Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
учше стрелять? - спросил Каспар, прикидывая, как держать лук, чтобы не коснуться наконечника.
- Этого я не знаю, - ответил мессир. - Ваши стрелы стали сильнее, но куда вам теперь стрелять, я не знаю...
Калхинуда стремительно приближалась, уже издали растопырив лапы, чтобы сесть на барханы и погоняться за юркими человечками.
Голод заставлял демона трястись от желания поскорее набить брюхо, ядовитая пена хлопьями падала из распахнутой пасти.
- Она хочет сесть на песок! - предупредил мессир Маноло.
- Я вижу! - отозвался Каспар и поднял лук. Поднял свой лук и Аркуэнон.
Пронеслось несколько мгновений, затем щелкнули две тетивы, и стрелы понеслись навстречу калхинуде.
Каспар мог поклясться, что слышал сдвоенный удар, когда стрелы вонзились в брюхо демона. На песок брызнула зеленоватая жидкость, демон взревел от боли.
Тем не менее калхинуде все же удалось приземлиться. Она ударилась своими лапами в песок, который поднялся, словно океанская волна, и отшвырнул Каспара и Аркуэнона.
Оказавшись на бархане, калхинуда продолжала оглушительно реветь и бить по песку лапами и крыльями, стремясь раздавить тех, кто ее ранил.
Обезумевшие от страха лошади метались по деску, одна из них, выскочив прямо перед калхинудой, была мгновенно обезглавлена ударом когтистой лапы.
То ли удовлетворившись этой жертвой, то ли чувствуя нестерпимую боль от глубоко вошедших в тело стрел, калхинуда, протяжно закричав, оттолкнулась от дюны и, чиркнув по песку кончиками крыльев, стала набирать высоту.
Аркуэнон первым вскочил на ноги и, прицелившись, послал стрелу вслед демону. Приподнявшийся на локтях Каспар видел, что она точно ударила в цель, однако отскочила, словно попала в гранитную скалу. Без заклинаний мессира Маноло стрелы были демону нестрашны.
- Поскорее вставайте! - скомандовал Каспар, опасаясь, что где-то поблизости могут оказаться другие твари, которые могут повторить налет. - Все целы?
- Вроде все, - сказал Бертран, отплевываясь и протирая запорошенные песком глаза. - О! А это что же - кровь этого монстра? - спросил он, указывая на зеленые разводы на песке.
- Выходит, так, - ответил ему мессир Маноло.
Каспар мельком взглянул на пятна и отправился к своей мертвой лошади. Она выглядела ужасно, оторванная голова валялась в сотне шагов - на склоне бархана.
- Извини, дружище. Такое у нас тоже случается, - вздохнул Каспар и стал вытаскивать придавленные лошадью сумки.
То, что они уцелели, было уже неплохо.
- Мессир, теперь нам придется ехать вместе.
- Придется, значит, поедем, - бодро ответил тот. Ему было радостно от мысли, что его заклятие подействовало.
Вскоре отряд продолжил движение, однако теперь не только разведчики, но и все бойцы отряда смотрели по сторонам, опасаясь появления еще одной калхинуды.
После каждой остановки в разведку выходил Аркуэнон, но в самых ответственных случаях мессир спрыгивал на песок и Каспар сам выезжал осмотреть местность.
Первую ночь в песках решили провести, устроившись между двумя барханами. Лошадей связали вместе, чтобы не разбежались. Дали им немного воды из собственных скудных запасов и по пять пригоршней овса, которого тоже почти не осталось.
- Завтра мы уже будем возле одного из селений, - пообещал Фрай. - У нас есть деньги, поэтому мы сможем купить и воды, и мяса, и фруктов. А если повезет, то и лошадь.
На ночь были выставлены посты. Всего четыре смены.
Ночь прошла без происшествий, утром всех разбудил дежуривший последним Бертран.
- Как караул? - спросил Каспар, потягиваясь.
За ночь туман осел на одежду, и ощущения были не самые приятные. Каспар знал, что то же самое чувствуют и остальные члены отряда. Ночной сырости хватало, чтобы испортить одежду, однако здесь не было травы, на которой собиралась роса, а именно ею Каспару в походе частенько приходилось умываться.
А дома Каспара ждала горячая ванна с травами. Вспомнив о Генриетте с ее вкусными завтраками и к месту поданным полотенцем, Каспар вздохнул. Здесь ему оставалось только предаваться мечтам.
- Все было тихо, - отчитался Бертран. - Только под утро сильно выли шакалы, но затем успокоились.
- Должно быть, наткнулись на останки лошади, ваша милость, - сказал гном и зевнул. - Для них это большая радость. Раз - и целая лошадь.
- Для них радость, а для нас нет, - угрюмо заметил орк, надевая доспехи. - Не надо было оставлять им лошадь.
- А что было делать - тащить ее на себе? - спросил гном.
- Хоть бы и на себе. Вон какие у них окорока. Мы бы ими знаешь сколько могли бы питаться?!
- Окорока у них, - передразнил гном. - И ты спокойно жрал бы окорока товарища своего боевого коня? Ай-яй-яй, гляди, как они на тебя смотрят.
Углук обернулся и, взглянув на полусонных лошадей, тут же отвел взгляд.
- Да ладно, я пошутил, - сказал он и вздохнул. - Я товарищей не ем.
- Пора нам трогаться, - заметил Фрай. Ему не терпелось поскорее тронуться в путь, чтобы просохла одежда и согрелась кровь.
Отряду недоставало еды и воды, и это было очень скверно.
Когда поделили последнюю солонину, настроение у орка совершенно упало, поэтому Каспару пришлось рассказывать историю о том, как тепло его встречали местные жители.
- За мелкую серебряную монетку нам могут зажарить целого барана или дикую антилопу. Их в этих местах довольно много.
- Правда? - Орк оживился и, приподнявшись, стал смотреть по сторонам в надежде увидеть хоть одну антилопу. - Как ты думаешь, Фундинул, если я буду есть антилопу, это не будет товарищ моего боевого коня?
Гном немного подумал, а потом сказал:
- Нет, все-таки антилопа - это не лошадь.
- В таком случае надо немедленно найти антилопу, а его милость или Аркуэнон сейчас же ее подстрелят.
- Антилопы не так глупы, чтобы ходить возле голодных орков, - сказал гном, и на это Углуку возразить было нечего.
57
Через какое-то время все согрелись под лучами солнца, и настроение в отряде улучшилось. И тут совершенно неожиданно из-под одного из барханов показалась дорога.
Видимо, время от времени ее заносило песком, но теперь по ней можно было ехать и вела она как раз в том направлении, куда стремился Каспар, - на юг.
- Надо же, как в городе, - заметил Бертран, когда они спустились с сыпучего бархана на твердую дорогу.
Древние строители делали ее из глины, поскольку в здешнем климате ей не грозило превратиться в размоченное дождем грязное месиво.
- Куда ведет эта дорога, ваша милость? - спросил гном.
- Понятия не имею. Ты же видишь - ее постоянно заносит песком. Когда я последний раз был в этих краях, никакой дороги не было и мы ехали по барханам.
- Как долго нам придется добираться до ближайшего колодца? - поинтересовался мессир Маноло, который ехал позади Каспара в одном с ним седле. Пока еще их конь выдерживал двоих, однако без воды он быстро терял силы.
- К обеду будем на месте.
Не прошло и часа, как ехавший впереди Бертран натянул поводья и остановил лошадь.
- Что такое? - забеспокоился Каспар и поспешил к нему.
Он боялся, что Бертран снова увидел калхинуду, однако это оказалась непонятная, сооруженная поперек дороги преграда.
- Ну и на что это похоже, мессир? - спросил Каспар. - Как по-вашему?
- Похоже на старое поваленное дерево.
- Откуда здесь деревья?
- А по-моему, это кости какого-нибудь животного. Скелет, - заметил наблюдательный гном.
- Давайте подъедем ближе. Как будто ничего страшного в этом сооружении нет, - предложил Каспар.
Отряд стал медленно приближаться к заграждению. Когда подъехали вплотную, стало ясно, что этот гигантский остов принадлежал какому-то древнему существу.
- Это огр! - с уверенностью произнес Углук. Он спрыгнул с лошади и шагами померил длину скелета.
- Примерно двадцать пять ярдов! - сообщил он.
- Где ты таких огров видел - двадцать пять ярдов? - тут же спросил Фундинул. - По сравнению с этим гигантом огры просто дети.
- А я говорю - огр! - настаивал на своем Углук. - Еще мой дед говорил, что в годы его молодости огры были высотой с дерево, орки были ростом с огров, а гномы вырастали как люди.
- Как лю-у-уди? - недоверчиво переспросил Фундинул и покосился на стройного, ровно сидящего в седле Бертрана. - А почему же после все изменилось?
- Потому что весь наш мир заколдовали. Это же просто, гном, - сказал Углук и усмехнулся, впервые за все время почувствовав превосходство над Фундинулом.
- Поехали дальше, - скомандовал Каспар.
Стоявший первым Бертран тронул своего коня, заставив его взбираться по бархану, чтобы объехать останки невесть как попавшего сюда гиганта.
Что с ним случилось - погиб ли он от руки древних разбойников или упал от слабости посреди дороги? Узнать это было уже невозможно.
Отряд снова выбрался на дорогу и продолжил путь.
Скоро стали появляться первые признаки жилья - птицы. Они проносились в небе по своим делам, не обращая внимания на небольшой караван.
Затем, недобро зыркая на путников, появился ворон. Он сделал над ними круг и опустился на сухой колючий куст.
- Что это еще за новость? - произнес Бертран, глядя на зловещую птицу.
- Пуская себе сидит, - ответил Фрай, думая о своем.
Аркуэнон покосился на черного ворона и положил руку на лук, а мессир Маноло достал свой маленький нож и вытянул руку, как будто на расстоянии коснулся птицы лезвием.
Видимо, ворон почувствовал это. Он громко каркнул и, тяжело взлетев, понесся прочь.
- Что вы с ним сделали, мессир Маноло?
- Я показал ему, что вижу его.
- Кого его? Мы все его видели.
- Нет, вы видели ворона, а я - того, кто его прислал.
- Опять эти колдовские фокусы?
- Да. И боюсь, наше появление в этом селении не будет неожиданным.
58
Через какое-то время неожиданно поднявшийся ветер принес запах дыма.
- Судя по запаху, это торф, - сказал Углук и заулыбался, демонстрируя крепкие клыки. - В моем селении тоже топили очаги торфом и варили кашу с мясом. Она попахивала дымком, а уж вкусная была... Ммм...
Орк даже глаза зажмурил от воспоминаний о сытых днях своего детства.
- Это не торф. Это помет домашних животных. Местные жители сушат его и используют как топливо, - сообщил всезнающей Каспар. - В этих суровых краях не пропадает ничего.
Наконец дорога, по которой отряд ехал почти полдня, кончилась - пришлось снова взбираться на преграждавший путь бархан.
Поднявшись на его вершину, бойцы отряда увидели довольно большое поселение. Сколько в нем домов, понять было трудно - эти своеобразные сооружения напоминали квадратные коробки, прилепленные друг к другу. Сделаны они были из глины и огорожены такими же глиняными заборами.
- Я не вижу ни одного дерева, - произнес удивленный Бертран.
- В этих местах нет деревьев, - ответил ему Каспар.
- Нет деревьев? Совсем? - недоверчиво воскликнул молодой граф. - Откуда же они берут фрукты?
- А у них и фруктов нет, - сказал сидевший за спиной Каспара мессир Маноло.
- Но постойте, ведь все знают, что на юге самые лучшие фрукты. В наше имение привозили целые возы засахаренных фруктов с юга.
- Они привозят их не отсюда, а от самого моря, где климат более мягкий. Там растут деревья и на них фрукты, которые и привозили вам торговцы. Здесь же ничего этого нет, - сказал Каспар и пустил лошадь по склону бархана.
По мере того как отряд чужеземцев приближался к селению, на окраинах у ближайших домов собирались люди. Они были похожи на перепуганных зверьков, то и дело куда-то убегали, затем возвращались и указывали другу-другу на приближавшийся караван.
Когда же отряд въехал в городок по одной из широких улиц, которые разделяли все селение на отдельные кварталы, местные жители исчезли. Улица обезлюдела и лишь отдельные, самые любопытные человечки высовывали из-за углов свои носы.
- И вы думаете, что они нам что-то продадут? - с сомнением в голосе спросил Бертран.
- Конечно, продадут, - ответил Каспар. - Но здесь не торгуют на улице. Мы должны проехать на рыночную площадь.
- У них здесь и рыночная площадь есть?
- Конечно. Не такая большая, как в Ливене, но все же есть.
Под пристальным взглядом множества глаз отряд выехал на довольно большую замусоренную площадь, на которой то тут, то там валялись грубо отесанные камни, употребляемые местными торговцами в качестве скамеек и прилавков.
Видимо, отряд прибыл в неторговый день, поскольку на всей площади под драными навесами сидело всего с десяток торговцев. Завидев незнакомых всадников, они попытались скрыться, однако Фрай соскочил с лошади и, вертя в руке золотую монету, стал кричать:
- Золото, у меня есть золото! Брени, брени!
Издали заметив блеск монеты и услышав знакомое слово, торговцы вернулись под навесы.
Фрай вооружился лучшей из своих улыбок и, сдвинув на спину меч, подошел к продавцу, который торговал сушеным инжиром.
Плоды были мелкие, но, попробовав их, Каспар решил, что и такие вполне сгодятся.
- Сколько? - спросил он, показывая на кучу инжира.
- Брени, брени! - ответил торговец, хитро глядя на покупателя.
- Ну конечно, так я тебе и дал брени, - сказал Каспар и, достав мелкую серебряную монету, положил ее на лоток.
- О! - закивал довольный торговец.
Каспар понял, что может забирать весь товар.
- Углук, - позвал он. - Забирай!
Орк шустро спрыгнул с лошади и, подбежав в лотку, сгреб в пустую седельную сумку весь инжир.
Следующий торговец продавал воду, но ее было совсем немного. Хватило бы только промочить горло половине отряда, а у них еще со вчерашнего для были непоены лошади.
За вторую серебряную монету Каспар купил весь этот скудный запас воды.
Затем пришел черед вяленого мяса.
Как ни пытался Каспар выяснить, какому животному принадлежит мясо, торговец так и не сумел ему объяснить, хотя старался изо всех сил. Он вставал на четвереньки, принимал другие позы, странно покашливал и, вскидывая голову, издавал прерывистые звуки.
Пришлось ограничиться теми сведениями, которые были. Каспар понюхал мясо, потом попробовал. Оно было чуть пересолено и крепко проперчено, но для еды годилось, и еще одна монетка перекочевала в руки местных торговцев.
У продавца каменных пуговиц Каспар, не купил ничего, как тот ни расхваливал свой товар. И в столовых ножах он тоже не нуждался.
Фрай прошел мимо краски для волос, мимо тканей какой-то блеклой расцветки.
У последнего в ряду торговца, который продавал небольшие вязаночки хвороста, он задержался и произнес короткую фразу на местном языке.
Седой бородатый продавец дров внимательно посмотрел на чужеземца и отрицательно покачал головой. Тогда Каспар положил на его лоток серебряную монетку.
Старик задумчиво посмотрел на деньги, затем снова поднял глаза на Каспара и ответил ему, махнув рукой куда-то в сторону. Серебро между тем быстро исчезло со стола.
Фрай улыбнулся старику и вернулся к своим.
59
Тех запасов продуктов, что они взяли, отряду хватило бы дня на три, но без воды пускаться в путешествие по пустыне было невозможно.
- О чем вы спрашивали этого человека, ваша милость? - поинтересовался Фундинул.
- Я спросил, где местный староста. У него ключи от замка, на который заперт колодец.
- И где же староста?
- Обычно он первым выходит встречать всех незнакомых людей, однако на этот раз скрылся, как только ему сообщили о нашем появлении. Думаю, что скорее всего он прячется в своем доме.
- Что же предпринять? - спросил мессир Маноло. - Ведь без воды нам никуда отсюда не тронуться.
- В том-то и дело. Остается одно - сломать замок.
- А нам это удастся?
- Этот замок - одно название. Сломать его нетрудно, но решиться на это может не каждый... - Каспар вздохнул. - Ну что же, едемте, это совсем недалеко.
И они поехали к колодцу, сопровождаемые все теми же пугливыми, но очень любопытными жителями, исподтишка следившими за чужеземцами.
Чтобы добраться до колодца, пришлось вернуться на уже знакомую улицу и, миновав квартал, по узкому проулку выехать на другую площадь, не такую большую, как рыночная, но куда более чистую.
Посреди нее находился колодец. На его высоко выступающих над землей неровных каменных стенкахг обмазанных глиной, лежала рассохшаяся деревянная рама, закрытая никуда не годной старой крышкой. Ржавые петли на ней запирались древним замком, наверное, современником глиняной дороги в пустыне.
Когда отряд подъехал к колодцу, гном слез со своего мула и, подойдя к замку, внимательно его осмотрел:
- Занимательная вещица. Еще догномовское производство.
- Ты сможешь открыть его? Мне бы не хотелось здесь ничего ломать.
- Нет ничего проще. Это ведь не замок, это просто символ.
Вернувшись к мулу, Фундинул отвязал от седла свой мешочек с инструментами и подошел к замку.
Одна из лошадей, почуяв воду, ударила от нетерпения копытом и заржала.
- Сейчас-сейчас, - сказал Каспар и выбрался из седла.
Следом за ним на землю спустился мессир Маноло. Они подошли к колодцу и стали наблюдать за тем, как работает Фундинул.
- Интересно, если колодец все время на замке, как же обходятся без воды местные жители? - спросил мессир.
- А они не обходятся. У них есть вода. Вы помните, как промокла от ночного тумана наша одежда? Именно эту влагу они и используют. В каждом дворе здесь есть приспособление из растянутых шкур, на которые оседает туман. Рано утром хозяйки скатывают шкуры в рулон и с помощью специального валика выдавливают всю воду.
- И что, им хватает?
- То небольшое количество воды, что мы купили, оказалось даже излишком.
- А зачем тогда существуют колодцы?
- Колодцы принадлежат только местным князьям. Послышался негромкий щелчок, гном сказал:
- Готово, ваша милость.
- Молодец, Фундинул, - похвалил его Каспар и, отложив в сторону замок, поднял скрипучую крышку.
Он заглянул в колодец. Вместе с ним туда заглянули мессир Маноло и подошедший Бертран.
Аркуэнон оставался на лошади, все происходившее его, казалось, не интересовало. Он настороженно поглядывал по сторонам и держал наготове лук с вложенной в него стрелой.
- Эй, но там же совсем нет воды! - сказал Бертран. - Я даже дна не вижу!
- В здешних местах колодцы очень глубокие, - пояснил Каспар. - Поэтому приходится использовать веревку. У меня она есть, припас специально для такого случая.
С этими словами Каспар достал из седельной сумки моток тонкой веревки и начал его разматывать. Затем взял один из пустых кожаных мешков для воды и с помощью специальных палочек сделал распорки для горловины.
Потом привязал к палочкам веревку, подобрал с земли небольшой камень и положил его на дно кожаного ведра.
- А это зачем? - спросил Бертран.
- Чтобы наш мешок лучше тонул, - ответил ему Каспар и начал опускать мешок в колодец.
Веревка вытянулась почти на всю длину, прежде чем из глубины донесся еле слышный всплеск. Каспар немного подергал веревку, давая мешку утонуть, затем стал поднимать его обратно.
- Вода, там действительно вода! - воскликнул Бертран, когда стало видно, как поднимается наполненный мешок.
Когда Каспар вытащил его на поверхность, оказалось, что вода довольно мутная, однако путники были рады и этому.
Из полного мешка воду перелили в один из пустых и снова стали опускать в колодец.
Когда подняли воду во второй раз, издалека донесся какой-то глухой шум. Мессир Маноло, гном, орк и эльф стали прислушиваться, обеспокоенно вертя головами.
Скоро шум усилился, и стало ясно, что это топот не одной сотни скачущих лошадей.
- К оружию! - закричал Углук и, вскочив на лошадь, выхватил свой двуручный меч.
- К оружию! - вторил ему Фундинул, с трудом взбираясь на мула.
Однако Каспар поднял руку:
- Постойте! Я приказываю