Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
ев, мрачно
перебиравшим камни с буквами.
- Ухх, ухх ургххх, - бормотал туземец, колотя камнем по скале.
- Почему он бьет по скале? - спросил Артур.
- Хочет опять поиграть с тобой в скрэббл, - сказал Форд.
- Бедняга, - сказал Артур. - Наверное, опять написал крджрдвлдивк. Я
уже сто раз говорил ему, что это слово пишется с одним "ж".
Туземец упорно бил по скале камнем.
Артур и Форд заглянули через его плечо.
Их глаза вылезли из орбит.
Среди хаоса букв восемь лежали ровной строкой. Артур и Форд прочли два
слова; СОРОК ДВА.
- Грррургх гух гух, - объяснил туземец. Одним движением он смешал буквы
и направился к своему коллеге под ближайшее дерево.
- Сорок два, - проговорил Артур.
- Сорок два, - повторил Форд.
Артур бросился к туземцам.
- Что, что вы хотите нам сказать? - кричал он. - Что это значит?
Один из туземцев лег на спину, поболтал в воздухе ногами, повернулся на
бок и заснул. Второй влез на дерево и стал швырять в Форда конские
каштаны.
- Ты и сам знаешь, что это значит, - сказал Форд. - Сорок два - то
самое число, которое назвал Интеллектомат. Основной Ответ. А Земля - тот
самый компьютер, который он построил, чтобы найти Основной Вопрос к этому
Основному Ответу.
- Похоже на то, - сказал Артур.
- А стало быть, туземцы - неотъемлемая часть программы компьютера, в то
время как мы и голгафрингемцы не имеем к этой программе никакого
отношения.
- Но туземцы вымирают, и, судя по всему, голгафрингемцы должны их
заменить, - сказал Артур.
- Правильно. А ты говорил, что не понимаешь, что это значит.
- И что же?
- Думай!
Артур посмотрел вокруг:
- Я вижу, что планете приходится туго.
С минуту Форд размышлял.
- И все же, - сказал он, - что-то из всего этого получилось. Ведь
Марвин видел этот Основной Вопрос в твоем мозгу. Пусть он ухватил даже
искаженный образ, но это могло бы дать нам какой-то ключ к разгадке.
Артур сел на землю и рассеянно взял камень с нацарапанной буквой "К".
Чувство безысходности охватило его. Он положил камень перед собой, взял
наугад еще один и бросил. Второй камень лег рядом с первым. Артур прочел:
"АК". Подхватил, не глядя, еще два камня и присоединил их к первым.
Получилось "МРАК", что вполне соответствовало настроению Артура. Какое-то
время он в оцепенении смотрел на камни.
- Форд, - сказал он неожиданно, - если этот Вопрос отпечатан в моем
мозгу, но остается недоступным для моего сознания, то, может быть, он
прячется где-то в подсознании?
- Вполне вероятно.
- Тогда нужно найти способ вытащить его оттуда.
- Но как?
- А что, если использовать какой-нибудь случайный процесс, на который
можно наложить хранящийся в подсознании образ?
- Какой процесс?
- Ну скажем, вслепую вытягивать из мешка камни с буквами.
Форд даже подпрыгнул:
- Блестящая мысль!
Он вытащил из своей сумки полотенце и, завязав несколько узлов,
мгновенно превратил его в мешок.
- Бред, конечно. Совершенный идиотизм. Но мы попробуем, ибо в этом
вздоре есть проблеск гениальности. Давай камни.
Они собрали в кучу все оставшиеся буквы и бросили их в мешок. Потом
встряхнули.
- Закрой глаза, - скомандовал Форд. - Теперь тяни. Ну, шевелись!
Артур зажмурился и сунул руку в мешок. Вытащил сразу четыре камня и
вручил их Форду, один за другим. Форд выкладывал буквы в той же
последовательности.
- Ч, - сказал Форд, - Е, М, У... Чему!
Он в изумлении заморгал.
- Получается!
Артур вытянул еще три камня.
- Р, А, В. Рав. - Форд задумался.
- Вот тебе еще три камня, - сказал Артур.
- Н, О, П. Ноп. - Форд разочарованно вздохнул. - Равноп... "Чему
равно"! И еще слово, которое начинается на "п"!
Артур лихорадочно вытягивал камни из мешка.
- Р, О, И, З, В, Е, Д, Е, Н, И, Е... Произведение. "Чему равно
произведение"... Ш, Е, С, Т, И... шести... И, С, Е, М, И... "Чему равно
произведение шести и семи". - Форд остановился. - Ну, давай следующую
букву.
- Все, больше нет, - сказал Артур.
Он обшарил мешок, но там было пусто.
- И это все? - спросил Форд.
- Все, - ответил Артур.
- Шестью семь - сорок два?
- Только и всего.
32
Ласково улыбалось солнце. Пели птицы. Нежный ветерок шелестел листвой
деревьев и раскачивал венчики цветов, разнося по округе их сладкий аромат.
Из-за деревьев показались две девушки и остановились в удивлении. Форд
Префект и Артур Дент в конвульсиях катались по земле. Их тела сотрясались
от смеха.
- Подождите! - крикнул Форд в паузе между приступами хохота. - Не
уходите. Сейчас это кончится.
- Что стряслось? - спросила девушка повыше и постройнее. На
Голгафрингеме она служила младшим инспектором по кадрам, но это занятие ей
было не по душе.
Форд взял себя в руки.
- Здравствуйте, - сказал он. - Мы с другом только что размышляли о
смысле жизни. Веселое занятие, знаете ли.
- А, это вы, - сказала девушка. - Я видела спектакль, который вы
устроили сегодня на поляне. Начали вы хорошо, а потом вас стало заносить.
- Пожалуй, вы правы, - сказал Форд.
- И зачем это вам? - спросила вторая девушка, невысокая и круглолицая.
На Голгафрингеме она была художником небольшой рекламной компании и при
всех неудобствах здешней жизни каждую ночь засыпала с чувством бесконечной
благодарности судьбе за то, что наутро ей не придется рисовать тюбики
зубной пасты.
- Зачем? В самом деле, совершенно незачем, - со счастливой улыбкой
ответил Форд. - Давайте знакомиться. Я - Форд, а вот Артур. Мы как раз
собирались побездельничать часок-другой, но это можно отложить.
- Меня зовут Агда, - сказала высокая, - а это Мелла.
- Очень приятно, Агда. Рад познакомиться, Мелла, - сказал Форд.
- А вы всегда молчите? - спросила Мелла Артура.
- Говорю иногда. - Артур улыбнулся. - Правда, не так много, как Форд.
- Это хорошо.
Они помолчали.
- Я что-то не поняла, - сказала Агда, - что вы там говорили про два
миллиона лет?
- Пустяки, - отмахнулся Форд. - Забудьте об этом.
- Просто эта планета будет уничтожена, поскольку лежит на
гиперпространственной трассе, - сказал Артур, - но все это произойдет
через два миллиона лет.
- Откуда вы знаете? - спросила Мелла.
- Форд прав, забудьте об этом. Все это сон - из прошлого или из
будущего.
- Нельзя же все время болтать подобный вздор, - сказала Агда.
- Да, да, выбросим этот вздор из головы. Посмотрите лучше, какая
красота! Солнце, зеленые холмы, речка, деревья горят...
- Даже если это сон, то сон кошмарный. Подумать только - уничтожить
целую планету, чтобы проложить какую-то трассу! - возмутилась Мелла.
- Я слыхивал о вещах похлеще, - сказал Форд. - Где-то я прочел об одной
планете в седьмом измерении, которую использовали как бильярдный шар в
каком-то межгалактическом баре. Так вот, этот шар загнали в лузу, а лузой
служила черная дыра. Погибло десять миллиардов разумных существ.
- С ума сойти! - ужаснулась Мелла.
- Зато этот удар принес тридцать очков, - заметил Форд.
Агда и Мелла переглянулись.
- Вот что, - сказала Агда, - сегодня после вечернего заседания комитета
у нас вечеринка. Приходите, если хотите.
- Конечно, придем, - ухмыльнулся Форд.
- С удовольствием, - выдохнул Артур.
Артур и Мелла сидели рядом и наблюдали, как над тускло тлеющими
деревьями восходит луна.
- Ты говорил, что эту планету уничтожат... - начала Мелла.
- Да, через два миллиона лет.
- Ты говоришь так, будто в самом деле в это веришь.
- Да, я верю. Мне кажется, я был там.
Мелла покачала головой.
- Какой ты странный, - сказала она.
- Вовсе нет, я самый обыкновенный, - возразил Артур. - Просто со мной
произошли очень странные события.
- А что это за история с планетой, которая попала в черную дыру?
- Наверно, Форд прочел ее в книге.
- В какой книге?
Артур помолчал. Потом сказал:
- В "Путеводителе "Автостопом по Галактике".
- И что ж это за книга?
- Знаешь, я как раз сегодня выбросил ее в реку, - ответил Артур. - Вряд
ли она мне когда-нибудь снова понадобится.
Дуглас Адамс.
Жизнь, Вселенная и все остальное
-----------------------------------------------------------------------
Douglas Adams. Life, the Universe and Eveiything So Long (1982)
("The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy" #3).
Пер. - С.Силакова. М., "АСТ", 1997.
OCR & spellcheck by HarryFan, 26 January 2001
-----------------------------------------------------------------------
1
Каждое утро традиционный душераздирающий вопль оповещал окрестности,
что Артур Дент проснулся и заново ужаснулся своему местоположению.
В его пещере царил холод (а также смрад и сырость), но это еще
пол-ужаса. Главный же ужас состоял в том, что пещера находилась в
лондонском районе Айлингтон, и первый автобус в центр должен был
отправиться примерно через два миллиона лет.
Время - это, так сказать, худшее место из всех, где только можно
заблудиться. Артур Дент, с его богатым опытом блужданий по закоулкам
пространства и времени, может утверждать это со всей ответственностью.
Заблудившемуся в пространстве хотя бы не угрожает смерть со скуки.
Артур Дент застрял на доисторической Земле в результате извилистой
цепочки происшествий, в процессе каковых он попеременно подвергался
оскорблениям и/или расщеплению на атомы в разнообразных экзотических
уголках Галактики, бесчисленность и странность которых превзошли все его
ожидания. И хотя теперь его жизнь текла чрезвычайно ровно и спокойно,
нервы Артура по-прежнему шалили.
Вот уже пять лет, как его не расщепляли на атомы.
Вот уже четыре года (со дня расставания с Фордом Префектом) Артур в
общем-то ни одной души не видел, а потому и оскорблениям больше не
подвергался.
За исключением одного случая.
Это произошло как-то весенним вечером года два тому назад.
Бредя в сумерках к своей пещере, Артур вдруг заметил за облаками
странные вспышки. Он задрал голову к небу, и в его сердце робко
закопошилась надежда. Спасение. Свобода. Несбыточная греза Робинзона -
корабль.
И вправду - "к его радости и изумлению, с небес, рассекая теплый
вечерний воздух, тихо, как-то интеллигентно спустился длинный серебряный
звездолет. Выдвинулись длинные опоры, совершая изящные балетные па во
славу технического прогресса.
Звездолет легко опустился на землю, и его ненавязчивое гудение разом
стихло, точно убаюканное вечерней тишиной.
Сам собой откинулся трап.
Из люка вырвался столб света.
В нем обрисовался силуэт высокой фигуры. Фигура сошла по трапу и
остановилась перед Артуром.
- Ты козел, Дент, - промолвила она просто.
То был самый что ни на есть инопланетный инопланетянин. Чисто
инопланетная долговязость, чисто инопланетная приплюснутая голова, чисто
инопланетные глазки-щелочки, экстравагантно-складчатое золотое одеяние с
воротником чисто инопланетного покроя и бледная, серо-зеленая инопланетная
кожа, сияющая тем особым блеском, который дается большинству
серо-зеленоликих субъектов лишь благодаря постоянному массажу и самому
дорогостоящему мылу.
Артур невольно отпрянул.
Существо невозмутимо смотрело на него.
Надежда и ликование в душе Артура вмиг сменились чувством крайней
озадаченности. Сотни разных мыслей, расталкивая друг дружку, боролись за
контроль над его голосовыми связками.
- А... мт... - выпалил он.
- От... к-к-к... э-э... - добавил он немного погодя.
- А... тв... в... хто... кто? - выдавил он наконец, после чего
погрузился в неистовое (сродни неистовым воплям) безмолвие. Нешуточное это
дело - обнаружить, что после неопределенно долгого периода молчания ты,
оказывается, не отучился разговаривать.
Инопланетное существо, морща лоб, заглянуло в штучку вроде папки,
которую сжимало в своих длинных, лианообразных инопланетных пальцах.
- Артур Дент? - переспросило оно.
Артур растерянно кивнул.
- Артур ФИЛИП Дент? - уточнило существо, деловито лязгнув зубами.
- Э-э... да... я... э-э-э... - подтвердил Артур.
- Ты козел, - повторил инопланетянин. - Никчемная дырка от бублика.
- Э-э-э?..
Существо кивнуло само себе, произвело чисто инопланетный щелчок
застежкой папки и направилось к своему кораблю.
- Э-э... - в отчаянии выпалил Артур, - э-эй!
- И нечего тут! - рявкнул инопланетянин.
Он взошел по трапу и исчез в недрах корабля. Люк сам собой захлопнулся.
Звездолет басовито загудел.
- Э-эй! - вскрикнул Артур и побежал на заплетающихся ногах к кораблю. -
Подождите минутку! Что вы хотели? Эй! Да подождите же!
Корабль приподнялся, беспечно скинув свою тяжесть наземь, будто плащ,
секунду повисел в воздухе - и унесся в вечернее небо. Он пронзил облака,
на миг озарив их своим серебряным свечением, и исчез из вида Артура -
одинокой букашки, бестолково скачущей на месте посреди бескрайней шири.
- Что? - вопил он. - Чего? Зачем? Эгей-гей! Ну-ка вернись и повтори!
Он подпрыгивал и выплясывал, пока его ноги не подкосились, взывал, пока
не надорвал связки. Ответа не последовало. Некому было его услышать,
некому было с ним поговорить.
Инопланетный корабль уже с треском прорывался сквозь верхние слои
атмосферы, навстречу той ужасной пустоте с редкими-редкими материальными
вкраплениями, из которой и состоит Вселенная.
Хозяин звездолета, инопланетянин с дорогостоящим цветом лица,
развалился в единственном кресле рубки. Он звался Охмешконасыпатель
Конца-Краю-Не-Знающий, и был он индивидуумом с четкой целью в жизни. Не
самой лучшей целью - в чем он сам первый признавался, - но эта
какая-никакая цель как-никак давала ему какое-никакое занятие.
Охмешконасыпатель Конца-Краю-Не-Знающий принадлежал - то есть
принадлежит - к очень узкому кругу бессмертных обитателей Вселенной.
Те, кто рождается бессмертным, от рождения бессознательно свыкаются с
этим своим свойством, но Охмешконасыпатель - не из их числа. Строго
говоря, эту шайку бесчувственных выродков он давно уже возненавидел лютой
ненавистью. На него самого бессмертие свалилось как снег на голову, в
результате неудачного взаимодействия своенравного ускорителя элементарных
частиц, банки с рассолом (то был утренний завтрак Охмешконасыпателя) и
двух аптечных резинок. Мелкие подробности аварии не имеют значения,
поскольку никому так и не удалось воспроизвести обстоятельства
произошедшего, причем многие экспериментаторы при этом попали либо в
дурацкое положение, либо на тот свет, либо и туда, и туда одновременно.
Охмешконасыпатель скорбно и устало прикрыл глаза, заказал бортовой
стереосистеме какой-нибудь легкий джаз и рассудил, что все бы ничего, если
бы не воскресные дни, будь они неладны.
Вначале бессмертие пошло ему впрок. Он спорил с судьбой, лез на рожон,
срывал цветы удовольствий и сумасшедшие деньги на высокодоходных
долгосрочных сберегательных вкладах... в общем, давал всем жизни, как
говорится.
Но вскоре в этом светлом существовании появилось нестерпимое темное
пятно - воскресенья. Примерно в 14:55 тебя начинает обволакивать ужасная
апатия: ты понимаешь, что уже принял все ванны, какие можно было принять с
пользой для души и тела, что сколько ни созерцай любой абзац газетного
текста, ты не прочтешь ни строчки, не говоря уже о применении на практике
новейшего, совершившего революцию в области стрижки кустарников метода,
который в этой газете описан. И сколько ни гляди на циферблат, неумолимые
стрелки вскоре передвинутся на четыре - час, когда начинается долгое,
мутное и, что греха таить, безумное чаепитие души.
Итак, Охмешконасыпатель пресытился жизнью. Довольные улыбки, которыми
он обычно озарял чужие похороны, стали какими-то натянутыми. В нем зрела
ненависть к Вселенной в целом и каждому из ее обитателей в частности.
Вот тогда-то он и набрел на свою цель жизни, дело, которое не позволит
ему впасть в спячку никогда-никогда (так ему, во всяком случае, казалось).
А придумал он вот что.
Он решил оскорбить Вселенную.
То есть он решил оскорбить всех ее обитателей. Строго индивидуально,
лицом к лицу, одного за другим и (тут он с особым сладострастием скрипнул
зубами) в алфавитном порядке.
Когда его знакомые (даже у таких типов бывают знакомые) намекали, что
план не только этически неприемлем, но и неосуществим - поскольку все
время кто-то умирает, а кто-то рождается, Охмешконасыпатель просто вперял
в оппонента свой стальной взгляд и бурчал: "Что, и помечтать нельзя?"
Итак, он взялся за дело. Он обзавелся звездолетом, построенным на века,
и бортовым компьютером, который умело управлялся со всей информацией о
местоположении всех обитателей Вселенной, а также рассчитывал самые
замысловатые маршруты полета.
Корабль пересекал орбиты планет Солнечной системы, намереваясь
совершить пертурбационный маневр вокруг Солнца и, разогнавшись, выскочить
в большой космос.
- Компьютер, - окликнул Охмешконасыпатель.
- Слушаю, - пропищал компьютер.
- Куда теперь?
- Вычисляю.
Охмешконасыпатель покосился на невероятную алмазную россыпь космической
ночи. Биллионы крошечных миров-кристаллов огненной пылью припорошили
тьму-бесконечность. И каждый, любой из них, встретится ему на пути. И на
большей части из них он побывал уже миллионы раз.
На миг он вообразил свой маршрут в виде ломаной линии, связывающей все
небесные огоньки, как на детских "загадочных картинках" с пронумерованными
точками. И понадеялся, что с какой-нибудь туристической смотровой вышки
Вселенной эта ломаная покажется каким-нибудь вопиюще неприличным словом.
Компьютер безголосо пискнул в знак окончания вычислений.
- Фольфанга, - сообщил он и снова пискнул. - Четвертая планета системы
Фольфанга, - продолжил он. И пискнул. - Ожидаемое время в пути - три
недели, - продолжил он. И пискнул. - Искомый субъект - некрупный слизняк,
- пискнул он, - из рода А-Рт-Ур-Еа-Ипдену. - Полагаю, - добавил он, сделав
передышку на писк, - что вы решили обозвать его безмозглой задницей.
Охмешконасыпатель только хмыкнул. И перевел взгляд на чудо творения за
иллюминатором.
- Пойду-ка вздремну, - проговорил он. Потом спросил: - Какие зоны
вещания попадутся нам в ближайшие часы?
Компьютер пискнул.
- Космовидеотон, Мыслекинозал, Надомный Думатель, - известил он и
пискнул.
- Нет ли фильмов, которых я не видел уже тридцать тысяч раз?
- Нет.
- Гм.
- Разве что "Психоз в космосе". Вы видели этот фильм всего лишь
тридцать три тысячи пятьсот семнадцать раз.
- Разбудишь ко второй серии.
Компьютер пискнул.
- Приятных сновидений, - сказал он.
Звездолет несся сквозь ночь.
Тем временем на Земле под аккомпанемент дождя тянулся один из самых
кошмарных вечеров в жизни Артура Дента. Он сидел в своей пещере, составлял
каталог возможных отповедей наглому инопланетянину и давил мух - для них
этот вечер тоже оказался кошмарным.
На следующий день Артур сшил себе сумку из кроличьей шкурки - под
всякие полезные вещи.
2
С того дня прошло уже два года. Сегодняшнее утро выдалось благоуханным
и ясным - в чем лично удостоверился Артур Дент, выйдя из пещеры, которую
именовал домом (за неимением как более подходящего названия для нее, так и
более подходящей для этого названия пещеры).
Хотя в горле у него привычно саднило от традици