Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дуглас Адамс. Автостопом по галактике 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -
т, встав на пятереньки, он пополз вдоль кабеля. В месте стыковки с кораблем журчание стало громче. Прижав ухо к корпусу, Зафод услышал слабый, невнятный шум. В испуге отпрянув, он увидел косо свисающее с потолка табло с указанием времени вылета. Глаза Библброкса расширились от изумления. - Девятьсот лет, - пробормотал он. - Этому кораблю девятьсот лет! Через минуту он был на борту. Воздух в салоне был прохладен и свеж. Горел свет. Не успел Зафод выйти из тамбура, как перед ним возникла фигура стюардессы-андроида. - Сэр, прошу вас сесть на свое место, - сказала стюардесса и, повернувшись к нему спиной, пошла по коридору. Вслед за ней Зафод вошел в салон для пассажиров и замер: в каждом кресле, пристегнутый ремнем, сидел человек. Длинные спутанные волосы падали на лица, ногти на руках отросли до чудовищной длины. Все были живы, но спали. В конце прохода стюардесса повернулась к пассажирам и заговорила: - Здравствуйте, дамы и господа! Экипаж приносит вам свои извинения за задержку вылета. Тем, кто бодрствует, мы предлагаем кофе с печеньем. Все пассажиры немедленно проснулись. Они проснулись и подняли страшный гвалт. Они хватались за ремни, вопили и визжали так, что Зафод испугался за свои барабанные перепонки. А стюардесса тем временем шла по проходу и наделяла каждого чашечкой кофе и пачкой печенья. Вдруг один из пассажиров встал и посмотрел на Зафода. Библброкс вздрогнул, повернулся и бросился бежать из этого сумасшедшего дома. Пассажир помчался за ним вслед. Проскочив через входной шлюз, Зафод выбежал на палубу и захлопнул за собой дверь, тяжело переводя дух. Через несколько секунд дверь распахнулась, и Библброкс увидел своего преследователя. Им оказался изысканно одетый мужчина с короткой стрижкой и большим портфелем в руке. Ни бороды, ни длинных ногтей. - Зафод Библброкс, - сказал он, - я - Зарнивуп. Вы хотели меня видеть. - О Господи, откуда вы взялись? - спросил Зафод и рухнул на стул. - Я жду вас здесь, - деловито сказал мужчина, поставил портфель и сел на соседний стул. - Хорошо, что вы строго следовали указаниям не выходить из моего кабинета через дверь. Ведь выйдя в окно, вы оказались в синтезированной компьютером Вселенной, а выйдя через дверь, снова попали бы в реальный мир. Искусственный же управляется отсюда. - И Зарнивуп самодовольно похлопал по портфелю. - Какая же между ними разница? - спросил Зафод. - Да никакой. Разве что в реальном мире штурмовики Лягушачьей звезды серые. - И что все это значит? - Ничего особенного, просто я узнал, где можно найти человека, который управляет Вселенной. Это место под защитой невероятностного поля. Дабы сохранить свои намерения в тайне, я ушел в виртуальный мир и спрятался в забытом пассажирском лайнере. Тем временем мы с вами... - Мы с вами?! - воскликнул разгневанный Библброкс. - Разве мы были знакомы? - Да, - ответил Зарнивуп. - Мы хорошо знали друг друга. Так вот, мы с вами решили, что вы украдете корабль с невероятностным двигателем - на другом до планеты правителя Вселенной не добраться - и пригоните его сюда. Вы это сделали, с чем вас и поздравляю. Зарнивуп улыбнулся, и Зафод ощутил острое желание шарахнуть его кирпичом. - Так что эта Вселенная, - добавил Зарнивуп, - была создана специально для того, чтобы вы в нее вошли. Вы - главное лицо в этой Вселенной. В реальном мире вы бы не устояли против Тотального Вихря. - Он опять улыбнулся, и Зафод стал оглядываться в поисках кирпича. - Однако пора идти. - Куда? - мрачно сказал Зафод. - К вашему кораблю. К "Золотому сердцу". Он здесь, я полагаю. - Нет. - Где ваш пиджак? - Пиджак? Я его снял. Там, снаружи, валяется. - Давайте-ка его заберем. Пиджак лежал на куче мусора в нескольких футах от корабля. - Великолепный корабль, - сказал Зарнивуп. - Смотрите! Карман пиджака начал раздуваться на глазах. Лопнул по швам. Металлическая модель "Золотого сердца", когда-то найденная Зафодом в кармане, принялась расти как на дрожжах. Через две минуты она достигла нормальных размеров. Зарнивуп улыбнулся и открыл портфель. - Прощай, виртуальность, - сказал он, щелкнув единственным переключателем. - Здравствуй, реальность! Все вокруг дрогнуло - и вновь застыло. Ничего не изменилось. - Вот видите, - заметил Зарнивуп, - ни малейшей разницы. - Так я, по-вашему, все это время таскал "Золотое сердце" с собой? - спросил Зафод. - В том-то весь фокус. - Вот что, - заявил Зафод решительно. - Я выхожу из игры. С меня довольно. - Ну уж нет, улизнуть вам не удастся, - сказал Зарнивуп. - Вы в невероятностном поле, оно вас не выпустит. Зарнивуп снова улыбнулся, и на этот раз Зафод не сумняшеся дал ему пощечину. 13 Форд Префект взбежал на мостик "Золотого сердца". - Триллиан! Артур! - кричал он. - Все заработало! Корабль ожил! - Привет, друзья, - зачирикал компьютер, - страшно рад, что мы снова вместе. Должен сказать, что... - Заткнись, - рявкнул Форд. - Скажи лучше, где мы находимся? - Планета Б Лягушачьей звезды, - сказал Зафод, вбегая. - То еще местечко, я вам доложу. Рад вас всех видеть. Эй, компьютер! - Приветствую вас, мистер Библброкс, для меня большая честь... - Увези нас отсюда. Поскорее! - О чем речь, ребята! Куда летим? - В ближайшее место, где можно поесть, - сказал Зафод. - Один момент! - восторженно отозвался компьютер, и мощный взрыв потряс мостик. Вошедший через минуту щеголь с синяком под глазом - Зарнивуп - с интересом уставился на четыре струйки дыма, поднимающиеся к потолку. 14 Четыре бесчувственных тела парили посреди вращающейся тьмы. Под оглушительный рев тишины опускались они в темные пучины Вселенной-океана - и казалось, длилось это вечно. Когда же вечность истекла, воды схлынули, оставив их на холодном жестком берегу - обломки кораблекрушения у моря житейского. Тела несчастных содрогались в конвульсиях, вокруг плясали огни. Рядом, неодобрительно глядя на них, маячило зеленое пятно. Пятно кашлянуло. - Добрый вечер, мадам, добрый вечер, господа, - сказало пятно. - Вы сделали предварительный заказ? К Форду мгновенно вернулось сознание. Он посмотрел на пятно: - На загробную жизнь тоже нужен предварительный заказ? Артур хватался за ускользающее сознание, как ловят мыло в ванне. - Мы на том свете? - спросил он, заикаясь. - Думаю, да, - сказал Форд, пытаясь понять, где верх, где низ. Предположив, что верх находится в противоположной стороне от холодного жесткого берега, на котором он лежит, Форд, шатаясь, встал на ноги. - После таких взрывов в живых не остаются. Снизу донесся хриплый прерывистый звук - Зафод Библброкс пытался заговорить. - Я-то определенно не выжил, - сказал он. - Трах-бабах - и конец. - Нас, должно быть, разнесло в куски, - подтвердил Форд Префект, - руки, ноги - все разлетелось. Зафод с трудом поднялся. - Может быть, дама и господа желают чего-нибудь выпить? - сказало пятно, нетерпеливо переминающееся рядом. - И вот, - продолжал Зафод, - мы лежим бездыханными... - Стоим, - поправила Триллиан. - Стоим бездыханными в этом пустынном... - Ресторане, - сказал Артур. Он тоже встал и мог уже довольно ясно видеть окружающее. - Симпатичные люстры, - сказала Триллион. Они изумленно осмотрелись. Люстры были несколько аляповатыми, а низкий сводчатый потолок, с которого они свисали, в идеальной Вселенной вряд ли был бы выкрашен в такой залихватски-бирюзовый оттенок. Против тезиса о совершенстве этой Вселенной говорили и наборный мраморный пол с рисунком, от которого дико рябило в глазах, и длиннющая стойка бара, облицованная двадцатью тысячами шкурок мозаичных ящериц с Антареса. Нарядные посетители непринужденно облокачивались о стойку или сидели в удобных, богато расшитых креслах, расставленных в художественном беспорядке вдоль стойки. За спиной Артура обнаружилось широкое зашторенное окно. Он отодвинул занавеску и выглянул. Унылый, пустынный ландшафт. Но не он заставил Артура содрогнуться, а вид неба. Небо было... Служитель в ливрее вежливо задернул штору: - Еще рано, сэр. Не время. - Может быть, господа, - снова заговорило зеленое пятно, уже принявшее форму тщедушного морщинистого официанта в темно-зеленом смокинге, - может быть, господа продолжат беседу после того, как закажут напитки? - Напитки! - вскричал Зафод. - Вот чего нам не хватает! - Именно, сэр, - терпеливо гнул свое официант. - Если господа желают перед обедом... - Обед! - завопил Зафод. - Знал бы ты, зеленявка, какими чувствами к тебе проникся мой желудок! - А затем для вашего удовольствия будет взорвана Вселенная. - Ого, - с чувством произнес Форд. - Это что же за напитки вы здесь подаете? Официант вежливо улыбнулся: - Боюсь, сэр, вы неправильно меня поняли. Наши клиенты нередко теряются под влиянием путешествия во времени. - Путешествия во времени? - воскликнули разом Зафод, Форд и Триллиан. - Так это не загробная жизнь? - спросил Артур. - Загробная жизнь, сэр? Нет, сэр. - И мы не умерли? Официант поджал губы: - Господин выглядит в высшей степени живым. В противном случае я не стал бы вас обслуживать, сэр. Зафод хлопнул себя по лбам двумя руками и по бедру третьей: - Я все понял! Это потрясающе - мы попали в Тысячедорожье! - Совершенно верно, сэр, - сказал официант, - это Тысячедорожье, также именуемое ресторан "У конца Вселенной". - У конца чего? - переспросил Артур. - Вселенной, сэр, - повторил официант с подчеркнутой вежливостью. - То есть вы хотите сказать, что Вселенная имеет конец? - спросил Артур. - Он состоится через несколько минут, сэр. Вселенная прекратит свое существование. А теперь, если вы наконец соблаговолите заказать напитки, я провожу вас к столику. Зафод улыбнулся двумя безумными улыбками, подошел к стойке бара и заказал все, что имелось в наличии. 15 Ресторан "У конца Вселенной" - одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история. Он построен на фундаменте из обломков разрушенной... то есть он БУДЕТ построен на фундаменте... пардон, он был бы уже построен при условии... то есть ему еще суждено быть построенным, и это непременно произойдет, так как что было, тому не миновать... Но не будем лезть в дебри согласования грамматических времен со свойствами времени: факт тот, что ресторан "У конца Вселенной", одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история, построен на фундаменте из обломков разрушенной (в конце концов) планеты, заключенной в огромный пузырь из ткани времени, и спроецирован в ту точку временной шкалы, которая соответствует концу, то есть окончательной гибели, Вселенной. Большинство из вас скажет, что так не бывает. В этом ресторане посетители наслаждаются восхитительными блюдами, одновременно любуясь крушением мироздания. Большинство из вас скажет, что так тоже не бывает. В этом ресторане можно занять любой столик без предварительного заказа, поскольку такой заказ можно оформить после возвращения в свою собственную эпоху. Тут большинство из вас воскликнет: "Да быть такого не может!" В этом ресторане можно встретить представителей всех видов, населяющих пространство-время. Тут большинство из вас примется терпеливо разъяснять, что так вообще не может быть, ибо не может быть никогда. Вы можете посетить ресторан много раз, стараясь, правда, не встречаться с самим собой, чтобы не попасть в неудобное положение. Даже если признать возможным все остальное - чего, впрочем, делать не следует, - то последнее невозможно ни при каких обстоятельствах. Достаточно положить в банк всего лишь один пенс, чтобы в миг Конца Времен суммарные накопления позволили вам оплатить баснословный счет ресторана "У конца Вселенной". А эта идея, скажете вы, не только неосуществима, но и безумна. Именно по этой причине рекламное агентство одной звездной системы выпустило плакат: "Если вы успели совершить до завтрака полдюжины безумств, почему бы не увенчать их трапезой в Тысячедорожье - в ресторане "У конца Вселенной"!" 16 Зафод восседал у стойки, с каждой минутой все больше размякая. Его головы, улыбаясь вразброд, прильнули друг к дружке висками. Зафод был счастлив до поросячьего визга. - Зафод, - сказал Форд, - пока у тебя язык еще поворачивается, объясни мне, Бога ради, что за чертофизика с нами стряслась. Где ты был? Где мы были? Мелочь, конечно, но я хотел бы разобраться. Левая голова Зафода протрезвела, оставив правую наедине с пучинами алкоголя. - Ага, - сказали уста правой, - спроси лучше, где я не был. Г-где меня только не носило. Они хотят, чтобы я нашел типа, который управляет Вселенной, но мне он неинтересен. Не думаю, чтоб он умел готовить. Левая голова выслушала сказанное правой и задумчиво кивнула. - Факт, - заявила она, - давай добавим по этому случаю. Форд опрокинул в себя еще одну порцию "Пангалактического грызлодера". Связаться с этим напитком - все равно что столкнуться в темном переулке с грабителем: тоже без денег останешься и тоже голова загудит. По принятии "Грызлодера" Форд рассудил, что загадочное происшествие его больше не волнует. - Слушай, Форд, - сказал Зафод, - все в ажуре и по кайфу. - Ты хочешь сказать, что держишь все под контролем? - Нет, не хочу, - возразил Зафод, - не хочу сказать, что все держу... под контролем. Тогда оно не было бы в ажуре и по кайфу. Если хочешь знать, что случилось, буду лапи-лаки-лаконичен: вся ситуация у меня в кармане. О'кей? Форд пожал плечами. Зафод прыснул в свой бокал. Жидкость вскипела, перелилась через край и принялась вгрызаться в мраморную стойку. Небесный странник - цыган с безумно страстным цветом кожи - подошел к ним и принялся наигрывать на электрической скрипке, пока Зафод не сунул ему пачку кредиток, чтобы он ушел еще раз. Цыган пристал к Артуру и Триллиан, сидевшим у другого конца стойки. - Не знаю, что это за местечко, - сказал Артур, - но у меня что-то мурашки бегут по коже. - Выпей еще, - молвила Триллиан. - Рассейся. - Так выпить мне или рассеяться? - вопросил Артур. - Это действия взаимоисключающие. - Бедненький, ты, похоже, действительно не создан для такой жизни... - И это ты называешь жизнью? - Что-то ты заговорил, как Марвин. - Из всех, кого я знаю, Марвин - самый здравомыслящий. Ты не знаешь, как бы нам спровадить этого скрипача? Появился официант: - Ваш столик готов. Если взглянуть на ресторан снаружи (чего еще никто не пробовал), то невольно захочется сравнить его с гигантской морской звездой, распластанной на забытой скале. В каждом щупальце звезды - бары, кухни, генераторы силового поля и турбины времени, которые медленно раскачивают всю систему взад-вперед, до критической точки и обратно. В центре ресторана - огромный золоченый купол, почти шар. Туда и направились Зафод Библброкс, Форд Префект, Артур Дент и Триллиан. Кругом сверкало стекло, блестело серебро, сияло золото. Артур таращил глаза на всю эту роскошь. - У-у-ух, - сказал Зафод. - И-и-их! - Потрясающе, - выдохнул Артур. - Сколько народу... Какие вещи... - Так называемые "вещи", - тихо пояснил Форд, - тоже подпадают под определение "народ". - Огни... - сказала Триллиан. - Столы... - сказал Артур. - Наряды... - сказала Триллиан. "Точь-в-точь судебные исполнители, описывающие имущество", - подумал зеленый официант. - Очень популярное заведение, - говорил Зафод, лавируя между столиками - мраморными, платиновыми, из красного дерева. За каждым сидела компания экзотического вида. - Все в пух разряжены - событие! - продолжал Зафод. Столики, столики, столики - целая тысяча, по предположению Артура - окружали центральную эстраду, где небольшой оркестр исполнял легкую музыку. А между столиками там и сям качали кронами пальмы, журчали фонтаны, бездельничали гротесковые статуи... короче, тут наличествовали все приметы хорошо продуманной безумной роскоши. - Молодец, компьютер. Видно, славно промыл ему кишки мой прадед, - щебетал Зафод. - Я всего-то велел ему отвезти нас в ближайшее место, где кормят, а он забросил нас в "Конец Вселенной". Напомни, чтобы я его отблагодарил при случае. Он помолчал. - Здесь - все. Просто все, кто был знаменит, велик и так далее. - Был? - переспросил Форд. - В данном месте и времени, в конце Вселенной, принято изъясняться сплошным прошедшим временем. Все уже было, понимаешь? - пояснил Зафод. - Привет, парни, - окликнул он компанию гигантских игуан. - Как поживалось? - Это не Зафод ли Библброкс? - спросила одна игуана другую. - По-моему, он, - отвечала та. - Ну это уже просто финиш прикола, не правда ли? - заметила первая игуана. - Да-а, чудная старушенция - Госпожа Жизнь, - поддакнула вторая. - Это как ты сам с ней поладишь, - возразила первая, и их челюсти снова сомкнулись. Они ожидали величайшего шоу во всей Вселенной. - Эй, Зафод. - Форд попытался поймать друга за руку, но под влиянием трех проглоченных в баре "Пангалактических грызлодеров" промахнулся. - Это же мой старый браток, - проговорил Форд, тыча куда-то дрожащим пальцем. - Хотблэк Дезиато! В-оо-н тот, в платиновом костюме за платиновым столиком. Зафод попытался проследить за движениями Форда, от чего у него закружилась голова. И все же он узрел объект. - А, ну да, - обронил он, и тут до него дошло, кого, собственно, он видит. - Эгей-гей! - воскликнул он. - Ну этот парень и взлетел! Супершишка среди супершишек! Не считая меня, конечно. - А он в принципе кто? - спросила Триллиан. - Ты не знаешь, кто такой Дезиато? Может быть, ты и о "Зоне бедствия" не слышала? - Нет, - честно сказала Триллиан. - Ты не слышала о самой сногсшибательной, - сказал Форд, - самой громкой... - ...самой денежной... - подсказал Зафод. - ...рок-группе в истории Элейн... э... - Форд стал подыскивать слово. - ...в истории самой истории, - предложил Зафод. - Нет, не слышала. - Вот тебе и на, - сказал Зафод. - Мы добрались до конца Вселенной, а ты, считай, и не жила еще. Ну ты и растяпа. Он повел Триллиан под ручку к столику, где все это время терпеливо ожидал официант. Артур побрел за ними, чувствуя себя одиноким и никому не нужным. Меж тем Форд стал проталкиваться сквозь толпу с целью возобновить старое знакомство. - Привет, э... Хотблэк, - окликнул он, - как жизнь? Страшно рад тебя видеть, старина. Ну как, все грохочешь? И выглядишь ты классно, прямо огурчик: такой же кругленький, зелененький и в пупырышках. Просто диво. Форд похлопал приятеля по спине, слегка удивленный отсутствием реакции. Однако "Пангалактические грызлодеры", что плескались в его мозгу, посоветовали ему не робеть. - Время молодое помнишь? - сказал он. - Мы ведь вместе тусовались, верно? Бистро "Нелегалы" не забыл? А "Империю обжор", которую Глист держал? А "Приют алконавтов"? Прекрасная эпоха нам выпала, верно я говорю? Хотблэк Дезиато ни словом, ни жестом не выразил своего мнения о "прекрасной эпохе". Форд не сдавался: - А в рассуждении чего покушать мы прикидывались са

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору