Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
а вылупил. И не
заметил Гизарна, как Валамир прокрадывается, жерди, ремнями в козлы свя-
занные, несет.
Нам с Гизульфом любопытно - что еще богатыри наши затеяли?
Дядя Агигульф Гизарне говорит: зачем, мол, тебе верхом ехать? Бери,
мол, телегу, запрягай козлов. Будешь, как Вотан, на козлах кататься. И к
козлам подскакивает, за рога их хватает. Спрашивает: который у тебя
Скрежещущий-Зубами, а какой - Скрипящий-Зубами?
Гизарне самому впору зубами скрежетать. Так и убил бы дядю Агигульфа,
но сдерживается. Нельзя ему убивать, в капище едет. Вот кабы из капища
ехал - тогда можно.
Гизарна спешился и, коня в поводу держа, к шутникам направился - к
Аргаспу с Теодагастом и дяде Агигульфу с телегой его. Желваки на лице
так и ходят. Пока кроткие речи сквозь зубы цедил, не заметил, как сзади
к коню Валамир подобрался. Конь вдруг заржал, вырываться стал.
Гизарна обернулся - новая напасть: Валамир под брюхо коню лезет и с
собой что-то тащит.
Гизарна все так же кротко спросил, что это сукин сын и внук сучий под
брюхом благородного животного делает? Не кобылицей ли себя возомнил? Так
его благородный конь не всякую кобылицу семенем своим почтить изволяет.
Посему пускай Валамир убирается и на своем подворье у петухов милости
просит, коли так уж приспичило ему.
Тут Валамир рожу дерзкую выпростал из-под брюха коня гизарнова и со
смирением притворным вопросил, отчего у благородного коня вотанова всего
четыре ноги, а не восемь, как поют про то в песнях? Негоже Вотану на
четвероногом коне разъезжать, коли положено на восьминогом. И он, Вала-
мир, смиреннейше хочет ошибку сию исправить - лишние ноги коню спрово-
рил, ночь не спал - трудился. Уж не откажи принять дар сей, великий Во-
тан!
И жердины протянул с умильным видом.
Гизарна аж затрясся. Видно было, что с радостью бы жердинами этими
огрел. Но нельзя ему, чист должен быть, дабы перед Вотаном предстать.
Ах, кабы из капища возвращался!..
Аргасп, Теодагаст и дядя Агигульф ржали почище десятка восьминогих
коней вотановых, все село перебудили, собаки лаять начали.
Озверел тут Гизарна. В седло вскочил, коня развернул, Валамира ногой
пнул и с места было взял. Да не тут-то было. Козлы в веревках запутались
и упали, поволоклись было за конем, Гизарна жеребца своего насилу оста-
новил.
Козлы в пыли бьются, орут, не распутаться им. Богатыри тоже по пыли
катаются - ржут. Аргасп так зашелся, что на собственный плетень рухнул и
завалил плетень. И тут же заорал на все село, чтобы Снага, раб его,
вставал и шел плетень чинить.
Дядя Агигульф, уже из упряжи выпроставшийся, на телеге сидел и ногами
по телеге колотил от восторга. Валамир же жердины к телеге пристраивал -
запрягал деревянные козлы в телегу.
А Гизарна сидел в седле, поводья бросил, голову понурил и выл от бес-
силия. Конь его шел неспешным шагом, козлов по пыли приволакивал, вста-
вать им не давал.
Так проводили Гизарну.
Обычай таков: когда воин в капище с таким делом едет, как от нас Ги-
зарна ехал, положено его со смехом и шутками провожать. От этого и Вота-
ну радость, ибо Вотан (дедушка говорит) сам до озорства весьма охоч. По-
теха это воинская, потому ее скрытно проводят, чтобы бабы не набежали и
дела не испортили. Потому у нашего дяди Агигульфа с Гизарной вражды не
будет.
У Теодагаста халупа перекошенная, зато кобыла добрая. Аргасп даром
что с Тарасмундом, отцом нашим, ровесник, ума не нажил. Все молодым себя
мнит. Что у Аргаспа, что у Теодагаста - у обоих в головах ветер да похо-
ды, а из походов ничего путного не приносят. Ох как не любит дедушка
Рагнарис обоих - за беспутность.
Теодагаст хоть и младше Аргаспа, но старше Валамира, Гизарны и нашего
дяди Агигульфа, потому редко они бражничают вместе. Хотя в озорстве да
охальничестве могут сравниться и часто соперничают. Но нашего дядю Аги-
гульфа трудно победить.
Наш Бог Единый все же лучше Вотана. Без всяких козлов что хочешь тебе
сделает, только упросить его надо, подход иметь. Так Одвульф говорит. Он
поэтому и хочет быть святым.
Мы с братом договорились отцу нашему Тарасмунду не рассказывать, что
ходили с дядей Агигульфом провожать Гизарну в капище. Наш отец боится
Бога Единого. А мы с Гизульфом не боимся, мы будущие воины. Годья же го-
ворит: это у нас по молодости и по неразумию.
Дядя Агигульф с Валамиром на другой день отбыли. Долго наставляли их.
Рагнарис и Хродомер маялись - лучше бы им с гепидскими старейшинами раз-
говаривать, не сказали бы молодые сгоряча лишнего.
Вечером того дня, как Гизарна уехал, дедушка Рагнарис всех нас из до-
ма прочь изгнал и с дядей Агигульфом перед богами уединился. А что там
происходило, то нам неведомо. Дядя Агигульф сказал нам с Гизульфом
только, что дедушка голову мертвую спрашивал, не гепидская ли она.
Мы спрашивали, что же сказала голова ему и дедушке. Дядя Агигульф
нахмурился и молвил, что-де кричала голова: идет на село царь-лягушка. И
порты истлевшие на село идут, а кто в портах - неведомо. И много еще на-
пастей голова сулила, но Арбр чудесным образом с полки сковырнулся и го-
лову одолел, чтобы не болтала лишнего.
Гизульф этому не поверил, а я поверил и несколько ночей после того
ложился спать не на сеновале, а в дому, на лавке под отцов щит, что с
волшебным крестом, чтобы в случае беды оборонил.
И стали ждать, какие вести Гизарна из капища принесет, что Агигульф,
сын Рагнариса, с Валамиром скажут, с чем Одвульф из соседнего села прие-
дет. Странно показалось еще, что не только Агигульф-сосед припозднился;
все наши вестники задержались, хотя давно пора было им возвратиться.
В один из дней Фаухо-Лиска, хродомерова племянница, нам с Гизульфом
путь заступила и такую речь повела. Сладкая, мол, в лесу ежевика. Ягодка
к ягодке. Уж такая чудесная ежевика. Уж так охота ежевичкой полако-
миться. А одной идти боязно. Вдруг чужаки - кто ее, бедную Фаухо, оборо-
нит? Вот согласился бы Гизульф с ней, с Фаухо, в лес пройтись, сладкой
ягоды испробовать, - не пожалел бы о том.
Так она пела-заливалась.
Гизульфу же досадно стало: в лес тащиться, одежду о колючие кусты
ежевичные рвать - и все ради того, чтоб рыжая Фаухо ягод поела? Других
забот у него, Гизульфа, нет, что ли?
Послушал Гизульф, как Фаухо сладкой ягодой его в лес манит, после
наскучило слушать. Сплюнул и высокомерно присоветовал Атаульфа (меня то
есть) с собой позвать. Атаульф, сказал Гизульф, ягоды любит. Он до сла-
достей охоч.
Фаухо взглядом презрительным меня окинула и молвила:
- Не оборонит меня Атаульф.
И снова песню свою сладкоречивую завела. Выходило у нее, что Гизульф
даже нашего дядю Агигульфа во всем превосходит. И оружием-то он лучше
всех владеет - особенно копьем - и кабана-то он взял, жизнь своему роди-
чу Агигульфу спас. И удачлив-то Гизульф, и красив.
Гизульф на то сказал, что красив он и удачлив не для того, чтоб за
Фаухо по колючим кустам таскаться, руки царапать.
Фаухо засмеялась, нехорошо глазками засверкала. Сказала, что Гизульф
глуп и по руке его погладила.
Гизульф насупился и угрюмо молвил Фаухо, что заступать дорогу свобод-
ному человеку - за это и вергельд слупить можно. Есть, мол, в народе на-
шем такой обычай - Хродомер как-то говорил.
Фаухо закивала, стала вергельд сулить. Такой, мол, вергельд даст - не
пожалеет Гизульф. И опять по руке его погладила.
Тут из ворот Ильдихо вышла, руки в бока уперла и с ходу на Фаухо за-
вопила. И бесстыжая-то Фаухо, и руки тянет не к своему добру, и попор-
тить мальца норовит. Куда только Хродомер смотрит? Виданое ли дело, что-
бы мальцов средь бела дня ловить и к блудодейству склонять? Ей-то,
Ильдихо, все замыслы Фаухо видны, как на ладони. Крепкое рагнарисово се-
мя - вот на что Фаухо зарится. А там, глядишь, и самого Гизульфа в мужья
заполучить, ежели хитрость выйдет и дело сладится.
Гизульф от изумления рот разинул. Ильдихо ему внятней внятного объяс-
нила, чего Фаухо добивается. С досады аж покраснел Гизульф: не артачился
бы по-глупому, шел бы сейчас с Лиской-Фаухо в лес для забавы.
А теперь стой вот и слушай, как вопит Ильдихо. Да дед еще браниться
начнет да допытываться: ходил - не ходил, а ежели ходил, то сколько раз
ходил...
Фаухо тоже в долгу не осталась, принялась Ильдихо честить визгливым
голосом. Фаухо послушать - это Ильдихо - тварь бесстыжая. На кого голос,
сучка, возвысила? Она, Фаухо, - старейшины Хродомера племянница, того
самого Хродомера, что село это основал. А Ильдихо - наложница рагнарисо-
ва, того Рагнариса, который к Хродомеру в новое село на все готовенькое
явился. Вот и лежала бы у старого Рагнариса под боком, пиво бы ему вари-
ла и вела себя тихо, подобающе. Если уж кто испортит мальцов, так это
она, Ильдихо - помяните ее, Фаухо, слово. Небось, сама только и думает,
как бы испортить их. Ей-то, Фаухо, все видно.
Ильдихо на то быстро нашлась и вскричала: прав был родич наш, Веле-
муд-вандал. Зло великое на косогоре вашем куется. Могучую породу Рагна-
риса изрушить надумали. Сперва Фрумо-дурочку за доблестного Агигульфа
выдать пытались. Но не вышло у вас. Так теперь иную гнусность измыслили
- золотушной кровью густую нашу кровь разбавить. Да и вода в колодце у
вас поганая.
А тут и дед недовольный подошел - поглядеть, что это Ильдихо глотку
дерет, честь рода нашего блюдя. Видя, что к нам дед направляется, Фаухо
повернулась и быстро-быстро прочь пошла.
Дед у Ильдихо осведомился, что стряслось. Ильдихо с готовностью расс-
казывать принялась о том, какие новые козни на подворье у Хродомера
изобрели, дабы навредить нашему роду. Издалека приступила Ильдихо.
Прежде всего проницательность свою похвалила. После расписывать нача-
ла многословно: как советовались хродомеровы дочери с племянницей, как
наставляли Фаухо сестры и мстительный Двала-раб, как пошла Фаухо, черные
мысли затаив, Гизульфа искать. Как дорогу Гизульфу заступила и лукавые
речи повела.
И тут-то ее, Ильдихо, будто подтолкнуло что - в доме она, Ильдихо,
была. Будто сказал ей кто-то из богов: беги, торопись, Ильдихо, пока
хродомерова племянница золотушная не нанесла ущерба роду рагнарисову! В
последний только миг успела она, Ильдихо, ибо уже к лесу обратились,
чтобы идти - Фаухо, Гизульф и Атаульф - уже ногу занесли, чтобы шаг сде-
лать... Сгубила бы их Лиска проклятущая, сгубила бы обоих!
Дед тяжелым взглядом в Гизульфа уперся. Хмур был дед. Спросил: в са-
мом ли деле хотел с Фаухо в лес пойти за сладкой ягодкой?
И признался Гизульф: сперва вовсе не хотел. Вот еще, по колючим кус-
там лазить - была бы охота. А после, как растолковала ему Ильдихо, что
это за ягода такая, - так и захотел, да уж поздно. И пояснил Гизульф,
видя, как дед уже багроветь начал: желает он, Гизульф, во всем на дядю
Агигульфа походить. А дядя Агигульф в походах юбки задирает. Так он сам
говорил. И дедушка Рагнарис за то хвалил дядю Агигульфа.
Хмыкнул дед, повернул к дому и нам велел за ним идти. А как вошли мы
в дом, поискал дед и вытащил мешок кожаный.
Мы с Гизульфом этого мешка как огня боимся. И вот почему. Мешок этот
еще к ульфовым мучениям служил. Когда Ульф был как мы сейчас - хиловат
был Ульф, так дедушка Рагнарис говорит. Тогда-то дед этот мешок
собственноручно и сделал.
Дед набивает этот мешок камнями, либо землей, за спину мешок тяжелый
вешает и с ним бегать или прыгать велит, смотря какое у деда настроение.
Дед говорит, что хочет из нас настоящих воинов сделать, а не таких дар-
моедов, что в бурге нынче Теодобада будто мухи обсели. Но по счастью на
то у деда не всегда достает терпения.
Дядя Агигульф нас тоже учит, но он и сам этого мешка побаивается. А
Ульф вечно на стороне, где-нибудь мыкается.
Когда же отец наш Тарасмунд в воины готовился, мешка этого еще не бы-
ло. Дед говорит: оттого тогда мешка не было, что мир был моложе и люди
крепче. К тому же времени, когда Ульф подрастать стал, уже опасно из-
мельчал мир. Вот и понадобился мешок.
Велел дед Гизульфу мешок с камнями на спину привязать и щит отцовский
взять. Тяжелый щит. Вывел дед Гизульфа на двор и мне тоже велел идти.
Чтобы смотрел и запоминал.
Сходил дед на сеновал, оттуда жердину тяжелую принес. Сказал: глуп
Гизульф - нельзя копье боевое ему давать. Испортит добрую вещь. А жерди-
на - она по весу как копье. И даже потяжелее.
После, кряхтя, на колоду, что посреди двора лежит и седалищем служит,
уселся дед и велел Гизульфу:
- С мешком за спиной, со щитом и жердиной пропрыгай на корточках дю-
жину кругов по двору. Проскачешь лягушкой, сдюжишь - ходи куда хочешь и
с кем хочешь. Хоть с Фаухо на медведя, хоть с Двалой-рабом по сладкую
ягоду. Тогда я сам тебя от Хродомера обороню, ежели озлится на тебя Хро-
домер. Но помни, Гизульф, не сдюжишь - чистить тебе за скотиной, обмазы-
вать дом, где обмазка поотваливалась, и на крыше солому заменить, где
погнила. И брату твоему Атаульфу - тоже. Ему впрок наука, ибо чую - та-
кой же бездельник растет.
И запрыгал Гизульф. Очень ему хотелось по сладкую ягоду - старался
Гизульф. Восемь кругов одолел и еще полкруга, после завалился - не сдю-
жил.
Тогда дед, кряхтя, поднялся с колоды, к Гизульфу подошел - тот лежал
на боку, ртом воздух хватал - палкой его ткнул несильно, хмыкнул: в са-
мую, мол, пору тебе с дряхлым Хродомером... по ягоду...
И в дом пошел.
А к вечеру к Хродомеру дед ходил и там, говорят, шибко ругался. Ар-
гаспова Тиви поутру матери нашей Гизеле сказывала, что полночи не спала,
так громко домочадцы хродомеровы меж собою препирались. Растревожил их
Рагнарис, будто в курятник ненароком ступил.
Я злился на Фаухо за то, что мне пришлось из-за нее Гизульфу помо-
гать. Гизульф меня заставил глину таскать и на крышу погнал, потому что
я легче, а он сильнее. На Гизульфа тоже злился: совсем немного остава-
лось ему продержаться, а он пал.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ОДВУЛЬФА
Через день и Одвульф воротился. Одвульф мрачный приехал, сам неразго-
ворчивый, на скуле синяк. Рассказывать Одвульф в наш дом пришел. Оттого
мы с Гизульфом при рассказе сем были.
Вот что Одвульф нам поведал.
Прибыл он в то село перед закатом, когда с полей все уже домой верну-
лись и садились трапезничать. Знал Одвульф, что в том селе родич у него
живет по имени Сигизвульт. Хоть никогда Одвульф этого Сигизвульта не ви-
дел, но точно знал, что родичи они и не откажет ему Сигизвульт в крове и
еде, коли с вестью приехал.
Стал искать Сигизвульта. В том селе три Сигизвульта жили. В родстве
первый из трех спрошенных Сигизвультов признался. Точнее, отрицать
родство то не мог.
Когда сказал о том Одвульф, так Хродомер, рассказ его слушая, засме-
ялся. И Рагнарис засмеялся. Пояснил Хродомер, что и те два других Сигиз-
вульта тоже от родства бы не отреклись, ибо все они между собой родичи.
Дедушка наш Рагнарис еще спросил, как отца того Сигизвульта звали.
- Мундом звали, - Одвульф сказал.
Дедушка Рагнарис с Хродомером головами закивали и переглянулись между
собой, будто знали что-то. После дед буркнул Одвульфу: мол, это мне он
родич, Сигизвульт, а тебе так - седьмая вода на киселе. И продолжать
рассказ велел.
Посадили Одвульфа за стол. После трапезы Сигизвульт с ним в разговоры
вступил. Спросил родича: с чем в село прибыл? Одвульф и поведал ему, что
дело его чрезвычайно важное, срочное, такое, мол, дело, что и старые
распри забыть надобно. Сигизвульт подивился: что за дело такое.
Одвульф сказал: есть в нашем селе воин такой - Агигульф. Пошел этот
Агигульф с мальцами рыбачить на дальнее озеро и там прибил кого-то.
И спросил Сигизвульта: не случалось ли и в вашем селе чего подобного?
Старейшины, дескать, наши меня затем и послали, дабы узнал.
Тут дедушка Рагнарис с досады плюнул, лицом стал как чищеная свекла,
однако сдержался - промолчал.
Сигизвульт отвечал степенно (вежливый человек этот Сигизвульт), что
ежели на рыбалку из их села кто пойдет, то, ясное дело, случится ему
прибить щуку-другую, а то и сома. А кого воин-то ваш, Агигульф, - тот,
что с мальчишками - прибил? Неужто столь крупную рыбину взял, что даже
наше село решил о том оповестить?
Одвульф на это отвечал, что в том-то и беда. Ибо кого прибил - неве-
домо. Рыжего кого-то. И голову ему снял. И меч забрал.
На то Сигизвульт кашлянул и еще более степенно осведомился, чем еще
поживились тот славный ваш воин Агигульф с мальчишками? Много ли награ-
били?
Я этот рассказ слушая, так и замер: неужто про портки Сигизвульту
рассказал - опозорил и себя, и нас с дядей Агигульфом?
Но Одвульф про портки ничего говорить не стал. Сказал Одвульф, что
ответил этому Сигизвульту весьма вежливо: мол, не ради грабежа убили ры-
жего, а просто так. За то, что незнакомый был. За то, что в камышах си-
дел. И за то, что рыжий этот уже как-то раз попадался на глаза воину
Агигульфу, но никто в нашем селе про рыжего не поверил, через что тому
воину Агигульфу позор великий вышел. Вот воин Агигульф и осерчал на ры-
жего и решил правду свою отстоять. Для того и нужна была ему голова того
рыжего.
Тут Сигизвульт спросил, что же за храбрец у вас такой, этот Агигульф?
Чей он сын? На это Одвульф отвечал: Рагнариса.
Сигизвульт осведомился: не того ли самого Рагнариса, которого отец из
дома за беспутство выгнал?
Одвульф отвечал: того самого. Да только у нас он - почтенный старей-
шина, отец многих сыновей. И Агигульф - славнейший из них, хотя и усту-
пает Ульфу, старшему брату своему. Страшен Ульф, средний сын Рагнариса,
с мечами в обеих руках.
Сигизвульт и про Ульфа расспрашивать начал. Что, мол, этот Ульф тоже
по камышам с мальчишками славы себе добывает? Одвульф на то отвечал, что
ныне в рабстве Ульф - проигрался Ульф со всем семейством самому Теодоба-
ду, военному вождю. Сигизвульт признал: ежели самому вождю, то воистину
славный то подвиг.
Затем Сигизвульт, все столь же учтиво, предложил к рыжему, который в
камышах сидел, в разговорах возвратиться. Спросил про голову - какова,
мол, участь головы?
Голову эту славный воин Агигульф в другое место повез показывать. К
гепидам повез. А чтобы ему, Одвульфу, в рассказе его вера была, меч тот
чужаков Одвульф с собой привез.
И Сигизвульту меч предъявил.
Сигизвульт меч тот осмотрел, ощупал, чуть не обнюхал, едва не обли-
зал. Потом и сыновья Сигизвультовы с зятьями его тоже меч этот смотрели,
щупали, нюхали, лизали. Чуть было не съели. После суждение свое вынесли:
не нашенский, мол, меч.
И спросил сыновей да зятьев сигизвультовых Одвульф: не видали ли чего
подобного? И им тоже про рыжего рассказал.
Зятья же и сыновья Сигизвульта вид наглый имели. Сразу видно - не
держит их твердой рукой Сигизвульт! Отвечали насмешливо: есть, мол, в
селе у них воин один, Хиндасвинт, до медовухи весьма охочий; так вот
этот Хиндасвинт в Бога Единого с Добрым Сыном верует. И один раз, упив-
шись, долго по лесу за каким-то Пилатом гонялся - мерещился ему за де-
ревьями Пилат: манил. Ярился Хиндасвинт: зачем Пилат с ним играет?
Убить, стало быть, этого Пилата хотел Хиндасвинт. Ради чего Пилат Добро-
го Сына распял, вражья морда?
Так вот надо бы этого Хиндасвинта распросить, может, он и рыжего ви-
дел.
И спросил один из зятьев сигизвультовых Одвульфа: а не Пилат ли часом
рыжий тот?
А старший сын сигизвультов с глазами жабьими подтвердил: и верно, ры-
жий-то - Пилат. Надо Хиндасвинта утешить: отомстили, мол, за Доброго Сы-
на. Отдыхай, Хиндасвинт. И заржал, заходясь, что гизарнов жеребец.
А второй зять сигизвультов спросил Одвульфа: что, мол, воин тот ваш
Агигульф, новой веры, что ли, коли за Доброго Сына так ратует, Пилата по
камышам истребляет?
Потупился Одвул