Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
большой выбор еды, если что-то нужно разогреть - тут есть печка... Туалет - направо по коридору, первая дверь налево. Как только стемнеет, мы отсюда уедем, так что наедайтесь вдоволь.
Джек с Барнаби набрали ветчины с горчицей, каких-то местных фруктов и сыру, Рон добавил себе полезных для желудка йогуртов. Со всей этой кучей еды они подошли к Сутулому и его приятелям.
Сутулый вскинул на них колючие глаза, но Джек тихо сказал:
- Дело есть.
И Сутулый вернулся к своим бобам с мясом.
- Что за работа, знаешь?
- Нужно будет пострелять... - глухо сказал Сутулый и покосился в сторону Мартина, который прохаживался возле двери.
- А что тебе у Рейнольдса говорили?
- У Рейнольдса фуфло говорили... Легкая работенка - сумочку привезти. Я с самого начала не поверил. За такие бабки сумочки не возят.
Джек кивнул. Прожевав свою ветчину, он посмотрел на Сутулого и спросил:
- А зачем команду Жофре завалили?
- Я думал, что все друг другу конкуренты. Боялся, работа другим уйдет.
- Мы так и поняли. А кто кого в нашей каюте подстерег?
- Они нас. Когда мы пришли, они уже там были.
- А ключи откуда взяли? - спросил Барнаби. Сутулый усмехнулся:
- Бабе дежурной нож под нос сунули и забрали. Потом вернули и пригрозили, чтобы молчала.
- Как просто, - сказал Джек. - Ну, что было, то было, а сейчас нам с приятелем кажется, что Мартин всех подставит.
- Всякое может быть, - пожал плечами Сутулый. - Этого тоже исключать нельзя.
- Надо держаться всем вместе, - предложил Джек, - это единственный шанс выжить. Если, конечно, этот шанс существует.
- Значит, будем держаться вместе, - легко согласился
Сутулый.
Часа через два, когда стемнело, Мартин повел группу грузиться в фургон.
С виду это была обычная машина для перевозки мебели, однако внутри нее имелись откидные скамейки, какие обычно ставились в бронемашинах. Джеку и Барнаби такие вещи были хорошо знакомы.
Все расселись по местам, двери снаружи заперли охранники, машина тронулась.
Под потолком зажглись осветительные панели. Говорить было не о чем, и все предпочли дремать.
По шоссейным дорогам фургон болтался часа полтора, потом сделал крутой поворот и поехал по ухабистой грунтовке.
Когда машина остановилась и открылись двери, было уже темно.
В освещенном фонарем круге появился Мартин:
- Прошу выходить, господа. Мы приехали.
Группа выгрузилась из фургона. Оказалось, что они снова попали на закрытую территорию, а помимо Мартина их теперь сопровождали двое инструкторов в форме без знаков различия.
Группу привели в квадратное здание с бетонными стенами, внутри него оказался арсенал.
В ярко освещенном помещении на широких столах было разложено оружие и снаряжение, однако выбор оказался небольшой - короткоствольные автоматы для спецвойск, винтовки с укороченными стволами, шлемы с встроенными тепловизорами и дальномерами, парапластиковые бронежилеты, гранаты трех систем, жилеты-разгрузки, перчатки, высокие ботинки, комплекты нижнего белья и носки.
- Аптечек нет... - тихо заметил Барнаби.
Джек невесело усмехнулся, мысленно похвалив Рона за наблюдательность. Еще он отметил, что на столах не было того, что они с напарником выбирали по каталогу.
- Эй, Мартин, а где пистолетики, которые мы обводили кружочками? - спросил Джек.
- О, - Мартин виновато улыбнулся, - к сожалению, мы нигде не смогли их найти. Возьмите вот это. - Он указал на одиннадцатимиллиметровый автомат "SFAT". - Это конечно, не пистолетик, но выглядит тоже очень неплохо.
Было очевидно, что Мартин старается вооружить группу "до зубов" и боекомплект предлагалось брать максимальный - сколько унесешь.
- Ну что же, Рон, - негромко сказал Джек. - Если нам дают такую возможность, отказываться мы не будем.
С этими словами он взял со стола тридцатимиллиметровый автоматический гранатомет, который крепился к "SFAT". С полным коробом гранат все вместе это выглядело как дробилка для кукурузы, однако неудобство компенсировалось огневой мощью. Посмотрев на Джека, Барнаби тоже начал вооружаться. Следуя оставшимся с войны солдатским привычкам, он не удовольствовался выложенным на столах оружием, а забрался в один из стоявших тут же шкафов, справедливо полагая, что самое лучшее конечно же припрятано.
Он не ошибся, скоро обнаружив десяток гранат повышенной мощности "дундл", делавших в земле воронку точно восьмидюймовый снаряд.
Поняв, что его заметили, Барнаби быстро рассовал по карманам четыре гранаты, затем поднял руку и позвал инструктора, который и так уже к нему спешил.
- Сэр, а почему вы не раздаете нам вот эти штуки? - спросил он, показывая на "дундл".
- Это вам нельзя! Положите на место! - потребовал инструктор.
- Дело в том... э-э... Рон, что задача, которую вам придется выполнять, не столь серьезна, чтобы применять такие боеприпасы, - пришел на помощь инструктору
Мартин.
- Ну, нельзя так нельзя. - Барнаби пожал плечами и вернулся к столам.
- Ты молодец, - негромко похвалил его Джек.
- Стараюсь, господин лейтенант, - так же тихо ответил Барнаби.
Джек выбрал для себя обмундирование - темно-серое с коричневыми разводами. Для ночи такая маскировка подходила как нельзя лучше.
Барнаби взял такую же, но другого размера.
- И белье хорошее! - заметил он. - Лучше, чем у нас было, правда, Джек?
- Правда.
- Здесь все самое лучшее! - самодовольно заметил
Мартин.
Выбрав белье и оружие, Джек с Барнаби подошли к столу, на котором были разложены ножи.
Рядом стоял Сутулый и увлеченно перебирал разные модели. Заметив Джека и Барнаби, он подвинулся.
Джек выбрал себе большой титановый нож.
Барнаби взял небольшой, из стали.
- Любишь тяжелую руку? - спросил его Сутулый.
- Надо, чтобы звон был. А то ничего не почувствуешь, - ответил Барнаби.
И они разошлись, поняв друг друга как два специалиста.
После окончательной примерки бронежилетов, касок и обмундирования все имущество, в том числе и оружие, стали укладывать в большие солдатские сумки.
Упаковывая свои обновки, Джек заметил на сумке узенький лейбл - "ОЦ Баярд". Это слово показалось ему знакомым. Повесив свой багаж на плечо, он спросил:
- Мартин, а что такое "ОЦ Баярд"?
Обычно скорый на ответ, Мартин вдруг изменился в лице и обменялся с инструкторами испуганными взглядами.
- Ас чем это связано? Почему вы задаете мне это вопрос?
- Да на моей сумке написано - "ОЦ Баярд". Вот я и спросил.
- Ну-ка покажите... Покажите... - Мартин чуть ли не бегом подскочил к Джеку, и тот показал ему лейбл.
- Сы... Снимите сумку. Ее нужно заменить.
- У меня тоже "ОЦ Баярд" написано, - поднял руку один их тихой четверки.
- Да эта надпись у всех есть, - сказал Сутулый и внимательно посмотрел на Джека.
- Значит, все снимайте сумки и выкладывайте из них все на столы! Вам сейчас принесут другие! Быстро!!! - закричал Мартин, обращаясь уже к инструкторам. Они умчались куда-то сломя голову и появились через несколько секунд со стопкой других сумок - без лейблов.
- Так что же такое "ОЦ Баярд"? - глядя на Мартина, повторил вопрос Барнаби.
- Это такой... Это такое... Одним словом, оно выпускает сумки и, разумеется, ставит свой знак... Ставит свой знак... Разумеется... Просто мы не имеем права выносить эти сумки... куда-нибудь. Поскольку эта фирма долгое время работала, то есть шила сумки, не имея на то лицензии... Вот...
Произнеся весь этот бред, Мартин вздохнул и вымученно улыбнулся.
ГЛАВА 116
Когда все вещи были переложены в новые сумки, группу отвели в другое здание, где были душ и жилые помещения.
Вода в душе оказалась едва теплой, однако это никого не смутило. Бойцы вымылись и побрились, словно выполняя какой-то невеселый ритуал.
После помывки стали готовиться ко сну. Внешне все выглядели спокойными, однако ждали неприятностей. Даже железный с виду Сутулый несколько раз проверял, как уложено на стуле его обмундирование, как будто это имело большое значение.
Нервы, нервы. Примерно в полночь все стихло.
Утро началось ровно в семь. Группу разбудили инструкторы.
- Через десять минут завтрак! - закричали они. Бойцы быстро привели себя в порядок - оделись, умылись и даже по привычке заправили кровати.
- Это у нас в крови, навык на всю жизнь! - сказал Барнаби, любуясь результатом работы.
После завтрака, состоявшего из разогретых Консервов и сладкого чая, всю группу с оружием, но без боеприпасов и защитных средств, вывели во двор для тренировки.
Разгрузочный дощатый дебаркадер заменял им причал. На него надо было запрыгнуть и рассредоточиться так, как предстояло это сделать на причале хранилища.
Все указания группа выполняла с ходу, и инструкторы скучали, им почти не приходилось делать никаких замечаний.
Когда тренировка закончилась, появился Мартин, наблюдавший за всем со стороны.
- Рад видеть, что у вас все так слаженно получается! - сказал он своим неизменно бодрым голосом. - Необходимо будет только добежать до главных ворот, стреляя по сторонам и пугая ворон!
Решив, что здорово пошутил, Мартин засмеялся. Остальным было не до смеха.
- Главные ворота будут не заперты, нужно только открыть их, зайти внутрь и бежать по коридорам, пользуясь схемой, которую вы изучили. Вам необходимо переполошить всю полицию города. Такова основная задумка.
- А как уходить будем? - спросил Сутулый.
- Не уходить - нет! Просто вернетесь на баржу и поплывете назад.
По окончании тренировок был десятиминутный отдых, затем обед и погрузка в знакомый мебельный фургон вместе с оружием и амуницией.
Когда машина выехала за ворота, все сделали вид, что дремлют, прикрыв глаза и думая каждый о своем.
Джек перебрался на противоположную скамью и потеснил Сутулого.
Тот подвинулся, понимая, что Джек подошел не просто так.
- Скажи, Тревис, если ты догадываешься, что дело тут гнилое, почему до сих пор не сбежал?
- Значит, на то есть причины, - уклончиво ответил тот.
- Мне кажется, я знаю про твои причины. Они называются "Риш-Роял" и "Голд-лайн Роял". Ты их, наверное, Мартину отдал?
- Он обещал активировать "Риш-Роял" и вернуть вместе с "Голд-лайн Роял", которые взял на хранение.
- То есть, если ты не вернешься, карточки достанутся ему?
- Выходит, так.
- И твои, и твоих приятелей, и этих четверых. Да, чуть не забыл про карточки группы Жофре и вашего погибшего товарища, они ведь тоже у Мартина?
- Ну да, - угрюмо кивнул Сутулый.
- Приличная сумма набирается. Ты думаешь, ему интересно, чтобы мы вернулись обратно?
- А твои-то карточки где? - спросил Сутулый.
- Наши полиция конфисковала во время ареста. И знаешь, за что нас взяли?
- За что?
- За убийство команды Жофре. Сутулый негромко рассмеялся.
- Хорошо, что хоть так мы вас поддели.
- Да уж, поддели, - согласился Джек.
- А как же вы снова тут оказались?
- Долго рассказывать.
Машину подбросило на колдобине, и разговор сам собой прервался. Джек вернулся на прежнее место - к Барнаби.
- Поговорили? - спросил тот.
- Поговорили.
Когда машина выехала на шоссе и перестала раскачиваться, все задремали по-настоящему.
ГЛАВА 117
Примерно через два часа, попрыгав напоследок по кочкам, фургон остановился.
Открылись двери, и группа выгрузилась на землю. Мартина здесь уже не было, только двое инструкторов.
Джек огляделся - вокруг был молодой лес. Повсюду на грунте виднелись следы, накатанные этим же грузовиком - отпечатки протектора были одинаковы. Это говорило о том, что "мебель" сюда возили довольно часто.
- Система отлаженная, - негромко сказал Барнаби, поглядывая на следы. Некоторые из них были посвежее, другие успели зарасти травой.
- Фабрика, - согласился Джек.
Группу провели по узенькой, извивавшейся меж кустов тропке и доставили в большой дощатый сарай. Широкие щели в его стенах давали достаточно света, чтобы разглядеть покрытые солдатскими одеялами ящики, на которых предстояло дожидаться отправки.
- Располагайтесь и отдыхайте, - сказал один из инструкторов, которого звали Леви. - Как стемнеет, мы проведем вас на баржу - это недалеко, метров сто... А пока отдыхайте. Сортир - вон там. - Инструктор указал на дверцу, через которую они вошли.
Когда инструктор ушел, Сутулый подошел к Джеку и сел рядом.
- Что такое "ОЦ Баярд"? - спросил он негромко. - Ты ведь вчера не просто так спрашивал - этот урод Мартин аж взмок от страха, когда услышал это слово.
- Думаю, это название фирмы, на которую работает Мартин.
- А в чем фишка? Чего там пугаться-то? Джек посмотрел на четверку тихонь. Они с подозрением посматривали на Джека и Сутулого.
- Судя по всему, Тревис, эта фирма охраняет те самые подвалы, в которые нам предстоит проникнуть...
- Это... сами себя, что ли, пугать собираются?
- Если нас правильно подставить, то они будут выглядеть героями, - вмешался Барнаби.
- Погоди, погоди, выходит, нас точно валить будут, без вопросов?
- Скорее всего так, - усмехнулся Джек, получше устраивая на коленях "SFAT". Автомат можно было положить рядом, на ящики, однако никто из группы этого не делал. Оружие держали при себе, поскольку оно давало чувство защищенности.
- Ну хорошо, всезнающие ребята, - произнес Сутулый, нагибаясь к Джеку еще ближе. - Если вы вдвоем все просчитали, почему сами не свалили? Чего вы тут делаете? Какой вам резон за Мартина держаться?
- У него на нас крючок имеется, - сказал Джек. - И потом, какая-то надежда на то, что все окажется не так плохо, еще имеется.
- К тому же, - снова вмешался Барнаби, - у нас привычка доделывать все до конца. Это, конечно, тупость, но тут уж ничего не поделаешь.
Неожиданно к ним подошел командир тихой четверки.
- Вы что тут, против нас сговариваетесь? - спросил он, крепко держась за автомат.
- Ты что, с крыши рухнул? - удивился Сутулый.
- Я не рухнул, но знайте - мы за вами следим... И я очень не советую вам стрелять нам в спину!
Джек хотел успокоить коллегу, но тот, попятившись, вернулся к своим приятелям, нахохлившимся, как и их командир.
- Вот придурки! - покачал головой Барнаби.
- Ничего, это даже хорошо, - сказал Сутулый. - Будет кого под пули сунуть...
ГЛАВА 118
Скоро начало смеркаться. Сумерки постепенно густели, и по мере того как на землю опускалась темнота, затихали разговоры.
Джек и Барнаби сидели сами по себе. Сутулый со своими товарищами - отдельно. Четверка "оппозиционеров" ощетинилась стволами автоматов, словно ожидая нападения. Поначалу Джек не терял надежды образумить их, однако после пары неудачных попыток убедился, что это безнадежно.
Скрипнула дверь, в полутьме сарая появился инструктор Леви.
- Подъем, - сказал он негромко, - пора выходить.
Бойцы поднялись и пошли к двери, на ходу поправляя шлемы и подтягивая ремни.
Снаружи воздух пах рекой и лесными травами. Даже не верилось, что впереди ждет опасное испытание. С такими ощущениями Джек был знаком по фронту. Часто обстрелы начинались в минуту, когда хотелось просто лежать на траве под солнышком и смотреть, как бегают по стеблям суетливые муравьи.
По тропинке двигались практически на ощупь - среди кустов уже властвовала темнота. Когда вышли к реке, в лицо ударил влажный, с запахом водорослей ветерок.
Возле бетонного причала уже стояла баржа. На ее палубе находилось несколько больших, прикрытых темным пологом ящиков.
- Вы должны укрыться под тентом, - пояснил инструктор. - Как будто подбираетесь скрытно...
Джек отметил это "как будто". Им по-прежнему навязывали мысль, что все вокруг игра.
Никакой надстройки на судне не было, из чего следовало, что им управляет автопилот.
- Баржей управляет ваквантер, - словно отвечая на вопрос Джека, сообщил инструктор. - Я нажму на пульте кнопочку, и она пойдет по реке. По дну проложены навигационные метки, так что с курса судно не собьется.
- И долго мы будем плыть? - спросил Сутулый.
- Двадцать семь минут. Секунда в секунду... Ну, давайте, грузитесь, через полторы минуты отправление.
Группа перебралась на палубу и начала устраиваться под тентом. Джек, Барнаби и Сутулый со своими приятелями разместились между двух штабелей, а четверка "оппозиционеров" спряталась на другой стороне, не доверяя остальным.
Баржа вздрогнула и стал медленно отходить от причала, слегка сотрясаясь от накатывавших с середины реки волн.
- Что ты говорил про этих четверых? - напомнил Джек Сутулому.
- Что говорил? Говорил, что они от нас отобьются и попрут на рожон первыми. И мы не должны им мешать.
- Так уж и попрут, - усомнился Барнаби.
- Точно я тебе говорю. Они не согласятся ни с чем, что бы мы им ни предлагали. Я с такой публикой сталкивался, но нам это только на руку.
Баржа продолжала двигаться навстречу неизвестности. По правому берегу бежали огоньки спешивших по шоссе автомобилей, а с высокого левого важно глядели на реку виллы богатых горожан. В их окнах горел яркий свет, Джек попытался представить, как сейчас развлекаются эти богатей.
"Ничего, и мы сейчас развлечемся..." - сказал он себе и ощупал висевший на поясе гранатомет с тяжелым коробом. Присоединять его к автомату Джек собирался перед самым выходом на берег.
По мере продвижения баржи количество огней на правом берегу становилось все больше. Шоссе сворачивалось в узлы развязок, за которыми уже высились многоэтажные здания.
Левый берег, напротив, становился все пустыннее, а впереди уже угадывались контуры приземистого хранилища, отмеченного по всему периметру фокусирующими фонариками.
С реки была видна и часть территории между забором и хранилищем. Она освещалась очень ярко, чтобы даже мышь не смогла прошмыгнуть незамеченной.
Показался причал. Он был весь залит светом.
От хранилища его отделяли первые ворота, которые еще предстояло как-то преодолеть. Перелезть через них было нереально - ворота и стена, в которую они были врезаны, превышали в высоту два человеческих роста.
К тому же по верху стены и ворот тянулись тонкая, словно паутинка, проволочка - коснуться ее означало, неминуемую смерть.
Там, где стена стыковалась с хранилищем - с одной и другой стороны, - располагались бетонные ракушки. Их бойницы были пусты, однако в любой момент в них могли появиться пулеметы.
- Пора, - сказал Джек и, сняв с пояса гранатомет, посадил его на крепления автомата. Затем подсоединил патронный короб.
Вся вместе конструкция стала тяжелее в несколько раз.
- Артиллерию взял? - заметил Сутулый.
- Хочется предусмотреть все, - ответил Джек. В кармане у его лежали две гранаты "дундл", их презентовал ему Барнаби.
- Ну все, прибыли... - сказал Сутулый, поглядывая на приближавшийся причал. Он и его люди поднялись с пола, Джек с Барнаби сделали то же самое. Теперь каждая мелочь имела значение.
Когда до причала оставалось метров пятьдесят, баржа сбросила обороты и начала к нему подруливать, пользуясь короткими включениями двигателя.
На причале диверсантов ожидали только погрузчик без водителя да несколько сложенных в штабель ящиков.
- Хреново все это выглядит, - заметил Барнаби.
- Ну что, Джек, - Сутулый впервые назвал Джека по имени, - возьмете левый фланг?
- Возьмем.
- А мы пойдем по правому... Но только без спешки...
Наконец баржа плотно встала к причалу, и в ее бортах лязгнули механические захваты. Разница между высотой палубы и причала оказалось минимальной, видимо, для того, чтобы на нее мог заезжать погрузчик.
Стало тихо. Лишь с противоположной стороны реки, отгороженной от секретной зоны острым частоколом, доносился гул проходившего буксира.
Бойцы сосредоточенно смотрели на освещенный причал и не двигались с мест.