Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Орлов Алекс. Наемник 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -
- Можешь сесть в машину, но сразу не уезжай. Жди, пока мы взлетим... - Конечно. Пилот забрался в микроавтобус и стал с изумлением наблюдать, как эти два грязных израненных солдата сначала взобрались на плоскость, потом подняли колпак и разместились в кабине. Свое черные шлемы они сменили на белые - летные. - Неужели взлетят? - произнес пилот, ожидая, что хулиганы вернутся и извинятся за глупую шутку. Но это была не шутка. На штурмовике запустился двигатель, колпак кабины плавно встал на место. Пилот-самозванец прибавил тяги, и штурмовик покатился по взлетной полосе. "А она короткая!" - злорадно подумал пилот. Однако Джек учел и это, а потому взлетал на максимальной тяге. Вставленная в гнездо карточка хранила написанный для автопилота маршрут. Джек взглянул на экран навигатора - полет предполагался над небольшой рекой, притоком Дарелла. Высота - пятьдесят метров, стало быть, от кого-то надо прятаться. Впрочем, скоро стало ясно от кого. - Борт двенадцать-тридцать семь, по чьему разрешению произвели взлет? - прозвучало в эфире. - Борт двенадцать-тридцать семь, по чьему разрешению взлетели - отвечайте немедленно! - Подожди, приятель, не до тебя сейчас, - ответил Джек. Он вел машину вручную и боялся проскочить мимо рукава реки. - Борт двенадцать-тридцать семь! Если вы немедленно не зайдете на посадочный круг, я поднимаю перехватчики! - Поднимай... - обронил Джек, обнаружив наконец небольшую речку. - Кто это был, Джек? - спросил по внутренней связи Барнаби. - Это с базы, Рон. Они хотят перехватить нас. - А мы? - А мы сейчас катапультируемся. Приготовься... Внизу, словно пропасть, чернела река. Вот и прямой участок, место - лучше не придумаешь. - Джек, я же ни разу... - Соберись! Держи автомат и чемодан! Но чемодан главнее! Сработал вышибной заряд, и напарники один за другим вылетели из кабины. Барнаби чувствовал себя так, будто его в спину лягнула лошадь. Потом раскрылись купола, сиденья полетели вниз, опережая пилотов. Они с громким всплеском ударились о поверхность воды, и Барнаби удивился, что она уже так близко. Вскоре они с Джеком тоже совершили приводнение, подняв не меньше брызг, чем кресла. Несмотря на больную ногу, Джек подплыл к напарнику и помог ему избавиться от парашюта. Очень кстати пришлись легкие бронежилеты из парапласта, иначе Барнаби пришлось бы бросить автомат, а так он подгребал руками и постепенно двигался к берегу, который был совсем близко. Едва напарники выбрались на сушу, как над рекой с ревом пронеслась пара истребителей. - Ишь ты, - заметил Барнаби, отплевываясь. - Какие шустрые... - Там уже зарево, - сказал Джек, махнув вдоль реки. - Видишь? Это штурмовик завалился. Они пролезли через кусты и сели на траву. - Эх, бинты в машине не взяли... - сказал Джек. - Взяли, - возразил Барнаби и вытащил из кармана упаковку бинта с дезинфицирующей пропиткой. - В бардачке прихватил, - пояснил он и, включив фонарик, посветил на раненую ногу Джека. - Держи фонарь, а я быстро тебя перебинтую... Когда Барнаби закончил перевязку, они с Джеком наконец решились заглянуть в чемоданчик, чтобы посмотреть на то, ради чего претерпели столько мучений. - А ключа-то нет... - заметил Барнаби. - Должен быть. Держи фонарь... Передав фонарик напарнику, Джек ощупал торцы чемоданчика и обнаружил приклеенную надежным скотчем тонкую пластинку. - Кажется, это ключ, - сказал он и отклеил пластинку. Вскоре под ручкой чемоданчика удалось найти узкое приемное гнездо. Едва пластинка вошла в него, как замочек щелкнул и чемодан открылся. - О! - произнес Барнаби. Под первой крышкой была еще одна - стальная и плоская, впрочем, она не запиралась, и Джек легко поддел ее ножом. Под второй крышкой оказались две прямоугольные металлические пластины, лежавшие в специальных углублениях. На них был нанесен тонкий, едва заметный узор, который в свете фонарика переливался всеми цветами радуги. - И что это за хреновина? - спросил Барнаби. - Не знаю, - честно признался Джек. - Но стоят эти железки бешеных денег, которые мы должны получить. Ведь не зря же все это? - Не зря, - согласился Барнаби. Джек закрыл чемоданчик, запер его и приклеил ключик на место. - Ну и что теперь делать? - спросил Рон. - Вернемся в город. Там наши деньги - наличные. - А что потом? - С деньгами можно будет временно затаиться, пока найдем на этот товар покупателя. - А кто, по-твоему, может стать покупателем? - У нас есть номер диспикера мистера Рейнольдса - ведь это он отправлял нас в эту командировку. Это - раз. И еще номер майора Гастона - это два. - Но у нас нет даже документов. Будет трудно... - У нас нет документов, - согласился Джек и вздохнул. - У нас много чего нет, и за нами теперь много кто охотится. Но мы все равно что-нибудь придумаем. Я правильно говорю, Рон? - Правильно, Джек. Что-то обязательно придумаем, ведь мы из четвертой роты.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору