Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
ду ними
установилось молчаливое согласие, что этот год будет последним
годом.- Это сопровождалось печальным покачиванием головы Роха.
- Если так случиться,- сказал Рох,- если так случиться, что ты
будешь свободным, то возвращайся сюда, в Кайя.
И прежде чем Вейни смог ответить что-нибудь, Рох исчез в
дальнем коридоре, который вел куда-то вглубь перенаселенного
похожего на крольчатник дворца.
Он был почти шокирован тем, что услышал, потому что никогда
даже и не мечтал получить от Кайя приглашение вернуться в их род.
Но в этом была и определенная жестокость. Он может умереть
гораздо раньше, чем кончится этот год. Моргейн смертельно опасна из-
за своих малопонятных ему целей, а он должен постоянно следовать за
ней, потому что у него нет выбора. Еще минуту назад у него не было
такой исключительно важной для него надежды.
И вот только сейчас она появилась. Он оглядел зал, может быть
самый странный из всех, какие можно встретить в Эндар-Карш. Здесь во
всем чувствовалась жизнь.
Женщины, дети, честь.
Но все эти понятия, окружающие здесь людей и заполняющие их
жизнь, тем не менее не имели к нему никакого отношения, и не могли
иметь. Он повернулся и, обхватив колени руками, долго смотрел на
огонь. Если даже она умрет, что вероятно и имел в виду Рох, Вейни все
равно продолжит свой путь, чтобы разрушить Хеймур.
~И если так случиться, то ты будешь свободен~.
Но он помнил, что за всю историю человечества Хеймур еще ни
разу не пал.
Глава 6
Казалось, что все кайя вновь вернулись утром, чтобы увидеть их
отъезд. Они были почти такими же молчаливыми, как и при их
появлении здесь вчерашним днем. Казалось, что ощущения вражды
исчезли из их отношений теперь, когда Рох сам проводил их к лошадям и
сам помог Моргейн сесть в седло.
Он поклонился с еще большей учтивостью, когда она была уже в
седле, и сказал достаточно громко, чтобы могли слышать все
собравшиеся.- Мы будем все время следить, не преследует ли вас кто-
нибудь, пока вы будете на территории Кайя. Но и вы должны помнить о
нашей безопасности, леди.
Моргейн поклонилась в седле.- Мы благодарны вам, кайя Рох,
вам и вашим людям. Мы никогда не спали так крепко и так спокойно,
как под вашей крышей. Мир вашему дому, кайя Рох.
И с этим она направилась к дороге, и Вейни проследовал за ней
сквозь толпу приглушенно переговаривающихся людей. И вновь, как и
при их появлении, дети кайя сопровождали их словно эскорт, стараясь
бежать рядом с лошадьми и не обращая внимания на замечания
взрослых о приличиях в поведении. В их глазах было первозданное
восхищение от того, что они были свидетелями живой легенды, могли
ощущать, как давние дни неожиданно ворвались в новую жизнь. Те
самые дни, затянутые дымкой веков, о которых они слышали в песнях и
балладах. Казалось, что они не боятся ее и не питают к ней ненависти, а
просто с детской непосредственностью воспринимают это величайшее
чудо, созданное исключительно для их собственного блага.
Это происходило от того, подумал Вейни, что она была так
красива, и они даже не могли бы поверить, что от нее может исходить
несчастье. Она поблескивала в солнечных лучах подобно сверкающему
льду.
- Моргейн! - кричали они не очень громко, как всегда привыкли
делать Кайя.- Моргейн!
И наконец дрогнуло даже и ее сердце, и она обернулась к ним,
весело улыбаясь.
Затем она пришпорила Сиптаха, и они оставили далеко позади
себя этот чудесный дворец, вместе с сердечностью Кайя, все еще
продолжающих стоять в солнечном свете утра. И лес снова сомкнулся
вокруг них, накрывая их тенью и наполняя холодом их сердца, и долгое
время они ехали молча.
Он даже не отважился рассказать ей о желании, которое возникло в
его сердце: вернуться назад, к этому дворцу, где для них была по крайней
мере надежда быть принятыми назад, в обычную человеческую жизнь.
Но для нее это было невозможно, и наверное именно поэтому, подумал
он, ее лицо выглядело таким подавленным с самого утра.
Когда день уже клонился к вечеру, он наконец понял, что не
лесной сумрак является причиной его неясных мучений. Однажды они
услышали странный дикий крик на деревьях. Она взглянула наверх с
таким выражением на лице, которое могло быть лишь у человека,
которого постигло личное и глубокое горе, и находившегося в
замешательстве по поводу того, где он находится.
Эту ночь они решили провести в лесной чаще. Моргейн сама
собрала сучья для костра, стараясь сделать его совсем небольшим, чтобы
огнем не привлечь непрошеных гостей. Временами она смеялась или
разговаривала с ним, но он постоянно замечал, что ее смех звучал
неестественно звонко, а по ее взглядам можно было понять, что мысли ее
находятся очень далеко от этого леса и от него.
Ее состояние наполняло его тревогой. Он не мог смеяться в ответ,
и только часто поглядывал на нее. Наконец он взглянул в последний раз
и неожиданно склонился к земле, демонстрируя вопросительную позу.
Она ничего не сказала, только пристально посмотрела на него,
когда он поднялся.
А вопросы буквально рвались у него изо рта. Он не мог выбрать ни
одного из них, не рассчитывая получить холодный ответ, или, что более
вероятно, просто молчание.
- Отправляйся спать,- приказала она ему в конце концов.
Он склонил голову и убрался на свое место, до тех пор, пока не
настанет его очередь дежурить.
Ее настроение неожиданно изменилось под утро. Она улыбнулась,
легко и свободно, а за завтраком вела разговоры о ее старых друзьях,
большинство из которых были короли Срединных Царств. В частности,
разговор зашел о Тифвае, о том кем были его сын и его жена. Этот
разговор напоминал беседы, которые часто можно слышать от стариков,
когда они рассказывают о тех, кто давно умер и не знаком молодым.
Самым худшим при этом было то, что она действительно знала все, о
чем говорила, и при этом ее серые глаза постоянно искали его, стараясь
встретить понимание, или хотя бы самые маленькие признаки
положительной оценки того, что она умела и знала, как нужно
разговаривать с ним.
- Тифвай,- заметил он,- должно быть был великим человеком.
Как бы мне хотелось знать его.
- Бессмертие,- сказала она,- может оказаться невыносимым для
всех, исключая лишь бессмертных.- И улыбнулась. Но он видел ее
насквозь.
Она неожиданно затихла и казалась подавленной, даже когда они
вновь ехали по дороге. Было видно, что ее постоянно одолевают мысли.
Он все еще не знал, как подступиться к ней при таком ее настроении. Она
казалась словно бы запертой на замок.
Это было похоже на то, что он как бы порвал тонкую нить,
связывающую их во время разговора этими самыми словами: "~Как бы
мне хотелось знать его~". Она почувствовала в этом сострадание, а
может быть, и жалость. В любом случае, она не хотела слышать от него
ничего подобного.
К вечеру, как только лес слегка отступил, и среди деревьев
появились обширные луговины, они наконец увидели холмы. К западу
от них подымалась громада Элис Кейдж, вершины которой были
покрыты снегом. Она определяла границу, за которой уже лежали земли
Мориджа. Вейни смотрел на нее, как чужестранец. Он смотрел туда, где
был его дом, и плохо узнавал эти места, как бы рассматривая знакомый
город с другой стороны стены.
Вскоре окрестности раскинулись перед ними еще шире, и, стоя на
холме, они могли целиком видеть всю мощную северную горную цепь.
Где-то там была Иврел.
Ее вершина не была такой высокой, как, например, Проут, но она
ласкала взор, прежде всего своим абсолютно симметричным и вправо и
влево конусом. Сзади нее виднелись другие вершины: Кэт Вредж и Кэт
Сведжур, и уходящие в даль крепостные валя Хеймура. Но Иврел была
самой примечательной из всех вершин. Небольшое количество снега
лежало лишь на самом ее пике, а большая же часть была либо темной,
либо зеленой, покрытой лесами.
А у ее подножья, пока не видимая на расстоянии, что создавало
ощущение, будто огромная гора парит в воздухе, лежала Айрен.
Моргейн пришпорила Сиптаха, и они поскакали вниз и вверх по
холмам в полном молчании. Она не выразила желания остановиться
даже тогда, когда первые звезды засверкали на небе и появилась луна.
Иврел постепенно надвигалась, принимая угрожающие размеры.
Ее белый конус, сияющий в лунном свете, напоминал видение.
- Госпожа! - Вейни наклонился в седле, не выдержав наконец, и
подхватил повод серого.- ~Лио~, будь терпелива и благоразумна. Айрен
не то место, куда можно так легко приезжать ночью. Давай остановимся.
Как ни странно, но она остановилась. Он очень удивился этому.
Она выбрала место, где спрыгнула с коня, а затем сняла с него и
дорожный мешок. После этого уселась, завернувшись в плащ, и больше
не заботилась ни о чем. Вейни поспешил сделать их лагерь более
удобным. Он всегда был чем-то обеспокоен в таких ситуациях: ее
подавленное настроение томило его душу, и от этого ему было неуютно
рядом с ней.
Однако его попытки не принесли никакой пользы. Она погрелась
возле огня и продолжала сидеть молча, уставившись на угли. При этом
она без всякого аппетита жевала приготовленное для нее мясо, но все-
таки через силу доела до конца.
Он взглянул вверх на нависающие над ними вершины и вдруг
отчетливо почувствовал исходящую от них опасность. Это была
проклятая земля. Ни один нормальный человек из Эндара-Карша
никогда не остановится здесь, на этом самом месте, где сейчас сидели
они, и никогда не подойдет так близко ни к Иврел, ни к Айрен.
- Вейни,- неожиданно заговорила она,- ты очень боишься этого
места?
- Прежде всего, я не люблю его,- ответил он.- Да и боюсь тоже.
- Я наложила на тебя Обязательство уничтожить Хеймур, если я
сама не смогу этого сделать. Имеешь ли ты хотя бы представление, где
находятся его главные укрепления?
Он поднял руку и протянул ее куда-то в сторону слегка
выщербленного пика Иврел.- Где-то в этом направлении, прямо по
старой дороге.
- Да, там действительно есть дорога, которая выведет тебя прямо
туда. Другой нет, по крайней мере раньше не было.
- Ты надеешься,- спросил он,- что я смогу сделать это?
- Нет,- сказала она,- но, тем не менее, это возможно.
После этого она завернулась в плащ и приготовилась дежурить,
чтобы он смог отдыхать.
Казалось, что прошло совсем немного времени, когда она
склонилась над ним. Несмотря на усталость, он спал очень чутко. Она
тронула его за плечо.
- Мне кажется, что в этом месте могут появляться мелкие
бродяги,- сказала она,- сейчас никакой опасности нет, но я на всякий
случай затушила костер.
Он понимающе отреагировал на это, и увидел, что она вновь
кутается в свой мех, как человек, к которому подкрадывается сон. Он
подошел к погасшему костру, опустился на колени, вынул из ножен меч
и долго смотрел на угли, вслушиваясь в ночные звуки, в мирное ржанье
лошадей, чьи ощущения были более острыми, чем у людей.
Вскоре, под шепот затихающего ветра, едва пробивающегося
сквозь деревья, он начал бороться против неумолимо подступающего
сна.
И вдруг он услышал, как она закричала.
Он тут же вскочил с мечом в руке и увидел, как Моргейн борется с
чем-то, с силой опуская кулак в окружающую темноту. Первой ему в
голову пришла мысль о неожиданном нападении. Он приблизился к ней,
попытался поднять ее и удержать от истеричных движений, чтобы унять
дрожь, внезапно охватившую ее. Но она оттолкнула его, и пошла прочь,
прямо против холодного ветра, потом остановилась, скрестив руки на
груди, и так молча стояла некоторое время.
- ~Лио~? - окликнул он ее.
- Отправляйся спать,- сказала она.- Это был всего лишь сон,
просто один из моих старых снов.
- ~Лио~‡
- У тебя есть свое место, ~илин~. Вот и отправляйся туда.
Он понимал, что это выходила ее внутренняя боль, но тем не менее
это все равно задевало его. Он вернулся к костру и снова завернулся в
плащ. Прошло значительное время, прежде чем она смогла прийти в себя
и вернулась на свое место. Он уставился на огонь, чтобы не глядеть в ее
сторону, но, как оказалось, она думала по-другому и уже стояла около
него, глядя вниз.
- Вейни,- сказала она,- ты должен простить меня.
- Я тоже хочу, чтобы ты простила меня, госпожа.
- Сейчас тебе лучше поспать, а я подежурю некоторое время.
- Я не хочу спать, ~лио~.
- Я сказала тебе что-то не то и не так?
Тогда он сделал полупоклон, по-прежнему не глядя на нее.- Я
~илин~, и у меня действительно должно быть место рядом с золой от
твоего костра, ~лио~. Просто раньше я привык пользоваться большей
честью, чем эта, но в конце концов, я примирюсь и с этим.
- Вейни.- Она тоже присела у огня, подрагивая на ветру без
плаща.- Ты мне просто необходим. Без тебя этот путь будет страшным и
невыносимым.
Его охватила неожиданная жалость к ней. В ее голосе
чувствовались слезы, и чтобы не видеть, как она будет плакать, он как
можно ниже склонил голову, и некоторое время оставался в таком
положении, пока ее дыхание не стало более ровным. Только после этого
он рискнул взглянуть ей в глаза.
- Чем я могу помочь тебе? - спросил он.
- Я уже говорила тебе об этом,- сказала она. Теперь перед ним
была прежняя Моргейн, которую он хорошо знал, хорошо вооруженную,
с твердым взглядом серых глаз.
- Но ты не должна верить мне.
- Вейни, тебе не следует вмешиваться в мои дела. Я убью и тебя,
если это поможет мне подняться на Иврел.
- Я знаю это,- сказал он.- ~Лио~, я хочу, чтобы ты выслушала
меня. Я знаю, что ты готова умереть, чтобы достичь этой вершины, и,
возможно, для этого ты готова убить нас обоих. Мне не нравится это
место. Но с тобой бесполезно спорить, и я это понял с самого начала. Я
клянусь, что если ты выслушаешь меня, если ты только позволишь мне, я
выведу тебя безопасным путем из Эндара-Карша и‡
- Ты уже говорил это, так же как и то, что со мной бесполезно
спорить.
- Но почему? - спросил он.- Госпожа, это безумие, эта ваша
война. Однажды она уже была проиграна, а я не хочу умирать.
- Они тоже не хотели,- сказала она, и ее губы сжались,
вытягиваясь в узкую и жесткую линию.- Я слышала, что говорили обо
мне в Бейне перед тем, как я отправилась в путешествие из того времени
в это. И я думаю, что я должна была хорошо запомнить это. Но я пойду
туда все равно, и это будет только моим делом, а твоя клятва не
предусматривает твоего согласия на мои дела.
- Нет,- подтвердил он. Но в этот момент он уже понял, что она не
слушает его: она задумчиво вглядывалась в темноту, в сторону Иврел, в
сторону Айрен. Его же по-прежнему мучил вопрос, которым он не хотел
травмировать ее, но без ответа на который он чувствовал себя не в силах
приблизиться к долине Айрен.
- Что там такое с ними было? - наконец спросил он.- Почему
после событий в Айрен нашли всего лишь нескольких человек?
- Там был ветер,- ответила она.
- ~Лио~? - Ее ответ охладил его как взрыв неожиданного безумия.
Но она, по-прежнему сжимая губы, открыто посмотрела на него.
- Это был ветер,- повторила она.- Там было поле врат,
искривленное у основания Иврел, и легкий туман, который был в то
утро, втягивался туда, как дым втягивается в трубу, ветер‡ Это и был
ветер, какого ты не можешь себе вообразить. Вот он и прошелся вдоль по
Айрен. И унес десять тысяч жизней. ~Мы~ знали, мои друзья и я, только
мы пятеро знали об этом. И я не уверена до сих пор, что было ужаснее:
знать это, как знали мы, или не знать ничего, как те, кто погиб там, так и
не поняв ничего. Там была прозрачная межзвездная темнота‡ только
бесконечная пустота, заполняемая туманом‡ Но я выжила. Я одна была
достаточно далеко от этого места: в мою задачу входило обогнуть Айрен
с другой стороны. Лри, мужчины из Лифа и я, мы были на высоком
месте, когда все это началось. Я не смогла удержать мужчин: они
считали, что должны помочь тем, кто был внизу, вместе с их королями, и
бросились туда. Они не захотели слушать меня, потому что я была
женщина. Они решили, что я просто испугалась, и поскольку они были
мужчинами и не боялись ничего, то они и бросились туда. Я не могла им
объяснить, и я не могла последовать за ними.- Ее голос стал срываться,
но она справилась с ним.- Я была более осведомленной, чем они, чтобы
идти туда, это должно быть очевидно. Я знала гораздо больше их всех.
Но пока я сама поняла, что происходит, ветер уже прошел над нами.
Некоторое время никто не мог дышать, нам не хватало воздуха. Когда же
это прошло, я подняла Сиптаха на ноги и уже не помня себя поскакала к
Иврел. На моем пути оказались силы Хеймура, и я повернула от них.
Была свободна только дорога на юг. Земля Корис приютила меня, но я
лишилась и этого убежища и двинулась к Лифу, и некоторое время
скрывалась там, прежде чем отправиться в Инор-Пиввн. Я надеялась
поднять там армию, но они не стали даже слушать меня, а вместо этого
решили меня убить. Когда они уже нагоняли меня, я укрылась в Вратах:
у меня не было другого убежища для того, чтобы переждать. Но я не
думала, что это будет столь долгое ожидание.
- Госпожа,- сказал он,- то, что произошло в Айрен, я имею в виду
как было совершено убийство людей без всякого сражения‡ не повторит
ли Фай с нами то же самое, когда мы войдем в долину Айрен?
- Если он будет знать точное время нашего появления там, то да.
Ветер‡ этот ветер образовался из воздуха, который с огромной
скоростью втягивался в открытые Врата, а их поле распространялось до
камня, стоящего в долине Айрен, открывая в этом пространстве
межзвездную бездну. Но будет большим несчастьем для Хеймура, если
она будет существовать некоторое продолжительное время. При всем
своем безрассудстве, он этого не сделает.
- Тогда, в Айрен, он знал это?
- Да, знал.- Лицо Моргейн вновь стало жестким.- Был только
один человек, который начинал этот путь вместе с нами, но который так
и не дошел до долины Айрен, и не стоял там вместе с нами. Он хотел
заполучить все могущество Тифвая, и для этого он уничтожил Тифвая и
его жену, а позже, убив Иджнела, стал наставником его сына.
- Кайя Зри.
- Вот именно, Зри. И до конца своих дней я буду убеждена, что он
был подкуплен и все время действовал в интересах Хеймура. Он сам
нацелился на царство и сам получил его, однако он не сам спланировал
это.
- Лилл.- Вейни произнес имя почти не задумываясь, и внезапно
почувствовал, как ее глаза уставились на него.
- Почему ты подумал о нем?
- Рох сказал, что у них в свое время была какая-то история с
Лиллом. Он считает, что этот Лилл‡ что этот Лилл очень стар, ~лио~,
что он так же стар, как сам Фай.
Теперь во взгляде Моргейн отчетливо проступил страх.- Зри и
Лилл. Необычайно, но возможно. Утопить всех наследников Лифа, если
только они действительно утонули‡
Он тут же вспомнил слабое мерцающее зарево над Вратами у
озера, и понял, что она имела в виду. Сомнения обрушились на него. И
тогда он осмелился задать вопрос, который не давал ему покоя: - Значит
и ты, при желании, можешь жить таким же образом?
- Да,- ответила она.
- И ты пробовала это делать?
- Нет,- сказала она, и, словно читая его мысли, добавила: - Это
можно сделать, пользуясь свойствами Врат. Но я должна сказать, что
переселиться в другое тело - очень не простая вещь. Я не уверена даже
сейчас в том, как действительно достичь этого, хотя мне и казалось, что
я это знаю. Прежде всего, ведь это смертный грех: тело должно быть
отнято у кого-то. Это тебе понятно? А Лилл, если только это правда,
действительно очень старый человек.
Он вздрогнул, вспомнив прикосновение чужих пальцев к своей
руке и выражение голода в глазах. Слова, произнесенные тогда Лиллом,
до сих пор сохранились в его памяти: "~Идем со мной, и я покажу тебе‡
Она заберет твою душу, как она уже делала не раз. Идем со мной, кайя
Вейни. Она лжет. Она уже лгала и раньше. Идем со мной~".
Произнеся со вздохом молитву, он поднялся, некоторое время
с