Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
их разделяет (см. также "Письмо
о мифах").
Знаменательно, что стилю самого Валери свойственно частое употребление
курсива, кавычек, подчеркивание маргинальных значений слова или его
семантической многослойное™. Это завещанное символизмом чувство "стертости"
слова, недоверие к нему, его остранение, которые нисколько не удивительны у
такого, к примеру, "субъективиста", как В. В. Розанов, побуждают более
критически отнестись к природе неоклассицизма Валери.
9 "Слова "существовать", "быть" неясны, -- записывает
Валери. -- "Я есмь" лишено без атрибута всякого смысла" (Cahiers, t. XIX, p.
538).
Между тем фигура Тэста лишена всяческих "атрибутов". Boплотив в себе
абсолютное сознание и чистую возможность, он неизбежно должен быть лишен
личности.
Стоящая за этим образом концепция Валери, которую он разрабатывает
теоретически, находит полное соответствие в его эмоциональной позиции.
Противопоставляя себя своему другу Андре Жиду, он записывает: "Жид -- случай
особый. И у него есть к этому страсть. У меня же чувство прямо
противоположное. Все, что видится мне особенным, личностным, для меня
нестерпимо, автоматически становится образом в некоем зеркале, которое
может показать со других и предпочитает эту свою способность всякому
образу.
<... > Мой Нарцисс не тот, что у него. Мой есть контраст = чудо
того, что отражение "чистого Я" являет собою некоего Господина -- возраст,
пол, прошлое, вероятия и несомненности -- или что всему этому присущ
абсолютный инвариант, выражаемый следующим противоречием: Я не то (тот),
что я есть. Non sum qui sum" (Cahiers, t. XV, p. 274).
Этим "абсолютным инвариантом" и является "чистое Я", идею которого
Валери развивает прежде всего в "Заметке и отступлении": "Человеку
свойственно сознание, а сознанию <... > неуклонное и безусловное
отрешение от всего, что ему предстает. <... > Акт неистощимый и не
зависящий ни от качества, ни от количества предстающих вещей, посредством
которого человек разума должен в итоге сознательно сводить себя к
бесконечному отказу быть чем бы то ни было" (Oeuvres, t. I, p. 1225). "Сама
паша личность, которую мы неосмысленно почитаем интимнейшей и глубочайшей
своей принадлежностью, высшим своим благом, есть, по отношению к этому
наиболее обнаженному "Я", лишь некая изменчивая и случайная вещь (там же,
стр. 1226; близость к Фихте с его различением "абсолютного" и
"эмпирического" Я более чем относительна, хотя его влияние, прежде всего
через романтиков, несомненно).
"Чистое Я", этот принцип универсальности разума, есть абсолютный
постулат сознания и, как таковое, само по себе, невозможно без того, что
Валери именует "пятнами", то есть без непрерывно меняющихся его объектов
(ср. интенциональность сознания в философии Гуссерля). Ежемгновенно
"автоматически отбрасывая всякий атрибут", оно есть чисто негативная
потенция. Вневременное, оно лишь чисто потенциально пребывает во времени,
отведенном личности. Таким образом, "чистое Я" -- наиболее всеобщее и
отвлеченное в сознании -- представляет собой антипод личности -- наиболее
частного в нем. В известном смысле можно сказать, что сущность выступает
против существования, без коего, однако, немыслима
Невозможно проследить бесконечные связи, зависимости этой идеи, все ее
модификации в искусстве, психологии, философии новейшего времени (ср.,
например, прозу Андрея Белого 10-х годов, в частности его "Дневник
писателя", роман выдающегося австрийского писателя Р. Музиля "Человек без
свойств", произведения С. Беккета или творчество французского поэта Анри
Мишо -- см. особенно: H. Michaux, Plume, Paris, 1963, pp. 215-- 220). Важны
прежде всего ее общетеоретические следствия, которых Валери не мог избежать
ни как честный художник, ни как вдумчивый аналитик кризисной цивилизации. В
качестве предпосылок у него намечены две крайние ситуации безбытийного "Я":
временная -- слияние с "пятнами" сущего, совершенное помрачение и
растворение в них, и вневременная -- когда в его собственном ослепительном
свете все сливается для сознания в одну точку, в один объект, и у него
возникает высшее искушение -- уничтожить все предстоящее и, стало быть,
самому лопнуть, как мыльный пузырь. То и другое ведет равным образом и к
гибели личного; но именно во втором случае мы находим объяснение того
перводвигателя, который наблюдается во всей мыслительной деятельности
Валери. "К чему я, в сущности, стремился, -- так это к тому, чтобы овладеть
собой, и вот мой миф: овладеть собой, чтобы себя уничтожить, иными словами,
пребыть раз и навсегда" (Cahiers, t. XXIII, p. 289).
Стремясь примирить свой отвлеченный принцип с необходимостью
социальной, творческой активности человека, выявления его внутреннего
плюрализма, Валери вводит в диалоге "Навязчивая идея" (1932) понятие
"имплекса", которое неразрывно связывает идею "чистого Я" с обусловленностью
внешним миром. В "Тетрадях" 20-- 30-х годов он, в отличие от формулировок,
содержащихся в "Заметке и отступлении", четко различает "чистое Я" и
"сознание", так что первое выступает у него не как негативное и
"нигилистическое" понятие, но просто "как крайний инвариант предельно
всеобщей группы умственных преобразований" (J. Robinson, L'analyse de
l'esprit dans les cahiers de Valйry, p. 73). В своей творческой этике Валери
все более приближается к личностному пафосу волевого и продуктивного "Я" в
фихтеанстве и у романтиков.
10 "Невозможно сказать Миру, Телу: я ничего от тебя не
требую, не требуй же ничего от меня".
"Для страдающего человека, -- пишет Валери, -- слово "истина" теряет
всякий смысл -- ибо в этом случае теряют смысл все слова, кроме "страдать" и
"перестать страдать".
Истинное, прекрасное и проч. исключаются.
Реальное господствует, и у него нет имени" (Cahiers, t. XVI, p. 615).
Есть, таким образом, сила, которая навязывает анонимному "Я",
абсолютной возможности неотвратимое воплощение; эта безымянная
сила-реальность есть страдание и в конце концов смерть.
(Родственный этому по содержанию анализ страдания как воплощенной
реальности, которая открывает нам настоящее, непосредственно-сущее во всей
его темноте, закрытой для всякого диалектического осмысления, для всякой
вообще возможности жизни и слова, какая определяется существованием во
временной перспективе, был осуществлен в наши дни французским критиком и
теоретиком Морисом Бланшо -- см.: M. Blanchot, L'entretien infini, Paris,
1969, pp. 57-- 69).
11 Способность к множественному "раздвоению", которую
гениально усвоила рефлектирующая голова Тэста, Валери считает главным
принципом нашего сознания (та же тема звучит в "Юной Парке"). Однако
очевидно, что этот гений Тэста обязан абсолютному нигилизму его интеллекта.
Мысль его фиктивна, ибо лишена всякого конкретного содержания. Она
сосредоточена на чистой энергии интеллектуального акта. Закономерно, что
совершенно исчезает субъект сознания; Тэст, этот "робот абсолюта",
знаменует "невозможность идентификации между "Я" и "идеалом Я" (J. L e v a
i 11 a n t. -- В сб. "Les critiques de notre temps et Valйry", p. 92). Таков
угрожающий парадокс "этики интеллекта" Валери.
Однако ставить какой-то знак равенства между Валери-мыслителем и его
безличным героем было бы, даже при всех напрашивающихся коррективах, явной
односторонностью. И дело даже не в том, что его взгляды на протяжении долгих
лет усложнялись и эволюционировали. Важен тот перводвигатель, который стоял
за этим перенесением упора на чистый интеллектуализм, роковым образом
приводившим к столь характерной в новое время антиперсоналистской позиции.
В эпоху, все с большей императивностью утверждавшую культ внешней
деятельности человека, его вещной продукции и культуры, мысль Валери была
почти исключительно сосредоточена на внутренних первоосновах человеческого
интеллекта как потенциального источника и производителя этой культуры.
Резко смещая акцент, Валери становится одним из предтеч самых различных
течений того же или сходного, хотя далеко не всегда интеллектуалистского
порядка. С юношеских лет сознание Валери постоянно фиксирует трагический
разрыв между двумя этими сторонами духовной культуры, который он на свой лад
пытается преодолеть. В частности, выработка им уже в первых его работах
языка универсалий была призвана послужить их единству.
Кризис духа
Этот текст -- первое из двух писем, впервые опубликованных в английском
переводе лондонским журналом "Атенеум" в апреле и мае 1919 г. В августе того
же года оригинальный текст появился в журнале "Нувель ревю Франсез". Будучи
откликом на события первой мировой войны, знаменовавшей в глазах многих
мыслителей небывалую катастрофу европейской и мировой культуры, это эссе,
которое особенно прославило имя автора, подытожило его многолетние
размышления и резко контрастировало с официальным оптимизмом,
культивировавшимся в послевоенной Франции.
1 Фраза, которая быстро стала классической. Однако Валери
отнюдь не связывал фатально ее общий смысл с конкретной ситуацией
послевоенной Европы, с дальнейшими судьбами ее культуры. Во втором письме он
ставит вопрос следующим образом: "Станет ли Европа тем, чем она
действительно является, то есть: малой оконечностью Азиатского материка?
Или же Европа останется тем, чем она кажется, то есть: драгоценной
частицей земного универсума, жемчужиной сферы, мозгом громадного тела?"
(Oeuvres, t. 1, р. 995).
И хотя Валери выносит решительный приговор долго господствовавшему
европоцентризму, который, считает он, обречен уже в силу врожденной
экспансии европейской цивилизации, вселенского распространения ее средств и
методов, он не дает ответа на поставленные вопросы и говорит лишь о
возможностях анализа и действия.
При всем сходстве характеристик, какими Валери почти одновременно со
Шпенглером наделяет состояние "цивилизации", он отказывается признавать
обреченность культуры, названной Шпенглером "фаустовской". Исходя из своих
общих позиций (см. прим. 8 к "Введению в систему Леонардо да Винчи"), он
считает каждый исторический момент уникально-неповторимым и пытается выявить
новые возможности развития.
Когда в 1934 г. в Понтиньи проводилось собеседование ученых и писателей
на тему: "Действительно ли наши цивилизации смертны", Валери заявлял в
письме его устроителю П. Дежардену, что нашумевшая фраза лишь отражала общее
впечатление, будучи "своего рода фотографией" момента, но что было бы
безосновательно и произвольно толковать ее как безоговорочное осознание
смертельности той "болезни", какая переживается европейской цивилизацией
(см.: Lettres а quelques-uns, pp. 222-- 223).
"Эстетическая бесконечность"
Впервые опубликовано в 1934 г. в журнале "Искусство и медицина".
Всеобщее определение искусства
Впервые опубликовано в 1935 г. журналом "Нувель ревю Франсез". Этот
текст послужил предисловием к двум специальным томам "Французской
энциклопедии", которые были озаглавлены "Искусство и литература в
современном обществе". Повторяя почти буквально определения художественного
эффекта, сформулированные в "Эстетической бесконечности", Валери вместе с
тем наделяет художественное восприятие принципом объективности, поскольку
динамика этого восприятия неразрывно связывается с системной
законченностью его предмета.
Художественное творчество
Впервые опубликовано в 1938 г. Это -- текст выступления Валери в
Международном центре научного синтеза. За этим выступлением последовала
продолжительная дискуссия ученых.
1 Проблему различия человеческого творчества и созидания
природы Валери подробно рассматривает в диалоге "Эвпалинос, или Архитектор"
и в эссе "Человек и раковина".
2 В 30-е годы, по-прежнему делая упор на сознательности
творческого процесса, Валери в своих выступлениях скрыто или явно
обращается к идее вдохновения, которая фактически соотносится у него с
принципом подражания искусства природе.
3 В статье "О "Морском кладбище" (1933), которая явно
перекликается с "Философией композиции" Эдгара По, Валери заявлял, что эта
поэма в своем построении и даже теме была обязана непроизвольно возникшей в
его сознании десятисложной "пустой ритмической фигуре", потребовавшей
определенного выявления и развития (ср. также "Поэзия и абстрактная мысль").
Из "Тетрадей"
Работу над "Тетрадями" Валери считал главным трудом своей жизни. Он
приступил к ней в 1894 г. и до самой смерти ежедневно посвящал ей три-четыре
часа ранних утренних размышлений. Эти "Тетради" -- явление уникальное во
французской, да и не только французской, литературе. Они не имеют ничего
общего с обычными дневниками и почти целиком посвящены разрешению личных
интеллектуальных проблем. По убеждению многих исследователей, Валери
выступает в них не только как острый аналитик проблем сознания, творчества,
морали, человеческого общежития, кризисной культуры, но и как несомненный
предтеча самых различных идей из области лингвистики, психологии, теории
информации, теории искусства и т. д. Каково бы, однако, ни было разнообразие
затрагиваемых тем, главное в "Тетрадях" -- поиск единого универсального
принципа творческой человеческой мысли. Правда, этот непрерывный упорный
поиск, который прослеживается на протяжении всех этих записей (всего
осталась 261 тетрадь), вылился в итоге лишь в грандиозное недостроенное
здание. Валери так и не нашел центрального метода, выработке которого решил
посвятить себя в юности. С годами он вообще, по-видимому, отказывается от
этого несбыточного притязания. Однако, хотя Валери и не воздвиг в своих
"Тетрадях" законченной системы, именно в них лучше всего обнаруживается
внутренняя системность его идей и творчества. "Его "Тетради" -- это
"Опыты" господина Тэста и "Метафизика" Орфея" (G. Bellemin-Noлl --
предисловие к сб.: "Les critiques de notre temps et Valйry", p. 11). Сам
Валери называл эти записи "своим Эккерманом". Вся его личность, с ее
внутренними исканиями и внутренней историей, выразилась в них с такой
адекватностью, что их вполне можно считать дневниками предельно
волеустремленной человеческой души (слово, с которым к концу жизни Валери
все более примиряется).
С 1957 по 1961 г. Национальный центр научных исследований в Париже
осуществил публикацию всех тетрадей фототипическим способом, которая
составила двадцать девять увесистых томов.
Валери долгие годы работал над общей классификацией и систематизацией
своих тетрадных записей. Лишь совсем недавно австралийская
исследовательница Д. Робинсон в результате поистине титанического труда
сумела установить принципы отбора, систематизировать записи и, разбив их по
рубрикам в хронологическом порядке, издать "Тетради" в том виде, который
действительно соответствует замыслу Валери (см. Библиографию).
Сам Валери опубликовал в свое время отдельные фрагменты из тетрадных
записей. За сборником "Тетрадь В 1910" (1924) последовали: "Румбы" (1926),
"Литература" (1929), "Моралистика" (1930), "Умолчания" (1930), "Сюита"
(1930), "Другие румбы" (1934), "Аналекта" (1935). Все эти сборники Валери
впоследствии объединил в двухтомнике, озаглавленном "Tel Quel" (1941 и
1943), что можно перевести как "Наброски", "Так, как есть" или просто --
"Вчерне". К ним прибавился затем сборник "Дурные мысли и прочее" (1941). Из
всех этих книг и заимствованы фрагменты, касающиеся проблем искусства и
литературы.
1 Валери, по сути дела, следует здесь феноменологическому
методу многослойного описания художественного произведения на различных
уровнях его структуры, -- методу, разработанному впоследствии польским
эстетиком Р. Ингарденом (см.: Р. Ингарден, Исследования по эстетике, М.,
1962). Этот метод служит Валери для выявления той "системы резонансов" (ср.
"Вокруг Коро", "Триумф Мане"), которая позволяет ему наделять произведения
любого искусства эпитетом "поэтический" или "музыкальный" и которая является
выражением структурной сложности произведения и многозначности,
неисчерпаемости его восприятия.
2 Ср.: "Классический язык всегда сводится к убедительной
непрерывности, он постулирует диалог, он утверждает мир, в котором люди не
одиноки, в котором слова всегда лишены устрашающей тяжести вещей, в котором
речь всегда знаменует встречу с другим. Классический язык несет с собой
эвфорию, ибо это язык непосредственно общественный" (R. В а r t h e s. Le
degrй zйro de l'йcriture, Paris, 1971, p. 45). Эта социальная подоплека
многое объясняет в настойчивости, с какой Валери обращается в 20-- 30-е годы
к общеобязательным нормам и значимости языка литературы.
3 Магическая завороженность, которую рисует здесь Валери,
постоянно выступает у него как образцовая модель восприятия Прекрасного.
Искусство призвано приобщать нас к этому внезнаковому, нерасчленяемому миру
природы, в который Валери переносит теперь недоступное сознанию начало
всеобщего уподобления. Именно это единство, сокрытое в природе, разум должен
воссоздавать в искусстве посредством прекрасной формы, которая является
источником как многосмысленности, так и бесконечной отзвучности
произведения.
4 Под этим определением вполне мог бы подписаться не только
Бодлер, у которого Валери прямо или косвенно многое перенял, но и
романтические поэты, близкие к натурфилософской традиции (см. A. Bйguin,
L'вme romantique et le rкve, Paris, 1967, p. 111). Ср., например, известное
стихотворение Жерара де Нерваля "Золотые строки" (Gйrard de Nerval,
Oeuvres, t. I, Paris, 1960, p. 8).
5 Произведение реализуется на уровне восприятия. Но только
чувственное ощущение благодаря участию всего нашего тела способно
улавливать органическую целостность формы. Следует напомнить, что зрение
представляется Валери наиболее "интеллектуальным" из всех наших чувств. С
другой стороны, Валери явно близок к идее, что слово как целостный элемент
языка выявляется только в контексте речи и получает уникальную
содержательность лишь в ее интонационном звучании (ср. "Поэзия и абстрактная
мысль"). Роли и назначению человеческого голоса в поэзии посвящены, в
частности, речь Валери "О чтении стихов" (опубликована в 1926 г. ) и его
"Письмо госпоже К. " (1928; известная певица Круаза выступала с чтением
поэзии Ронсара).
6 Именно идея "безличности" произведения неизбежно
приводила Валери к проблеме вдохновения. Ведь поскольку функция поэта как
конкретной личности ограничивается установлением границ и контуров
произведения -- произвольных, случайных, лишенных общезначимости (внешняя
форма), его внеличностное волевое усилие должно сводиться к своего рода
"вслушиванию" в движение "нечеловеческой" самодовлеющей речи (форма
внутренняя). Эта последняя неиссякаема в своей безличности; поэтому Валери,
для которого произведение в конце концов остается "открытым" вопреки своей
внешней