Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
ького дома, где в давние времена он и Эридж
поили своих лошадей.
Оставив уставшую лошадь на краю дороги, и положив
~Ченджилинг~ на плечо, он направился вниз вдоль придорожного рва,
пока не увидел конюшню.
Тогда он побежал, стараясь держаться в тени, распахнул дверь и
быстро вошел внутрь. Ему нужно было торопиться, пока люди в домике
сана Ромена не почувствовали присутствие посторонних. Он выбрал
подходящую уже оседланную лошадь, какая только могла приглянуться
ему в такой темноте, и вывел ее наружу.
Где-то в доме уже слышались звуки торопливых шагов. Поэтому
он быстро вскочил в седло и пришпорил лошадь в тот момент, когда уже
открывалась дверь в доме. Перескочив через канаву, они выбрались на
дорогу, где он погнал ее, подталкивая пятками под ребра. Он все время
выдерживал направление на пресечение дорог, которое уже виднелось
впереди. Там он развернулся, направляясь прямо в Бейн-эй, по более
длинной, но менее опасной на его взгляд дороге.
Когда неожиданно впереди показался всадник, Вейни решил, что
это был кто-нибудь из местных бедных кланов, но потом разглядел, что
этот человек был снаряжен как воин. Не было никакой надежды, что его
низкорослый зверек может обогнать более сильную лошадь, и нечего
было думать о том, чтобы избежать неминуемой встречи. Поэтому
Вейни ехал не торопясь, покачивая ногами, как обычно делают
загонщики скота, возвращающиеся к вечеру домой. Но сейчас все еще
была ночь, на домах горели сторожевые огни, а он никак не походил на
пастуха в одежде, которая скорее отличала в нем молодого воина, ~юо~,
а никак не жителя этих удаленных окраин. Кроме того, у него был
длинный меч, а его рубашка из тонкого батиста выдавала в нем
человека, преждевременно покинувшего какой-нибудь большой замок,
принадлежащий знатному клану.
И он подумал с тоской, что может быть, ему придется даже убить
этого человека. Он отыскал на поясе то место, где был закреплен меч,
отстегнул ножны и взял ~Ченджилинг~ одной рукой так, чтобы при
этом вторая рука удобно ложилась на его рукоятку.
И тут ему показалось, что он узнает эту дичь, которая случайно
попалась ему на ночной пустынной дороге.
Это был один из братьев, чей отец был Торин Эфен. Вейни не знал
отца, но он часто видел детей Эфена, длиннолицых, никогда не
расстающимися с лошадьми, суровых и непреклонных во всех
размолвках, возникающих с наиболее богатыми представителями рода
Торин.
- ~Юо~,- обратился к нему Вейни,- у меня нет никакого желания
нападать на тебя. Я нхи Вейни, сейчас находящийся вне закона, но я не
ищу ссоры с тобой.
Человек, а это был действительно один из отпрысков Эфена,
разрешил ему подъехать ближе, несмотря на то, что сам остановился. Он
смотрел на него с большим любопытством, удивляясь, без сомнения, что
за сумасшедшего он встретил: в такой одежде и на такой невзрачной
лошади. Даже при бегстве мужчина должен был бы выбрать что-нибудь
получше.
- Нхи Вейни,- сказал он,- мы слышали, что ты был где-то в Эрде.
- Сейчас я направляюсь в Бейн. Я украл эту лошадь прошлой
ночью, поэтому она так выглядит.
- Если ты соберешься красть очередную, ~юо~, то береги получше
свою голову, ведь ты совсем не снаряжен. У меня тоже нет никакого
желания убивать тебя. Ты сын Риджена, и убивать тебя, тем более
отверженного, не делает чести и не принесет удачи никакому воину.
Вейни поклонился в знак понимания услышанного, затем поднял
повыше меч, который он держал в руках.- А это, ~юо~, меч, который я
не должен потерять. Этот меч имеет имя и принадлежит тому, у кого я в
данный момент нахожусь на службе. Я ~илин~ и подчиняюсь другим
законам. Спроси в Ра-Моридже, и они расскажут тебе, с чем ты случайно
столкнулся на этой дороге и чего едва избежал.
И он чуть выдвинул ~Ченджилинг~ из ножен, чтобы были видны
только странные древние символы, нанесенные на поверхность клинка.
Глаза человека округлились, а его лицо побледнело, в то время, как его
руки по-прежнему лежали на собственном мече.
- Кому ты служишь,- задал он очередной вопрос,- и кому
принадлежит вещь, подобная этой? Она напоминает работу кваджлинов.
- Спроси в Ра-Моридже,- вновь последовал ответ.- По законам,
которыми пользуется только ~илин~, я могу ехать дальше, потому что
мой хозяин находится здесь, в Моридже, и ты не можешь по Закону
использовать волю Риджена по отношению ко мне. Я же прошу тебя,
сойди с лошади, освободи ее от своего багажа, а я взамен дам тебе свою.
Я отчаявшийся человек, находящийся в безнадежном положении, но не
вор, и я не загоню твою лошадь до смерти, если у меня будет очередной
шанс заменить ее. Эта же низкорослая кобыла взята из Сана. Если твоя
лошадь знает дорогу домой, я отправлю ее тебе назад, как только у меня
будет такая возможность.- Было видно, что человек взвешивал
перспективы возможного поединка и затем благоразумно
капитулировал. Он слез с лошади и быстро снял свои вещи.
- Эта лошадь принадлежит клану Торин,- сказал он,- и если
потеряется где-то в этих краях, то всегда сможет найти дорогу домой. Но
я прошу тебя позаботиться о ней, я ее очень люблю.
Вейни поклонился, затем вскочил в седло, развернул лошадь и
послал ее в галоп, чтобы не получить в спину стрелу с красным
оперением, поскольку он заметил лук среди вещей его нечаянной
дорожной ~жертвы~.
А тем временем от одного места к другому, вдоль всего
пространства Мориджа, его преследователи имели возможность отдыха
и замены лошадей с седлами и со всем необходимым в дороге.
Вновь надвигалась ночь, темнота сгущалась очень быстро, и на
окружающих холмах вспыхнули яркие огни, обозначавшие границы.
Он подумал о том, как человек, встреченный им на дороге,
вернется в Сан-Моридж на их низкорослой лошади, и тогда уже без
всяких сомнений люди из Сана и Торина, объединившись, двинутся за
ним, в то время как с другой стороны к нему будут подступать Нхи и
Маай, и наконец все соединятся в Бейн-эй в расчете захватить его там.
Для того, чтобы снять с человека снаряжение, его надо по меньшей
мере убить. Но ~Ченджилинг~ не был оружием, которое оставляло
победителю труп, который он мог ограбить. Кроме того, чтобы убить
человека, надо было иметь соответствующие качества, а у него их явно
не хватало. Такова была его природа: не убивать, если есть такая
возможность. Так требовала честь, которой он все еще придерживался,
понимая, что есть некий предел, который он не мог преступить в своих
действиях.
Несомненно, что если он будет пойман людьми клана Торин, то
они с большим удовольствием передадут его Нхи и Маай.
Теперь многие, очень многие знали, где он должен появиться.
Существовал самый короткий путь к Бейн-эй, но он был очень затруднен
тем, что как раз там находился старый разрушенный форт, развалины
которого лежали среди холмов, где были луга для выпаса скота, и
поэтому его очень часто посещали дети, сопровождавшие на пастбище
отцов, а иногда даже и парочки, назначавшие там любовные свиданья.
Эти каменные развалины разделили много трагедий, как во время войн,
так и в мирное время.
Проводник, сопровождавший Моргейн, арфист из рода Нхи, с
воображением зеленого юнца, предвкушающего любовное свидание,
наверняка не мог придумать ничего лучшего, как привести ее именно в
это укрытие, которое, к сожалению, имело только один выход.
На холмах можно было видеть мужчин, которые явно несли
охрану и вели наблюдение. Он знал, что они должны быть там, еще не и
не подъезжая сюда близко. Все, кто ехали в Бейн-эй, не могли миновать
этого узкого места и стрелков из лука, расположенных кругом и
охранявших этот кратчайший путь.
Он оставил лошадь привязанной на тот случай, если ему пришлось
бы возвращаться, хотя ветки кустов, которые он использовал для этого,
были не очень густые и прочные, и поэтому животное могло и само
освободиться и сбежать домой. Захватив с собой меч, он пешком
отправился к холмам.
Многочисленные тропинки вокруг Бейн-эй не охранялись: их было
слишком много, а против больших нападающих сил обычно было
принято использовать местных пастухов и крестьян. Ведь известно, что
нападающие воины всегда предпочитают для сражений большие
открытые пространства, где они могут использовать свою тактику и
мастерство, в то время как в подобных местах им была бы навязана
совсем другая война, к которой они явно не были готовы, и тогда Бейн-
эй становился для них сущей ловушкой, что в какой-то мере делало его
неприступным.
Он продвигался бесшумно, проявляя огромное терпенье, и
постепенно перед ним открылся вид и на остатки башни, и на развалины
стен, которые он помнил с детских лет. Где бегом, где проползая на
животе, часто останавливаясь и прислушиваясь, он превратился в тень,
осторожно скользившую в пространстве: опыт, приобретенный после
почти двухлетнего путешествия через земли Маай, воровство продуктов
и охота с целью спасения от голода на снежных вершинах Элис Кейдж
требовали не меньшей осторожности, чем у волка, и привычки все делать
в одиночку.
Наконец он добрался до стены, и его пальцы уже ощущали щели и
трещины в каменной кладке, с помощью которых он должен был
подняться на самый верх этого старого защитного сооружения. Он
перебрался через гребень стены, приземлился на мокрую траву и
спустился по склону в небольшое огороженное пространство. Сейчас он
ощущал всю усталость, скопившуюся за время пути, чувствовал как
подергивались его напряженные мышцы, ощущал чуть ли не каждую
свою кость и, конечно, приступы голода. Страх, как часто с ним
случалось, не оставлял его и здесь. Ведь он вполне мог воспринимать это
место как ловушку, расставленную ему Эриджем. Он неожиданно
почувствовал зуд в плечах, и у него возникло ощущение, будто стрела
уже направлена в его спину из какого-то укромного места, где
расположились невидимые наблюдатели.
Он начал поддаваться страху, полагая, что это оправдано, и все
время старался держаться в тени, огибая угол каменного сооружения, где
было укромное пространство, образованное естественной складкой
холма. В этом месте в стене был пролом, который он хорошо помнил,
достаточно широкий, почти в размер двери, и который на худой конец
можно было использовать в качестве укрытия.
Он крался вдоль стены к этому месту, когда уловил присутствие
лошадей.
- ~Лио!~ - свистящим шепотом произнес он в темноту. Ответа не
последовало. Он стал идти еще осторожней, пока не заметил бледную
шерсть Сиптаха, справа - черную.
- Не двигайся,- дошел до него шепот Моргейн.- Вейни, ты
знаешь, что это значит.
Он застыл, полностью затаившись. Ее голос доносился из
пространства впереди него. Кто-то еще, скорее всего Рин, двигался сзади
него. Потом он ощутил на себе чьи-то руки, которые тщательно
обыскивали его в поисках оружия, пока не остановились на рукоятке
меча. Он повернул голову, чтобы удобней можно было снять перевязь.
Наконец-то он был освобожден от этого груза, присутствие которого
вызывало в нем лишь одни внутренние страдания.
Рин передал меч Моргейн. Теперь Вейни мог разглядеть ее тень в
свете ночных звезд. Стоя перед ней, он почувствовал, что его колени
невыносимо дрожат.- Разреши мне присесть,- обратился он к ней.- Я
был день и ночь в седле, добираясь до этого места, и все-таки догнал
тебя, ~лио~.
- Сядь,- сказала она, и он свалился как сноп на колени, и был бы
рад опустить голову и спать, но ни место, ни момент не располагали к
этому.- Рин,- сказала она,- следи за подступами. Я хочу немного
порасспросить его.
- Не верь ему,- сказал Рин, что обожгло Вейни и даже бросило в
ярость.- Нхи не могли дать ему этот меч в подарок и отпустить его на
свободу из-за любви к тебе, леди.
Злость закипала в нем. Он ненавидел сейчас этого юнца, который
был таким гладким и обтекаемым, который еще не был покрыт рубцами,
которые накладывает жизнь, и был так уверен в своих делах с Моргейн.
Он уже нашел было подходящие слова, но почувствовал, как они
застревают у него в горле, и только покачал головой. Но Рин тем не
менее ушел. Вейни слышал шелест плаща, когда она усаживалась на
колени в некотором расстоянии от него.
- Госпожа.- Он поклонился и прижался лбом к земле, затем
заставил себя разогнуться.- Силы собраны достаточно большие. Они
либо еще в пути, либо уже здесь. Эридж жаждет получить все могущество
Фая, рассчитывая, что сможет использовать его для себя.
- Ты кричал мне, чтобы я не верила ему,- сказала она,- и я на что-
то надеялась. Но как я могу поверить теперь тебе? Этот меч был подарен
или украден?
То, что она сказала, испугало его, так сильно, как может напугать
только нечто, имеющее силу: он знал, как мало сострадания было в ней в
те моменты, когда она теряла веру. У него же не было никаких
доказательств.- Сам меч, который я привез сюда, является
подтверждением моих слов,- сказал он.- Эридж вынул клинок, тот стал
убивать. Поэтому он испугался его и уронил. Когда меч упал, я
подхватил его и бежал. В моих руках был могущественный ключ,
госпожа, к воротам и дверям.
Некоторое время она молчала. Он слышал шелест выдвинутого
наполовину лезвия и легкий щелчок, когда он было убрано на место.-
Ты держал его открытым?
Она спросила это таким тоном, как будто желала иного ответа.
- Да,- сказал он слабеющим голосом.- Я не жажду обладать им,
~лио~, и я не хочу иметь такое оружие даже если буду совсем
безоружным.- Ему хотелось рассказать ей о людях Маай, и о том, что
произошло. Но он не мог подобрать нужных слов для этого, а только
лишь видел отражавшиеся в его сознании те потерянные лица. А в самой
глубине себя, он ощущал, что не хочет знать, что с ними случилось.
- Он открывает Врата,- сказала она и отошла в темноту.- Рин, ты
видишь что-нибудь?
- Ничего, леди.
Она вернулась назад, и на этот раз попала в слабый свет звезд, так
что он смог разглядеть ее лицо, наполовину скрытое тенью.- Нам нужно
отправляться. Прямо сейчас, ночью. А ты может быть, думаешь по-
другому, а, Вейни?
- На всех высоких местах здесь расположены стрелки,
вооруженные луками. Но я буду поступать так, как ты решишь.
- Не верь ему,- вновь прошипел Рин, откуда-то сверху.- Нхи
Эридж ненавидит его слишком сильно, чтобы быть таким беспечны в
обращении с ним или с мечом.
- Так что же ты скажешь, Вейни? - спросила Моргейн.
- Я ничего больше не скажу,- ответил он. Внезапная слабость
овладела им, и она была сильнее, чем траты сил на пререкания с
мальчиком. Его глаза остановились на Моргейн в ожидании решения.
- Нхи вернули мне все, кроме ~Ченджилинга~,- сказала она,- не
подозревая, как мне кажется, что некоторые из возвращенных ими вещей
служили оружием. Но они выбрали этот меч, поскольку это был
знакомый им предмет, в отличие от других. Они же вернули мне и все,
что принадлежало тебе: твое снаряжение, лошадь, твой меч и седло. Иди
и готовься в дорогу. Весь багаж лежит там, в углу. Я не сомневаюсь, что
ты абсолютно прав насчет стрелков, но мы должны ехать: все, что
исходит от тебя, не остается без последствий.
И он отправился готовиться в путь. Он отыскал угол, где лежало
все, что она перечислила: знакомая грубая мужская одежда, которая уже
много лет была его второй шкурой. Когда он оделся, то почувствовал,
что вес снаряжения стал намного больше, чем он привык ощущать:
слабость не проходила, а наоборот усиливалась. Теперь даже руки
дрожали почти при каждом движении.
Он обдумывал предстоящую дорогу, которая проходила внизу по
самому узкому месту, и начал осознавать, что у него уже почти не
осталось сил, чтобы в ближайшие часы преодолеть еще и этот путь.
Не оставляла приятных впечатлений и их попытка выбраться
отсюда невредимыми. Он хорошо изучил звук стрел Маай за все время,
когда пробирался на юг через Эрд и Моридж. Разница могла быть лишь
в точности попаданий.
Моргейн подошла к нему, посмотрела на его руку, взяла ее в свою
и повернула запястье вверх. Предмет, который она поднесла к ней и от
которого Вейни получил короткий и неожиданный удар, напоминал то
оружие, которым она часто пользовалась в случае возникающей
опасности. Он вздрогнул от неожиданности, и со страхом посмотрел на
нее.- Я знаю, что ты не одобряешь этих методов,- сказала она,- но я
должна это сделать, потому что я не должна терять тебя, ~илин~.
Он потирал то место на руке, куда пришелся удар неизвестной ему
силы, пытаясь обнаружить привычную рану, но ничего не находил. В то
же время он начинал чувствовать себя несколько необычно: усталость
начинала исчезать, кровь начинала двигаться быстрее. Это было что-то
от кваджлинов, вновь подумалось ему, и, как уже много раз до этого он
почувствовал страх. Если бы она подавала ему хоть какие-то надежды,
то она не стала бы делать с ним подобные вещи.
~Я не должна потерять тебя, илин~.
Она слишком задержалась в этой ловушке, расставленной ей в
Моридже, из-за ~Ченджилинга~. Он чувствовал это своим сердцем и не
осуждал ее за это. Но неужели в этом огромном мире не могло найтись
маленького кусочка участия по отношению к ~илину~, который служил
ей, и больше всего именно здесь, в Моридже.
Он занялся подготовкой к отъезду с твердым убеждением, что он
не должен пропасть, тем более теперь, когда под ним есть конь, который
легко понесет его отсюда вниз и дальше, по холмам Бейна.
У них было три лошади: Сиптах, ненавистный ей Черный и
лошадь Рина, хорошей крови, но имеющая слишком длинные ноги и
немного худая в груди. Вейни считал, что она вполне сможет пройти весь
предстоящий им путь, так что их молодой проводник мог спокойно
ехать с ними.
- Только оставь арфу,- сказал Вейни, когда увидел ее, как и
прежде, привязанной на спине молодого нхи.- Она будет сильно греметь
в дороге.
- Нет,- ответил тот очень решительно, как и следовало ожидать от
нхи Рина, сына Парена. И как за поддержкой, Вейни взглянул в сторону
Моргейн, зная, что мальчишка будет обращать все внимание только на
ее слова.
Но она ничего не сказала и, эффектно вскочив на спину Сиптаха,
слегка тронула поводья, а Вейни пристроил Черного вслед за ними,
когда лошади уже огибали угол, за которым виднелись ворота, которые
следовало открыть. Вейни направил Черного прямо туда, приподнял
тяжелый засов и раздвинул створки. Моргейн и Рин пронеслись через
них, а он задержался всего лишь на мгновенье, запрыгивая в седло и
подгоняя пятками коня. Сиптах сходу перемахнул через остатки стены,
напоминая ему, что в этом месте нужно делать прыжок, о котором он
уже забыл за эти годы. Рин взял препятствие относительно легко, а
Черный же прыгнул немного неудачно, слегка присев на задние ноги,
словно птица, поскользнувшись на мокрой траве.
И в этот момент посыпались стрелы. Вейни укрылся от них,
перебросив себя через спину коня на другую сторону, стараясь свеситься
за седлом, насколько это было возможно. Он надеялся, что и остальные
сделали то же самое.
Сквозь вздымающуюся черную гриву он видел небольшой сноп
красного огня, вырвавшийся из рук Моргейн. После этого в воздухе
стало тихо, потоки стрел прекратились. Он не знал, что именно
произошло в результате этого слепого выстрела, но они были из земли
Моридж, эти люди, и в глубине души он надеялся, что они просто
убежали от страха, побросав свои луки.
Но вот впереди показался самый узкий участок дороги. Вейни
постоянно подгонял Черного, который теперь обогнал даже Сиптаха,
как бы отвечая на все домогательства Вейни, который тем временем
постоянно направил его к северу, где была расселина между холмами.
Моргейн скакала, низко пригнувшись в седле, и через мгновенье
была уже опять рядом с ним. Она безотчетно смеялась, затем привстала в
седле, протягивая в его сторону руку, но, так и не коснувшись, вновь
опустилась, ускоряя бег. Сиптах с раздувающимися ноздрями и светлой
головой летел вперед рядом со звездами, отражавшимися в его почти
бе