Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
й в кобуру, бил его по ноге, а
сам он внимательно осматривал мрачный лес в поисках каких-либо следов
присутствия Белых Всадников.
Примерно в миле от Убежища Минальда остановилась и, прищурившись,
стала рассматривать отвесную горную стену и небольшой необычный каменный
бугорок у ее подножия. Их путь проходил между этим бугром и стеной, и
Руди внимательно исследовал и то и другое в поисках каких-либо следов
вмешательства человека. У него не было археологических навыков Джил и
воспоминаний Минальды, поэтому ничего, кроме деревьев, он так и не
увидел.
Отойдя немного, Минальда опять остановилась. Как раз под уступом, на
котором они сейчас находились, в скале был небольшой своеобразный
бассейн, почти полностью скрытый ветками окружавших его деревьев. Место
выглядело пустынным, бесцветным и суровым. Минальда озиралась, несколько
озадаченно нахмурив брови.
- Я не знаю, - пробормотала она. От ее дыхания поднялось легкое
облачко пара. - Но... почему-то мне кажется, что это здесь.
- Звучит разумно. - Джил оглядела мрачные склоны. - Здесь есть вода и
трещина в геологической формации утеса, а это может означать, что под
нами пещера.
Минальда нахмурилась сильнее и плотнее запахнулась в плащ. Она с
удивлением посмотрела на нагромождение снега и скал будто сравнивала то,
что видит, с какой-то картиной внутри себя, которая хранилась в ее
памяти уже несколько поколений.
- Здесь должна быть лестница...
Руди ткнул железным наконечником посоха в снег, покрывавший уступ.
- Для твоей лестницы достаточно одного хорошего оползня, - заметил
он. - Черт подери, да и сама пещера может оказаться засыпанной.
- Не думаю.
Она повернулась к нагромождению булыжников и обломков утеса. Затем
подобрала плащ и тяжелые юбки и полезла наверх.
Пещера оказалась не засыпанной, хотя ее единственный вход спрятался в
зарослях карликовых дубов и покрытых инеем диких яблонь.
- Как видите, здесь когда-то был достаточно большой уступ, - заметил
Ингольд, когда они забрались под низкую арку из ветвей над входом. -
Землетрясение, которое обрушило часть уступа, должно быть, снесло и
ступеньки.
Он сунул посох в темноту пещеры. На кончике посоха загорелся бледный
свет, который осветил изогнутые, размытые водой стены и песчаный пол,
покрытый сухими листьями и замерзшими костями каких-то мелких животных.
В дальнем конце пещеры огонек высветил металлическую дверку, закрытую на
засовы. Петли глубоко утопали в каменной стене, металл был темным, не
тронутым ржавчиной.
Какое-то время все молчали. Руди бросил взгляд в сторону и заметил в
слабом пробивающемся свете дня, что глаза Минальды наполнились
неожиданными слезами.
Затем он опять взглянул на темную дверь, память о которой осталась
только у одного человека.
Волшебник осторожно пробрался в пещеру и коснулся рун, красиво
вырезанных на темной стали, которые мог видеть только он сам.
- Ну и дела... будь я проклят.
- Джованнин определенно так и думает, - заметила Джил. Она
последовала за Ингольдом и теперь пристально вглядывалась в глубокий
полумрак.
Минальда быстро смахнула с глаз слезы и переступила через скрытый
тенью порог. Руди поспешил за ней, крепко сжимая посох в одной руке и
огнемет в другой. Их голоса гулко отдавались под низкими сводами пещеры.
- Нам явно повезло, - рассудительно отозвалась Джил, разгребая ногой
мусор в углу пещеры, - что мы не нашли обосновавшегося здесь на зиму
гризли.
Руди презрительно фыркнул.
- Ха! Да если бы он тут оказался, я бы прирезал его своим большим
ножом, а потом вы, женщины, содрали бы с него шкуру! - с нарочитым
ковбойским выговором заявил он.
- Врешь, бледнолицый, ты труслив, как половик у двери!
- Эй! - запротестовал он, обернувшись. - Должен тебе напомнить, что я
убил дракона. Не так уж плохо для бедного мальчонки, выросшего на холмах
Теннесси, - добавил он.
Джил перестала изучать закопченный потолок и взглянула на него с
уважением.
- Самый зеленый из всех вольных штатов, - кивнула она с серьезным
видом. - Так стало быть, ты вырос в лесах?
- Знаю там каждое деревце, - с гордостью заверил ее Руди.
- О чем это они? - поинтересовалась Минальда у Ингольда, который с
удивлением прислушивался к этому диалогу.
Озадаченный, маг покачал головой.
- Это древняя мудрость нашего народа, - пояснила Джил, подходя к
двери. - Тут какое-то заклинание?
Ингольд тронул гладкое стальное кольцо.
- Не настолько сильное, чтобы дверь нельзя было открыть. - Но эти
пещеры была заперты на протяжении столетий. В те времена, когда здесь
жили люди, они защищали свое обиталище от Дарков. Но нет никакой
гарантии, что те до сих пор не проникли сюда.
Джил тревожно огляделась. Огонек на кончике посоха Ингольда запылал
сильнее, его сияние отбрасывало черные тени и играло на зеркальной
поверхности двери.
- Вы с Минальдой идите назад и встаньте на свету у входа в пещеру.
Руди...
Руди достал из кобуры огнемет; острый как бритва полумесяц на конце
его посоха начал излучать белое ясное свечение.
Ингольд шагнул вперед. Его глаза были полуприкрыты, а руки скользили
по гладкой поверхности. В ледяном холоде пещеры дыхание двух волшебников
смешивалось и висело в рассеянном свете, облачком алмазной пыли.
Затем резким движением Ингольд схватил кольцо, с видимым усилием
повернул его, и дверь распахнулась вовнутрь.
Черная дыра уставилась на них, как зрачок преисподней. Но ничего
оттуда не вырвалось, ни Дарк, ни какой-нибудь зверь, ни даже - как того
ожидала Джил - стая летучих мышей. Волшебник наклонился, чтобы пройти
сквозь низкий входной проем, и исчез за дверью.
Они могли наблюдать, как его тень двигалась на фоне яркого света
посоха. Потом он окликнул:
- Идите и взгляните на это, дети мои.
- Неужто они здесь жили? - Минальда, пройдя через низкую дверь,
выпрямилась и теперь оглядывала просторное помещение с ровным полом.
Свет от двух посохов рассеял древнюю темноту. Огромные тени
задвигались и заплясали на промерзших стенах.
- Очевидно. - Джил наклонилась, чтобы осторожно потрогать пальцем
нечто напоминающее большую серую кучу тряпья. - Видишь, вот, под кучей?
Разбитая посуда. И какие-то кости... от кролика или цыпленка...
- Кролик, - уточнил Руди, заглянув ей через плечо. Он провел
достаточно времени в пустыне, чтобы научиться различать кости.
- Смотрите, здесь ниша, в которой что-то хранили... я думаю, бутылки.
- Руди встал на одно колено и тщательно обвел светящимся концом своего
посоха вокруг углубления в полу. - Ага, под кучей пыли и листьев осколки
стекла. Вы заметили, здесь нет никаких следов обитания животных?
- Было бы очень удивительно, если бы мы их нашли, - прокомментировал
Ингольд из дальнего конца пещеры. Он стоял около длинной трещины в
камне, залитой черным блестящим веществом, недалеко от маленькой
металлической двери. - Судя по всему, эта пещера была образована древней
подземной рекой. Такие пещеры расположены друг за другом и изолированы
одна от другой: разумная предосторожность, когда не знаешь, где и когда
могут появиться Дарки.
Руди отошел на несколько шагов и взглянул на пол, а затем внезапно
нахмурился.
- Что это?.. Масляные пятна?
- Похожи на пятна на полу в твоей мастерской, - заметила Джил,
внимательно разглядывая круглые темные отпечатки.
- Смотри, весь пол исцарапан, да и стены тоже. Они собирали здесь
какие-то механизмы.
- Да, но мне казалось, они здесь жили...
- Пещера была перенаселена, - пояснила Минальда, засовывая руки в
складки мехового плаща, чтобы согреться.
В ее глазах было все то же беспокойное выражение. Руди даже
послышалась фраза: "Нас здесь было очень много..." Она продолжала:
- Тысячи людей собрались здесь, покинув речные долин. Для них еле-еле
хватало места и пищи. Они селились везде, где могли.
- И хранили вещи везде, где только можно, - задумчиво добавила Джил,
стоя на коленях и рассматривая еще одну пыльную кучу, в которой, кроме
мятых тряпок и осколков светящихся камней, ничего не было. - Видите -
царапины на полу: тут перетаскивали что-то тяжелое. Ага! - воскликнула
она, указывая наверх. - Они еще что-то подвешивали под потолок.
Затем она продолжила копаться в сгнивших тряпках, осколках магических
камней, маленьких косточках, обнаружила котелок с дырявым дном и, к
великому удивлению, два многогранника - точно такие же Джил и Минальда
находили в Убежище.
Руди осмотрел пятна и царапины на стенах.
- И, что интересно, - заметил он, оборачиваясь в ту сторону, где к
раскопкам Джил присоединились Ингольд и Минальда, - пока нам не попалось
ни малейшего клочка бумаги.
- Чего тут странного? - пожал плечами Ингольд. - Им потребовалось
немало времени, чтобы соорудить дверь. Трещина на потолке в первой
пещере вся покрыта копотью.
- А то, что не сожгли тогда ради защиты, - убежденно добавила
Минальда, - сожгли позже, во время морозной зимы, чтобы хоть как-то
согреться.
- Это когда здесь набилось людей, как коров в загоне?
- И кроме того, - бросила Джил через плечо, - разве ты, Минальда,
сама не говорила, что записи собирали в библиотеке? А это значит, что их
не уничтожили.
- Но даже самая плотная бумага без специальной обработки или без
заклинания не сохранится три тысячи лет, - покачал головой Руди.
Джил внезапно присела на корточки, взгляд ее серых ледяных глазах
стал задумчивым.
- Бумага?
Руди углубился в размышления.
- А что еще? Пергамент? Материя? Пластик?
- А видеозапись? - мягко подсказала Джил.
- Видеозапись!
- Что такое "видеозапись"? - спросила Альда.
Внезапно заговорил Ингольд, его голос дрожал от возбуждения.
- Это не тот... материал, на котором ваши люди записывают разные
картинки, а потом ставят его на другое устройство и вызывают их
изображения? Ты, Руди, мне об этом рассказывал...
Джил повернулась, все еще сидя на корточках, и протянула руку с
многогранником.
- Вот именно, - спокойно произнесла она. - Видеозапись.
Ингольд издал совсем не подходящий Архимагу крик восторга, бросился к
Джил и обнял ее вместе с кристаллом.
- Что такое? - воззрился на них Руди. А затем наконец и до него
дошло. - Пресвятые угодники!..
Волшебник помог Джил подняться. Они бросились друг другу в объятия и
смеялись, как два восторженных идиота, радуясь своему открытию. Джил
наставительно обернулась к Руди:
- Вот потому-то в комнатах рядом с лабораториями или с мастерскими и
стоят эти столы для кристаллов. Чтобы в любой момент можно было
ознакомиться с тем, что на них записано.
- Точно! - взревел Руди, заражаясь ее энтузиазмом. - Господи, Джил,
да ты просто гений!
Он с размаху обнял ее и крепко поцеловал в губы. А затем повторил то
же самое и с Минальдой.
- Проклятье, в Убежище столько магов... должен же найтись кто-то, кто
сможет заставить эту штуку заработать!
Затем они заговорили все одновременно, перебивая друг друга: Джил и
Руди объясняли Минальде основы теории видеозаписи, Ингольд размышлял о
связи столов и кристаллов, а Джил проклинала собственную глупость за то,
что не додумалась до этого раньше. На какой-то миг, охваченные чувством
совместной победы и зародившейся надеждой, они забыли о мрачном будущем,
да и о прошлом тоже. Словно не было у них за плечами ни расставаний, ни
опасностей, ни потерь.
И вдруг они застыли как вкопанные. У входа в пещеру молчаливой тенью,
четко вырисовываясь на фоне света, проникавшего внутрь сквозь сеть
ветвей, застыл незнакомец, судя по силуэту - Белый Всадник.
Ингольд концом посоха остановил руку Джил, потянувшуюся к мечу, и в
тот же самый момент другой рукой успел схватить Руди за запястье.
- Нет, - сказал он спокойно, - если бы Всадники захотели нас убить,
мы бы не успели их увидеть.
Довольно долго загадочный силуэт не двигался. Холодный отраженный луч
дня скользнул по косичкам цвета слоновой кости, когда он наконец
повернул голову, словно леопард, сидящий в засаде. Легкий ветерок
зашевелил ветки деревьев и взъерошил волчьи шкуры, которые были на нем.
Затем он сказал:
- Мой народ прав. - Веселый, ясный голос показался Джил очень
знакомым. - Они говорят, что нужно быть отважным человеком, чтобы
подружиться с мудрецом. Похоже, так оно и есть.
- Ледяной Сокол! - воскликнула Джил.
- Твой народ прав, - невозмутимо подтвердил Ингольд; в его глазах
заплясали радостные огоньки. - Похоже, что охранный талисман, который я
тебе дал, не сослужил доброй службы, ибо из-за него Стюарт Алкетчский
пытался убить тебя. Рад, что его попытки окончились неудачей, - как
всегда бывает с теми, кто пытается исподтишка убить Всадника.
Ледяной Сокол вошел в пещеру. Он был худ, как изголодавшийся волк, но
все равно оставался тем же надменным и слегка высокомерным капитаном
королевской стражи, которого Алвир когда-то послал с донесением в
Алкетч.
Он обратился к Джил:
- Судя по твоему восторгу, гвардейцы держали пари на немалые деньги
на мое возвращение?
- Ни единого медяка не поставили, - расплылась в улыбке Джил. - О
тебе все давно позабыли.
Ледяной Сокол изобразил на лице тревогу.
- И кто же занял мою койку?
Джил с сожалением покачала головой.
- Все отказались от нее. Даже после того, как Янус поклялся всеми
святыми, что ее обкурили дымом.
Другой человек, не столь высокомерный, наверняка бы сейчас расплылся
в улыбке. Но все равно, по его глазам Джил видела, что Ледяной Сокол рад
ее видеть.
- А что это такое? - Ледяной Сокол указал на огнемет.
Руди не спеша навел огнемет на дальнюю стенку и выпустил столб
пламени, который отскочил от стены, оставив на ней большое обугленное
пятно.
- Не хватает точности, - пожал плечами Ледяной Сокол.
Он повернулся к Ингольду, оставив возмущенного Руди подыскивать
слова, чтобы выразить свое негодование.
Когда, они покинули пещеру, ветер уже стал ледяным, он обжигал им
лица и обрушивал с неба снежные заряды. Под его порывами маленькие
косточки, вплетенные в длинные косички Ледяного Сокола, начинали
негромкий перестук. "Прокипяченные и очищенные, - подумала Джил, - они
определенно напоминают..."
- Это человеческие кости?
Глаза Ледяного Сокола казались серебристыми на смуглом обветренном
лице.
- Когда я стал гвардейцем, - проронил он, - я поклялся, что стану
цивилизованным и буду сражаться честно, как положено цивилизованным
людям. Это кости человека который наткнулся на меня, полумертвого, после
того, как наш цивилизованный друг Стюарт Алкетчский... расстался со
мной. Я попросил этого человека дать мне воды, а он снял с меня сапоги и
плащ. - Ледяной Сокол пожал плечами. - Потом меня нашли и вылечили мои
братья и сестры, дикари из племени Белых Озер. Какое-то время я кочевал
вместе с ними, хотя на равнинах эти люди и считаются врагами моего
народа. Они-то и помогли мне вернуть мой плащ и сапоги.
Порыв ветра вновь застучал костями в его волосах.
Джил остановилась и прислушалась, уловив сквозь возрастающий вой
ветра посторонний звук.
- Это что, гром? - спросила она.
Теперь и остальные услышали слабый низкий гул, который подпевал
завываниям ветра на басовой ноте. Тонкий свист налетевшего шквала
заглушил его, но затем рокот зазвучал опять, его даже скорее можно было
почувствовать в вибрации воздуха.
Ингольд натянул на голову капюшон.
- Полагаю, - спокойно сказал он, - это барабаны Армии Алкетча. Сейчас
они, наверное, еще высоко в горах, а завтра должны появиться в Убежище.
***
Джил не знала, как поздно закончилось празднование по случаю
возвращения Ледяного Сокола, она даже не знала, что сейчас, - ночь, или
уже настало утро. Время в Убежище не имело значения, а сюда, в скрытые
нижние уровни, не доносился даже топот ног ночного или дневного
караулов.
На черном каменном столе перед ней лежали две груды кристаллов,
холодно-серые многогранники, сделанные из того же материала, что и
вставки в центре столов, по форме и размерам они напоминали мерцающие
камни. И почему она раньше не обращала внимания на это соответствие?
Джил взяла наугад кристалл из горки побольше и, вздохнув, нацарапала
цифру четырнадцать на восковой табличке, лежавшей у нее под рукой. После
этого положила кристалл перед собой, накрыла его обеими руками и
спокойным тоном повторила заклинание, которое сообщила им Минальда,
слова, открывавшие библиотеку. Когда Джил наклонилась вперед, чтобы
взглянуть в засветившуюся в центре стола вставку, острые углы
многогранника врезались ей в ладонь.
Сначала она ничего не увидела, кроме собственной огромной тени да
тусклого отражения света единственного мерцающего камня, который она
захватила с собой. Ее обступили темные стены наблюдательной комнаты.
Джил прогнала из головы все посторонние мысли, так ее учил Ингольд, и,
уставившись в сердцевину кристалла, ждала.
Далеко внизу что-то сверкнуло яркой вспышкой, которая вдруг
превратилась в солнечные блики на воде. Она увидела корабль, каждый дюйм
которого был разукрашен замысловатой резьбой. Корабль медленно плыл, под
тяжестью собственной позолоты глубоко погрузившись в воду. Весла ударили
по воде, и солнце резануло Джил по глазам. Цвета казались
ослепительными. Птицы с ярким оперением с шумом вылетели из зарослей
лотоса, густо покрывавших заболоченные берега. Корабль повернул и
аккуратно причалил к лестнице - из розового с черными прожилками
мрамора.
В жуткой тишине на лестнице было заметно движение среди обнаженных по
пояс загорелых мужчин и женщин в ожерельях и нагрудниках, усыпанных
драгоценными камнями. На лагуну налетел легкий бриз и пробежал рябью по
тонким кружевам воланов и оборок легких дымчатых юбок, растрепал
раскрашенные во все цвета радуги локоны слуг, которые несли стул. Мебель
в таком же стиле они с Минальдой обнаружили в одной из самых древних
кладовых Убежища.
Джил не могла понять, что это: доклад, хроника, учебник или
вступительная глава какого-нибудь романа, не имела ни малейшего
представления о времени и о возможном историческом контексте. Но она
сумела заглянуть в прошлое.
Из корабля высадился надменный аббат, на краях его легкой белой
набедренной повязки были золотом вышиты кресты - символы веры. На
холеных руках, в ноздрях и мочках ушей сверкали драгоценные камни. Джил
заметила, что, хотя голова аббата и была обрита, у остальных длинные
волосы были убраны в замысловатые прически, украшенные перьями, цветами
и драгоценностями, наподобие той, что Минальда делала в официальных
случаях. Церемония явно вызывала скуку, и Джил заметила, что те, кто в
ней участвовал, начинали или флиртовать друг с другом, как только аббат
отворачивался, или же украдкой рассматривали наряды соседей.
Она припомнила слова Джованнин, сказанные во время беседы в огромном
темном Святилище: "Я слышала, что люди прошлого были порочными,
преисполненными гордыни, к тому же занимались мерзкими делами..."
Человек в отороченной золотистой парчой шелковой набедренной повязке
достал гребешок для бровей из слоновой кости и с минуту приводил себя в
порядок, смотрясь в круглое зеркальце. Юноша, чьи выкрашенные в синий
цвет волосы украшали лилии, послал аббату воздушный поцелуй. Солнце
сверкало на водах лагуны; с