Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
х глоподов. - Света будет больше, если ты сожмешь
луковичку внизу. При таком свете можно ходить, только надо соблюдать
осторожность.
Флер наконец огляделась вокруг; после еды по всему телу распространилось
приятное тепло. Флер подумала, не съесть ли еще сыворотки, и даже решила,
что и мяса можно попробовать. Затем она обратила внимание на слабое мерцание
снизу.
Ночной лес был настоящей фосфоресцирующей сказкой. Во тьме сновали
туда-сюда насекомые и ядовитые твари, объявляя о себе ярким сиянием. Даже
сами деревья, особенно корни, были покрыты светящимися наростами. Флер
заметила странные искорки на древесной коре и подумала сначала, что это
какой-то обман зрения, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что они есть
на самом деле. Странные золотые искорки и короткоживущие мерцания
зеленоватого свечения. Флер внимательно осмотрела кору. В глубоких трещинах
светились перламутровые пятна; под ними плясали крошечные золотые искорки.
- Это еще что такое. Армада? - Флер была очарована сверхъестественным
сиянием. - Это фосфоресценция?
Улыбка Армады при свете глопода показалась улыбкой привидения.
- Нет, глупышка, я же тебе говорила, деревья передают энергию духам.
По-прежнему потрясенная трансформацией леса в призрачный мир мягкого
свечения и вспышек, Флер решила последовать совету Армады и отправилась за
дополнительной порцией. Она направилась вдоль по ветке мимо спящих фейнов и
людей и возле самого ствола обнаружила кухню. Самки фейнов готовили
творожную массу на несколько дней вперед и на походных плитах подогревали
смесь высушенной крови и фруктов, которую феины называли сури. Флер взяла
себе еще сыворотки, но от сури отказалась.
Трое караульных фейнов во главе с Пепазом из септа Удар подошли и присели
рядом с ней. Пепаз уже рассказывал другим об эпическом перелете Флер и
Армады на флайере. Теперь они забросали ее вопросами, на которые Флер
пыталась отвечать с набитым ртом.
Внезапно их беседу прервали доносившиеся снизу звуки - чьи-то когти
царапали кору. Пепаз заворчал, все трое схватили луки и вставили стрелы.
Резкий кашляющий рык прорезал ночь, и в свет освещавших кухню огней
впрыгнули два мускулистых нахри. Каждый был двух метров ростом, но
телосложением намного крепче фейна. Оранжевые глаза тварей светились диким
любопытством. Они фыркали, энергично принюхиваясь к запахам пищи. Фейны
недвусмысленно натянули луки.
Нахри издали разочарованный стон, взревели и подняли тяжелые лапы. Фейны
не подавали признаков беспокойства. Пепаз навел стрелу на одного из нахри.
Нахри с шипением отступили и спустились вниз.
Отрезвленная внезапным вторжением нахри, которые запросто могут
проглотить человека, Флер пожелала всем доброй ночи и возвратилась к месту
ночлега.
Глава 19
В центре управления на горе Гато царила тишина. Он был совершенно пуст,
как и весь гигантский комплекс. Работал единственный телевизионный монитор.
Экран его был пуст. Квадрат света отбрасывал тени на дальние стены и разными
лучами спектра играл на доспехах космических пехотинцев, осторожно
продвигавшихся в глубь зала.
- Пустой, как и все остальные. - Капитан шагнул в командный модуль -
круглое кольцо консолей и мониторов с возвышением в центре. - И все
работает, готов побиться об заклад. Как будто они собирались вернуться на
следующий день.
- На это надежды нет, - проворчал сержант Иннес. Его потрясение размером
крепости, которую они заняли столь легко, по-прежнему не прошло. - Подумай,
что всем вот этим владело одно лишь проклятое семейство. Этот объект оснащен
лучше, чем все пиратские города на Тритоне, вместе взятые. А они просто
поднялись и ушли отсюда. Хотел бы я знать, куда они направились.
Он щелкнул несколькими переключателями на панели, и на мониторах
появились изображения пустых комнат и коридоров.
- Черт меня побери, но я страшно рад, что сюда нам не пришлось
пробиваться с боями.
- Черт, капитан, вряд ли это потребовалось. Высшее командование могло бы
просто разнести это сооружение в пух и прах, так что на его месте остался бы
один кратер. Штурм его закончился бы чудовищными потерями.
Капитан Шторм с отсутствующим видом кивнул. Вероятно, Иннес был прав.
Адмирал Енков не мог позволить себе разбрасываться пехотинцами - ресурсы
были ограниченными, а потери и без того слишком велики. Шторм изучил панели,
нашел компьютерную секцию и попытался оживить системы главного компьютера,
которые, как ему было известно, были захоронены где-то неподалеку. На экране
появилось лишь одно короткое сообщение - основная память была демонтирована.
После еще одной тщетной попытки он связался с бортом "Гагарина".
Новости сообщили Енкову, который сидел за одним столом с Куермвером,
Асгудом Витом и Айрой Ганвиком - самыми могущественными представителями
синдикатов Побережья Эс-икс.
- Великолепно! - Енков скрестил руки. - Джентльмены, отличные известия.
Мы овладели штаб-квартирой Фанданов. Теперь мы контролируем все крупные
нервные центры, расположенные в горах, и горцам придется отказаться от
борьбы.
- Вы взяли пленных? - спросил Ганвик.
- Этого не потребовалось - семейства бежали, прихватив с собой фейнов.
Все до единого. Они покинули горы, и мы полагаем, что сейчас они
направляются в лесные массивы, примыкающие к ранее принадлежавшим им
территориям. Ясно, что они предпочитают жить как партизаны или дикари, чем
сдаться. Ну что же, позволим им это. Теперь, когда мы овладели источником
хитинового протеина, мы можем развернуть нашу программу.
- За исключением того, что теперь у вас нет ни души, которая снабжала бы
вас хитиновым протеином, - прохныкал Асгуд Вит.
- Если вы припомните, мой дорогой адмирал, - едко заметил Куермвер, -
именно об этом я вас предупреждал.
Айра Ганвик, только что поднятый с больничной койки, но сидящий на
несколько шагов ближе остальных, оглянулся на Куермвера - сейчас было не
время злить чудовище. Его нужно морочить, а не демонстрировать ему
собственные эмоции. А для этого нужна тончайшая лесть...
Куермвер почувствовал настроение сенатора и быстро прекратил свои жалобы.
После "инцидента" Айра стал более раздражительным и вдвойне деспотичнее, чем
прежде. Теперь им овладело новое стремление - столь сильное, что Куермвер
беспокоился, как бы оно не сказалось на способности Айры к трезвому
суждению. Куермвер сочувствовал ему. Сексуальное облегчение было одним из
важнейших удовольствий в жизни, однако имелись и иные, и устраивать по этому
поводу такой крестовый поход, быть одержимым таким чувством мести - это было
неадекватно.
Куермвер возвысился так высоко благодаря тому, что доверял решениям Айры
Ганвика, и время от времени видел, что пошедшие против Айры превращались в
пыль. Если и придется, он в этом первым не будет.
Адмирал, однако, был забывчив.
- Единственный важный вопрос теперь - это как быстро поднять
производство, - продолжил он с обычным безразличием. - Что могут сделать
ваши люди?
Он был уверен в себе.
Ганвик заколебался. Пустой породы было столько - хоть бульдозером греби,
но есть шанс наткнуться и на самородное золото. Хотя завладеть им нет
практически никаких шансов. Или все-таки есть? Мысли Айры завертелись в
голове, и он несколько мгновений неопределенно мычал, пока не вмешался Асгуд
Вит.
- Кланы ушли с фейнами - это значит, что они взяли с собой и заклинателей
хитина. Без них получить визиревую массу можно, лишь убив гнездо. Таким
способом можно собрать хороший урожай в течение одного сезона, однако затем
придется ждать девять лет или даже больше, пока визиревая масса не вырастет
опять в новых гнездах.
Адмирал раздраженно прищурился. В проклятой ситуации было задействовано
больше факторов, чем в задаче четырех тел с гогоплектарными величинами.
- Совершенно ясно, что наша стратегия может обеспечить быстрые
результаты, - произнес он неопределенно-недовольным голосом. - Откровенно
говоря, я устал выслушивать критику от людей, которые мало что сделали в
жизни, если не считать получения барышей от наркоторговли, которая так
опустошила Солнечную систему. Все компьютерные расчеты предполагали, что
кланы окажутся достаточно воинственными, согласятся принять бой и, потерпев
поражение, согласятся на наши условия. Это согласуется и с психологическими
профилями, и с экономической статистикой, которую мы рассматривали. Они
унесли с собой невероятное богатство - к слову сказать, у них с собой должно
быть неимоверное количество фарамола. Теперь необходимо принять во внимание
новые обстоятельства. Они определенно собираются остаться вне зоны
досягаемости законов Мирового Правительства, ведя в джунглях кочевой образ
жизни. Ну что же, мы позволим им это. Мы захватим долины и приобретем
контроль над средствами производства.
- Но... - начал в отчаянии Куермвер. Почему этот дурак не хочет понять?
Вне кланов нет настоящих заклинателей хитина - в лучшем случае горстка. Нет
заклинателей, кроме тех, кто прошел через школы кланов и освоил искусство
того, как добиваться сотрудничества с плотоядными насекомыми.
- Никаких но! - сказал Айра Ганвик. Он выпрямился в кресле и положил руки
на стол, заставив Куермвера замолчать. - Мы на Побережье Эс-икс немедленно
начнем готовить армию заклинателей хитина. Найдутся тысячи тех, кто
согласится на риск за долю добычи.
Адмирал мгновенно повеселел. Наконец-то удалось достигнуть ощутимого
прогресса.
Ганвик подавил улыбку, чтобы не дать ей выказать его истинные чувства.
Адмирал покинул свои глубины. Теперь он безнадежно застрял в ограниченной и
безжалостной логике космической войны, в бесконечных согласованиях орбит, в
шахматах, ограниченных кривыми и орбитами и управляемых числами. Все это
очень хорошо за пределами атмосферы, когда в вашем распоряжении есть
космический крейсер, но столь прямолинейная логика и жестокие орудия войны
могут привести лишь к ограниченному эффекту в человеческом конфликте на
поверхности планеты.
Енков был бодр. Внезапная сдача противником долин как раз в тот момент,
когда его потери стали вызывать сомнения в успешном завершении проводимой им
кампании, подняла его настроение. Кроме того, он чувствовал, что должен
наконец обзавестись союзником на Побережье Эс-икс. Вроде этого Ганвика. Он
был толков, предприимчив, и что самое главное - умел слушать. Это умение
было наиважнейшей способностью, которую следовало искать в потенциальных
подчиненных. Сигимир быстро обрисовал в общих чертах, что по его
представлениям следовало предпринять теперь. Вит и Куермвер, правильно
расценив то, как на них поглядывал Айра, откинулись в креслах и хранили
молчание, лишь обмениваясь вопросительными взглядами в темноте.
Айра Ганвик оказался прав в своих оценках относительно количества людей,
желающих наняться заклинателями хитина. В течение нескольких часов после
того, как объявление впервые появилось на телевидении Побережья Эс-икс,
перед куполом Вавилон выстроились длинные очереди. Тысячи людей, утративших
надежду на долю лучшую, чем лачуга и недолгая жизнь в тени противовудвосовой
стены, начали стекаться из сектора Жажды Смерти.
Услышав, что набирают кого попало, даже не требуя удостоверения личности,
Тан Убу оставил работу счетовода в борделе в Жажде Смерти, попрощался с
неряшливой комнатенкой и отправился в путь. Если повезет, думал он, ему
удастся получить достаточно кредиток, чтобы сделать хорошую пластическую
операцию. А если очень повезет, то достаточно, чтобы купить у синдиката
помилование.
Щеголяя в густой бороде и изношенной, дырявой одежде, как все обитатели
Жажды Смерти и Взморья Любви, Тан не сильно беспокоился о том, что его
вычислят агенты синдикатов. С тех пор как началась война, они были слишком
заняты поддержанием порядка в прибрежных городах. Потенциал для истеричного
хаоса скрывался прямо под видимой поверхностью моря социального неравенства,
которое и поддерживало на плаву синдикаты.
В куполе Вавилон он быстро прошел все процедуры, поскольку был достаточно
молод и обладал достаточным интеллектом для успешной сдачи устных и
письменных экзаменов. Вместе с пятьюдесятью другими учащимися, в большинстве
своем молодыми людьми, находившимися в отчаянном положении, он прошел
"подготовку".
После второго дня занятий он начал осознавать истину. Весь день напролет
они изучали строение хитина. Профессор биологии прочитал лекцию о
достоинствах различных типов хитина. На другой лекции, которую прочитала
женщина-доктор, основательно изучившая химию хитина, учащиеся утонули в
сериях транспозиции метоксиглюраанта и альдегидных мегагруппах.
На третий день, посвященный рытью ям в земле различными инструментами,
начиная с маленьких механических лопат и кончая старомодными ручными,
подозрения его выкристаллизовались окончательно.
Уже на следующее утро они получили в качестве старшего инструктора
цветущую молодую женщину крепкого телосложения, одетую в коричневую униформу
боевых отрядов. На учащихся была собственная форма - костюмы из серого
сиклота неподходящих размеров. После этого они час занимались строевой
подготовкой под руководством коренастой молодой женщины и мужчины - тоже
офицера боевых отрядов, старшего сержанта. Старомодная муштра, очевидно,
предназначалась для превращения подразделения-47 в некое подобие сплоченной
группы. Тану в свое время в Академии пришлось пройти муштру куда строже, но
некоторые курсанты были попросту безнадежны.
После строевой подготовки они строем отправились в столовую,
располагавшуюся в подвальном этаже купола Вавилон. Пока учащиеся занимались
самообслуживанием и поглощали жареную рыбу и соевый творог, Тан внимательно
прислушивался к разговорам вокруг, однако никто не подтвердил его
подозрений. Возможно, он и ошибся, решил Тан, хотя это и сомнительно.
Сразу после ленча они строем вышли из здания, погрузились в транспортные
вертолеты и отправились в аэропорт. Еще через двадцать минут реактивный
транспорт с подразделением-47 на борту взмыл в воздух и взял курс на север.
Внизу расстилался бесконечный лес.
Тан сидел рядом с еще одним темнокожим землянином. Они подшутили друг над
другом. Такая встреча была большой редкостью.
- У тебя тоже американские корни, да? - спросил Трансфорд Джей.
- Нет, африканские, - ответил Тан. - Восточная Африка. Я - чистопородный
Кикуйю. Найроби.
- О! - с уважением сказал Трансфорд Джей. Тан улыбнулся. С
коричневокожими американцами всегда так. Встреча с настоящим африканцем
вызывает у них сложные чувства, нечто почти ритуальное для американцев.
Однако постепенно доверие между ними стало более крепким, и Тан решил
рискнуть:
- Слушай, у тебя нет такого подозрения, что они ни хрена сами не знают,
что делают?
Трансфорд на секунду задумался, затем озадаченно тряхнул головой:
- Не понял, брат. Что ты имеешь в виду - "не знают, что делают"?
- Видишь ли, последние дни мы изучили все, что им известно о хитине, в
том числе и всю эту фигню о химии протеина, которую я не усек.
Трансфорд усмехнулся. Вряд ли хотя бы один человек из отряда смог понять
хотя бы одно слово из лекции химички.
- Однако они ни слова не сказали нам о разговорах с хитином, о том, как
надо входить и вступать в контакт с гнездом.
Трансфорд медленно кивнул, на этот раз задумчиво.
- Ну, они же выдали нам эти кубики сахара в качестве угощения.
- Угу.
Полет продолжался, но и у Тана, и у Трансфорда пропала охота беседовать.
Десятью часами позднее их самолет совершил посадку у горы Гато. Тан вышел из
самолета в лучи блистающего, сверхъестественного света горной долины и с
разинутым ртом уставился на колоссальные горные вершины, окружавшие его. Они
находились на донышке чаши высотой тридцать тысяч футов, в огромной зеленой
долине, поросшей карликовыми деревьями и джиком.
В тот вечер их разместили на ночлег в здании, которое еще недавно было
своего рода школой. Все здания были невысокими, врытыми в землю убежищами из
литого бетона. Стоя в центре комплекса школ, заводов, лабораторий, все, что
он мог видеть, были декоративные деревья, цветочные клумбы и крытые
древесиной низкие крыши, никогда не поднимавшиеся над землей выше чем на
метр. Внутреннее убранство было спартанским. Фанданы забрали все, что не
было гвоздями прибито.
На следующее утро после завтрака, вооружившись лопатами и легкими
механическими бурами, они отправились в лес. У каждого с собой был большой
мешок с колотым сахаром.
Хитиновые гнезда были повсюду. Куда бы ни посмотрел Тан, везде виднелись
коричневые массы плотно утрамбованной земли. Каждая куча представляла собой
вентиляционную систему гнезда и отмечала основные выходы. Некоторые
вентиляционные люки, формой напоминавшие плавники, достигали трех метров в
высоту.
Капитан Вотс, тучная женщина с цветущим лицом, приказала выбрать гнезда и
приблизиться к ним командами из трех человек.
Тан, Трансфорд и миловидная соломенная блондинка, представившаяся как
Джессилоу Рик, образовали команду и отправились на поиски своего гнезда.
Обнаружив одно, они приблизились к нему. Хитина поблизости не было видно,
гнездо хранило молчание, выжидая - все замерло в неподвижности. Они
переступили с ноги на ногу, вспомнив про куски сахара и лопаты. Затем
Трансфорд начал хихикать:
- Что это все значит? Что же мы теперь должны делать?
Тан усмехнулся и кашлянул.
- Ну что, прав я оказался? Миниатюрное натянутое личико Джессилоу
недоуменно нахмурилось.
- Над чем вы смеяться вздумали? Вы что, думаете взять это гнездо под
контроль, хохоча над ним? - Уперев руки в бедра, она пристально посмотрела
на них. Тану это показалось еще более смешным, но постепенно он успокоился,
и все трое уставились на выбранное гнездо.
- Ну что же, думаю, нам нужно установить контакт, - заявил наконец
Трансфорд.
Они медленно двинулись по направлению к скоплению не правильных
коричневато-пыльных колонн и холмиков. Под плавником радиатора
просматривались очертания пяти центральных туннелей, свидетельствовавших о
размере гнезда и его возрасте - около двух сотен лет. Ему уже хорошо было
знакома поступь каждого живого существа, и в особенности звуки шагов
человека.
Гнездо находилось в центре области безо всякой растительности. Круг был
примерно метров тридцать в диаметре. Когда они ступили на голую землю, норы
за их спинами открылись и наружу высыпали воины хитина.
Первым заметил появившийся вокруг них эскорт Трансфорд.
- Эй, взгляните-ка на это, - произнес он глухим голосом.
Полоска грунта шириной метров пять и в метр глубиной позади них была
покрыта ковром коричневого и зеленого хитина. Насекомые двигались прямо на
них. В намерениях гнезда никаких сомнений не оставалось - им надлежало
подойти ближе. Когда они прошли мимо грязно-коричневых башен, на поверхность
высыпали новые полчища хитина. Свободной от насекомых оставалась лишь узкая
тропинка, которая вела прямо к главному отверстию.
- И что мы теперь должны делать? - спросила Джессилоу.
Трансфорд озадаченно смотрел на насекомых, Тан обливался потом. Воины
были четырех дюймов в длину, а челюсти - не меньше дюйма. Они могли
применять две различные кислоты - одн