Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
ла на удаляющуюся толпу, вглядываясь в водоворот лиц
и людей... и вздохнула. Потом девушка потащила Баннермена в переплетение
теней.
-- Они там, в толпе, -- прошептал она. -- Высматривают меня.
Баннермен осторожно выглянула из-за угла. Двое, которых боялась
девушка, стояли в стороне от толпы. В то время как остальные были пьяными,
полупьяными или по меньшей мере подвыпившими и веселились, то эта парочка
выглядела трезвой, таинственной, затаившейся, целеустремленной. У многих в
толпе сверкали глаза, но у этой парочки они сверкали ярче всех. Улыбки
замерли на их лицах, издали они казались отвратительными гримасами. Словно
эти ребята потеряли кого-то и хотели найти ее снова.
"По местной мерке "крутые парни", -- прикинул Баннермен. -- К тому же
нетерпеливые". Они словно вынюхивали след, старались подобраться к загнанной
в ловушку добыче, готовились наброситься на нее. И он, Баннермен, оказался
впутанным в это дело. Конечно, он просто мог уйти. Но с другой стороны...
С противоположной стороны узкой дороги каменная лестница уходила в
темный лабиринт улиц. Так как все направлялись на Аулд Кросс, эта улица
оставалась пустынной. Баннермен, оглянувшись, взял девушку за руку.
-- Пойдем, -- сказал он. -- Давайте-ка двигать отсюда.
Незнакомка отступила, зашептав:
-- Не пойду. Эти двое хотят схватить меня!
-- Они ушли, -- солгал он.
Но на самом деле двое парней стояли, оглядывая прохожих и внимательно
осматривая все вокруг.
-- Ушли? -- с удивлением повторила она. -- Нет. Они никуда не уйдут. А
до Нового года осталось всего пять минут.
-- Я думаю, мы переберемся через дорогу и нырнем на ту улицу.
-- Мы? Говоря мы, ты имеешь в виду себя и меня? И опять Баннермен пожал
плечами.
-- Если вы не хотите...
-- А ты не такой уж и настойчивый... -- Незнакомка снова склонила
голову набок. У нее были темные волосы, сверкающие зеленые глаза, страстный
рот. -- Ты не похож на эту парочку. Знаю я их! Они любят всякую
сверхъестественную дрянь... Так ты со мной или нет?
Они выскользнули из спасительной тени, спустились по лестнице и
пересекли дорогу. Толпа сильно поредела. Таинственные преследователи
незнакомки, злобно кривясь, последовали в ту же сторону, куда шли все люди.
Неожиданно один из них обернулся и увидел, как Баннермен и девушка заскочили
за угол.
В этот момент Джон подумал: "Может быть, увидев, что она теперь не
одна, они не станут ее преследовать?"
Они снова стали спускаться по лестнице. Девушка уже пришла в себя и
чуть ли не тащила Баннермена за собой.
-- Сюда, сюда! -- прошипела она, и они побежали по темным улицам,
сдавленным высокими каменными стенами. Незнакомка хорошо знала лабиринт улиц
и уверенно вела Баннермена.
А диктофон в его кармане по-прежнему работал, записывая все, что
происходит вокруг. А потом...
-- Сюда, -- позвала девушка. -- Сюда!
Эта улица оказалась узкой, темной, холодной и сухой. С одной стороны в
тени чернел альков в форме арки. Когда-то тут была дверь, но потом ее
заложили тесаным камнем, скрепленным известковым раствором. Девушка затащила
Баннермена в этот альков, а потом, дрожа и торопясь, но аккуратно
расстегнула его пальто и прижалась к Джону. Одежды незнакомки были тонкими,
и Баннермен чувствовал тепло ее тела.
-- Вот, -- пробормотала она, расстегивая для него свою блузку. -- Ты
видишь?
Баннермен увидел ее плоть, даже несмотря на темноту. Груди незнакомки
оказались совершенной формы, с темными, сильно вытянутыми сосочками.
Собравшись духом, он коснулся рукой ее левой груди, чуть приподнял мягкую
плоть, словно взвешивая. "Здоровая. Тяжелая, налитая. Но, кажется, тут так
холодно, что..."
-- Жарко! -- пробормотала девушка, прервав течение мыслей Баннермена.
Первый раз она прикоснулась к его телу. -- Ты пылаешь, как костер! Ты
поделишься со мной своим теплом?
Ее тонкие длинные пальцы пробежались по груди Баннермена вниз, к молнии
его штанов, и расстегнули их плавным, отработанным движением. А через
мгновение незнакомка удивилась:
-- Да ты не носишь нижнего белья! Значит, ты надеялся на что-то
подобное?
Она грубо хихикнула и замерла. Баннермен почувствовал, как сжались
пальцы ее руки. Внизу, между ног Джона, она ничего не нашла! Только горячую
гладкую плоть, нечто похожее на согнутый локоть.
-- Боже! -- воскликнула она, выскочив из алькова. Ее груди свободно
болтались, выставленные напоказ. -- Боже мой!.. А ее преследователи были уже
рядом. Один из них схватил девушку сзади, рукой закрыв рот, а другой грубо
ухватил ее за грудь.
-- Вот мы и пришли за тобой, -- прошептал он, и в голосе его звучала
угроза.
Пока девушка пиналась и фыркала, второй преследователь, отпустив ее
грудь, зажег сигарету, но, так и не загасив зажигалки, приблизился к нише.
Неровный свет выхватил Баннермена. Джон все еще стоял в широко распахнутом
пальто и с расстегнутой ширинкой.
-- Вот что, парень, -- начал тот, что был с зажигалкой. -- Мы не
очень-то любим, когда приезжие пристают к нашим девушкам. Ты лучше задержи
дыхание, малыш, потому что сейчас ты потеряешь свое "чудо".
Он затушил зажигалку, а потом ударил ногой, целя в пах Баннермена. В
следующее мгновение, сжав тяжелую зажигалку в кулаке покрепче, чтобы удар
получился потяжелее, хулиган двинул Баннермена в лицо. Он нанес оба удара
почти одновременно. Раз... два... И попал он точно туда, куда целил.
Отброшенный назад неожиданной атакой, Баннермен выхватил из нагрудного
кармана то, что на первый взгляд могло показаться обыкновенной авторучкой...
А девушка тем временем старалась вырваться на свободу. Человек,
державший ее, попытался ударить по лицу, но промахнулся. И тогда она,
извернувшись, провела ногтями по его щеке, оставляя прямые красные полосы.
Когда же парень убрал руку, открыв рот незнакомки, ей потребовалось
несколько секунд, чтобы восстановить дыхание, и только потом она закричала.
Но она не звала на помощь. Вместо этого обратилась к своим мучителям:
-- Оставь его! Ради Бога, оставь его... ты пожалеешь!
Все они были животными, но животными, принявшими человеческий облик.
Вырвавшись, девушка побежала и скрылась в темноте.
-- Сучка ведь, а? -- угрожающе произнес парень с окровавленным лицом.
-- Ладно... Давай-ка разберемся с этим ублюдком!
Он нырнул в альков, схватил Баннермена за отворот пальто и сжал ткань в
могучем окровавленном кулаке.
Приятель его немного отступил, а потом снова пнул ногой и ударил
кулаком Баннермена. Тот не закричал и не застонал. Он даже не фыркал. Он
должен был упасть на колени, харкая кровью, но ничего подобного не
случилось.
-- Ну-ка, вылезай оттуда, -- приказал тот, кто вцепился в пальто
Баннермена. -- Вылезай, чтобы мы могли хорошенько попинать тебя... -- Он
дернул Джона за руку, вытаскивая из алькова. Но Баннермен стоял неподвижно,
как скала. И тут что-то произошло с рукой парня. Она лишалась кисти. Обрубок
забрызгал кровью лицо второго головореза.
И только тогда Баннермен вышел из алькова. Он дышал, и воздух вырвался
из его легких, словно из огромных мехов. Его глаза светились, и лучи света
скользили по лицам его противников, словно лучи лазерного прицела. Что-то
сверкало в руке Джо. От этой штуки исходило мягкое жужжание. Баннермен
взмахнул рукой и, описав полукруг, рассек грудь одного из противников.
Его оружие легко прорезало одежду и вошло в тело дюймов на пять. Оно с
легкостью прошло через кожу, плоть, хрящи, ребра, сердце, легкие. И Джону не
пришлось прикладывать особого усилия, словно он крошил вареное яйцо. Его
противник не смог сделать следующего вздоха. Он умер еще до того, как тело
упало на брусчатку мостовой. Второй парень неподвижно стоял и недоверчиво,
широко открыв рот, смотрел на кроваво-красный обрубок своей руки.
Баннермен снова взмахнул странным оружием и обезглавил второго
противника. Разрез оказался точным и сделан был без усилий, так что голова
на какое-то мгновение оставалась на шее и упала на мостовую, лишь когда тело
стало валиться наземь...
Глава третья
Пивные в Киллине -- старые пивные и три новые -- хорошенько обогатились
с тех пор, как в округе появился "Киллинский замок". А случилось это почти
два года назад. В наиболее популярном баре, одном из трех новых, названном
просто -- "Замок", по долгу службы познакомились Джек Тарнболл* [Тарнболл в
переводе с английского -- "крутой мяч", аналог фамилии Крутой.] и Спенсер
Джилл. Тарнболл, в прошлом спецагент, сопровождал своего шефа -- министра
обороны, поэтому он проинструктировал Джилла раньше, чем два десятка
официальных лиц, прибывших в Киллин.
Джилл должен был решить, что же делать со странным феноменом, уже
добравшимся до подножия холма Бена Лаверса.
-- Странно... -- повторил Джилл, словно подводя итог разговора с
Крутым. Агент рассказывал ему о Замке спокойно, без неприязни. Все дело в
том, что он говорил искренне... Однако Джилл лишь пожал плечами. -- Я
уверен... Черт побери, всегда у нас так! Если ты станешь рассказывать одну и
ту же историю дважды в неделю, иногда устраивая представление, она надоест
всем, не так ли? Я хотел сказать, что это ведь не "Гамлет". Эта история не
похожа на шутку, которую можно приправить перчиком или подать как постное
блюдо. Я не приукрашиваю факты -- все так и есть... Скорее всего, Замок не
что иное, как машина. Так я и скажу им, и постараюсь сделать это как можно
аккуратнее.
-- Пойми, я не критикую тебя, -- покачал головой Тарнболл. -- Или, по
меньшей мере, не собирался никого критиковать. Я всего лишь выслушал тебя, и
подумал: "Вид Замка встряхнул парня, это -- зрелище". Но то, что он говорит,
звучит слишком невероятно. -- Он говорил возбужденно, но слова его звучали
приглушенно, словно вода, журчащая в сточной канаве.
Джилл криво усмехнулся.
-- Точно, -- согласился он. -- Но если говорить честно, на меня внешний
вид Замка впечатления не произвел. Ничуть. Может быть потому, что история
вышла такой странной. Но ведь ты-то не знаешь все факты.
-- Точно, -- передразнил его Тарнболл, так и не улыбнувшись. -- Я знаю
лишь часть общего плана министерства относительно Замка. Большую часть.
Однако мне известно больше, чем ты думаешь. Хочешь послушать?
Джилл закатил глаза, кивнув.
-- Почему нет? -- спросил он. -- Я не льщу себя надеждой, что мои
конфиденциальные рапорты кого-то заинтересуют! Но, может быть, послушав твой
рассказ, я смогу что-то добавить к своему рапорту. Что ж...
Тарнболл посмотрел на него почти с интересом. Любопытный взгляд.
Возможно, агент и в самом деле пытался понять, что же происходит здесь, или
он просто вспоминал, что говорили ранее другие эксперты. И еще Джилл
подумал: "Не такой уж и умный этот Тарнболл". Тем временем агент в свою
очередь разглядывал Джилла, словно мысленно фотографировал, пытался
запечатлеть в памяти его облик. Теперь, если даже он увидит Джилла даже
через десять лет, то непременно его узнает. Но подобная встреча вряд ли
состоится. Джилл был бы счастлив, если бы ему удалось прожить года два.
Ростом Джилл был около пяти футов одиннадцати дюймов, весил немного
больше одиннадцати стоунов. Тридцати трех лет от роду, выглядел он на все
сорок. И к тому же он умирал. Пятнадцать лет назад, когда он еще был
подростком, что-то пошло не так. Врачи назвали это феноменом, причудой
Природы, идущей в ногу с Наукой. Джилл "понимал" машины. Его прапрадед был
инженером. Только он мог оказаться ответственным за подобный трюк генов,
если дело тут в генах. Но ничего из того, чем занимался дед Спенсера Джилла,
не имело отношение к его способностям.
"В век компьютеров люди и думать будут как компьютеры! -- написал
какой-то журналист. -- Разум этого молодого человека..." Конечно, это было
неверное заявление: процесс мышления Джилла ничуть не напоминал мыслительный
процесс компьютера. Просто Джилл понимал компьютеры, да и все другие машины,
на вкус, цвет, запах и вид. Он прислушивался к их работе, чувствовал их. Он
был экстрасенсом по машинам. И люди впервые признали его дар, когда в
возрасте восемнадцати лет он описал машины и механизмы Робинсона, как
"бездушных чудовищ Франкенштейна". Однако Джилл не понимал их, потому что
они сами себя не понимали. "Если бы они были людьми, они оказались бы
идиотами", -- именно так сказал он тогда...
-- Ну? -- поторопил Джилл, когда внимательный взгляд Тарнболла начал
его раздражать. -- Ты собираешься рассказать мне какую-то историю или нет?
Взгляд Тарнболла неожиданно сфокусировался, словно он что-то вспомнил.
Он объявил:
-- Я хотел спросит у тебя: так ты и есть тот самый Человек-Машина?
Джилл кисло усмехнулся и кивнул.
-- Приятно, что ты помнишь, -- вздохнул он. -- Никто не называл меня
так уже лет десять!
Быстрым движением руки Джилл смел со лба свои растрепанные седеющие
волосы, взял стакан с выпивкой и стал потягивать напиток маленькими
глотками. Это было бренди. Доктора запрещали ему пить, но сейчас Джилл
достиг той стадии, когда, посчитав, что ему это понравится, делал, что
хотел, не взирая ни на какие запреты. Ведь если он окажется от бренди, то
все равно не спасется. Так стоит ли тогда не пить?.. А Тарнболла он в свою
очередь спросил:
-- Так ты это хотел мне рассказать? Тарнболл продолжал внимательно
изучать своего собеседника. У Джилла были тонкие черты лица, высокий лоб,
бездонные глаза, которые казались то серыми, то зелеными. Он постоянно
кривил тонкие губы. Его кожа, на вид совершенно безупречная, имела бледный
оттенок, говоривший о болезни. Проблема, можно сказать, была на поверхности,
и насколько знал Джилл, вылечить его было совершенно невозможно.
-- У тебя редкая форма рака крови, -- продолжал Тарнболл, словно не
расслышав вопроса. Он посмотрел на Джилла, ожидая, что тот вздрогнет, но
ничего похожего не случилось. -- Свежий воздух пойдет тебе на пользу -- и
это еще одна причина для того, чтобы ты прибыл сюда.
-- Шотландия, -- задумчиво протянул Джилл. -- Некоторые утверждают, что
только здесь и остался чистый воздух. И вот я тут... Да... Но свежий воздух
не решает проблему. У меня ведь не лейкемия. Мой организм -- словно
взведенный механизм. Когда я вдыхаю яд, мои легкие переносят его прямо в
кровь. Они не блокируют и не фильтруют воздух, и тут я ничего не могу
поделать. Я с трудом могу переносить выхлопные газы. Каждый вздох убивает
меня. "Жить в городе для меня все равно, что сесть на экспресс, идущий
прямиком на тот свет, а жизнь в сельской местности похожа на путешествие на
велосипеде. Я еду в мир иной, но не так быстро.
-- И тем не менее ты сейчас выпил бренди, -- заметил Тарнболл. -- Ты
бываешь в местах, вроде этого, где сильно накурено, а ведь даже запах
алкоголя плохо влияет на твой организм.
Джилл стряхнул уныние, окатывающее его, словно тяжелый плащ. Он уже
много раз приводил себе все эти аргументы. И не нужно было лишний раз
напоминать о них.
-- В городах все совершенно иначе, -- сказал он, вздрогнув. -- Я
вынужден их избегать. Но я не хочу отказываться от тех вещей, которые люблю.
Ну, пусть я заплачу за это неделей-другой жизни, что из того? Какая разница.
И лишь за одно я должен благодарить звезды: я так никогда и не пристрастился
к курению. Но, я думаю, ты не против сменить тему разговора?
-- Конечно, -- согласился Тарнболл. -- Можем поговорить о чем-то более
приятном, если хочешь.
-- О Замке? -- Джиллу снова стало неловко. -- Что о нем говорить? Он
существует. Он находится тут неподалеку. Замок очень похож на машину. Вот и
все.
-- Нет. -- Тарнболл покачал головой. -- Это не так... Не совсем так...
Наверняка существует что-то, о чем ты знаешь, но чего не говоришь.
Теперь настала очередь Джилла внимательно изучать Тарнболла. Агент
выглядел задумчиво, сидел, чуть прищурив глаза, и первый раз Джилл испытывал
к собеседнику что-то похожее на дружеское любопытство. Сегодня состоялась
его первая встреча с непосредственным начальником Тарнболла -- министром
обороны. Тут в горах была такая охрана, что министр отпустил своего
секретаря на выходные. Зная, что Джилл остановился в Кил лине, и помня о
том, что с ним почти невозможно увидится, можно было предположить, что
Тарнболл занимает в министерстве и впрямь высокий пост. Однако Джилл так не
думал. Он и раньше общался с людьми такого сорта. Но обычно общение с
высокопоставленными лицами ему не слишком нравилось... Так или иначе агент
заинтересовался им. Возможно, даже сильнее, чем нужно. Хоть Джилл и не был
интеллектуалом, человеком он был проницательным.
Тарнболл был выше шести футов, стройным. Голова его по форме напоминала
пулю, насаженную на шею слишком тонкую, чтобы о ней говорить. Волосы у него
были черными, очень длинными. Он зачесывал их назад, на манер львиной гривы.
Они поблескивали каким-то особым образом, но не казались сальными. Скорее
всего, Тарнболл использовал лак для укладки. Тяжелые веки нависали над
глазами. И только когда в них искрилась улыбка или когда Тарнболл широко
открывал их от удивления, можно было рассмотреть, что они -- голубые. Но
улыбка редко появлялась на его лице, а лоб изрезали глубокие морщины.
Казалось, Тарнболл всегда настороже. Джилл решил, что его так
натренировали... Руки у агента были огромными, грубыми, очень сильными, хотя
двигались они быстро и казались очень гибкими. Тарнболл выглядел проворными
и ловким, опасным противником.
Джилл внимательнее пригляделся к лицу собеседника. Одна бровь казалась
чуть выше другой, придавая насмешливый вид даже тогда, когда он ничего
смешного не говорил. На его резко очерченном подбородке проступал старый
шрам -- мало заметные белые оспины на коричневой коже. Дубленая у него была
кожа -- вероятно, результат поездок с начальством. И Джилл отдыхал бы
где-нибудь на курорте, если бы его присутствие не требовалось здесь. Нежился
бы под горячим солнцем. Может, где-нибудь в Греции...
Сейчас же он вынужден был сидеть здесь и разговаривать с
высокопоставленным чиновником, хорошенько обдумывая каждое слово. Ведь
Тарнболл видел его насквозь. Или пытался.
Но вот наконец Джилл поймал взгляд его синих глаз, не мигая
уставившихся из-под тяжелых век. Тогда он сказал:
-- А что я еще должен сказать? Вы поставили передо мной задачу, я дал
ответ. Или я уже под подозрением и за мной наблюдают?
Эти слова были шуткой лишь отчасти. Секретные службы всего мира
интересовались Замком. Все -- от ЦРУ до КГБ -- любым способом старались
подобраться к Замку... Но когда после вопроса Джилла глаза Тарнболла
удивленно сверкнули, экстрасенс немного расслабился.
-- Нет, конечно! -- возмущенно объявил Тарнболл. -- Просто я вижу, что
тебя что-то беспокоит... что-то, кроме твоей болезни, я хочу сказать. Меня
ведь учили проводить допросы. Если бы я задержал кого-то вроде тебя, то
непременно решил бы, что этот человек что-то скрывает. Я думал об этом, пока
мы с тобой разговаривали. Ты использовал слишком много слов, когда мог бы
сказать всего два: это -- машина. Но твоя фраза заставляет думать, что ты
знаешь большее, чем говоришь.
То