Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Валери Поли. Об искусстве -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
форме, в сущности, чужд структуралистскому литерату­роведению, которое видит в произведении замкнутый в себе линг­вистический объект. Эта идея Валери по-своему преломляется в работах известного теоретика литературы Мориса Бланшо (см., например: М. В1аn­chot, La part du feu, Paris, 1949; L'espace littйraire, Paris, 1955). Правда, Бланшо делает акцент на решающем выборе автора: с по­следней точкой, обрывающей безумолчное "анонимное слово", "го­ворящее Нечто, Оно", рождается и сам писатель. Но и Валери по­лагает, что произведение творит автора: "Всякая критика исходит из устарелого принципа: человек -- причина произведения, как в глазах закона преступник -- причина преступления. Но куда оче­виднее, что в обоих случаях они представляют собой их результа­ты" (Oeuvres, t. I, p. 1231). 7 Об античной идее объективного космического начала красоты см.: К. Гилберт, Г. Кун, История эстетики, М., 1960, стр. 17 и далее (ср. также: А. Ф. Лосев, История античной эстетики. Софи­сты, Сократ, Платон, стр. 374-- 379). 8 Валери фактически проводит здесь различие между отвлечен­ной, механической и внутренней, органической формой. В этом понимании поэтического творчества как процесса живого созидания он приближается ко многим поэтам-романтикам и особенно к Коль­риджу (см.. например: М. Жерлицын, Кольридж и английский романтизм, Одесса, 1914). 9 Ср. вывод, к которому приходит Б. Р. Виппер в своей статье "Проблема сходства в портрете": "... мы способны воспринять картину, не спрашивая о сходстве, но мы должны признать, что, пока мы не поверили в ее сходство, мы не назовем ее портретом" (Б. Р. Виппер, Статьи об искусстве, стр. 351). Эта проблема подробно рассматривается в статьях Н. И. Жин­кипа, А Г. Габричевского, Б. В. Шапошникова, А. Г. Циреса и H. M. Тарабукина, составивших сборник "Искусство портрета", М., 1928. 10 Суггестивно-магическое призвание поэзии, которое вслед за немецкими романтиками провозглашал Бодлер и которое пытался осуществить Малларме (литература на эту тему огромна; см., на­пример: A. Bйguin, L'вme romantique et le rкve, p. 376 и далее), связывалось в конечных выводах с необходимостью полной власти поэта над словом. Эта тенденция предполагала в сознании Малларме полную деперсонализацию поэтической речи, которая в его мифических притязаниях должна была воплотить в себе миро­вое всеединство или, иначе говоря, саму идею "невыразимого" (см. "Письмо о Малларме"). Но тем самым она вела к "уничтожению" смыслового языка в поэзии и даже поэзии как таковой, ибо, стре­мясь преодолеть функциональный и знаковый характер языка, поэт неизбежно должен был разрушать саму его систему, взаимосвяз­ность, которая дает жизнь его элементам. На деле уничтожаться должны были как средства, так и всякий объект поэзии, и поэту с подобными притязаниями оставалось в конце концов только мол­чание (см.: M. Blanchot, L'espace littйraire, pp. 33-- 48, 133-- 149). Но, предвосхищая, таким образом, полное опустошение, конеч­ную иллюзорность звучащего слова и своего рода мир немоты, при­званный укрыть в себе "невозможную" истину сущего, эта тенден­ция фактически знаменовала реальное изменение социальной функ­ции языка, а на практике, соответственно, приводила к небывало быстрому и радикальному обновлению поэтических средств. С этой проблемой, которая в постсимволистский период оказа­лась чрезвычайно важной для всей мировой поэзии, лишь десятиле­тиями проясняясь в ней, питая ее или заводя в тупики (именно с ней, в частности, связана была сверхзадача В. Хлебникова -- "путь к ми­ровому заумному языку"), Валери столкнулся еще в юношеские го­ды; именно ее глубокое, до конца, осознание и постоянные размы­шления над ней вели его от проницательного, но бесплодного мак­симализма к более "компромиссным" взглядам на поэзию и на при­роду ее языка. 11 Ср. развернутое истолкование образа Дон Жуана у Киркего­ра, который, в частности, пишет: "Он не только завоевывает всех женщин, но также делает их счастливыми -- и несчастными; стран­ная вещь, но именно к этому они стремятся; если бы хоть одна из них не мечтала о том, чтобы Дон Жуан сделал ее несчастной, пред­варительно ее осчастливив, она была бы достойна сожаления" Спит, по: D. de R о u g e m о n t, Les mythes de l'amour, Paris, 1967, p. 126, -- здесь анализируются исторические трансформации донжуа­низма в идеях и творчестве Киркегора. Ницше, Жида; см известную работу того же автора "L'amour et l'Occident", Paris, 1962, pp. 177-- 180, a также П. П. Г а й д e н к о, Трагедия эстетизма, М., 1970. стр. 183-- 1881. 12 Сонетная форма, чрезвычайно популярная во французской по­эзии XIX века (ее блестяще использовали Нерваль, парнасцы, Бод­лер, Верлен, Рембо, Малларме, Корбьер), постоянно занимала Валери, который сам оставил немало сонетов. Вслед за Августом Шлеге­лем и рядом других теоретиков сонета он пытался выработать его математическую формулу (см.: J. H у t i e r, L'esthйtique valйryenne du sonnet. -- "Australian Journal of French Studies", 1969, vol. 6; W. M о n с h, Valйry et la tradition du sonnet franзais et europйen. -- В сб.: "Entretiens sur Paul Valйry. ", Paris, 1972, pp. 157-- 168). 13 Семиотический анализ этого примера проделан Р. Бартом -- см.: R. Вarthes, Mythologie, Paris, 1957, p. 222. 14 См. прим. 8 к "Заметке и отступлению". 15 О постоянном противопоставлении Валери функционального, знакового, структурно-смыслового Знания чистой, самодовлеющей, внесмысловой Реальности или Бытию (два эти понятия часто у него сливаются), о роли чувственного эстетического переживания в преодолении этой "пропасти" и субъектно-объектных отношений см. исчерпывающую работу У. Инса "Бытие, знание и мистика реального у Валери". -- В сб. "Entretiens sur Paul Valйry", 1968, pp. 203-- 222. 16 Отношение Валери к музыке двойственно. Она все более раз­дражает его как слушателя именно тем, что он восхваляет в поэзии: рассчитанностью и силой эффекта (отсюда -- противоречивость отношения к Вагнеру). Можно, однако, заметить по многим его вы­сказываниям 20-- 30-х годов (ср. "Вокруг Коро"), что он все бо­лее четко разграничивает эффект чисто психический, при котором воспринимающий остается пассивным объектом, и эффект, захваты­вающий весь "микрокосм" его целостного существа, при кото­ром устанавливается взаимоотношение "эстетической бесконечности". В его восприятии романтической музыки и музыки Вагнера есть кое-что общее с восприятием музыки у Льва Толстого и всех тех, кто видел в ней демоническое начало; однако чувство демоническо­го было Валери, по-видимому, чуждо; это его восприятие, скорее, родственно его враждебности ко всякому прозелитизму, всякому гру­бому иррациональному воздействию. Уже в 1917 г. он писал Пьеру Луи: "Не будем забывать <... >, что мы против музыки. Аполлон против Диониса" (Lettres а quelques-uns, p. 138). Он хотел бы видеть в музыке воплощенный принцип чистых фор­мально-композиционных отношений, чей эффект становится у него моделью всякого художественного эффекта. 17 Pour me tirer les pleurs, II faut que vous pleuriez -- строка из "Поэтического искусства" Буало. 18 Это понимание красоты как точной меры или гармонии чре­звычайно близко идеям Возрождения. Леон-Баттиста Альберти писал: "... Красота есть строгая соразмерная гармония всех частей, объ­единяемых тем, чему они принадлежат, -- такая, что ни прибавить, ни убавить, ни изменить ничего нельзя, не сделав хуже... " ("История эстетики. Памятники мировой эстетической мысли", т. I, M., 1962, стр. 520). У Валери, впрочем, принцип этой гармонии неотделим от эстетического восприятия и соотносится с представлением о худо­жественном произведении как мосте, связующем в нас отвлеченно-системное Понимание с конкретно-чувственной Реальностью. Отсю­да его утверждение, что неразличение между умственным и чувст­венным "составляет сам принцип искусства" (Cahiers, t. VII, p. 216). В этой усложняющейся с годами идее прекрасного и прекрасной формы Валери фактически сходится с Кольриджем, который опреде­лял красоту как множественное, ставшее Единым и, однако, воспри­нимаемое в своей множественности (см.: I. Bonnefoy, Un rкve fait а Mantoue, Paris, 1967, p. 107): идея, которая восходит к Ге­раклиту. 19 Истолкование этого нарочито парадоксального утверждения Валери см. в прим. 7 к "Введению в систему Леонардо да Винчи". 20 Валери фактически затрагивает здесь проблему герметизма в поэзии, который следует рассматривать не как конкретную школу (об итальянской "герметической поэзии" XX века см., например: M. Petrucciani, La poetica dell'ermetismo italiano, Torino, 1955), но как принцип, общий для различных поэтических направлений, ос­нованный на гипертрофии "замкнутого", автономного, внутренне мно­гозначного слова. Это новое понимание поэтического слова было под­готовлено, в частности, уроком Малларме и примером Рембо с их попыткой полного разрушения "условных" императивов классичес­кого языка поэзии, где слово закономерно выступало как функция общей системы языка. Новое "мифическое" слово, вырываемое из этой системы, "превращается в абсолютный предмет. Природа сво­дится к чередованию вертикалей; этот предмет возносится вдруг, насыщенный всеми своими возможностями. <... > Эта вертикаль­ная речь <... > связывает человека не с другими людьми, но с са­мыми нечеловеческими образами Природы: с небом, с адом, с сак­ральным, с детством, с безумием, с чистой материей и т. д. " (R. В а r t h e s, Le degrй zйro de l'йcriture, p. 46). Сам Валери, осознав и сформулировав эти проблемы, как худож­ник и как теоретик искусства отказался от крайних практических выводов, ведущих к такой экстатичности слова в поэзии. 21 О разностильности, "беспорядке" и эклектизме литературы и искусства как "отличительной черте модерна" см. прежде всего "Кризис духа". 22 Критику этого чрезмерно категоричного обобщения Валери см. в книге: R. Welleck, Concepts of criticism, New Haven and London, 1967, p. 202 и далее. 23 Ср.: "С каждой чертою свершения создание отделяется от мастера -- па расстояние пространственно неизмеримое. С последней чертою художник видит, что мнимое его создание оторвалось от него, между ними мысленная пропасть, через которую может пере­нестись только воображение, эта тень гиганта -- нашего самосозна­ния. В ту самую минуту, когда оно всецело должно было стать соб­ственным его достоянием, оно стало чем-то более значительным, нежели он сам, его создатель. Художник превратился в бессознатель­ное орудие, в бессознательную принадлежность высшей силы. Худож­ник принадлежит своему произведению, произведение же не при­надлежит художнику" (Новалис, Фрагменты. -- Сб. "Литературные теории немецкого романтизма", Л., 1934, стр. 123). Именно у немец­ких романтиков эта идея обезличивания художественного произве­дения в его законченности связывалась с мыслью о плюрализме твор­ческой личности, с прославлением ее неосуществленных возмож­ностей, ее "открытости", которые противопоставлялись ее зримой, воплощенной индивидуальности. М. Хайдеггер, в сущности, лишь заостряет эту позицию, когда говорит: "Художник для произведения есть нечто безразличное; можно даже сказать, что, уничтожая себя в процессе творчества, он способствует возвышению произведения искусства" (M. Heideg­ger, Holzwege, Frankfurt, 1950, S. 29). Однако при всех напраши­вающихся аналогиях (связывание эстетического переживания с пере­живанием реальности и проч. ) Валери с его скептицизмом и рав­нодушием к онтологии вряд ли согласился бы с идеей Хайдеггера, который видит в безличности произведения открывающуюся истину бытия (см., например: J. S a d z i k, Esthйtique de Martin Heidegger, Paris. 1963; П. П. Г а й д e н к о, Экзистенциализм и проблема куль­туры (критика философии М. Хайдеггера), М., 1963). Смесь Этот сборник фрагментов самой различной тематики, выдержек m "Тетрадей", поэтических текстов и др. впервые опубликован в 1939 г. В него входил также ряд офортов Валери. В издании 1941 г. сборник был дополнен новыми текстами. 1 Валери так часто уподобляет эстетическое восприятие и пере­живание эротическому влечению, что напрашивается прямая анало­гия с платоновской мифологией красоты (см.: А. Ф. Лосев, История античной эстетики. Софисты, Сократ, Платон, стр. 200 и далее). Однако хотя Валери понимает прекрасное как некий предел, как внутренне совершенное, у него отсутствуют принцип идеальной объек­тивности этого совершенства и соответственно -- идея "эротического восхождения", особо разработанная неоплатонизмом Возрождения. В его концепции "эстетической бесконечности" прекрасное представ­лено в форме замкнутого, неисчерпаемого, циклического субъектно-объектного отношения, что полностью исключает диалектику неопла­тонизма с его различением любви (красоты) небесной и земной. Ср. у выдающегося современного французского поэта Рене Ша­ра: "Поэма есть осуществленная любовь желания, оставшегося же­ланием" (R. Char, Sur la poйsie, Paris, 1967, p. 10). 2 Валери говорит здесь о периоде создания "Юной Парки", ко­торую он писал в годы первой мировой войны. 3 Это отношение к орнаменту как к чистой красоте, лишенной знакового характера, в сущности, восходит к Канту и немецким романтикам (ср. у Новалиса: "Собственно, видимую музыку состав­ляют арабески, узоры, орнаменты и т. д. " -- "Литературные теории немецкого романтизма", стр. 130). Вполне вероятно также, что неприятие Валери внешнего украша­тельства в архитектуре, механической привнесенности декоратив­ных элементов в здании не обошлось без влияния Виолле ле Дю­ка. Его работы, в которых отстаивалась эстетическая самоценность функционально-конструктивного оформления архитектуры, Валери в молодости усердно изучал (см.: Виолле ле Дюк, Беседы об ар­хитектуре, в 2-х томах, М., 1937). 4 Ср.: "То, что может быть показано, не может быть сказано" (Л. Витгенштейн, Логико-философский трактат, стр. 51). Эта идея "неизреченности" красоты, которая связана у Валери как с анализом природы языка, так и с его пониманием реальности, тоже восходит к романтикам и была, в частности, ярко выражена Ваккенродером (см.: "Литературные теории немецкого романтизма", стр. 157-- 160). 5 Об исторической эволюции понятия "гений" см., например: К. Г и л б e р т, Г. К у н, История эстетики, стр. 362. Здесь и в ряде иных работ гений ассоциируется у Валери с вдохновением и выступает как способность улавливать моменталь­ные и фрагментарные элементы целого, тогда как талант, сознатель­ное волевое усилие наделяют их длительностью и системностью. 6 Краткость действия эстетического эффекта прямым образом связывается с краткостью ощущения (см. "Художественное творчество") и восприятием произведения в его единстве, как если бы все оно было целостным проявлением гения. Эта идея Валери также коренится в его понимании реального бытия и ведущей к нему "мистики ощущений" (ср. "Душа и танец"). Эвпалинос, или Архитектор Опубликовано впервые в 1921 г. в качестве предисловия к аль­бому "Архитектура". Обращаясь к советскому читателю, Валери впоследствии писал: "Сократический диалог "Эвпалинос", написан­ный, дабы выполнить заказ на предисловие к архитектурному альбо­му, был выполнен сообразно с жесткими условиями заказа, то есть заполнил пространство в 115300 букв избранного шрифта, -- условие, поставленное декоративным замыслом издания" (Избранное, стр. 34). Валери неоднократно указывал на то, что "эластичная" форма диалога была в данном случае вызвана техническими условиями издания. Однако его обращение к этому почти забытому жанру было обязано отнюдь не только внешним условиям. В своих "Тетра­дях" и многочисленных эссе он постоянно отмечал утилитарную и "отчуждающую" функцию человеческого языка, его неспособность, особенно когда он фиксируется в письме, передавать текучесть ум­ственной жизни. В одном из его диалогов некий Теоген говорит: "Слово есть не что иное, как действие, которое, когда ты ко мне обращаешься, имеет своею силой отнюдь не слово, а нечто иное, и имеет своею целью нечто тождественное во мне" (Oeuvres, t. II, p. 1397). Таким образом, безостановочное движение мысли, ее безличная многозначность могут быть выявлены отчасти в живом течении раз­говора, в столкновении встречных высказываний. Форма диалога не­сомненно связана у Валери с его чувством неисчерпаемости потен­циальных возможностей "Я", которое не может фиксировать себя ни в какой мысли. Отсюда же -- принципиальная фрагментарность его тетрадных записей, неприятие философских систем -- все то, что сближает его с немецкими романтиками, и прежде всего с Новалисом и Ф. Шлегелем. Еще юношей, в 1890 г., он писал не без иронии, что "содержит в себе множество различных персонажей и одного главного соглядатая, который наблюдает за тем, как носятся все эти марио­нетки" (Lettres а quelques-uns, p. 21). В этом смысле и "Эвпа­линос" может рассматриваться как своего рода внутренний диалог, в котором слиты лирика самоутверждения и анализ самоотрицания, во­плотившиеся в фигурах Эвпалиноса и Сократа. Жизнь, отданная внеш­нему миру, созданию прекрасных форм, противополагается жизни, про­веденной в самоуглублении, в познании человека и его разума. Валери прибегал к диалогической форме не только в прямом виде, как. например, в "Навязчивой идее", в "Диалоге о дереве", в "Бесе­дах", включенных в сборник "Смесь", в своих драматических произве­дениях ("Амфион", "Семирамида", "Мой Фауст"), но и менее явно в своей поэзии, особенно в "Юной Парке". Исходной темой "Эвпалиноса" является архитектура, которой Валери увлекался с юношеских лет. "Моей первой страстью, -- писал он, -- была архитектура <... > как кораблей, так и наземных по­строек" (Gabiers, t. VI, p. 917). Одно из его ранних эссе, "Парадокс об архитектуре" (1890), уже связывает через тему Орфея зодчество с музыкой. Искусству строителя посвящены в значительной мере мелодрама "Амфион" и особенно выступление "История "Амфи­она" (1932). В зодчестве Валери находил высшее воплощение идеи конструи­рования, "которое представляет собой переход от беспорядка к по­рядку и использование произвольного для достижения необходимо­го" (Oeuvres, t. II, о. 1277). Однако тема "Эвпалиноса" скорее не сама архитектура, сколько ее внутренний принцип -- творческое подражание природе, -- прин­цип, который распространяется на все искусства и в конечном итоге на этику. Главное в "Эвпалиносе" -- "прославление действия, и прежде всего творческого акта как формы жизни по преимуществу, как средства саморазвития" (A. J. Fehr, Les dialogues antiques de Paul Valйry, Leiden, 1960, p. 12). Имя Эвпалиноса Валери нашел в Энциклопедии Вертело и лишь после опубликования диалога узнал от эллиниста Биде, что Эвпалинос был не архитектором, а инженером, строителем каналов (см.: Oeuvres, t. II, pp. 1395, 1401). Валери ре

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору