Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
троиться поблизости от выхода и не разводить огня.
Зима становилась все холоднее, но я согревался, кутаясь в
шкуры добытого мною зверя.
Прежним обитателем пещеры был огромный тигр. Это я
выяснил однажды утром, когда услышал, как кто-то
принюхивается. Вход в пещеру закрыли массивная полосатая
голова и плечи гигантской кошки. Тигр считал эту пещеру
своей зимней квартирой, и идея разделить ее со мной
совершенно явно не приводила его в восторг. Я вскочил и
бросился в глубину пещеры, поскольку выход был блокирован
тигром; гигантская кошка, должно быть, неплохо разжирела за
лето, проведенное в долине, - ей не удавалось протиснуться
внутрь.
Таким образом, мне довелось убедиться в том, что пещера
в действительности была туннелем - и к тому же, созданным
человеческими руками. Было темно как в могиле, когда я
продвинулся немного дальше. Я держался руками за стены и
постепенно ощутил, что необработанная скала сменяется гладко
обтесанным камнем и что под руками появляются части знакомых
скульптур. Тут я потерял голову.., я обезумел. Я еще помню,
как смеялся, но потом остановился, подумав о том, что тигр,
возможно, все еще идет следом. Я остановился, осторожно
ощупал обе стены прохода. Отвратительное, тошнотное чувство
страха охватило меня, когда пальцы наткнулись на детали
скульптуры; смятение мое росло. И в то же время я
почувствовал небывалый подъем, поскольку был уверен, что
наткнулся на один из множества потайных ходов Теку Бенга. В
конце концов, с тем же успехом я смогу отыскать дорогу к
подземным ходам под тем невероятно древним храмом Грядущего
Будды! Я ни в малейшей степени не сомневался в том, что, не
отыскав дороги над расселиной, обнаружил ее под пропастью.
Теперь коридор начал резко подниматься наверх и навстречу
мне потянуло таким отчаянным холодом, какого не знает
настоящая зима. Когда я в первый раз испытал его, меня
охватил панический ужас. Испугался я и теперь, по на этот
раз страх мой смешивался с надеждой. Странные тихие звуки
коснулись моего слуха - звон храмовых колокольчиков, шепот
ветерка, доносящего обрывки фраз на чужом языке. Когда-то я
пытался убежать от всего этого, однако теперь я помчался к
ним навстречу, и думаю, что при этом кричал и плакал. Пол
коридора как будто качался, пока я бежал; стены раздались,
так что, даже раскинув руки в стороны, я не мог больше
касаться их. И вот я увидел перед собой точку белого света.
Она была точно такой же, что и раньше; я невольно
рассмеялся. В тот же миг я будто бы со стороны услышал, что
смех мой звучит хрипло и безумно; однако мне это было
безразлично. Свет становился все ярче, он уже начал
ослеплять меня. Позади света двигались фигуры; безымянные,
ослепительные пятна красок; вот свились сети из вибрирующей
металлической ткани, и снова я подумал об индуистских богах,
которые построили машины, чтобы освободиться от законов
времени и пространства.
И вот я начал падать.
Сломя голову, я вращался и падал вниз, и мне казалось,
что я лечу сквозь пустое пространство между звездами. Теперь
я потерял и те малые остатки разума, которые у меня еще
оставались, и отдался на волю бесконтрольной силы, которая
ae" b(+ меня и превратила в свою игрушку...
Мне очень жаль, если все это покажется Вам
фантастичным, мистер Муркок. Вы знаете, что я никогда не
обладал особым воображением. Выйдя из детского возраста, я
начал свой путь простым солдатом, выполняющим свой долг во
имя родины и короны. Ничто не было мне милее, как вновь
вернуться к прежней жизни, однако судьба распорядилась
иначе.
Я очнулся в темноте - в отчаянной надежде на то, что
полет сквозь время был путешествием назад, и я снова обрету
мою родную эпоху. Разумеется, не было никакой возможности
проверить это немедленно, поскольку я все еще находился в
темноте, в туннеле. Однако таинственные звуки и этот
удивительный холод уже исчезли. Я встал, ощупал себя в
надежде обнаружить мой прежний мундир - однако на теле все
еще болтались старые лохмотья. Это не слишком испугало меня,
и я принялся ощупью искать дорогу назад. Я твердо решил
броситься на тигра и покончить со всеми своими
приключениями, если обнаружится, что я все еще нахожусь в
той эпохе, покинуть которую так стремился.
Наконец я снова выбрался в пещеру. Никакого тигра не
было и в помине. Напротив - и это подняло мое настроение -
не существовало более никаких признаков того, что сам я жил
в этой пещере. Я вышел наружу, на снег, и взглянул в синее
небо; я жадно вдохнул разреженный горный воздух и
рассмеялся, как мальчишка, уверенный в том, что вернулся
"домой".
Мое путешествие из горного региона можно назвать каким
угодно, только не "приятным", и я никогда не пойму, как
ухитрился не замерзнуть насмерть. Я прошел через множество
деревень, где ко мне относились с осторожным уважением,
раздобыл теплую одежду и еду. Но никто из тех, с кем я
разговаривал, не понимал по-английски, а местные диалекты не
были мне знакомы. Так я провел почти месяц, прежде чем мне
удалось получить, как я смел надеяться, подтверждение
выводов о том, что я нахожусь в моем времени. Появилось
несколько примет - обрубок дерева, скала странной формы,
небольшая речушка, - показавшихся мне знакомыми. Я знал, что
нахожусь поблизости от пограничного поста, на который
некогда совершил нападение Шаран Канг. Это нападение и стало
причиной для моего первого посещения Теку Бенга, ставшего
моим путешествием в иное время.
Примерно день спустя показался и сам пост - несколько
бараков, окруженных немногочисленными кирпичными постройками
местных жителей; все это было обнесено крепкой стеной. Здесь
погибли наши служащие из местных уроженцев и их командир,
английский офицер, и я возносил горячие молитвы за то, чтобы
найти все так, как я это оставил. И на самом деле, я увидел
все признаки недавних боевых действий, что меня, разумеется,
очень воодушевило! Шатаясь, я прошел мимо рухнувшей решетки
ворот маленького форта, все еще надеясь, вопреки
очевидности, найти отделение пенджабов и гуркхов, которое я
оставил здесь перед своей экспедицией в земли кумбалари. Во
всяком случае, в поселке были солдаты. Я закричал от
.!+%#g%-(o. Голод и усталость ослабили меня, голос мой
прозвучал довольно жалко в теплом весеннем воздухе, однако
солдаты повыскакивали, держа оружие наготове. И только в
этот момент я заметил, что все они были белыми. Без
сомнения, индийских солдат заменили британцами. И все же эти
люди совсем недавно побывали в бою, это было очевидно.
Неужели пока я находился в экспедиции в горах, в логове этой
старой лисицы Шаран Канга, на форт напала еще одна банда?
Я крикнул:
- Вы англичане? Ответ был краток:
- Надо полагать!
И я без сил рухнул в сухую пыль.
Глава 2
Мечты и кошмары чилийского чудодея
Когда я очнулся на раскладной кровати в том, что
осталось от спальни, мой первый вопрос, вполне естественно,
был:
- Какой у нас нынче год?
- Какой год, сэр? - мне отвечал молодой парень с умным
лицом. На красной форменной куртке (это была форма "Ройял-
Лондондерри", полка, действовавшего в тесном сотрудничестве
с моим) у пего были полоски фельдфебеля; в руке - жестяная
чайная чашка. Он поддержал мою голову, помогая сесть.
- Прошу вас, фельдфебель, сделайте это для меня,
хорошо? Какой сейчас год?
- 1904-й, сэр.
Следовательно, "я "отсутствовал" два года. Это многое
проясняло. Я с облегчением отхлебнул довольно жидкого чая (-
только потом я узнал, что это был их последний чайный запас)
и представился. Я назвал свое звание и свой полк; сообщил
фельдфебелю, что, насколько мне известно, я - единственный,
кто остался в живых из той карательной экспедиции, что была
отправлена два года назад; что находился в плену и бежал;
довольно долго блуждал по окрестностям и только теперь сумел
выбраться к своим. Фельдфебель выслушал мою историю не
выказывая, противу ожиданий, ни малейшего недоверия, однако
его следующие слова возбудили опять мою тревогу.
- Стало быть, вы ничего не знаете о войне, капитан
Бастэйбл?
- О войне? Здесь, на северо-западе? Неужели все-таки
русские...
- В настоящее время это - одно из немногих мест,
которые почти не задеты войной, однако в своем предположении
вы совершенно правы: Россия числится теперь среди наших
врагов. Война охватила весь мир. Я сам и около двадцати
солдат - вот и все, что осталось от армии, которая тщетно
пыталась защитить Дарджилинг. Город и обширные территории
внутри страны находятся во власти русских, а их, со своей
стороны, теснит Арабский Альянс. Лично я надеюсь, что
русские еще держатся. Они, по крайней мере, оставляют
пленных в живых, а если убивают, то быстро. По нашим
/.a+%$-(, данным, дела обстоят именно так...
- Почему же из Великобритании не приходит подкрепление?
Фельдфебель бросил на меня страдальческий взгляд:
- Мне кажется, родина сейчас мало чем может помочь нам,
сэр. Европа пострадала куда больше, чем Азия, поскольку на
нее обрушились чудовищные бомбовые удары. Война в Европе
закончена, капитан Бастэйбл. Здесь же она продолжается -
своего рода альтернативное поле битвы, где выигрыш чертовски
мал, кто бы ни победил. Что до топлива, то ситуация довольно
неприглядна: горючего нет, ни один британский самолет,
вероятно, не сможет взлететь - если только существует еще
хотя бы один...
Его слова становились для меня все менее и менее
понятными. И лишь одно ужасное обстоятельство постепенно
прояснялось, наполняя меня отчаянием: этот мир 1904 года
имел с моим собственным еще меньше общего, чем тот, откуда
мне удалось бежать.
Я попросил фельдфебеля кратко обрисовать для меня
мировую историю, как описал бы он события ребенку, и в
качестве объяснения снова прибег к давней сказке о потере
памяти. Молодой человек принял и это объяснение и любезно
предоставил мне краткий отчет мировой истории, начиная с
последней четверти XIX столетия. Она радикально отличается
от истории Вашего мира, мистер Муркок, как отличается от
того мира будущего, который я вам описал.
Итак, примерно в 1870 году в Чили объявился гений,
который в несколько лет изменил участь обездоленных; создал
изобилие там, где прежде царили голод и нужда; принес
комфорт и роскошь туда, где некогда была лишь горькая
нищета. Его звали Мануэль О'Бин. Он был сыном осевшего в
Чили ирландского инженера и наследницы чилийского миллионера
(возможно, самой богатой женщины Южной и Центральной
Америки). О'Бин обладал огромной способностью к обучению и в
чрезвычайно раннем возрасте начал делать удивительные
открытия. Излишне говорить о том, что отец всячески поощрял
его, и О'Бин еще до восьми лет выучился всему, чему только
мог научить его отец. Благодаря материальным средствам,
которые обеспечивало ему богатство его матери, не
существовало никаких препятствий для развития гениальности
О'Бина в области техники. В неполные двенадцать мальчик
изобрел целый ряд новых горнодобывающих машин, которые были
использованы на месторождениях полезных ископаемых,
принадлежащих его семье, и увеличили благосостояние
семейства в сотни раз. И дело было не только в том, что он
обладал огромным талантом в проектировании и создании новых
машин; он был наделен также умением открывать новые
источники энергии, менее трудные в эксплуатации и бесконечно
более дешевые, чем то простое горючее, что использовалось до
сих пор. Он разработал метод преобразования электричества,
так что теперь его можно было поставлять не по кабелям, а
лучами, причем почти в любую часть света. Его генераторы
были маленькими, удобными в обращении и требовали минимума
энергии. Именно от них работало большинство изобретенных им
машин. Были изобретены различные новые моторы, наконец,
,c$`%-k% модификации паровых турбин, которые работали от
быстро нагревающихся жидкостей вместо воды.
Наряду с горными и сельскохозяйственными машинами в эти
годы О'Бин интересовался военной техникой и создал десятки
чрезвычайно эффективных военных машин (не следует забывать,
что он был всего лишь пятнадцатилетним мальчиком и, как
всякий мальчишка, очень увлекался подобными вещами). В числе
прочего появились подводные лодки, самоходные орудия,
воздушные корабли (эту разработку он создал совместно с
великим техником и воздухоиспытателем французом ла Пересом)
и моторизированные бронированные автомобили, которые
называли "сухопутными броненосцами". Однако как только
гражданское сознание О'Бина развилось в полной мере, он
отказался от милитаристского направления в своих
исследованиях. Еще до того, как ему исполнилось
восемнадцать, он дал клятву никогда более не использовать
свой талант в военных целях. Вместо этого он решил направить
все усилия на машины, которые позволят оросить пустыни,
выкорчевать леса и превратить мир в плодороднейший сад,
способный прокормить голодающих, и тем самым уничтожить
основные предпосылки разногласии между людьми.
Так началась новая эра. Казалось, утопия воплощается в
жизнь. На земле не осталось никого, кто не мог бы хорошо
питаться и не имел возможности получить хорошее образование.
Как по волшебству, исчезла нищета.
Человек действительно может жить одним лишь хлебом,
покуда все его силы, заняты добыванием этого хлеба. Но стоит
человеку освободить разум и перестать посвящать все свое
время поискам пропитания, как он принимается размышлять. И
если только у него появляется возможность сопоставлять
различные факты, и если только сам он неглуп, то он
принимается переосмыслять свое место в мире и сравнивать его
с чужим местом в мире. Таким образом тысячи людей вдруг
осознали, что власть находится в руках кучки меньшинства:
землевладельцев, фабрикантов, политиков. Все эти люди
восторженно приняли научные и технические новшества О'Бина -
поскольку могли покупать его патенты, с их помощью создавать
машины и умножать свои богатства. При этом улучшали свое
положение и те, над кем господствовали богатые.
Однако двадцать пять лет - достаточный срок, чтобы
выросло новое поколение. Поколение, никогда не знавшее
страшной нищеты. В противоположность предыдущему, оно не
испытывало ни малейшей благодарности за то, что теперь у
людей много свободного времени и вдоволь еды. Именно у этого
поколения вызрело желание взять судьбу в свои руки. Короче,
эти люди стремились к политической власти.
В 1900-е годы гражданские войны всех народов, как
больших, так и малых, стали обыденным явлением. В некоторых
странах - как правило, самых отсталых - произошли
победоносные революции, и наряду с уже привычным фанатичным
национализмом на политическую арену вышли новые силы и
группировки. Великим державам пришлось смириться с тем, что
от них оторвали колонии в Азии, Африке и Америке. А
поскольку источники энергии стали дешевыми - и патенты
N'Бина внедрялись повсеместно; поскольку военная мощь не
была больше напрямую связана с большой, хорошо обученной
армией - постольку старые державы остерегались ввязываться в
войны с молодыми нациями и отныне предпочитали отстаивать
свои позиции средствами сложной дипломатии, постепенно
создавая "сферы влияния". Но мудреные дипломатические игры в
отдаленных областях часто вызывают растущее напряжение в
самой метрополии. Особенно это сказалось на Европе. Однако и
в Соединенных Штатах, и в Японии национализм все выше
поднимал голову, а словесные баталии между великими
державами становились все напряженнее. Торговые эмбарго,
парализующие экономику, бессмысленные запреты на импорт -
все это обсуждалось, оспаривалось, многократно обсасывалось
и пережевывалось. В умах владык мира сего расцвела махровая
мания преследования. Внутри страны они видели угрозу со
стороны агрессивного молодого поколения, требовавшего все
больше социальных прав; извне было другое пугало - соседние
страны. Все больше ресурсов выделялось на создание
сухопутного, морского и воздушного оружия, на формирование
гигантских запасов оружия, боеприпасов - и все это для
армий, которым вменялось в обязанность держать под контролем
бунтующие народы (а также, по возможности, изматывать и
истреблять бунтарей внутри страны). Во многих государствах
была введена воинская повинность прусского образца -
последнее повсеместно вызвало яростный протест со стороны
тех, кто стремился к реформе государственных структур. В
конце концов даже те, кто первоначально надеялся достичь
своих целей дискуссиями и сбором подписей, обратились к
революционному насилию.
Никто в точности не знает, что думал по этому поводу
сам О'Бин. Вероятно, его мучило чувство страшной вины. По
слухам, в тот день, когда великие державы объявили друг
другу войну, он втайне от всех покончил с собой.
Поначалу война ограничилась лишь территорией Европы. В
первые же недели большинство крупных городов континента, а
также Великобритании, обратились в развалины и пепел.
Кратковременный Центральноамериканский Альянс просуществовал
все же достаточно долго, чтобы ввязаться в войну с США, что
привело примерно к такому же результату. Огромные подвижные
военные машины покатили по опустошенной стране; мрачные
боевые самолеты закружили в грозовом небе. Под водой кишели
стаи подводных лодок, часто уничтожавших друг друга, даже ни
разу не выйдя на поверхность - а там "броненосцы" союзников
разносили друг друга на части выстрелами из чудовищно
эффективного оружия, разработанного тринадцатилетним
мальчиком.
- Большинство настоящих боев теперь уже позади, -
заключил фельдфебель с ноткой презрения в голосе. - Топливо
для генераторов и моторов постепенно подходит к концу.
Военные машины, которые еще остались, - те просто стоят без
дела. Вся тяжесть снова легла на кавалерию и пехоту. Но вот
незадача - все уже успели перезабыть, как сражаются верхом,
с ружьем в руке. Да и людей осталось не так уж много. И еще
меньше боеприпасов, я полагаю. У нас у каждого есть по
/ b`.-c, - он коснулся оружия, висевшего у него на поясе. -
Если повстречается враг, придется брать его в штыки. В этой
чертовой войне победят проклятые индусы - те, кто еще
помнит, как владеть мечом, копьем, кто имеет луки и стрелы
и...
- Стало быть, вы не считаете войну оконченной? Люди
должны были прийти в ужас после всех этих событий! Да им
просто отвратительно воевать...
Солдат тряхнул головой и заметил философски:
- Это безумие, сэр. И оно охватило всех нас. Это может
продолжаться, пока последний человек не отползет от трупа
того парня, которого он только что прикончит ударом камня по
голове. Война - это чистой воды сумасшествие. Люди
совершенно не думают о том, что творят. Знаете, как это
бывает: забываешь обо всем, пока убиваешь, убиваешь, все
время убиваешь, - он замолчал в легком смущении. - По
крайней мере, я так думаю.
Я согласился с ним: он был слишком прав. Несказанная
тоска точно лишила ме