Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Валери Поли. Об искусстве -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
a prose du monde, Pa­ris, 1969, p. 102). 2 Роль музеев в формировании современного восприятия искус­ства всесторонне выявляет, в частности, А. Мальро, который указывает на отрыв произведений искусства от их первоначального функ­ционального назначения (см.: A. Malraux, Les voix du silence, Paris, 1953, p. 11 и далее). Фрески Паоло Веронезе Работа впервые опубликована в 1928 г. в качестве предисловия в книге Г. Лукомского "Фрески Паоло Веронезе и его учеников". Вокруг Коро Впервые опубликовано под заглавием "О Коро и пейзаже" в 1932 г. в качестве предисловия к книге "Двадцать эстампов Коро". В этом эссе Валери как бы подытоживает свои взгляды на искусст­во, выработанные в многолетних размышлениях. 1 О роли "диалога" как предпосылки значимого бытия живопис­ного произведения см., в частности: A. Malraux, Les voix du silence, p. 67. 2 Эта аллегория Дега почти слово в слово передана в дневнико­вой записи А. Жида от 4 июля 1909 г. (см. A. Gide, Journal 1889-- 1939, Paris, 1951, p. 274). 3 Передача в искусстве чувственно-уникального связана, по мысли Валери, с преодолением в ощущении отвлеченной системности восприятия, которая наделяет объект функциональной значимостью: "... То, что сводится к минимуму в зрительной полезности, становится максимумом в эстетическом отклонении. <... > Видимые предметы утрачивают свое значение. -- Дерево больше не дерево, оно не свя­зывается больше со "Всеми деревьями". -- Оно становится явлением абсолютно уникальным, безымянным: пятно и форма. <... > Мы не знаем о нем ничего, кроме того, что видим" (Cahiers, t. XX, p. 231). Однако сам Валери как ценитель живописи и как свидетель огром­ных изменений, которые она претерпела за время его жизни, не сде­лал всех напрашивающихся выводов, подразумеваемых этой его идеей (ср. его отношение к поэтическому слову). 4 Как можно судить по этому эссе, Валери далеко ушел от свое­го юношеского максимализма. Отныне овладение художником всеми средствами своего искусства, в котором Валери видел прежде лишь некую самоцель, полное развитие потенциальных творческих воз­можностей, тесно связывается с их реализацией, с созданием худо­жественной формы. 5 Имеется в виду Клод Лоррен (настоящая фамилия -- Желле; 1600-- 1682). 6 Более подробно идею "поэтического состояния" Валери разви­вает в своем эссе "Поэзия и абстрактная мысль". 7 О влиянии пейзажа барбизонской школы на будущих импрес­сионистов см.: Д. Р e в а л д, История импрессионизма, Л. -- М., 1959, стр. 88 и далее (эта проблема рассматривается также в работах: A. L h о t e, Traitй du paysage, Paris, 1939; C. Roger-Marx, Le paysage franзais de Corot а nos jours, Paris, 1952). 8 Коро говорил Ренуару: "Никогда нельзя быть уверенным в том, что сделал на пленэре, всегда нужно пересмотреть это в мастерской" (Д. Ревалд, История импрессионизма, стр. 91). Что касается всей барбизонской школы, "ни один из этих ху­дожников фактически не работал на пленэре. Они большей частью довольствовались тем, что делали этюды к картинам, которые вы­полняли в своих мастерских, либо, подобно Коро, начинали картину на пленэре, а заканчивали ее в ателье" (там же, стр. 88). Ср. характеристику отношения Коро к природе у А. Мальро: "Он предпочитал природу музею, но свои картины -- природе" (A. Malraux, Les voix du silence, p. 294). 9 Это утверждение, являющееся своего рода самокритикой, со­относится у Валери с понятием "чистой реальности". "Реальное лишено всякого значения и способно вобрать в себя все значения. Видеть истинно значит -- если это возможно -- видеть незначащее, видеть бесформенное" (Cahiers, t. IX, p. 615). Идеалом для худож­ника, его "пределом" должна быть, по мнению Валери, передача этого ощущения. Однако позиция Валери в 20-- 30-е гг. значительно усложняется. Он теперь четко расчленяет "поющее состояние", со­знательный творческий процесс и "эстетическую бесконечность" вза­имодействия восприятия и произведения. Цель художника не в том, чтобы испытать "поэтическое состояние", а в том, чтобы передать его прекрасной формой. Триумф Мане Впервые опубликовано в 1932 г. в качестве предисловия к ката­логу "Выставка Мане. 1832-- 1883". 1 Своим выступлением в 1876 г. в защиту Мане Золя в значи­тельной мере способствовал его широкой известности. Малларме, близко друживший с Мане, посвятил ему две статьи. В свою оче­редь Мане создал портреты Золя и Малларме. 2 Имеются в виду ответы Малларме на анкету "Развитие лите­ратуры", проводившуюся журналом "Эко де Пари" в 1891 г. Воздав должное таланту Золя и "замечательной организации" его романа "Нана", он добавлял: "Но в литературе есть нечто более тонкое, нежели все это: вещи существуют, нам незачем их создавать; мы должны лишь улавливать их отношения; именно нити этих отноше­ний рождают стихи и музыку" (S. Mallarmй, Oeuvres complиtes, p. 871). Берта Моризо Впервые опубликовано под заглавием "Тетушка Берта" в каче­стве предисловия к каталогу выставки пастелей, акварелей и рисун­ков Берты Моризо, состоявшейся в мае 1926 г. Валери написал так­же статью о Моризо для каталога ее выставки в 1941 г. 1 Племянница Берты Моризо Жанни Гобийяр 31 мая 1900 г. стала женой Валери. Одновременно, в тот же день и в той же церкви, было совершено бракосочетание друга Валери Эрнеста Руара с Жюли Мане, дочерью Моризо и Эжена Мане, брата живописца. 2 Ср.: "Современные течения вообразили, что искусство -- как фонтан, тогда как оно -- губка. Они решили, что искусство должно бить, тогда как оно должно всасывать и насыщаться. Они сочли, что оно может быть разложено на средства изобразительности, тогда как оно складывается из органов восприятия. Ему следует всегда быть в зрителях и глядеть всех чище, восприимчивей и верней... " (Б. Пастернак, Несколько положений. -- Сб. "Современник", No 1, М., 1922, стр. 5). При всех очевидных различиях можно провести далеко идущую аналогию между "мистикой ощущений", о которой в 20-- 30-е гг. все чаще говорит Валери, между его пониманием человеческого тела как посредника искусства и природы, носителя ее многозначного един­ства, -- и взглядами на искусство, поэтической практикой Б. Пастер­нака. Пастернак, считавший, что "жизнь, как тишина осенняя, по­дробна", видевший в мгновенности чувственного впечатления некий аналог вечности, всегда стремившийся достичь через предельную конкретность "деталей" ощущения целого, часто строил свою поэзию как развернутую метафору, в которой происходила своего рода пе­рекличка человеческого микрокосма и макрокосма чувственной при­роды. Близость с целым рядом идей Валери, выработанных им в зрелые годы, совершенно очевидна. Следует добавить, что эти идеи, питающиеся древней натурфилософской традицией, уже развивались как следствие определенного мирочувствования Блейком, Вордсвор­том, Кольриджем, Шелли и немецкими романтиками (см., например: В. Жирмунский, Немецкий романтизм и современная мистика, Спб., 1914, стр. 39-- 58). Даже отмеченное Р. Якобсоном постоянное употребление Пастернаком метонимии, когда объект поэзии "размы­вается", а сливающийся с ним ее субъект, лирический герой, сво­дится к смене чувственно-эмоциональных "состояний", может быть поставлено в связь с той же традицией, которая, особенно в 30-е гг., родственно трансформировалась в усложнившихся взглядах Валери на потенциальный плюрализм человеческого "Я" и его назначение в искусстве. Примечательно в этом плане, что идея "поющего состояния", особенно применительно к живописи, подразумевает теперь пререф­лективную органичность чувственных ассоциаций в зрительном ощущении: явление, на которое вслед за Гете указывали в нашем веке П. А. Флоренский, В. В. Кандинский, А. Ф. Лосев, П. Клее. Дега, Танец, Рисунок Отдельные фрагменты печатались в 30-е гг. в различных повре­менных изданиях. Полностью впервые опубликовано известным тор­говцем картинами, коллекционером и издателем Амбруазом Волла­ром в 1936 г. 1 Анри-Станислас Руар (1833-- 1912) -- инженер, собиратель жи­вописи и художник. Участвовал во многих выставках импрессионистов. Известен портрет Анри Руара работы Дега. С его сыновьями -- Алексисом, Луи и Эрнестом -- Валери был очень близок. Дружба Валери и Эрнеста Руара еще более укрепилась после того, как они породнились, женившись один -- на племяннице, другой -- на дочери Берты Моризо; обе четы долгое время жили в одном доме. Впо­следствии дочь Валери Агата вышла замуж за Поля Руара, сына Алексиса. О своем знакомстве в доме у А. Руара с Дега Валери писал 7 февраля 1896 г. Андре Жиду: "Этот человек бесконечно мне нра­вится, так же как и его живопись" (Andrй Gide -- Paul Valйry, Cor­respondance, p. 260). 2 Валери завершил "Вечер с господином Тэстом" незадолго пе­ред знакомством с Дега. Он хотел посвятить ему это произведение и просил его об этом через Эрнеста Руара; Дега, однако, отказался (см. Oeuvres, t. II, p. 1386). 3 Александр-Габриель Декан (1803-- 1860) -- художник, предста­витель французской романтической школы. 4 Ср.: "Дега никого не обличает, никого не жалеет, ничего не доказывает. Его интересует не русская правда-справедливость, но лишь правда-истина" (Я. Тугендхольд, Эдгар Дега и его искус­ство. -- Сб. "Эдгар Дега. Письма, воспоминания современников", М., 1971, стр. 13). 5 Известно признание Дега: "Нет искусства менее непосредствен­ного, чем мое. То, что я делаю, обязано лишь размышлению и изу­чению великих мастеров. Что такое вдохновение, непосредственность, темперамент, я не знаю" (P. A. L e m o i s n e, Degas et son oeuvres, Paris, 1946, p. 117). Знаменательно, что эти качества, которые Валери как будто высоко пенит у художника, связываются у него теперь с мыслью об отсутствии "поэзии" в искусстве. При всей спорности этого утверждения относительно самого. Дега, важно отметить на­стойчивость, с какой Валери в 30-е гг. подчеркивает роль "случай­ности" не только в момент, предшествующий работе художника, но и в самом творческом процессе (ср. примечание 3 к "Письму о Малларме"). 6 Ср. отношение Валери к музыке ("Из тетрадей"). Это услож­нение понятия художественного эффекта обусловлено у него само­критичным переосмыслением многих излюбленных идей, которые он все чаще соотносит теперь с социальным опытом. Так, в поэзии он постепенно отказывается от прежнего понимания эффекта как маги­ческого внушения, предполагающего у автора своего рода "волю к власти", а у читателя -- состояние транса. Подобно О. Мандельш­таму (см. статью "О собеседнике" -- в его сб. "О поэзии", Л., 1928), он в свои зрелые годы мыслит не воздействие на ближнего, данного слушателя (что характерно для символизма с его музыкально-эв­фоническим принципом), но обращенность к читателю дальнему и, в сущности, провиденциальному. Если в символизме и ряде после­дующих течений читатель нередко видится как последний читатель, а произведение "всему подводит итог", -- у Валери отношения "эс­тетической бесконечности" определяют иную временную амплитуду поэзии: открытую перспективу будущего со всегда возможным чи­тателем. Однако практическая реализация этой "открытости" шла путями, которые были чужды Валери-поэту и его строго формали­зованной поэтической системе, оказавшейся (как и у ряда других крупных поэтов первой половины столетия) своеобразной "защитной броней". Новейшая поэзия решительно преодолевала установку на читательское сознание, но этот процесс радикально менял функцию поэтического слова (см. примечания 10, 20 к фрагментам из "Тетра­дей"), которое лишь в своем новом качестве подтверждало идею поэтического эффекта, как ее формулировал, в своих последних вы­водах, Валери. 7 Эпоха символизма в поэзии и импрессионизма в живописи оставила неизгладимый след в сознании Валери. Что касается даль­нейшего развития живописи, то к постимпрессионистам он относился весьма холодно, а кубизма вообще не принимал. Об этом, впрочем, известно лишь из его частных высказываний: Валери никогда не вы­ступал с критикой художников-современников. Слово к художникам-граверам Речь, с которой Валери выступил 29 ноября 1933 г. па обеде, устроенном Обществом французских художников-граверов. Опубли­кована в 1934 г. Валери, более всего увлекавшийся акварелью и рисунком, в 20-- 30-е гг. занимался также гравюрой и литографией, иллюстрировал несколько своих книг. Мои театры Впервые опубликовано в алжирской газете "Последние новости" 19 сентября 1942 г. 1 Валери посвятил киноискусству небольшой текст, опубликован­ный в 1944 г. журналом "Кино". В нем он также связывает кино с принципом иллюзорности, которая в своей передаче внешних сто­рон и моментов человеческого существования неспособна, как оп считает, выразить неповторимо-уникальное в человеке -- то, что противопоставляет его бесконечной повторяемости жизни: "Эта поверх­ностность изобличает жизнь. Чего стоят отныне все эти действия и эмоции, чье чередование и монотонное разнообразие явлены моему взору? У меня исчезает воля к жизни, ибо жизнь оказывается всего лишь подобием. Я знаю будущее наизусть" (Oeuvres, t. II, p. 1581). Очевидно, что в этой достаточно спорной оценке киноискусства Валери исходит из того же принципа, который заставляет его критически относиться к "описательности" прозы и натурализму в театре. 2 Взгляды Валери на театральное искусство складывались под значительным воздействием вагнеровских идей синтетического театра. Валери сформировался как личность в атмосфере позднего симво­лизма, когда эти идеи "носились в воздухе" и питали различные театральные течения и теории. Малларме во Франции, а позднее -- Вяч. Иванов в России делали из них далеко идущие выводы (ср., например, идею "литургического" театра В. Иванова). Отвергая театр психологический и натуралистический, Валери в обеих своих "моделях" выдвигает принцип предельной условности: или высшая "игра", или же торжественная "мистерия". Эта поста­новка вопроса связана со всей проблематикой отношений искусства и жизни, которая разрабатывалась романтиками и стала крайне ак­туальной в XX в. Многолетние искания Валери, пытавшегося осмыс­лить поэзию и искусство в связи с их реальным развитием, могут рассматриваться под этим углом зрения. Он, в сущности, стремит­ся, -- быть может, более сознательно, чем многие другие художни­ки, -- сохранить для искусства его автономную область, уберечь его от слияния с "жизнетворчеством", от растворения в бесформенном и произвольном. Разумеется, мера условности как принципа искусства в каждом конкретном случае воспринималась им субъективно: его отношение ко многим явлениям искусства XX в. было весьма одно­сторонним. Мысли Валери о театре могут быть сопоставлены с различными театральными течениями XX в. Его "Гиньоль" как выражение прин­ципа театральности, связанного с известной свободой актера, допу­скает аналогии, в частности, с театральными идеями H. H. Евреино­ва (см., например, его книгу "Театр как таковой", Спб., 1912). Сим­патии Валери, однако, склоняются к другому театру, по-видимому, достаточно близкому к символистскому театру Г. Крэга или А. Ап­пиа (см.: Дж. Гасснер, Идея и форма в современном театре, М., 1959). Именно в театре антиномия "искусство -- жизнь" особенно наглядно проявляется в отношениях зрителя и сцены; поэтому, когда Валери, подобно многим театральным режиссерам XX в. (В. Мейер­хольд, Н. Охлопков и другие), призывает разрушить "грубый контраст" между залом и публикой, он, конечно же, имеет в виду новую, сознательную и подчеркнутую, условность вместо принципа замкну­той сценической среды, которая как условность уже не восприни­мается. 3 Премьера балета "Амфион" (либретто Валери, музыка Онег­гера) состоялась в Парижской опере 23 июня 1931 г. Балет был по­ставлен Идой Рубинштейн. Валери писал в 1933 г. об этом произ­ведении: "По существу, это воскрешение литургической условности. Опера умирает; театр как таковой находится в состоянии, которое накладывает запрет на всякую поэзию. И кино приучает людей до­вольствоваться глубиной экрана. Конечно же, можно утратить инте­рес к любому массовому спектаклю. <... > Но я рассмотрел однаж­ды в качестве чистой проблемы то, чем с легкостью пренебрегал. Я полагаю, что именно размышление о поэзии, ограниченной четкими формами, побудило меня вообразить спектакль, обусловленный внутренними канонами и границами. В частности, действие может быть размеренным, полностью замкнутым и ритмичным, -- одним словом, удерживаться на достаточном расстоянии от имитации жиз­ни. Оно происходит в обособленном мире, где слово с необходи­мостью становится мелодией. (Ошибочность оперы в том, что она сочетает мелодию с реализмом действия. ) <... > Наконец, мне казалось, что стоит попытаться выявить раз­личие или противоположность своего рода "жизни" и беспорядка, в которых заложена сила экрана, и сугубо условного зрелища, при­званного рождать переживание, так сказать, религиозное. Что я под этим понимаю? Спектакль, который приводит к глубокому соучастию зрителя, -- вместо того чтобы заставлять его забываться и терять над собою власть" (Lettres а quelques-uns, p. 210). Взгляд на море Впервые опубликовано в 1930 г. в качестве предисловия к книге "Море, флот, моряки", открывавшей многотомную серию "Образы моря". 1 Мысль, крайне характерная для Валери. Всерастворяющее мо­ре, наиболее близкая ему стихия, оказывается у него символом "воз­можного", чистой безличной потенции (ср. "Плаванье" Бодлера). Такая бесцельная и бессодержательная свобода, разумеется, анта­гонистична всякому воплощенному действию, как и всякому вопло­щению вообще. (Закономерно поэтому, что и поиск целостной лич­ности подрывается у Валери той же тенденцией к самодовлеющей "чистоте": душевное, это скрепляющее звено личности, он, что так часто случается в XX в., пытается начисто отбросить. ) Однако это­му искушению, столь типическому для "закатного" времени, Валери все более сознательно стремится противопоставить волю к творче­ской самодисциплине, к форме, к совершенству -- именно то, что в конечном счете определило его вклад в мировую культуру XX в. В своих поздних выступлениях он нередко подвергает критической пе­реоценке многие свои идеи, исходя -- как он это вполне ясно выра­зил в "Речи о Вольтере" (1944) -- из чувства ответственности за судьбы человеческой культуры. 2 Миф "вечного возвращения", идея периодического круговорота сущего всемирно-универсальны (см.: M. E l i a d e, Le mythe de l'йter­nel retour, Paris, 1949). В шумерской религиозной мифологии, имею­щей много общего с космологией древних греков и повлиявшей на целый ряд древнегреческих мыслителей, именно стихия воды яв­ляется носительницей мировых циклов (см.: "Histoire des religions", t. I, Paris, 1970, p. 163 и далее). Многие положения Валери -- вплоть до идеи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору