Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Орлов Алекс. Наемник 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -
большой выбор еды, если что-то нужно разогреть - тут есть печка... Туалет - направо по коридору, первая дверь налево. Как только стемнеет, мы отсюда уедем, так что наедайтесь вдоволь. Джек с Барнаби набрали ветчины с горчицей, каких-то местных фруктов и сыру, Рон добавил себе полезных для желудка йогуртов. Со всей этой кучей еды они подошли к Сутулому и его приятелям. Сутулый вскинул на них колючие глаза, но Джек тихо сказал: - Дело есть. И Сутулый вернулся к своим бобам с мясом. - Что за работа, знаешь? - Нужно будет пострелять... - глухо сказал Сутулый и покосился в сторону Мартина, который прохаживался возле двери. - А что тебе у Рейнольдса говорили? - У Рейнольдса фуфло говорили... Легкая работенка - сумочку привезти. Я с самого начала не поверил. За такие бабки сумочки не возят. Джек кивнул. Прожевав свою ветчину, он посмотрел на Сутулого и спросил: - А зачем команду Жофре завалили? - Я думал, что все друг другу конкуренты. Боялся, работа другим уйдет. - Мы так и поняли. А кто кого в нашей каюте подстерег? - Они нас. Когда мы пришли, они уже там были. - А ключи откуда взяли? - спросил Барнаби. Сутулый усмехнулся: - Бабе дежурной нож под нос сунули и забрали. Потом вернули и пригрозили, чтобы молчала. - Как просто, - сказал Джек. - Ну, что было, то было, а сейчас нам с приятелем кажется, что Мартин всех подставит. - Всякое может быть, - пожал плечами Сутулый. - Этого тоже исключать нельзя. - Надо держаться всем вместе, - предложил Джек, - это единственный шанс выжить. Если, конечно, этот шанс существует. - Значит, будем держаться вместе, - легко согласился Сутулый. Часа через два, когда стемнело, Мартин повел группу грузиться в фургон. С виду это была обычная машина для перевозки мебели, однако внутри нее имелись откидные скамейки, какие обычно ставились в бронемашинах. Джеку и Барнаби такие вещи были хорошо знакомы. Все расселись по местам, двери снаружи заперли охранники, машина тронулась. Под потолком зажглись осветительные панели. Говорить было не о чем, и все предпочли дремать. По шоссейным дорогам фургон болтался часа полтора, потом сделал крутой поворот и поехал по ухабистой грунтовке. Когда машина остановилась и открылись двери, было уже темно. В освещенном фонарем круге появился Мартин: - Прошу выходить, господа. Мы приехали. Группа выгрузилась из фургона. Оказалось, что они снова попали на закрытую территорию, а помимо Мартина их теперь сопровождали двое инструкторов в форме без знаков различия. Группу привели в квадратное здание с бетонными стенами, внутри него оказался арсенал. В ярко освещенном помещении на широких столах было разложено оружие и снаряжение, однако выбор оказался небольшой - короткоствольные автоматы для спецвойск, винтовки с укороченными стволами, шлемы с встроенными тепловизорами и дальномерами, парапластиковые бронежилеты, гранаты трех систем, жилеты-разгрузки, перчатки, высокие ботинки, комплекты нижнего белья и носки. - Аптечек нет... - тихо заметил Барнаби. Джек невесело усмехнулся, мысленно похвалив Рона за наблюдательность. Еще он отметил, что на столах не было того, что они с напарником выбирали по каталогу. - Эй, Мартин, а где пистолетики, которые мы обводили кружочками? - спросил Джек. - О, - Мартин виновато улыбнулся, - к сожалению, мы нигде не смогли их найти. Возьмите вот это. - Он указал на одиннадцатимиллиметровый автомат "SFAT". - Это конечно, не пистолетик, но выглядит тоже очень неплохо. Было очевидно, что Мартин старается вооружить группу "до зубов" и боекомплект предлагалось брать максимальный - сколько унесешь. - Ну что же, Рон, - негромко сказал Джек. - Если нам дают такую возможность, отказываться мы не будем. С этими словами он взял со стола тридцатимиллиметровый автоматический гранатомет, который крепился к "SFAT". С полным коробом гранат все вместе это выглядело как дробилка для кукурузы, однако неудобство компенсировалось огневой мощью. Посмотрев на Джека, Барнаби тоже начал вооружаться. Следуя оставшимся с войны солдатским привычкам, он не удовольствовался выложенным на столах оружием, а забрался в один из стоявших тут же шкафов, справедливо полагая, что самое лучшее конечно же припрятано. Он не ошибся, скоро обнаружив десяток гранат повышенной мощности "дундл", делавших в земле воронку точно восьмидюймовый снаряд. Поняв, что его заметили, Барнаби быстро рассовал по карманам четыре гранаты, затем поднял руку и позвал инструктора, который и так уже к нему спешил. - Сэр, а почему вы не раздаете нам вот эти штуки? - спросил он, показывая на "дундл". - Это вам нельзя! Положите на место! - потребовал инструктор. - Дело в том... э-э... Рон, что задача, которую вам придется выполнять, не столь серьезна, чтобы применять такие боеприпасы, - пришел на помощь инструктору Мартин. - Ну, нельзя так нельзя. - Барнаби пожал плечами и вернулся к столам. - Ты молодец, - негромко похвалил его Джек. - Стараюсь, господин лейтенант, - так же тихо ответил Барнаби. Джек выбрал для себя обмундирование - темно-серое с коричневыми разводами. Для ночи такая маскировка подходила как нельзя лучше. Барнаби взял такую же, но другого размера. - И белье хорошее! - заметил он. - Лучше, чем у нас было, правда, Джек? - Правда. - Здесь все самое лучшее! - самодовольно заметил Мартин. Выбрав белье и оружие, Джек с Барнаби подошли к столу, на котором были разложены ножи. Рядом стоял Сутулый и увлеченно перебирал разные модели. Заметив Джека и Барнаби, он подвинулся. Джек выбрал себе большой титановый нож. Барнаби взял небольшой, из стали. - Любишь тяжелую руку? - спросил его Сутулый. - Надо, чтобы звон был. А то ничего не почувствуешь, - ответил Барнаби. И они разошлись, поняв друг друга как два специалиста. После окончательной примерки бронежилетов, касок и обмундирования все имущество, в том числе и оружие, стали укладывать в большие солдатские сумки. Упаковывая свои обновки, Джек заметил на сумке узенький лейбл - "ОЦ Баярд". Это слово показалось ему знакомым. Повесив свой багаж на плечо, он спросил: - Мартин, а что такое "ОЦ Баярд"? Обычно скорый на ответ, Мартин вдруг изменился в лице и обменялся с инструкторами испуганными взглядами. - Ас чем это связано? Почему вы задаете мне это вопрос? - Да на моей сумке написано - "ОЦ Баярд". Вот я и спросил. - Ну-ка покажите... Покажите... - Мартин чуть ли не бегом подскочил к Джеку, и тот показал ему лейбл. - Сы... Снимите сумку. Ее нужно заменить. - У меня тоже "ОЦ Баярд" написано, - поднял руку один их тихой четверки. - Да эта надпись у всех есть, - сказал Сутулый и внимательно посмотрел на Джека. - Значит, все снимайте сумки и выкладывайте из них все на столы! Вам сейчас принесут другие! Быстро!!! - закричал Мартин, обращаясь уже к инструкторам. Они умчались куда-то сломя голову и появились через несколько секунд со стопкой других сумок - без лейблов. - Так что же такое "ОЦ Баярд"? - глядя на Мартина, повторил вопрос Барнаби. - Это такой... Это такое... Одним словом, оно выпускает сумки и, разумеется, ставит свой знак... Ставит свой знак... Разумеется... Просто мы не имеем права выносить эти сумки... куда-нибудь. Поскольку эта фирма долгое время работала, то есть шила сумки, не имея на то лицензии... Вот... Произнеся весь этот бред, Мартин вздохнул и вымученно улыбнулся. ГЛАВА 116 Когда все вещи были переложены в новые сумки, группу отвели в другое здание, где были душ и жилые помещения. Вода в душе оказалась едва теплой, однако это никого не смутило. Бойцы вымылись и побрились, словно выполняя какой-то невеселый ритуал. После помывки стали готовиться ко сну. Внешне все выглядели спокойными, однако ждали неприятностей. Даже железный с виду Сутулый несколько раз проверял, как уложено на стуле его обмундирование, как будто это имело большое значение. Нервы, нервы. Примерно в полночь все стихло. Утро началось ровно в семь. Группу разбудили инструкторы. - Через десять минут завтрак! - закричали они. Бойцы быстро привели себя в порядок - оделись, умылись и даже по привычке заправили кровати. - Это у нас в крови, навык на всю жизнь! - сказал Барнаби, любуясь результатом работы. После завтрака, состоявшего из разогретых Консервов и сладкого чая, всю группу с оружием, но без боеприпасов и защитных средств, вывели во двор для тренировки. Разгрузочный дощатый дебаркадер заменял им причал. На него надо было запрыгнуть и рассредоточиться так, как предстояло это сделать на причале хранилища. Все указания группа выполняла с ходу, и инструкторы скучали, им почти не приходилось делать никаких замечаний. Когда тренировка закончилась, появился Мартин, наблюдавший за всем со стороны. - Рад видеть, что у вас все так слаженно получается! - сказал он своим неизменно бодрым голосом. - Необходимо будет только добежать до главных ворот, стреляя по сторонам и пугая ворон! Решив, что здорово пошутил, Мартин засмеялся. Остальным было не до смеха. - Главные ворота будут не заперты, нужно только открыть их, зайти внутрь и бежать по коридорам, пользуясь схемой, которую вы изучили. Вам необходимо переполошить всю полицию города. Такова основная задумка. - А как уходить будем? - спросил Сутулый. - Не уходить - нет! Просто вернетесь на баржу и поплывете назад. По окончании тренировок был десятиминутный отдых, затем обед и погрузка в знакомый мебельный фургон вместе с оружием и амуницией. Когда машина выехала за ворота, все сделали вид, что дремлют, прикрыв глаза и думая каждый о своем. Джек перебрался на противоположную скамью и потеснил Сутулого. Тот подвинулся, понимая, что Джек подошел не просто так. - Скажи, Тревис, если ты догадываешься, что дело тут гнилое, почему до сих пор не сбежал? - Значит, на то есть причины, - уклончиво ответил тот. - Мне кажется, я знаю про твои причины. Они называются "Риш-Роял" и "Голд-лайн Роял". Ты их, наверное, Мартину отдал? - Он обещал активировать "Риш-Роял" и вернуть вместе с "Голд-лайн Роял", которые взял на хранение. - То есть, если ты не вернешься, карточки достанутся ему? - Выходит, так. - И твои, и твоих приятелей, и этих четверых. Да, чуть не забыл про карточки группы Жофре и вашего погибшего товарища, они ведь тоже у Мартина? - Ну да, - угрюмо кивнул Сутулый. - Приличная сумма набирается. Ты думаешь, ему интересно, чтобы мы вернулись обратно? - А твои-то карточки где? - спросил Сутулый. - Наши полиция конфисковала во время ареста. И знаешь, за что нас взяли? - За что? - За убийство команды Жофре. Сутулый негромко рассмеялся. - Хорошо, что хоть так мы вас поддели. - Да уж, поддели, - согласился Джек. - А как же вы снова тут оказались? - Долго рассказывать. Машину подбросило на колдобине, и разговор сам собой прервался. Джек вернулся на прежнее место - к Барнаби. - Поговорили? - спросил тот. - Поговорили. Когда машина выехала на шоссе и перестала раскачиваться, все задремали по-настоящему. ГЛАВА 117 Примерно через два часа, попрыгав напоследок по кочкам, фургон остановился. Открылись двери, и группа выгрузилась на землю. Мартина здесь уже не было, только двое инструкторов. Джек огляделся - вокруг был молодой лес. Повсюду на грунте виднелись следы, накатанные этим же грузовиком - отпечатки протектора были одинаковы. Это говорило о том, что "мебель" сюда возили довольно часто. - Система отлаженная, - негромко сказал Барнаби, поглядывая на следы. Некоторые из них были посвежее, другие успели зарасти травой. - Фабрика, - согласился Джек. Группу провели по узенькой, извивавшейся меж кустов тропке и доставили в большой дощатый сарай. Широкие щели в его стенах давали достаточно света, чтобы разглядеть покрытые солдатскими одеялами ящики, на которых предстояло дожидаться отправки. - Располагайтесь и отдыхайте, - сказал один из инструкторов, которого звали Леви. - Как стемнеет, мы проведем вас на баржу - это недалеко, метров сто... А пока отдыхайте. Сортир - вон там. - Инструктор указал на дверцу, через которую они вошли. Когда инструктор ушел, Сутулый подошел к Джеку и сел рядом. - Что такое "ОЦ Баярд"? - спросил он негромко. - Ты ведь вчера не просто так спрашивал - этот урод Мартин аж взмок от страха, когда услышал это слово. - Думаю, это название фирмы, на которую работает Мартин. - А в чем фишка? Чего там пугаться-то? Джек посмотрел на четверку тихонь. Они с подозрением посматривали на Джека и Сутулого. - Судя по всему, Тревис, эта фирма охраняет те самые подвалы, в которые нам предстоит проникнуть... - Это... сами себя, что ли, пугать собираются? - Если нас правильно подставить, то они будут выглядеть героями, - вмешался Барнаби. - Погоди, погоди, выходит, нас точно валить будут, без вопросов? - Скорее всего так, - усмехнулся Джек, получше устраивая на коленях "SFAT". Автомат можно было положить рядом, на ящики, однако никто из группы этого не делал. Оружие держали при себе, поскольку оно давало чувство защищенности. - Ну хорошо, всезнающие ребята, - произнес Сутулый, нагибаясь к Джеку еще ближе. - Если вы вдвоем все просчитали, почему сами не свалили? Чего вы тут делаете? Какой вам резон за Мартина держаться? - У него на нас крючок имеется, - сказал Джек. - И потом, какая-то надежда на то, что все окажется не так плохо, еще имеется. - К тому же, - снова вмешался Барнаби, - у нас привычка доделывать все до конца. Это, конечно, тупость, но тут уж ничего не поделаешь. Неожиданно к ним подошел командир тихой четверки. - Вы что тут, против нас сговариваетесь? - спросил он, крепко держась за автомат. - Ты что, с крыши рухнул? - удивился Сутулый. - Я не рухнул, но знайте - мы за вами следим... И я очень не советую вам стрелять нам в спину! Джек хотел успокоить коллегу, но тот, попятившись, вернулся к своим приятелям, нахохлившимся, как и их командир. - Вот придурки! - покачал головой Барнаби. - Ничего, это даже хорошо, - сказал Сутулый. - Будет кого под пули сунуть... ГЛАВА 118 Скоро начало смеркаться. Сумерки постепенно густели, и по мере того как на землю опускалась темнота, затихали разговоры. Джек и Барнаби сидели сами по себе. Сутулый со своими товарищами - отдельно. Четверка "оппозиционеров" ощетинилась стволами автоматов, словно ожидая нападения. Поначалу Джек не терял надежды образумить их, однако после пары неудачных попыток убедился, что это безнадежно. Скрипнула дверь, в полутьме сарая появился инструктор Леви. - Подъем, - сказал он негромко, - пора выходить. Бойцы поднялись и пошли к двери, на ходу поправляя шлемы и подтягивая ремни. Снаружи воздух пах рекой и лесными травами. Даже не верилось, что впереди ждет опасное испытание. С такими ощущениями Джек был знаком по фронту. Часто обстрелы начинались в минуту, когда хотелось просто лежать на траве под солнышком и смотреть, как бегают по стеблям суетливые муравьи. По тропинке двигались практически на ощупь - среди кустов уже властвовала темнота. Когда вышли к реке, в лицо ударил влажный, с запахом водорослей ветерок. Возле бетонного причала уже стояла баржа. На ее палубе находилось несколько больших, прикрытых темным пологом ящиков. - Вы должны укрыться под тентом, - пояснил инструктор. - Как будто подбираетесь скрытно... Джек отметил это "как будто". Им по-прежнему навязывали мысль, что все вокруг игра. Никакой надстройки на судне не было, из чего следовало, что им управляет автопилот. - Баржей управляет ваквантер, - словно отвечая на вопрос Джека, сообщил инструктор. - Я нажму на пульте кнопочку, и она пойдет по реке. По дну проложены навигационные метки, так что с курса судно не собьется. - И долго мы будем плыть? - спросил Сутулый. - Двадцать семь минут. Секунда в секунду... Ну, давайте, грузитесь, через полторы минуты отправление. Группа перебралась на палубу и начала устраиваться под тентом. Джек, Барнаби и Сутулый со своими приятелями разместились между двух штабелей, а четверка "оппозиционеров" спряталась на другой стороне, не доверяя остальным. Баржа вздрогнула и стал медленно отходить от причала, слегка сотрясаясь от накатывавших с середины реки волн. - Что ты говорил про этих четверых? - напомнил Джек Сутулому. - Что говорил? Говорил, что они от нас отобьются и попрут на рожон первыми. И мы не должны им мешать. - Так уж и попрут, - усомнился Барнаби. - Точно я тебе говорю. Они не согласятся ни с чем, что бы мы им ни предлагали. Я с такой публикой сталкивался, но нам это только на руку. Баржа продолжала двигаться навстречу неизвестности. По правому берегу бежали огоньки спешивших по шоссе автомобилей, а с высокого левого важно глядели на реку виллы богатых горожан. В их окнах горел яркий свет, Джек попытался представить, как сейчас развлекаются эти богатей. "Ничего, и мы сейчас развлечемся..." - сказал он себе и ощупал висевший на поясе гранатомет с тяжелым коробом. Присоединять его к автомату Джек собирался перед самым выходом на берег. По мере продвижения баржи количество огней на правом берегу становилось все больше. Шоссе сворачивалось в узлы развязок, за которыми уже высились многоэтажные здания. Левый берег, напротив, становился все пустыннее, а впереди уже угадывались контуры приземистого хранилища, отмеченного по всему периметру фокусирующими фонариками. С реки была видна и часть территории между забором и хранилищем. Она освещалась очень ярко, чтобы даже мышь не смогла прошмыгнуть незамеченной. Показался причал. Он был весь залит светом. От хранилища его отделяли первые ворота, которые еще предстояло как-то преодолеть. Перелезть через них было нереально - ворота и стена, в которую они были врезаны, превышали в высоту два человеческих роста. К тому же по верху стены и ворот тянулись тонкая, словно паутинка, проволочка - коснуться ее означало, неминуемую смерть. Там, где стена стыковалась с хранилищем - с одной и другой стороны, - располагались бетонные ракушки. Их бойницы были пусты, однако в любой момент в них могли появиться пулеметы. - Пора, - сказал Джек и, сняв с пояса гранатомет, посадил его на крепления автомата. Затем подсоединил патронный короб. Вся вместе конструкция стала тяжелее в несколько раз. - Артиллерию взял? - заметил Сутулый. - Хочется предусмотреть все, - ответил Джек. В кармане у его лежали две гранаты "дундл", их презентовал ему Барнаби. - Ну все, прибыли... - сказал Сутулый, поглядывая на приближавшийся причал. Он и его люди поднялись с пола, Джек с Барнаби сделали то же самое. Теперь каждая мелочь имела значение. Когда до причала оставалось метров пятьдесят, баржа сбросила обороты и начала к нему подруливать, пользуясь короткими включениями двигателя. На причале диверсантов ожидали только погрузчик без водителя да несколько сложенных в штабель ящиков. - Хреново все это выглядит, - заметил Барнаби. - Ну что, Джек, - Сутулый впервые назвал Джека по имени, - возьмете левый фланг? - Возьмем. - А мы пойдем по правому... Но только без спешки... Наконец баржа плотно встала к причалу, и в ее бортах лязгнули механические захваты. Разница между высотой палубы и причала оказалось минимальной, видимо, для того, чтобы на нее мог заезжать погрузчик. Стало тихо. Лишь с противоположной стороны реки, отгороженной от секретной зоны острым частоколом, доносился гул проходившего буксира. Бойцы сосредоточенно смотрели на освещенный причал и не двигались с мест.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору