Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ламли Брайан. Дом дверей 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -
необитаемого Дома Дверей, о котором он уже собрал некоторые сведения. Но тут возникала ситуация "Уловки-22". Чтобы поговорить, чтобы "связаться" с этой штукой, он должен сперва активировать ее, а для этого он должен с ней поговорить. В настоящее время она молчала, потому что он дезактивировал ее! Так как же заставить ее вырасти и снова заработать? Имелась одна возможность. Но все зависело от игры слов: являлись ли слова "дезактивировал" и "деэнергизировал" в этом отношении синонимами? Если да - то все это было бессмысленным занятием. Потому что под конец той истории в Шотландии, Джилл сделал не совсем то, чего потребовал от него Верховный фон. Он не деэнергизировал, а просто дезактивировал замок; не направил похищенную им энергию обратно на Землю, во всяком случае, не всю ее, а сократил ее до абсолютного минимума. Так что теперь Дом Дверей, этот синтезированный игрушечный замок, отсасывал только бесконечно малую энергию камешка по сравнению с энергией мира. И только то, что он не исчез целиком, и подавало Спенсеру Джиллу надежду, что он еще, может, и вспомнит, и снова активирует его. Но если замок работал на тех же принципах, что и оружие фонов.., то на сколько хватало энергии в их аккумуляторах? Или батарейки замка давно уж иссякли? А он поддерживал свое существование всего лишь на немногих последних искрах? Подобно электрическим часам, которые тикают до последнего, а потом вдруг останавливаются? Если так, то это могло объяснить, почему Джилл не был больше хозяином положения. Для того чтобы получить свет от керосиновой лампы, сперва нужен керосин. Этот вывод навел экстрасенса на новую мысль. Где же достать керосина? В магазине скобяных изделий, конечно. А если тебе нужна инопланетная энергия, или средство снабжения внеземной системы, якобы неиспользуемой или нетронутой энергией энтропии? Мысли Джилла сделали петлю назад вне времени, переносясь к сцене, представлявшейся столь же отчетливо, словно увиденная вчера. К картине кошмарного мира странных лесов, ядовитых фруктов и насекомых, обитающих на деревьях пауков, шипящих, как гремучие змеи, и ткавших паутину, подобную корабельным снастям, плотоядных с крыльями летучих мышей и гибких черных троллей-обезьян, завывавших в ночи, разинув рты, смахивающие на выложенные бритвами туннели. Так что, в общем и целом, обнаружение Джиллом и Тарнболлом попавшей в затруднительное положение охотничьей конструкции фонов, показалось самым тривиальным делом. Да фактически так оно и было, так как машина пришельцев охотилась не за ними, а за преступником Алеком Хагги. В отличие от Джилла и других пленников Дома Дверей, Хагги попал в ловушку по ошибке. И перед конструкцией стояла задача найти и.., удалить его. Картинки перед мысленным взором Джилла стали еще четче. Уже наступил день, и они с Тарнболлом искали Анжелу, которую неразборчивый в средствах Хагги сделал своей пленницей. Пересекая русло высохшей реки, они обнаружили гигантскую, похожую на скорпиона конструкцию фонов - машину, выдававшую себя за живое существо. Величиной с автомобиль средних размеров, эта штука застряла в трещине на дне высохшего русла реки и повредила несколько "ног", когда порода обвалилась. Сперва они испытали чувство облегчения и собрались предоставить машину ее судьбе. Но затем Джилл передумал, сообразив, что если он сам не в состоянии найти Хагги и Анжелу, то этот-то скорпион, вероятно, найдет. Поэтому они приступили к освобождению чудовища, разбирая завалившие его валуны. И наконец, обретя опору под ногами, штуковина выкарабкалась. Вот именно тогда это и случилось... Джилл почувствовал нечто странное. Внезапно его машинная эмпатия осознала некое невидимое влияние. Это походило на пощипывание кожи или шевеление волос вблизи мощного источника энергии. За исключением того, что у Джилла это было не физическим, а ментальным ощущением; оно возникло у него в голове, в том экстрасенсорном регионе его мозга, который узнавал и реагировал на машинную деятельность. И ближайший источник этой активности находился у него в кармане! Это было оружие, забранное у Сита при их первой встрече. Тот металлической, трубчатый "нож", созданный инопланетной наукой из неизвестного на Земле вещества. Подобно тому как скорпионообразная машина фонов, получив какое-либо повреждение, для перезарядки и ремонта черпала силы из некоего внешнего источника, так и "нож" сосал ту же лучевую энергию... Джилл резко оборвал нить воспоминаний, вскочил на ноги. Он почувствовал желание закричать "эврика!", но это было бы преждевременно. Технология фонов и ггудднов могла оказаться несовместимой. Существовал лишь один способ выяснить. И тут Джилл, за которым по пятам устремился Барни, схватил Замок и побежал обратно к маяку, крича пилоту: - Фред! Фред Стэннерсли! Нам придется вернуться в Ньюпорт, к Особняку. Теперь даже в мыслях он именовал Дом Дверей с заглавной буквы. Как именовал и Замок в те стародавние времена. И как сможет именовать его вновь, если повезет хоть чуть-чуть... Глава десятая Миранда стояла, скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая носком по фундаменту маяка. Она слышала, что кричал Джилл, и была целиком "за". - Это первая разумная фраза, какую я услышала с тех пор, как мы сюда прилетели, - заявила она. - Потому что, честно говоря, мистер Джилл, с меня более чем достаточно. Единственное, в чем мы согласны - это в несогласии! А если схождение во мнениях и наблюдается, то только когда мы приходим к очевидному выводу, что осталось всего две недели для организации и отправки упреждающего оперативного соединения. Иначе любой удар возмездия будет слишком запоздавшим. Да, две недели или, с моей точки зрения, два часа. - Два часа? - повторил за ней Джилл, гадая, почему она опустила часть его имени. - Примерно столько потребуется на наш полет в Ньюпорт и обратно и на связь с моими людьми в министерстве, - кивнула она. - Правильно, - согласился он и понял, куда подевалось обращение "Спенсер". Предыдущие ее протесты были всего лишь предупредительными выстрелами, но теперь она прекратила просто стрелять ему под ноги. Леди-босс не могла переубедить его или заставить подчиниться, а поскольку и сама не желала принять его позицию, то отныне экстрасенс стал ее врагом. Абсолютное оружие законченного эгоцентрика - игнорировать любое иное мнение. Но, впрочем, Джилл едва ли мог ее винить. Разве сам он был сделан не из того же теста? Да, из того же, как и предстояло узнать Миранде. Из двери, ведущей в жилые помещения маяка, вышла Анжела, за ней остальные. - Фред, - сказал Джилл, - мы летим обратно в Ньюпорт. И, Джек, я хочу, чтобы ты отправился с нами. - И я с вами, - заявила Миранда. Но Джилл покачал головой. - Нет, вы останетесь здесь с Джорджем, Анжелой и Барни. Сожалею, Миранда, но, по-моему, я кое-что придумал и должен проверить свою идею. Она сжала зубы. - Вы с ума сошли, если думаете, что можете заставить меня остаться здесь. - Я ничего не заставляю вас делать, - ответил он. - Я просто не беру вас с собой, вот и все. Хотите, чтобы я объяснил, или это будет напрасной потерей времени? Теперь она пришла в ярость, но хорошо контролировала ее: - О, вам лучше будет объяснить! - вскипела она. - Тогда остальные смогут засвидетельствовать причины того, почему я распоряжусь вас арестовать - в конечном итоге. И приказала бы прямо сейчас, будь на этой треклятой скале телефон! Он проигнорировал угрозу и поднял на ладони миниатюрный замок. - Отлично. Так слушайте же. Эта штука - выдохшаяся батарейка, готовая вот-вот испустить дух. И если она испустит его, то мы вполне можем сделать то же самое. Но, мне думается, я смогу подзарядить ее, воспользовавшись машиной, одним из тех саргассовых крабов. - О? - насмешливо улыбнулась она, - и как же вы сумеете это сделать? Просто вызовете одну из этих штук из водорослей, да? - Да, что-то вроде того, - кивнул Джилл, но понял, что Миранду Марш он не убедил. - Ладно. Фред, Джек - теперь мы можем лететь? - И, обращаясь к Анжеле: - С тобой будет все в порядке? - Сколько вы пробудете в отъезде? - обеспокоено спросила она. - Сколько потребуется, - мог лишь пожать плечами в ответ Джилл и ненадолго прижал ее к себе. А затем обратился к Джорджу и Миранде: - Если со мной и Джеком случится что-то.., нехорошее... - Он бросил взгляд на Анжелу. - Этого, понятное дело, не произойдет, но если это все-таки случится, то первой задачей Фреда будет вернуться прямиком сюда за вашей троицей. А я ни в коем случае не стану подвергать его опасности, - Ах, как вы внимательны! - снова насмешливо улыбнулась Миранда. И Анжела сразу же переключилась на нее. - Почему бы тебе не заткнуться? - резко бросила °на. - Не одной тебе страшно. Фактически ты в хорошей компании. Большинство из нас уже пережило подобное, и это был настоящий страх! - благодаря своей женской интуиции она попала прямо в точку. И Миранда только открыла и закрыла рот, не сказав ни слова. Зато в разговор вступил Джордж Уэйт. Он обратился к Джиллу голосом тонким, как бумага, и все же обретшим неожиданную властность и сильную уважительность: - Спенсер, не волнуйся о нас. Просто займись, чем считаешь нужным, и удачи тебе. Джилл был захвачен врасплох. Если его план и провалится, то Джорджу какая разница, ведь он-то так и так умрет? С другой стороны, возможно, удивляться не следовало: Уэйт явно решил, что хочет жить, и собирался придерживаться этого решения. Но Миранда еще не закончила: - Мистер Стэннерсли, - резко скомандовала она. - В вашем вертолете есть рация. Мне нужно связаться с большой землей, сообщить моим людям, что я вылетаю и где меня встретить. А потом я приказываю вам взять меня с собой. Вы все еще работаете на министерство, а я служу там! И я куда больше вам начальник, чем мистер Джилл! - Да, - кивнул Стэннерсли, - я знаю, что вы босс. И платить мне вы тоже собираетесь? Когда, через целых две недели? Когда весь мир исчезнет в дыму, а деньги и жизнь ни хера не будут стоить? - И, не дожидаясь ответа, повернулся к Джиллу. - То, что вы планируете, это часть вашего машинного чутья, верно? Я имею в виду, вы ведь экстрасенс? - Как для тебя полет, так и это для меня, - ответил Джилл. - И ты можешь заключить на это дело двойное пари или завязать. Мне всегда пригодится еще одна бутылка хорошего спиртного. - Это точно! - поддержал Тарнболл, быстро отведя взгляд, когда Анжела неодобрительно нахмурилась в его сторону. - В таком случае, вы летите, - кивнул пилот и выжал из себя неуверенную улыбку. - Поехали. И они отправились... *** Сделав небольшой крюк, они приземлились в Эксетере, чтобы дозаправиться и взять с собой несколько запасных канистр авиационного бензина. А затем без каких-либо остановок последовали вдоль береговой черты на восток, к острову Уайт. С полчаса ландшафт внизу выглядел как обычно: голубое море искрилось в лучах полуденного солнца, на берег лениво накатывались белые пенистые барашки волн. Но всех троих мучило одно и то же дурное предчувствие, вернее одно и то же знание: эта мирная картина продлится недолго. Воспользовавшись рацией для получения метеосводок, Стэннерсли получал сведения о водорослях и сообщал эти новости своим пассажирам. - Саутхемптонская гавань полностью забита водорослями, равно как и Солент. От Борнмута до - Господи! - до Селси-Билла? Сто пятьдесят миль по прямой? Остров Уайт блокирован с трех сторон, чистым остается лишь побережье со стороны Ла-Манша от Шанклина до Вентнора и Сент-Лоренса. И поступают сообщения о том, что люди, пытавшиеся бороться с этой дрянью, были утащены под водоросли какими-то тварями - это те машины, о которых ты говорил. Спенсер? И.., и.., новые водоросли появились у Уэймута и направляются на восток. Правительство все еще пытается делать вид, что ничего серьезного не происходит, но народ не желает этого слушать. Все уже понимают, что пришла беда. Видят это своими глазами. Вслед затем его хриплый голос умолк. Потому что к тому времени они тоже увидели это своими глазами... *** Пересекая остров Уайт на низкой высоте и держась подальше от Особняка, так как Джилл боялся, что тот, возможно, сумеет засечь его присутствие, Стэннерсли завис над рекой Мединой посередине между Ньюпортом и Каусом. Видимость оставалась прекрасной, даже чересчур прекрасной. И тут: - Господь всемогущий! - прохрипел Тарнболл, недоверчиво качая головой. - Спенсер, не взглянешь вон на это? Эти водоросли живы, здоровы и живут.., ну, просто чуть ли не везде, твою мать! Но Джилл потерял дар речи, так как тоже уставился из окна на эту невероятную сцену. От Ньюпорта до Кауса и, насколько удавалось разглядеть, до самого Солента, Медина, ее ерики и порты образовывали жутковатоподвижное зеленое болото! И там, где суша располагалась особенно низко, водоросли даже несколько выползали на берег. Весь ландшафт этой бывшей водной артерии походил теперь на какой-то сюрреалистический кошмар. Сплошная масса расползающейся зелени, пронизанная коричневыми прожилками и белыми кляксами; словно какой-то космический художник взял грязную малярную кисть, обмакнул ее в зеленую краску отвратительного оттенка и гигантскими мазками замазал голубизну нарисованной на холсте реки. - Живые! - крикнул сидящим позади пассажирам Стэннерсли, словно повторяя сказанное Тарнболлом, не? в действительности придя к этой мысли сам. Повернувшись к ним побелевшим лицом, он вопросил: - Спенсер, как такое может быть? Ты же сказал, что они синтезированные, созданные. Но я хочу сказать, разве это не по ведомству Бога? Мы не можем создавать жизнь! - Да, - ответил Джилл, - но они, наши визитеры, или захватчики, кем бы они ни были, - могут. Своего рода жизнь. - Стэннерсли выглядел настолько потрясенно, что экстрасенс добавил: - Постарайся думать только о деле, Фред. Посади машину в ста ярдах от берега, но двигатель не стопори. Ты знаешь, что именно делать, если.., ну, если. *** Стэннерсли сделал все правильно. К тому времени, когда они сели и двигатель тут-тут-тутал менее шумно, он уже почти пришел в себя. - Спокойней, ребята, - крикнул он вслед Джиллу и Тарнболлу, когда те вышли из-под вращающихся лопастей, неся каждый по канистре авиационного бензина. - Не нарывайтесь, будьте осторожней. Те помахали ему и направились к речному берегу. - Приятно, что ты веришь в меня, - сказал Тарнболл, пока они шли. - В каком смысле? - поинтересовался Джилл. - В том, что считаешь меня способным серьезно повредить одну из тех штук с помощью своего маленького пугача. - И Тарнболл показал на свой девятимиллиметровый "браунинг" в кобуре подмышкой. - Ну, ты ведь способен? - нахмурился Джилл. - Я больше двадцати пяти лет снайперски стрелял из этой малышки, - ответил агент. - Правда, в последнее время я, как ты понимаешь, в стрельбе особо не упражнялся. Но с близкого расстояния я обычно попадаю. - Стреляй по сочленениям, туда, где лапы соединяются с панцирем, именно этот участок и есть твоя цель, - велел Джилл и снова нахмурился: - Что, все еще трясешься? - Черт, нет, - отозвался Тарнболл. - Я тверд, как скала. Но, Бога ради, не дави на меня слишком сильно! - И, усмехнувшись, добавил: - Эй, шучу. Я всегда шучу, когда у меня жопа начинает подергиваться. - Ничто не сравнится с чувством юмора, - хмыкнул Джилл. *** Они подыскали себе наблюдательный пункт на невысоком, поросшем травой берегу. Тарнболл как раз лил на водоросли тщательно рассчитанную меру авиационного бензина, когда их внимание привлек отдаленный шум увеличивающего обороты двигателя и резкое лязганье зубчатой передачи. В полумиле к западу от них трясущийся по сухой, как кость, проселочной дороге черный автофургон взметал столб пыли. - О? - подивился Джилл. А затем они услышали то нарастающий, то затихающий, состоящий из двух нот дии даа, дии даа вой сирены. - Блюстители порядка, - определил Тарнболл, заканчивая выливать бензин. - Вот, для начала этого должно хватить. - Выпрямившись, он расстегнул молнию куртки десантника и раскрыл кобуру, проверив, свободно ли ходит пистолет. - Ну так в чем проблема? - спросил Джилл, когда мчащийся автофургон приблизился, съехал с проселочной дороги и двинулся, подпрыгивая на кочках, через поле. - у нас же есть при себе удостоверения и другие бумаги, подтверждающие наши полномочия. - О да, - проворчал в ответ агент. - Но поверь моему опыту: в смутные времена - во времена, когда все идет у черту - удостоверения не слишком много весят. Фактически они могут оказаться просто помехой. Что же касается "полномочий": ну, самые большие полномочия, как правило, оказываются у того, у кого самая большая пушка. Так что нам лучше побыстрее заняться делом, пока эти ребята не добрались сюда. Как, по-твоему, не следует ли нам отойти на пару шагов? - Он достал из кармана спички, чиркнул одной, дал ей разгореться, а затем отправил ее по дуге за черту берега. Джилл захватил свою канистру и начал отступать, и Тарнболл присоединился к нему. Черный автофургон затормозил и остановился на смятой траве футах этак в пятидесяти от них. Когда друзья повернулись к машине, сзади раздался небольшой взрыв и из водорослей взметнулось пламя. Отходя еще дальше от берега, они рассматривали новоприбывших. Из автофургона появились трое в форме, один из них - с уродливым автоматом на ремне через плечо. И это были отнюдь не полицейские. Чувствуя за спиной жар полыхающего огня, Джилл разглядел на борту "черной маруси" аббревиатуру ТЕВ <ТЕВ - тюрьма Ее Величества (НМР).>, образующую маленький полукруг над центром слова - или, скорее, названия - "Паркхерст". Слово "персонал" замыкало круг снизу. И Тарнболл тоже это заметил. - Ух ты! - воскликнул он, когда они приблизились. - Это тюремный персонал из Паркхерста. Если обратиться к моему опыту, то типичный надзиратель куда как неприятней любого заурядного фараона! Тюрьма в нескольких милях отсюда. Обычной полиции острову теперь, должно быть, не хватает, вот и мобилизовали этих ребят. - Для чего? - весьма обеспокоено спросил Джилл. Водоросли позади них уже хорошо разгорелись, посылая в небо клубы вонючего черного дыма; а теперь еще и с этими разбирайся. Надзиратели приблизились и теперь, вероятно, слышали все до последнего слова. Тарнболл напряженно улыбнувшись, ответил: - Полагаю, им поручили отгонять народ подальше от водорослей. - Совершенно верно, сынок, - сказал старший из троицы. - А можно спросить, кто вы такие будете? - Это был коренастый, лысый и уродливый тюремщик, имевший на редкость короткую шею. Он как-то сразу весь ощетинился. Двое других, помоложе, коротко остриженные, выглядели слишком нервничающими, чтобы вполне владеть собой. Особенно тот, что с автоматом. Тем временем Джилл обобщил все увиденное и понял, что если эти типы сочтут нужным вмешаться, то могут все погубить. Пытаясь глядеть одним глазом на пылающие водоросли, а другим - на тюремщиков, он сказал: - Меня зовут Спенсер Джилл, а моего коллегу - Джек Тарнболл, мы из министерства обороны. - Тщетно хлопая себя по карманам, Джилл гадал, куда же это он задевал свое удостоверение. - В любом случае, нас уполномочили изучить одно из этих существ из водорослей. В данную минуту мы как раз, э-э, пытаемся привлечь их внимание... - Едва закончив свою маленькую речь, он понял, как неубедительно она прозвучала. Должно быть, Тарнболлу тоже так подумалось, рослый агент насмешливо фыркнул и внезапно пнул по своей канистре. Пробку от нее он все еще держал в руке, и черный авиационный бензин забулькал из горлышка и потек к кромке берега. Сразу же попятившись назад, Тарнболл предложил: - Давайте-ка отвалим отсюда, ладно? Если захотите, мы разберемся с нашими делами чуть поближе к вашему фургону. - И они с Джиллом побежали, пригнувши

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору