернов. -
Сейчас это умение для нас важнейшее.
- А я не согласен, - тихо, но решительно вмешался Джемс. - Конечно, с
"быками" зря связываться не стоит, но Сопротивление - это не только
сдержанность. Нет, не только, - с вызовом повторил он.
Как Зернов умел успокаивать эти юношеские страсти-мордасти, по себе
знаю.
- Мы младенцы в вашем Сопротивлении, мой мальчик, - сказал он. -
Ползунки. Нам надо еще научиться ходить.
И Джемс промолчал, хотя именно он был сейчас нашим начальником. Он не
провожал нас до первой полицейской заставы. Он шел с нами "в маки".
Вот как это случилось.
Накануне нашего отъезда мне не спалось. Может быть, ностальгия, жаркий
вечер, не смягченный даже лесной прохладой, пьянящий запах чужих цветов,
мерцание чужих звезд в безлунном, как всегда, небе. Рядом тихо спал
Толька, всхрапывал Мартин, ворочался Борис - должно быть, тоже не спал.
Наконец он чиркнул спичкой из коробки со шведской этикеткой: "Вега.
Стокгольм". Огонек осветил спящих, но никто не проснулся. "Не спится? -
шепнул он. - Пошли на балкон". - "Лучше в сад. Собак нет. Спустимся". Не
одеваясь, мы начали спускаться по лестнице. Полоска света внизу остановила
нас: дверь в комнату Стила была открыта. Ступенька под нами скрипнула, мы
замерли. Голос Стила спросил: "Ты закрыл дверь в сад?" Голос Джемса
ответил: "А зачем? Кто войдет? Смешно". Мы не могли двинуться ни вперед,
ни назад - скрипучая лестница выдала бы наше присутствие. Получилось бы
неловко и стыдно...
А разговор между тем продолжался.
- Значит, решил окончательно? Не передумаешь?
- Нет. Я бы ушел и без них. Не могу оставаться нейтральным.
- Разве мы нейтральны?
- Мне этого мало, пап.
Молчание. И затаенная грусть в голосе Стила:
- Мне будет трудно без тебя, мальчик.
- Останется Люк. И посели у нас Блума с Евой. Они так одиноки в лесу.
Да и Люка привяжешь крепче. По-моему, она ему нравится.
- По-моему, она тебе нравилась.
- Давно, пап. Все это ушло вместе с детством.
- Рискуешь, Джемс.
- Без риска нет драки.
- А если без них?
- Это моя пятерка. Все уже согласовано.
- Им дадут другого.
- Я им нужнее. Они пропадут без меня. Ничего не знают, на каждом шагу
могут споткнуться. Они как младенцы, пап. Ползунки.
Я услышал рядом тихий смешок. Должно быть, Зернов тогда же решил
вернуть комплимент Джемсу.
А разговор не утихал.
- Не боишься провала?
- Будем осторожны. Мы не спешим.
- А если?
- Пострадает всего одна явка. А место работы и место жительства - это
лодка, в которой поплывут они сами.
- Значит, отель "Омон"?
- Конечно. У Этьена в запасе всегда несколько комнат.
- Значит, уже двое: Фляш и Этьен.
- Фляш - это твоя инициатива.
- Я не думал тогда о твоем участии, мальчик.
- Какая разница? С Фляшем они могут даже не встретиться, а Этьен для
них только владелец отеля. Я буду связан с ними - не он.
- А если провал не по их вине?
- Моей или Этьена? Ты заговариваешься, пап. Все равно что заподозрить
Модюи или Грима.
- Тес... без имен, сынок.
- Но мы одни.
- Все равно. Никогда и нигде не называй имен без крайней необходимости.
- Хорошо, отец.
- Может быть, пройдем в сад? Побродим вместе в последний раз.
В полоске света перед нами мелькнули две тени. Скрипнула входная дверь.
- Слыхал? - шепнул Зернов.
- Этьен и "Омон"?
- Он уже не портье.
- Растут люди.
- Какой ценой?
- А нам не все ли равно? Память же у него блокирована.
- Смотря какая память.
Не сказав больше ни слова, мы вернулись к себе. Легли - не хотелось
будить ребят. А думали, вероятно, о том же: слишком уж знакомо
приоткрывалась завеса будущего. Парижский отель "Омон", где розовые
"облака" показали нам самую страшную из своих моделей - модель
воспоминаний гестаповца Ланге и его агента Этьена. Мы, живые, прошли
сквозь эту гофманиаду, искромсав и сломав ее. В реальной жизни Этьен
повесился, здесь он преуспевает. Конечно, он не сохранил памяти своего
земного предшественника, и встреча с ним нам ничем не грозит. А если? Не
преднамеренна ли эта встреча, не подготовила ли ее чужая воля, как и все
наше путешествие в никуда?
Мысль об этом не покидала меня до отъезда - мы расстались с "сердцем
пустыни", когда еще не забрезжил рассвет. Я так и не сомкнул глаз, а потом
двухчасовое лодочное путешествие вверх по реке, затем в плавнях, долгий
пешеходный маршрут по лесу, где Джемс шел, как герой Фенимора Купера, не
хрустнув веточкой, не сломав сучка и ни разу не запутавшись в
подозрительно схожих тропках, пока мы наконец не вышли на просеку, где
пролегала дорога, по которой циркулировали полицейские и омнибусы. Омнибус
наш еще не подошел, а "быки" уже скрылись из виду, оставив на душе у
каждого тревогу и отвращение.
- В Канаде тоже конная полиция на дорогах, - сказал Мартин.
- Не такая.
- Полиция везде полиция.
- Это фашистская, - убежденно произнес Толька. - Серые эсэсовцы.
Ни один из нас не видал живого эсэсовца, но каждый выражал свою тревогу
по-своему.
- Может быть, действительно моделирован фашистский режим, - подумал
вслух я.
Зернов не согласился.
- Не следует механически переносить привычные социальные категории, -
сказал он. - Фашизм - это порождение определенных экономических условий и
политической ситуации. А здесь, скорее всего, что-то вроде диктатуры
гаитянского божка с его тонтон-макутами.
Тут только я вспомнил о присутствии Джемса - все о нем забыли, говорили
по-английски по привычке для Мартина, не для него. А он, конечно, и
половины не понял. Но стоило поглядеть на него в эти минуты: такое жадное
внимание светилось в глазах его, такое пылкое желание понять, вобрать в
себя все услышанное, стать как бы вровень с нами, что сразу исчезла и
напускная его серьезность, и мальчишеская игра в "отца-командира". Он был
удивительно красив, этот юноша, - не лицом, нет, а своей всем открытой
душевной чистотой. Интересно, гордились ли "облака" таким цельным и чистым
созданием и неужели не видели разницы между ним и полицейским, поучавшим
меня послушливому смирению? Нужно ли было повторять мир, в котором
существовали рядом и эта горилла в золотогалунном мундире, и Феб в
ковбойке, может быть встретившиеся на Земле где-нибудь на уличной
демонстрации?
Мысль оборвал донесшийся издалека металлический лязг; сквозь него
пробивался частый стук копыт, подкованных толстым железом, - такие
подковы, должно быть, и увечили и без того уже изувеченную дорогу. Джемс
вскочил: "Собирайте рюкзаки, тушите костер. Омнибус!" - и выбежал на
проселок с криком, издревле останавливавшим дилижансы, воспетые Андерсеном
и Диккенсом.
Но такого они, вероятно, не видели. Обыкновенный автобус, облупленный и
запыленный, с двойными колесами на стертых резиновых шинах, но запряженный
шестеркой рослых лошадей цугом. На передке, не совсем обычном для
автобуса, восседал кучер с длинным, похожим на удочку бичом - единственной
диккенсовской деталью в этой смеси времен и транспортной техники. Истошный
вопль Джемса заставил кучера придержать лошадей - громадина дрогнула и
остановилась. Интересно, что в Москве или Париже мы не назвали бы ее
громадиной: любой городской автобус воспринимаешь повсюду как норму
уличного движения. Но здесь, в лошадиной упряжке с двумя гигантскими
оглоблями, он показался нам чудовищных размеров каретой. Но делиться
впечатлениями было некогда: мы втащили рюкзаки в открытую без пневматики
дверь, кондуктор-негр оторвал нам розовые талончики и равнодушно
отвернулся к окну. Больше никто не взглянул на нас: бич свистнул, и лесная
прогалина за окном потянулась назад.
И внутри омнибус, насколько позволяли разглядеть две оплывшие свечи в
закопченных стеклянных фонарях в голове и хвосте салона, выглядел даже не
двоюродным братом, а прадедом наших московских автобусов. Только пассажиры
были похожи: бородатые парни в джинсах и шортах, девчата с короткой
стрижкой, полуобнявшиеся парочки. Впереди кто-то бренчал на гитаре,
доносился знакомый мотив французской песенки, что-то вроде
"миронтон-тон-тон, миронтэн"; кто-то смеялся, кто-то спал.
Я тоже попытался заснуть, измученный долгим и трудным походом, но
каждый раз просыпался, когда вагон жестоко встряхивало на средневековых
ухабах. И каждый раз в открытое окно доносился свист бича, мерный стук
копыт и тяжелое конское дыхание, а сверху мигала мне незнакомая россыпь
звезд, посреди которой чуточку ярче мерцал двойной звездный гриф,
расширяющийся книзу восьмеркой - профилем большой концертной гитары. На
ней, вероятно, играл какой-нибудь здешний космический великан.
Так завершилась прелюдия к фильму, какой мне никогда не удастся
заснять.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГОРОД ПЕРВОГО ВЕКА
13. ФОТО ФЛЯШ
Я проснулся от очередной встряски. Омнибус стоял. Обе свечи погасли, но
в окно струился неяркий желтый свет невидимого светильника. Я выглянул в
окно, высунувшись чуть ли не до пояса. Светильник оказался невысоким
уличным фонарем, видимо газовым, - такие я видел в старых американских
фильмах, - блекло освещавшим часть улицы и впадавшего в нее переулка, где
и стоял наш омнибус. Во всю длину переулка, насколько позволял видеть
фонарь, тянулись не дома, а такие же вагоны, поставленные вместо колес на
толстые деревянные брусья. От дверей на землю спускались лесенки. Частые
окна с