Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
тупления и наказания" служат уже не
произведения Гоголя. Мы чувствуем здесь отчасти бальзаковский тип
карнавализации, отчасти и элементы авантюрно-социального романа (Сулье и
Сю). Но, пожалуй, самым существенным и глубоким источником карнавализации
для этого романа была "Пиковая дама" Пушкина.
Мы остановимся на анализе только одного, небольшого эпизода романа,
который позволит нам раскрыть некоторые важные особенности карнавализации у
Достоевского и одновременно пояснить наше утверждение о влиянии Пушкина.
После первого свидания с Порфирием и появления таинственного мещанина со
словом "убивец!" Раскольников видит сон, в котором он снова совершает
убийство старухи. Приведем конец этого сна:
"Он постоял над ней: "боится!" - подумал он, тихонько, высвободил из
петли топор и ударил старуху по темени, раз и другой. Но странно: она даже и
не шевельнулась от ударов, точно деревянная. Он испугался, нагнулся ближе и
стал ее разглядывать; но и она еще ниже нагнула голову. Он пригнулся тогда
совсем к полу и заглянул ей снизу В лицо, заглянул и помертвел: старушонка
сидела и смеялась, - так и заливалась тихим, неслышным смехом, из всех сил
крепясь, чтоб он ее не услышал. Вдруг ему показалось, что дверь из спальни
чуть-чуть приотворилась, и что там тоже как будто засмеялись и шепчутся.
Бешенство одолело его: изо всей силы начал он бить старуху по голове, но с
каждым ударом топора смех и шепот из спальни раздавались все слышнее и
слышнее, а старушонка так вся и колыхалась от хохота. Он бросился бежать, но
вся прихожая уже полна людей, двери на лестнице отворены настежь, и на
площадке, на лестнице и туда вниз - все люди, голова с головой, все смотрят
- но все притаились и ждут, молчат!.. Сердце его стеснилось, ноги не
движутся, приросли... Он хотел вскрикнуть и - проснулся" (V, 288).
Здесь нас интересуют несколько моментов.
1. Первый момент нам уже знаком: это фантастическая логика сна,
использованная Достоевским. Напомним его слова: "...перескакиваешь через
пространство и время и через законы бытия и рассудка и останавливаешься лишь
на точках, о которых грезит сердце" ("Сон смешного человека"). Эта логика
сна и позволила здесь создать образ смеющейся убитой старухи, сочетать смех
со смертью и убийством. Но это же позволяет сделать и амбивалентная логика
карнавала. Перед нами типичное карнавальное сочетание.
Образ смеющейся старухи у Достоевского созвучен с пушкинским образом
подмигивающей в гробу старухи графини и подмигивающей пиковой дамы на карте
(кстати, пиковая дама - это карнавального типа двойник старой графини).
Перед нами существенное созвучие двух образов, а не случайное внешнее
сходство, ибо оно дано на фоне общего созвучия этих двух произведений
("Пиковой дамы" и "Преступления и наказания"), созвучия и по всей атмосфере
образов и по основному идейному содержанию: "наполеонизм" на специфической
почве молодого русского капитализма; и там и тут это конкретно-историческое
явление получает второй, убегающий в бесконечную смысловую даль карнавальный
план. И мотивировка этих двух созвучных фантастических образов (смеющихся
мертвых старух) сходная: у Пушкина - безумие, у Достоевского - бредовый сон.
2. В сне Раскольникова смеется не только убитая старуха (во сне, правда,
ее убить оказывается невозможным), но смеются люди где-то там, в спальне, и
смеются все слышнее и слышнее. Далее появляется толпа, множество людей и на
лестнице и внизу, по отношению к этой толпе, идущей снизу, он находится на
верху лестницы. Перед нами образ развенчивающего всенародного осмеяния на
площади карнавального короля-самозванца. Площадь - это символ всенародности
и в конце романа Раскольников, перед тем как идти с повинною в полицейскую
контору, приходит на площадь и отдает земной поклон народу. Этому
всенародному развенчанию, которое "пригрезилось сердцу" Раскольникова во сне
нет полного созвучия в "Пиковой даме", но отдаленное созвучие все же есть:
обморок Германа в присутствии народа у гроба графини. Более полное созвучие
сну Раскольникова мы находим в другом произведении Пушкина, в "Борисе
Годунове".
Мы имеем в виду троекратный пророческий сон Самозванца (сцена в келье
Чудова монастыря):
Мне снилося, что лестница крутая
Меня вела на башню; с высоты
Мне виделась Москва, что муравейник;
Внизу народ на площади кипел
И на меня указывал со смехом;
И стыдно мне и страшно становилось -
И, падая стремглав, я пробуждался...
Здесь та же самая карнавальная логика самозванного возвышения,
всенародного смехового развенчания на площади и падения вниз.
3. В приведенном сне Раскольникова пространство получает дополнительное
осмысление в духе карнавальной символики. Верх, низ, лестница, порог,
прихожая, площадка получают значение "точки", где совершается кризис,
радикальная смена, неожиданный перелом судьбы, где принимаются решения,
переступают запретную черту, обновляются или гибнут.
Действие в произведениях Достоевского и совершается преимущественно в
этих "точках". Внутреннего же пространства дома, комнат, далекого от своих
границ, то есть от порога, Достоевский почти никогда не использует кроме,
конечно, сцен скандалов и развенчаний, когда внутреннее пространство
(гостиной или зала) становится заместителем площади. Достоевский
"перескакивает" через обжитое, устроенное и прочное, далекое от порога,
внутреннее пространство домов, квартир и комнат, потому что та жизнь,
которую он изображает, проходит не в этом пространстве. Достоевский был
менее всего усадебно-домашне-комнатно-квартирно-семейным писателем. В
обжитом внутреннем пространстве, вдали от порога, люди живут биографической
жизнью в биографическом времени: рождаются, переживают детство юность,
вступают в брак, рожают детей, стареют, умирают. И через это биографическое
время Достоевский также "перескакивает". На пороге и на площади возможно
только кризисное время, в котором миг приравнивается к годам, десятилетиям,
даже к "биллиону лет" (как в "Сне смешного человека").
Если мы теперь от сна Раскольникова обратимся к тому, что совершается в
романе уже наяву, то убедимся, что порог и его заместители являются в нем
основными "точками" действия.
Прежде всего Раскольников живет, в сущности, на пороге: его узкая
комната, "гроб" (здесь - карнавальный символ) выходит прямо на площадку
лестницы, и дверь свою, даже уходя, он никогда не запирает (то есть это
незамкнутое внутреннее пространство). В этом "гробу" нельзя жить
биографической жизнью, - здесь, можно только переживать кризис, принимать
последние решения, умирать или возрождаться (как в гробах в "Бобке" или в
гробу "смешного человека"). На пороге, в проходной комнате, выходящей прямо
на лестницу, живет и семья Мармеладова (здесь, на пороге, когда Раскольников
привел пьяного Мармеладова, он впервые встречается с членами этой семьи). У
порога убитой им старухи процентщицы переживает он страшные минуты, когда по
другую сторону двери, на площадке лестницы, стоят пришедшие к ней посетители
и дергают звонок. Сюда он опять приходит и сам звонит в звонок, чтобы снова
пережить эти мгновения. На пороге в коридоре у фонаря происходит сцена
полупризнания Разумихину, без слов, одними взглядами. На пороге, у дверей в
соседнюю квартиру, происходят его беседы с Соней (а по другую сторону двери
их подслушивает Свидригайлов). Нет, разумеется, никакой необходимости
перечислять все "действа", совершающиеся на пороге, вблизи порога или в
живом ощущении порога в этом романе.
Порог, прихожая, коридор, площадка, лестница, ступени ее, открытые на
лестницу двери, ворота дворов, а вне этого - город: площади, улицы, фасады,
кабаки, притоны, мосты, канавки. Вот пространство этого романа. И, в
сущности, вовсе нет того, забывшего о пороге, интерьера гостиных, столовых,
залов, кабинетов, спален, в которых проходит биографическая жизнь и
совершаются события в романах Тургенева, Толстого, Гончарова и других.
Конечно, такую же организацию пространства мы обнаружим и в других романах
Достоевского.
Несколько иной оттенок карнавализации мы находим в повести "Игрок".
Здесь, во-первых, изображается жизнь "заграничных русских", особой
категории людей, которая привлекала внимание Достоевского. Это люди,
оторвавшиеся от своей родины и народа, их жизнь перестает определяться
нормальным укладом людей, живущих в своей стране, их поведение уже не
регулируется тем положением, которое они занимали на родине, они не
прикреплены к своей среде. Генерал, учитель в его доме (герой повести),
проходимец де Грие, Полина, куртизанка Бланш, англичанин Астлей и другие,
сошедшиеся в немецком городке Рулетенбург, оказываются здесь каким-то
карнавальным коллективом, чувствующим себя в известной мере вне норм и
порядка обычной жизни. Их взаимоотношения и их поведение становятся
необычными, эксцентричными и скандальными (они все время живут в атмосфере
скандала).
Во-вторых, в центре жизни, изображенной в повести, находится игра на
рулетке. Этот второй момент является ведущим и определяет особый оттенок
карнавализации в этом произведении.
Природа игры (в кости, в карты, на рулетке и т.п.) - карнавальная
природа. Это отчетливо осознавалось в античности, в средние века и в эпоху
Возрождения. Символы игры всегда входили в образную систему карнавальных
символов.
Люди различных жизненных положений (иерархических), столпившиеся у
рулеточного стола, уравниваются как условиями игры, так и перед лицом
фортуны, случая. Их поведение за рулеточным столом выпадает из той роли,
которую они играют в обычной жизни. Атмосфера игры - атмосфера резких и
быстрых смен судьбы, мгновенных подъемов и падений, то есть увенчаний -
развенчаний. Ставка подобна кризису: человек ощущает себя как бы на пороге.
И время игры - особое время: минута здесь также приравнивается к годам.
Рулетка распространяет свое карнавализирующее влияние на всю
соприкасающуюся с ней жизнь, почти на весь город, который Достоевский
недаром назвал Рулетенбург.
В сгущенной карнавализованной атмосфере раскрываются и характеры главных
героев повести - Алексея Ивановича и Полины, характеры амбивалентные,
кризисные, незавершимые, эксцентрические, полные самых неожиданных
возможностей. В одном из своих писем 1863 года Достоевский так характеризует
замысел образа Алексея Ивановича (в окончательном исполнении 1866 года этот
образ значительно изменился):
"Я беру натуру непосредственную, человека, однако же, многоразвитого, но
во всем недоконченного, изверившегося и не смеющего не верить, восстающего
на авторитеты и боящегося их... Главная же штука в том, что все его
жизненные соки, силы, буйство, смелость пошли на рулетку. Он - игрок, и не
простой игрок, так же как скупой рыцарь Пушкина не простой скупец..."
Как мы уже сказали, окончательный образ Алексея Ивановича довольно
существенно отличается от этого замысла, но намеченная в замысле
амбивалентность не только остается, но и резко усиливается, а
недоконченность становится последовательною незавершимостью; кроме того,
характер героя раскрывается не только в игре и в карнавального типа
скандалах и эксцентричностях, но и в глубоко амбивалентной и кризисной
страсти к Полине.
Подчеркнутое нами упоминание Достоевским "Скупого рыцаря" Пушкина,
конечно, не случайное сопоставление. "Скупой рыцарь" оказывает очень
существенное влияние на все последующее творчество Достоевского, особенно на
"Подростка" и "Братьев Карамазовых" (максимально углубленная и
универсализованная трактовка темы отцеубийства).
Приведем еще отрывок из того же письма Достоевского:
"Если "Мертвый дом" обратил на себя внимание публики как изображение
каторжных, которых никто не изображал наглядно до Мертвого дома, то этот
рассказ обратит непременно на себя внимание как наглядное и подробнейшее
изображение рулеточной игры... Ведь был же любопытен Мертвый дом. А это
описание своего рода ада, своего рода "каторжной бани"109.
На поверхностный взгляд может показаться натянутым и странным
сопоставление рулеточной игры с каторгой и "Игрока" с "Мертвым домом". На
самом же деле это сопоставление глубоко существенно. И жизнь каторжников и
жизнь игроков, при всем их содержательном различии, - это одинаково "жизнь,
изъятая из жизни" (то есть из общей, обычной жизни). В этом смысле и
каторжники и игроки - карнавализованные коллективы110. И время каторги и
время игры - это, при всем их глубочайшем различии, одинаковый тип времени,
подобный времени "последних мгновений сознания" перед казнью или
самоубийством, подобный вообще времени кризиса. Все это - время на пороге, а
не биографическое время, переживаемое в удаленных от порога внутренних
пространствах жизни. Замечательно, что Достоевский одинаково приравнивает и
игру на рулетке и каторгу к аду, мы бы сказали, к карнавализованной
преисподней "Менипповой сатиры" ("каторжная баня" дает этот символ с
исключительной внешней наглядностью). Приведенные сопоставления Достоевского
в высшей степени характерны и в то же время звучат как типичный карнавальный
мезальянс.
В романе "Идиот" карнавализация проявляется одновременно и с большой
внешней наглядностью, и с огромной внутренней глубиной карнавального
мироощущения (отчасти и благодаря непосредственному влиянию "Дон-Кихота"
Сервантеса).
В центре романа стоит по-карнавальному амбивалентный образ "идиота",
князя Мышкина. Этот человек в особом, высшем смысле не занимает никакого
положения в жизни, которое могло бы определить его поведение и ограничить
его чистую человечность. С точки зрения обычной жизненной логики все
поведение и все переживания князя Мышкина являются неуместными и крайне
эксцентричными. Такова, например, его братская любовь к своему сопернику,
человеку, покушавшемуся на его жизнь и ставшему убийцей любимой им женщины,
причем эта братская, любовь к Рогожину достигает своего апогея как раз после
убийства Настасьи Филипповны и заполняет собою "последние мгновения
сознания" Мышкина (перед его впадением в полный идиотизм). Финальная сцена
"Идиота" - последняя встреча Мышкина и Рогожина у трупа Настасьи Филипповны
- одна из самых поразительных во всем творчестве Достоевского.
Так же парадоксальна с точки зрения обычной жизненной логики попытка
Мышкина сочетать в жизни свою одновременную любовь к Настасье Филипповне и к
Аглае. Вне жизненной логики находятся и отношения Мышкина к другим
персонажам: к Гане Иволгину, Ипполиту, Бурдовскому, Лебедеву и другим. Можно
сказать, что Мышкин не может войти в жизнь до конца, воплотиться до конца,
принять ограничивающую человека жизненную определенность. Он как бы остается
на касательной к жизненному кругу. У него как бы нет жизненной плоти,
которая позволила бы ему занять определенное место в жизни (тем самым
вытесняя с этого места других), поэтому-то он и остается на касательной к
жизни. Но именно поэтому же он может "проницать" сквозь жизненную плоть
других людей в их глубинное "я".
У Мышкина эта изъятость из обычных жизненных отношений, эта постоянная
неуместность его личности и его поведения носят целостный, почти наивный
характер, он именно "идиот".
Героиня романа, Настасья Филипповна, также выпадает из обычной логики
жизни и жизненных отношений. Она также поступает всегда и во всем вопреки
своему жизненному положению). Но для нее характерен надрыв, у нее нет
наивной целостности. Она - "безумная".
И вот вокруг этих двух центральных фигур романа - "идиота" и "безумной" -
вся жизнь карнавализуется, превращается в "мир наизнанку": традиционные
сюжетные ситуации в корне изменяют свой смысл, развивается динамическая
карнавальная игра резких контрастов, неожиданных смен и перемен;
второстепенные персонажи романа приобретают карнавальные обертоны, образуют
карнавальные пары.
Карнавально-фантастическая атмосфера проникает весь роман. Но вокруг
Мышкина эта атмосфера светлая, почти веселая. Вокруг Настасьи Филипповны -
мрачная, инфернальная. Мышкин - в карнавальном раю, Настасья Филипповна - в
карнавальном аду, но эти ад и рай в романе пересекаются, многообразно
переплетаются, отражаются друг в друге по законам глубинной карнавальной
амбивалентности. Все это позволяет Достоевскому повернуть жизнь какою-то
другою стороною и к себе и к читателю, подсмотреть и показать в ней какие-то
новые, неизведанные глубины и возможности.
Но нас здесь интересуют не эти увиденные Достоевским глубины жизни, а
только форма его видения и роль элементов карнавализации в этой форме.
Остановимся еще немного на карнавализующей функции образа князя Мышкина.
Всюду, где появляется князь Мышкин, иерархические барьеры между людьми
становятся вдруг проницаемыми и между ними образуется внутренний контакт,
рождается карнавальная откровенность. Его личность обладает особою
способностью релятивизовать все, что разъединяет людей и придает ложную
серьезность жизни.
Действие романа начинается в вагоне третьего класса, где "очутились друг
против друга, у самого окна, два пассажира" - Мышкин и Рогожин. Нам уже
приходилось отмечать, что вагон третьего класса, подобно палубе корабля в
античной мениппее, является заместителем площади, где люди разных положений
оказываются в фамильярном контакте друг с другом. Так сошлись здесь нищий
князь и купчик-миллионер. Карнавальный контраст подчеркнут и в их одежде:
Мышкин в заграничном плаще без рукавов, с огромным капюшоном и в штиблетах,
Рогожин в тулупе и сапогах.
"Завязался разговор. Готовность белокурого молодого человека в
швейцарском плаще отвечать на все вопросы своего черномазого соседа была
удивительная и без всякого подозрения совершенной небрежности, неуместности
и праздности иных вопросов" (VI, 7).
Эта удивительная готовность Мышкина открывать себя вызывает ответную
откровенность со стороны подозрительного и замкнутого Рогожина и побуждает
его рассказать историю своей страсти к Настасье Филипповне с абсолютной
карнавальной откровенностью.
Таков первый карнавализованный эпизод романа.
Во втором эпизоде, уже в доме Епанчиных, Мышкин, в ожидании приема, в
передней ведет беседу с камердинером на неуместную здесь тему о смертной
казни и последних моральных муках приговоренного. И ему удается вступить во
внутренний контакт с ограниченным и чопорным лакеем.
Так же по-карнавальному проницает он барьеры жизненных положений и при
первом свидании с генералом Епанчиным.
Интересна карнавализация следующего эпизода: в светской гостиной
генеральши Епанчиной Мышкин рассказывает о последних моментах сознания
приговоренного к смертной казни (автобиографический рассказ о том, что было
пережито самим Достоевским). Тема порога срывается здесь в отдаленное от
порога внутреннее пространство светской гостиной. Не менее неуместен здесь и
изумительный рассказ Мышкина о Мари. Весь этот эпизод полон карнавальных
откровенностей; странный и, в сущности, подозрительный незнакомец - князь -
по-карнавальному неожиданно и быстро превращается в близкого человека и
друга дома. Дом Епанчиных