Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дуглас Адамс. Автостопом по галактике 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -
нитарными инспекторами, верно? И конфисковывали себе еду и выпивку, верно? Пока не отравились. Да, а помнишь, как мы пили и несли пургу ночи напролет? Ну, в этих вонючих номерах над "Лу-кафе" в Гретхен-Тауне, на Новобетелье, а ты вечно уединялся со своей фиксгармоникой и возился с песнями. У нас эти песни просто в печенках сидели. А ты говорил, что ну и плевать, а мы говорили, что нам не плевать, потому что печенок жалко. - Взгляд Форда подернулся мглой воспоминаний. - А ты говорил, что звездой быть не хочешь, - продолжал он, шалея от ностальгии, - потому что звездная система - это лажа. А мы говорили - все трое: Хадра, Сулижу и я, - что сначала надо звездой стать, а так твое мнение ничего не значит, потому что звездой тебе не бывать. А теперь, погляди-ка! Ты сам эти звездные системы покупаешь пачками! - Обернувшись, он потребовал внимания от окрестных столиков: - Перед вами человек, который покупает звездные системы! Хотблэк Дезиато ничем не подтвердил и не опровергнул этого заявления, и публика быстро потеряла к нему интерес. - Мне представляется, что кто-то опьянел, - пробормотало лиловое кустообразное существо в свою рюмку. Форд, зашатавшись, грузно опустился на стул напротив Хотблэка Дезиато. - Что это за вещь такая, ну, ты ее все играешь? - сказал он, неосмотрительно пытаясь опереться на бутылку, которая не замедлила опрокинуться - к счастью, в стоявший тут же бокал. В честь этого удачного совпадения Форд осушил данный сосуд. - Эта роскошная штука, - продолжал он, - ну, как там она звучит? Гры-ымм! Гры-ымм! Гхерммее-еррр! и еще чего-то, а в финале этот самый корабль врезается в солнце, и все взаправду, без фанеры! В качестве наглядной иллюстрации Форд жахнул своим кулаком по собственной же ладони. Еще одна бутылка покатилась по столу. - Корабль! Солнце! Бэмс - и нету! - кричал он. - Долой лазеры и прочую фигню, у вас, ребята, все настоящее - и солнечные вспышки, и солнечные ожоги. Ну а песни-то - настоящая бредятина. Форд проводил взглядом ручеек жидкости, что с чавканьем выползал из бутылки на скатерть. "Непорядок", - подумалось ему. - Эй, а не выпить ли нам? - воскликнул он. В его размокшем рассудке вдруг всплыла мысль, что свидание с другом пошло как-то не так, чего-то не хватает... и это что-то как-то связано с тем фактом, что обрюзгший человек в платиновом костюме и шляпе из посеребренного фетра до сих пор не проронил ни "Привет, Форд", ни "Сколько лет, сколько зим!"... Строго говоря, он вообще еще ни слова не сказал. И даже не пошевелился. - Хотблэк? - вымолвил Форд. На плечо Форда опустилась огромная, мясистая рука. И пихнула его. Неуклюже соскользнув со стула. Форд задрал голову, высматривая владельца беспардонной руки. Это оказалось несложно - сей муж был семифутового роста, да и сложением отличался недюжинным. Закрадывалось подозрение, что его смастерили на фабрике, где делают кожаные диваны - весь он был блестящий, увесистый и туго набитый чем-то - вероятно, мускулами. Костюм, в который было затиснуто тело доблестного мужа, казался сшитым специально для него - чисто ради демонстрации, что подобное тело в костюм не больно-то затиснешь. Лицо мужа цветом напоминало яблоко, а фактурой - апельсин, но на этом сходство с нежными фруктами заканчивалось. - Малыш... - произнес одышливый голос, выбравшийся из глотки великана, точно из горящего порохового погреба. - Э-э, да-да? - светским тоном проговорил Форд. Приняв вертикальное положение, он был очень огорчен, что все равно кажется карликом относительно фигуры великана. - Проваливай, - заявил тот. - Да? - переспросил Форд, сам дивясь собственному безрассудству. - А вы кто? Великан призадумался. Он нечасто слышал подобные вопросы. И все же нашел ответ. - Я человек, который тебе говорит, чтоб проваливал, - сообщил он, - а не то я тебя сейчас сам провалю. - Выслушайте меня, - сказал Форд нервно (досадуя, что его голова все кружится вместо того, чтобы поработать мозгами). - Послушайте, - продолжал он, - я принадлежу к числу самых старых друзей Хотблэка, а... - Он покосился на Хотблэка Дезиато, который даже ухом не вел. - ...а... - повторил Форд, соображая, что бы такое после этого "а" ввернуть. Великан придумал собственный вариант продолжения фразы. - А я - телохранитель господина Дезиато, - заявил он, - и я отвечаю за его тело, а за ваше не отвечаю, поэтому заберите ваше тело, пока его не повредили. - Подождите минутку, - взмолился Форд. - Никаких минуток! - загремел телохранитель, - никаких поджиданий! Господин Дезиато ни с кем не разговаривает! - Ну, может быть, вы ему позволите самому высказаться по этому поводу... - Он ни с кем не разговаривает! Форд умоляюще взглянул на Хотблэка и скрепя сердце признал, что факты гласят в пользу телохранителя. Его приятель по-прежнему не думал даже шевелиться, не говоря уже о выражении малейшей заботы о Форде. - Почему же? - вопросил Форд. - Что с ним такое? Телохранитель объяснил. 17 В "Путеводителе по Галактике" сообщается, что "Зона бедствия", радиоактивная рок-группа из Гаграктраккской Зоны Духа, считается, по общепринятому мнению, не просто самой громкой рок-группой в Галактике, но вообще самым громким источником шумов во Вселенной. Фанаты считают, что идеальное место для наиболее гармоничного восприятия саунда группы - огромные концертные бункера в недрах земли, расположенные примерно в тридцати семи милях от сцены. Сами музыканты управляют своими инструментами по радио с борта надежно звукоизолированного звездолета, находящегося аж на орбите - зачастую даже на орбите какой-нибудь совсем посторонней планеты, вдали от той, где происходит сам концерт. Их песни в массе своей просты для восприятия. Обычно в них рассказывается старая как мир история о встрече существа-юноши с существом-девушкой при серебряной луне, которая немедленно взрывается по неизвестной причине. На многих планетах выступления "Зоны бедствия" давно уже запрещены. В меньшинстве случаев - по эстетическим соображениям, а в большинстве - потому что стиль общения группы с залом противоречит местным договорам о стратегическом вооружении. Однако этот факт не мешает группе наращивать свое состояние путем расширения горизонтов чистой гиперматематики. Ее главный бухгалтер-исследователь недавно удостоился звания профессора неоматематики в Мегагаллонском университете за создание "Общей и частной теории налоговых выплат "Зоны бедствия", которой он доказал, что ткань целого пространственно-временного континуума поддается не только искривлению, но и надуванию. К столику, где сидели в ожидании развлечений Зафод, Триллиан и Артур, приковылял Форд. - Ради всего святого, еды, - пробормотал он. - Привет, Форд. Поговорил ты с этим мастером шума? - поинтересовался Зафод. Форд уклончиво помотал головой: - С Хотблэком? Поговорил, в некотором роде... - И что он сказал? - Ничего особенного. Он... ну понимаешь... Он на год скончался. Из-за налогов. Мне надо сесть. С этими словами Форд сел. Подошел официант: - Что вы предпочитаете - посмотреть меню или познакомиться с Главным Блюдом Дня? - Чего-о? - вскричал Форд. - В смысле? - вскричал Артур. - Как? - вскричала Триллиан. - Это круто, - заметил Зафод. - Давайте хором скажем: "Как мы рады вам, госпожа Говядина!" В маленькой каморке в одном из щупальцев ресторана тощий долговязый мужчина отогнул занавеску, и в лицо ему заглянуло забвение. Лицо это не было красивым. Глаза запали, щеки ввалились, тонкие губы чересчур крупного рта, раздвигаясь, открывали взору длинные, так сказать, лошадиные зубы. Он опустил занавеску, и жуткие отсветы, игравшие на его лбу, померкли. Походив по своей каморке, он присел на шаткий стул перед низким столиком и стал просматривать дежурные хохмы. Прозвенел звонок. Он отодвинул листки и встал. Поласкав пальцами несколько из бесчисленных блесток и сверкающих пуговиц, украшавших его костюм, он направился к двери. Свет в ресторанном зале померк, оркестр заиграл энергичнее, луч прожектора выхватил из мрака лестницу, спускающуюся в самую середину эстрады. На ступеньках появилась высокая сияющая фигура. Плавным движением длинной, тонкой руки он снял со стойки микрофон и раскланялся. Грянули аплодисменты. - Дамы и господа, - начал он, когда шум затих, - известная нам Вселенная существует более ста семидесяти тысяч миллионов миллиардов лет и через полчаса подойдет к своему концу. Приветствуем вас в Тысячедорожье - ресторане "У конца Вселенной"! Лаконичным жестом он прервал новую вспышку оваций. - Сегодня вы у меня в гостях. Я - Макс Квордлеплин. Я прибыл сюда из другого отрезка времени, чтобы вместе с вами стать свидетелем исторического события - конца самой Истории. На всех столиках одновременно сами собой зажглись свечи, и миллионы теней загуляли по залу. Дрожь возбуждения охватила ресторан. Огромный золотой купол начал тускнеть, темнеть, растворяться во мраке. Макс продолжал, понизив голос: - Итак, леди и джентльмены, свечи еле теплятся, по залу струятся тихие звуки скрипок, и силовой купол над нашими головами становится прозрачным, открывая нам скорбящее небо, истекающее светом древних звезд. Близок восхитительный, сладостный миг апокалипсиса! Ужасный серо-буро-малиновый свет пролился на них сверху - свет омерзительный, - свет, кипящий, как варево ведьмы, - свет, от которого в ужасе отшатнулось бы даже адское пламя. Вселенная находилась при последнем издыхании. Несколько бесконечных секунд онемелый ресторан качался посреди яростно бушующей пустоты. Затем вновь раздался голос Макса: - К сведению тех из вас, кто мечтал узреть свет в конце туннеля, - это он и есть. Вновь грянула музыка. - Благодарю за внимание! - кричал Макс. - Я вернусь к вам через несколько минут, а сейчас оставляю вас на попечение неподражаемого Рэга Нуллифая и его оркестра "Катаклизм". П-а-а-хлопаем! Между тем к столику Зафода Библброкса подошло крупное мясистое четвероногое с большими влажными глазами, маленькими рожками и заискивающей улыбкой на губах. - Добрый вечер. - Животное поклонилось и грузно присело на задние ноги в реверансе. - Я - Главное Блюдо Дня. Позвольте предложить вам какую-нибудь часть моего тела. - Оно хрюкнуло и повиляло задом. - Может быть, лопатку? В белом вине, а? - Вашу лопатку? - в ужасе спросил Артур. - Естественно, мою, сэр, - промычало животное. - Чью же еще? Зафод вскочил на ноги и стал оценивающе тыкать пальцем в мясистое упругое плечо. - Хорош и огузок, - пробормотало животное. - Мясо там очень сочное. - Оно издало низкий мелодичный звук и занялось жвачкой. - Ты думаешь, это животное и впрямь хочет, чтобы его съели? - спросила Триллиан у Форда. - Я? - Форд сидел с остекленелым взглядом. - Я ничего не думаю. - Но это ужасно. В жизни не встречал ничего более отвратительного, - сказал Артур. - В чем дело, землянин, что тебя гложет? - Теперь Зафод сосредоточился на обширной задней части животного. - Я не хочу есть существо, которое само меня к этому призывает. Это бессердечно. - Но это лучше, чем есть существо, которое этого не хочет, - резонно заметил Зафод. - Пожалуй, я возьму овощной салат, - пробормотал Артур. - Обратите внимание на мою печень, - настаивало животное. - Нежный вкус и высокая калорийность. Вырастить такую печень стоило немалых трудов, поверьте. - Хочу овощной салат! - настойчиво повторил Артур. - Вы не можете запретить мне съесть салат. - Многие овощи занимают недвусмысленную позицию по этому вопросу. Чтобы разрубить сложный узел многообразных проблем, и было решено вывести такое животное, которое действительно желает быть съеденным и способно ясно и определенно такое желание выразить. И вот я перед вами. - Животное слегка поклонилось. - Воды! - попросил Артур. - Вот что, - сказал Зафод, - я голоден, а этими разговорами сыт не будешь. Четыре бифштекса с кровью. И побыстрее! Последний раз мы ели пятьсот семьдесят шесть миллиардов лет назад. Животное издало короткое мычание: - Прекрасный выбор, сэр. Сию минуту пойду и застрелюсь. - И оно неторопливо направилось к кухне. Через несколько минут официант принес четыре огромных дымящихся бифштекса. Зафод и Форд вгрызлись в свои куски немедленно. Триллиан последовала их примеру после короткой паузы. Артур взглянул на тарелку, и ему стало дурно. Оркестр играл мелодию за мелодией. Бросив взгляд на часы. Макс Квордлеплин вернулся на сцену. - Итак, дамы и господа, всем ли весело в эти последние минуты? - Всем! - закричали те, кто обычно с энтузиазмом откликается на шутки клоунов. - Это прекрасно! - радостно продолжал Макс. - И пусть вокруг безумствуют фотонные бури, готовясь разнести в клочья последнее солнце, - вы тем временем откинетесь в удобных креслах и вместе со мной будете наслаждаться этим восхитительным, щекочущим нервы финалом. - Он заговорил тише, заставляя публику напрягать слух: - Это абсолютный конец. Величавый ход мироздания замедляется, все сущее вот-вот канет в небытие. - Теперь Макс говорил еле слышно: - Мы идем навстречу пустоте. Полному забвению. Н-и-ч-е-г-о нет! Его глаза сверкнули - или подмигнули? - Ничего! За исключением, естественно, нежнейших трюфелей и великолепного выбора альдебаранских ликеров. Оркестр поддержал Макса музыкальной фразой. Но разве артист его масштаба нуждается в этом? Для него сама аудитория - музыкальный инструмент, и он блистательно им владеет. - И не надо бояться, что утром заболит голова, - продолжал он. - Утро никогда не наступит! Макс придвинул к себе высокий табурет и сел. - Я счастлив видеть всех вас. Я знаю, многие приходят сюда не раз и не два, и это замечательно. Увидеть конец всего, а потом вернуться домой, в свое время, растить детей, бороться за переустройство общества, сражаться за свои убеждения - это вселяет надежду на будущее для всех форм жизни, на будущее, которого, как мы знаем, нет... Артур повернулся к Форду: - Но если это конец Вселенной, то и нам конец, разве не так? Форд остановил на нем взгляд человека, в котором разместилось три "Пангалактических грызлодера". - Нет, - ответил Форд. - На краю пропасти тебя удерживает силовое поле, которое не дает тебе сгинуть в этой темпоральной катавасии. Понял? - А? - сказал Артур. - Да-а. - И попробовал сосредоточиться на тарелке супа, которую выторговал у официанта взамен бифштекса. - Я тебе объясню, - сказал Форд. - Вообрази, что эта салфетка - темпоральная Вселенная, а эта ложка - трансдукциональный модус искривления материи... - Это моя ложка. Я ею суп буду есть, - сказал Артур. - Да? Ну ладно. Пусть эта ложка, - Форд отыскал на блюде с десертом маленькую деревянную ложечку, - пусть эта ложка... - Ухватить ее Форду не удалось, и он передумал. - Нет, возьмем вилку... - Эй, не тронь мою вилку, - возмутился Зафод. - Хорошо, хорошо, - сказал Форд. - Пусть этот бокал - темпоральная Вселенная... - Тот, что ты уронил? - спросил Артур. - Я его уронил? - Да. - Отлично, - сказал Форд. - Забудь о нем. Ты знаешь, как возникла Вселенная? - Нет, - сказал Артур. - Представь, у тебя есть ванна. Большая круглая ванна. Из черного дерева. Конической формы. - Почему конической? - спросил Артур. - Тс-с-с, - сказал Форд. - Молчи. Коническая ванна. Ты наполняешь ее мелким песком. Или сахаром. А потом вынимаешь пробку - ты меня слушаешь? - Слушаю. - Вынимаешь пробку, и все это дело уходит через слив. - Понятно. - Ни черта тебе не понятно. Я еще не добрался до сути. Ты хочешь услышать суть? - Хочу. - Так слушай. Представь, что ты снимаешь фильм о том, как это происходит. Как уходит сахар. У тебя камера, и ты снимаешь. - Это и есть суть? - Нет еще. А потом ты пускаешь пленку через проектор - назад. Вот в чем суть. - Назад? - Да. Задний ход - именно в этом суть. А ты сидишь и наблюдаешь, как песок втекает через слив и наполняет ванну. Понятно? - Ты хочешь сказать, что так начиналась Вселенная? - Нет. Я хочу сказать, что это прекрасный способ расслабиться. С телефоном в руке к столику подошел зеленый официант. - Мистер Зафод Библброкс? - спросил он. Зафод поднял голову от своего третьего бифштекса. - Сэр, вас к телефону. - Меня? Кому известно, что я здесь? - забеспокоился Зафод. - Может быть, кто-нибудь сообщил в галактическую полицию? - предположила Триллиан. - Думаешь, меня хотят арестовать по телефону? Допускаю - я жутко опасен, если меня разозлить. Так кто же мне звонит? - Я лично не знаком с этим железным джентльменом, - сказал официант. - Железным? - Да, сэр. Хотя я лично с ним не знаком, мне известно, что он ожидает вашего возвращения уже не одну тысячу лет. Ведь вы ушли отсюда столь поспешно... - Ушли отсюда? Что за шутки? Да мы только пришли сюда. - Совершенно справедливо, сэр. Но перед тем, как посетить ресторан, вы покинули его. Зафод напряг вначале один мозг, потом второй. - Мой вам совет - смените психиатра, - сообщил он. - Ваш вам только голову морочит за ваши же деньги. - Стоп, - очнулся Форд Префект. - А где мы, собственно, находимся? - Могу ответить с предельной точностью, - сказал официант. - На планете Б Лягушачьей звезды. - Но мы только что улетели оттуда, - возразил Зафод. - И попали в этот ваш ресторан. "У конца Вселенной"? - Да, сэр, - сказал официант, чувствуя, что наконец овладел мячом и резво идет к воротам противника. - Дело в том, что упомянутый ресторан построен на обломках поименованной планеты. - Так мы путешествовали во времени, а не в пространстве? - осенило Артура. - Вы прыгнули вперед на пятьсот семьдесят шесть миллиардов лет, оставаясь на том же месте. - Официант облегченно улыбнулся - мяч в воротах. - Вот оно что! - сказал Зафод. - Теперь понятно. Я велел компьютеру доставить нас в ближайший ресторан, что он и сделал. Если не считать всех этих миллиардов лет, мы так и не двинулись с места. Чисто сработано. Давай сюда телефон, приятель. - Зафод схватил трубку. - Алло! Марвин, это ты? Как дела, дружище? После длинной паузы до Зафода донесся тихий голос: - Не буду скрывать от вас, что чувствую себя совершенно подавленным. Зафод прикрыл ладонью трубку. - Это Марвин, - сказал он. - Слушай, приятель, - заговорил он снова в трубку, - мы тут потрясающе проводим время. Вино, закуска, немного ругани и конец Вселенной на десерт. Ты где? Снова пауза. - Не надо делать вид, что вас это интересует, - сказал наконец Марвин. - Я всего лишь робот и ни на что не претендую. "Открой шлюз номер три, Марвин", "Ты можешь поднять эту бумажку, Марвин?" Могу ли я поднять бумажку! - Ну-ну, будет тебе, - сочувственно сказал Зафод. - Но я привык к унижениям, - бубнил робот. - Могу окунуть голову в ведро с водой. Хотите? Тут рядом как раз есть ведро. Одну минуту... - Эй, Марвин! - прервал его Зафод. Но было поздно. В трубке раздалось бульканье. - Что он говорит? -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору