Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
о опасаться. Погодите - сами убедитесь.
На другой день он принес узел с теплым, хотя и не новым плащом,
вязаными чулками и парой крепких башмаков, которые, как ни странно,
пришлись ей в самый раз. Она оделась, оперлась на его руку, и они
спустились вниз и вышли в тупик Слепого Кармана. Элистэ полной грудью
вдохнула чистый воздух; хоть было довольно морозно, новый плащ хорошо
грел. Прохожие не пугали ее - вид у них был вполне мирный. Она не заметила
ни жандарма или народогвардейца, ни единой фигуры в постылом мундире. День
был солнечный, у нее поднялось настроение. К тому же ее сопровождал Дреф,
и они не спеша шли мимо стареньких очаровательных пансионов, знававших
лучшие дни, мимо лавочек, палаток и тележек, с которых торговали всякой
всячиной, потребной студенческой братии. Порой их внимание привлекали
старые книги, подержанная одежда, дешевые украшения или хозяйственные
товары, и тогда они на минутку останавливались. Элистэ спросила в
букинистической лавке, сколько стоит потрепанный томик стихов Бунарта, и
заметила, что Дреф, услыхав ее фабекский выговор - совсем как у него
самого, - стал пунцовым, давясь от едва одерживаемого смеха. Около трех
они зашли в маленькую кофейню на углу тупика выпить сидра с пряностями и
съесть по рогалику. Усевшись за столик у витрины, они разглядывали
прохожих и неторопливо беседовали на разные темы. Впоследствии Элистэ не
могла бы точно сказать, о чем именно, но она запомнила, что впервые смогла
упомянуть о бабушке, не впав в истерику, а Дреф, к ее удивлению, в свою
очередь, говорил о Зене сын-Сюбо и его смерти тогда, в Дерривале. Судя по
всему, он отчасти винил в этом себя. На ее памяти то был один из тех
редких случаев, когда Дреф сбросил маску настороженности и безразличия. Но
их беседа отнюдь не ограничивалась тягостными воспоминаниями. Им было над
чем посмеяться, и они смеялись; если бы в эту минуту Элистэ взглянула на
себя со стороны, чего, понятно, никак не могла сделать, то удивилась бы
своему счастливому виду.
В тот день они с Дрефом прекрасно понимали друг друга, но так было
отнюдь не всегда. Он умалчивал об очень многом, и чем дальше, тем сильнее
обуревало Элистэ совсем уже неприличное любопытство. Днем он частенько
отлучался - вероятно, проворачивал свои рискованные делишки, но это ее не
особенно волновало. А вот куда он ходил по ночам? С наступлением темноты
Дреф нередко исчезал из дому, порой без всего, а подчас с маленькой
сумкой, о содержимом которой она могла только гадать. Иногда он уходил на
два-три часа, но чаще отсутствовал дольше, иной раз возвращаясь лишь на
рассвете. Тогда она просыпалась от скрипа ключа в замке и недовольно
бормотала со сна, а он шептал: "Спите, спите, все в порядке". И как бы она
ни просила и ни требовала объяснить, чем он занимается по ночам, он ни
разу ей не открылся, отделываясь неопределенными ссылками на "встречи",
"группы планирования" и "совещания". Большего, как она ни старалась, ей не
удавалось добиться, несмотря на все просьбы и уговоры. Дреф невозмутимо
отмалчивался, и поначалу Элистэ решила, что он ходит к тайной любовнице.
Мысль об этом не давала ей покоя. В Дерривале многие девушки из серфов
сходили по Дрефу с ума, но он не обращал на них никакого внимания. Элистэ
это почему-то нравилось, хотя тогда она и дразнила его жестокосердым
соблазнителем. Но теперь, в Шеррине?.. Он, конечно, был вправе
развлекаться как душе заблагорассудится, но вдруг это не обычное
увлечение? Впрочем, к ней это в любом случае не имело отношения, никоим
образом. Просто он был ее другом, и она, понятное дело, о нем
беспокоилась, не более. Однако же Элистэ думала об этом денно и нощно и
приставала к нему с расспросами. Бесполезно. Дреф, великий конспиратор и
мастак по части уклончивых ответов, тут же сводил разговор к городским
новостям.
От него она узнала, что хотя публичных казней отнюдь не поубавилось.
Возвышенных среди жертв становилось все меньше, ибо к этому времени все
они либо успели бежать, либо глубоко затаились. По новому Акту об
Обвинении, утвержденному Уиссом Вал„ром, преданный суду изменник,
представший перед Народным Трибуналом, лишался права привлекать свидетелей
в свою защиту. Это значительно упрощало работу Государственного
обвинителя, а Кокотте обеспечивало ежедневный щедрый рацион подозреваемых
в антиэкспроприационизме; только теперь ее жертвами в подавляющем
большинстве оказывались горожане и крестьяне. Новый поворот событий
пришелся не по вкусу шерринскому простонародью. Толпа на площади Равенства
от казни к казни стала редеть. Дружки и подружки Кокотты, как всегда,
предавались самозабвенному веселью, но обычные граждане начали
пренебрегать зрелищем. Видимо, люди устали от кровопролития, а может быть,
оно стало вызывать у них отвращение. Дреф считал, что революционное
насилие достигло своей высшей точки и перешагнуло ее. Ярость масс убывала,
и дни остервенелых фанатиков вроде Уисса Вал„ра сочтены.
Нирьенизм. К этой мысли она была подготовлена, поскольку тревожное
любопытство заставило Элистэ прочесть за эти недели несколько сочинений
Шорви Нирьена, и ей со всей непреложностью открылось, что Дреф сын-Цино не
мог не принять нирьенизм всей душой. О нирьенизме он рассуждал глубоко и
серьезно - как о немногих вещах, которые считал для себя особенно важными.
Ему не удалось убедить Элистэ в грядущих переменах - она-то знала, что
если ее разоблачат как Возвышенную, тут ей и конец, что бы он там ни
говорил о спаде революционного террора, - но она перестала подозревать его
в тайной любовной связи. Отлучки его, ясное дело, были связаны с чем-то
совсем другим.
Однажды он возвратился после очередной своей таинственной "прогулки"
довольно рано. Элистэ еще не ложилась и сидела у угасающего камина. Дреф
пододвинул к огню второе кресло и удобно расположился в нем, вытянув ноги.
Она уловила какой-то блеск на подошве его башмака. Нахмурившись, Элистэ
пригляделась и увидела хорошо знакомое ей размазанное золотистое пятно -
останки гниды Нану. Значит, за тем местом, где Дреф провел вечер, велось
наблюдение. Расспрашивать, почему и где именно, не имело смысла, - ответа
от него не добиться, как не узнать и о содержимом сумки, которую он время
от времени брал с собой, или о том, почему в полночь он ходит на Кипарисы
получать какие-то таинственные записки. Тем не менее она решила это
выяснить. Но прошло еще несколько дней, прежде чем перед ней забрезжила
истина.
Как-то вечером после ужина они с Дрефом сидели у камина - она в одном
кресле, он - в другом. Элистэ читала "Ныне и завтра" - гораздо
внимательнее, чем в первый раз. Теперь и книга, и автор полностью
завладели ею, и она с головой ушла в чтение. Но вдруг ей сделалось как-то
зябко, она оторвалась от книги и поймала на себе немигающий взгляд черных
глаз Дрефа - непроницаемых, как всегда. Давно ли он вот так наблюдает за
нею? У нее участилось дыхание, на щеках вспыхнул румянец. От него,
конечно, и это не ускользнет. Он сочтет ее безнадежной дурочкой - и будет
прав. Скрывая замешательство, Элистэ с напускным безразличием спросила:
- А как там с Шорви Нирьеном? Я слышала, его казнили.
Голос у нее, однако, чуть дрогнул.
- Да нет, говорят, он жив и здоров, где-то скрывается, - заметил
Дреф.
Небрежный ответ, но дрожь опять пробежала по нервам, все ее чувства
на миг обострились, и она поняла. Ну, разумеется. Все знают, что Шорви
Нирьена оберегает и поддерживает группа его верных сторонников. И Дреф
один из них. Иначе и быть не могло. Его тянуло к нирьенизму задолго до
того, как он бежал в Шеррин, а Дреф всегда шел туда, куда его тянуло. Он
был дерзок и смел, решителен и расчетлив - прирожденный заговорщик. Этим и
объяснялись его сдержанность, уклончивость и ночные вылазки. Доказательств
у нее не было - он бы все отмел с порога, но она знала, что не ошиблась.
- Ну-ну, - пробормотала Элистэ, и Дреф нахмурился.
Флозине Вал„р наскучило расспрашивать здания. У зданий был свой,
крайне ограниченный взгляд на существование, а разговор - скупой и
однообразный. Они все время уныло жаловались на погоду и почти поголовно
ругали мышей. Флозине смертельно надоели их скрипы, стоны, потрескавшаяся
черепица и сухая гниль. При слове "водостоки" ее передергивало. Однако
выбора у нее не было. Всем заправлял братец Уисс, а его слово являлось
законом в самом прямом смысле. По его воле отец и братья пробуждали дома,
и она вместе с ними. Флозина давно поняла, что сопротивление бесполезно, и
подчинилась, безропотно внимая унылым жалобам таверн и театров, кофеен и
харчевен. Она выслушивала бесконечные повествования о разбитых окнах,
гвоздях в штукатурке, потеках и протечках. Какими чудовищными занудами
оказались строения! Хуже всех, похоже, были амбары и склады с их
невероятной тупостью, но Флозине приходилось выслушивать всех подряд, не
то до Уисса дошло бы, что она пренебрегает своими обязанностями. Депутаты
Пьовр и Пульп следили за каждым ее шагом и, безусловно, сразу бы донесли
Уиссу, что она прослушивает здания вполуха. Уж лучше повиноваться и делать
так, как приказал Уисс. Поэтому Флозина день за днем вслушивалась в
деревянные жалобы, и ее усилия в конце концов увенчались успехом.
Вокруг Шерринского университета располагалось не менее четырех
десятков кофеен и небольших таверн, и любая из них могла быть местом
тайных сходок нирьенистов, чья деятельность приводила в бешенство братца
Уисса. На пробуждение каждого из этих заведений требовалось два-три
месяца. И лишь по чистой случайности облюбованная студентами кофейня
"Логово", занимавшая один из складских подвалов под Башней герцогинь
(переименованной ныне в Народный зал экспроприационизма), получила
возможность высказаться.
- Шорви, Бек, Риклерк и другие соберутся завтра вечером в "Котурне
Виомента", - механически повторила Флозина то, что услышала.
Сопровождающие мигом насторожились.
- Что вы сказали, голубушка? - спросил Пьовр.
- Повтори-ка, женщина, - приказал Пульп.
И Флозина послушно повторила.
Тот день выдался на редкость теплым. Около восьми вечера Дреф
сын-Цино попрощался с Элистэ и ушел, прихватив сумку. Теперь девушка более
или менее понимала, куда он идет, но уж никак не могла догадаться, что
первую остановку он сделает, как только выйдет из дому. А Дреф, захлопнув
дверь, обогнул пансион и под навесом на заднем дворике, укрытом от чужих
глаз, открыл сумку и принялся за дело - быстренько скинул плащ и надел
старое потертое пальтецо, напялил на черные волосы длинный сальный седой
парик, а сверху насадил помятую шляпу с широкими полями. С ловкостью,
порожденной долгой практикой, он в темноте наклеил на верхнюю губу
седеющие усы и наложил черные тени под глазами и на скулах. Завершив
маскарад и спрятав сумку в кустах, он вышел из укрытия совсем другим
человеком; даже давний знакомый - и тот не признал бы его с первого
взгляда.
До Кривого проулка он доехал в фиакре, там вышел и дальше двинулся
пешком, внимательно поглядывая по сторонам. Он всегда поступал так - на
всякий случай, - но на сей раз его бдительность вознаградилась сторицей.
Дреф остановился в тени памятника Виоменту; за пятьдесят ярдов от него
светились окна кабаре "Котурн Виомента". Дверь в заведение была открыта,
изнутри доносилось пение. У входа сшивались шлюхи и нищие, в сточной
канаве валялся пьяница, посетители входили и выходили. На первый взгляд,
все выглядело совершенно обычно. Но Дреф отметил, что у парадного напротив
стоят два народогвардейца, делая вид, будто болтаются просто так, дымя
своими глиняными трубками. Однако уходить они явно не собирались. Он кинул
внимательный взгляд в обе стороны Кривого проулка: за полквартала подпирал
стену еще один народогвардеец в коричневом с красным мундире; рядом с
кабаре, в тени навеса у закрытой и зашторенной лавки торговца шелками,
застыли еще двое - в темноте нельзя было разобрать, в мундирах они или
нет.
Дреф выждал минут пять. Те, за кем он наблюдал, тоже никуда не
спешили. Затем он вышел из тени и, чуть прихрамывая - походку он, понятно,
изменил, - направился к кабаре. Никто не обратил на него внимания. У
дверей он пропустил вперед торопящегося завсегдатая и вошел следом.
В зале, как всегда, было многолюдно и шумно. На эстраде знаменитый
комедиант старой закваски Бинубио дурачась распевал куплеты; на втором
плане выделывали коленца девицы его фирменного кордебалета -
полуобнаженные "Молочницы", каждая с красным ромбом на гофрированной
подвязке. Публика покатывалась со смеху, орала, свистела, топала ногами и
подхватывала весело-непристойный припев к куплетам Бинубио, - одним
словом, оглушительно вопила, как, впрочем, вопила бы и во время других
популярных номеров кабаре. Именно поэтому Шорви Нирьен и его сторонники
время от времени встречались в "Котурне Виомента" - обстановка здесь была
самая что ни на есть подходящая. Тут, скрытые в полумраке и табачном дыму,
они могли собираться, не рискуя привлечь внимание и тем более не опасаясь
быть узнанными. Тут они могли поговорить, уверенные, что их не подслушают.
Гниды Нану - и те не залетали в кабаре, ибо в этом невероятном гвалте даже
их тонкий слух не мог ничего уловить. "Котурн Виомента" был идеальным
местом для встреч - до сих пор.
Дреф окинул взглядом зал и сразу заметил своих - они сидели за
столиком в самом темном углу: Фрезель и Риклерк, оба изменившие внешность;
Ойн и Ойна Бюлод, без всякого грима, да они в нем и не нуждались - их
лица, от рождения простые и открытые, до сих пор не были известны властям;
и Шорви Нирьен собственной персоной, позволивший себе единственную уступку
требованиям конспирации - фетровую шляпу с опущенными полями. Они не
заметили Дрефа, он же не спешил к ним присоединиться. Юноша сел за столик
у самого входа, заказал стакан вина и прихлебывая разглядывал публику.
Обычный набор, знакомые лица - и все же: вон двое верзил у входа - в
штатском, однако жесты и выправка, как у заправских солдат, а у одного к
тому же стрижка ежиком "Свобода", популярная среди народогвардейцев. У
бара в одиночестве притулился еще один; его синяя карманьолка [куртка с
металлическими пуговицами, своего рода форма революционера в эпоху Великой
французской революции] отчетливо оттопыривалась: за поясом наверняка был
пистолет.
Дреф принял решение, вытащил из кармана обрывок бумаги и угольный
грифель и написал печатными буквами: "Уходим. По одному, по двое. Ш.
первый. Черным ходом. Немедленно. Б.". Сложив листок, он перехватил взгляд
ближайшей девицы, торгующей сладостями, и поманил ее пальцем. Та мигом
смекнула, что сможет подзаработать, и поспешила к нему со своим подносом -
апельсины, конфеты, засахаренные фрукты, соленые орешки. Дреф купил у нее
апельсин, положил на поднос лишний рекко и шепнул несколько слов. Девица
поняла сразу - ей, видно, было не впервой, - кивнула и отошла. Он
проследил, как она, обходя зал обычным манером, как бы случайно оказалась
у столика Шорви Нирьена. Остановилась, улыбнулась, протянула поднос. Белая
бумажка мелькнула между пальцами и упала на колени Шорви. Ойн Бюлод купил
кулек изюма, и девица отошла. Никто, вероятно, ничего не заметил,
поскольку все взоры были устремлены на эстраду: там "Молочницы" Бинубио
трясли всем, чем могли.
Нирьен выждал две-три минуты и только тогда прочел записку, скосив
глаза на колени. Он и бровью не повел, лишь легкое движение плеча
подсказало Дрефу, что записку переправили Фрезелю, который сидел справа от
Нирьена. Когда записка обошла всех сидящих за столом, Шорви Нирьен
поднялся и непринужденно направился к черному ходу - как обычный
посетитель, выходящий справить нужду в проулке за кабаре. В любой другой
вечер никто не обратил бы внимания - но только не в этот.
Нирьен не успел пройти и половину пути, как оглушительный свист
перекрыл гомон толпы. Свист повторился, и с полдюжины вооруженных мужчин в
штатском кинулись на опального философа и его остолбеневших сторонников.
Двое самых крепких набросились на Нирьена, другие взяли столик в кольцо.
Фрезель вскочил, опрокинув стул, сунул руку во внутренний карман, но
получил по голове рукояткой пистолета и рухнул лицом на стол. В зале
поднялся гвалт, толпа забурлила, кто-то полез вперед, чтобы лучше видеть,
а кто-то, напротив, ринулся к парадной и задней дверям. Однако пытавшихся
бежать мигом привели в чувство. Непонятно откуда в обеих дверях вдруг
появились народогвардейцы в мундирах, снова раздался свист - и вход и
выход из кабаре перекрыли.
Как и следовало ожидать, после первоначальной суматохи порядок навели
без особых усилий. Несколько лающих приказов, два-три удара пистолетом и
столько же выстрелов из мушкетов в потолок быстро вразумили толпу. Сами
нирьенисты сопротивления почти не оказали. Их одного за другим обыскали,
разоружили и заковали в наручники. Обыск не дал результатов, если не
считать последнего бунтарского нирьеновского памфлета, который как раз
собирались переправить печатнику. Что до обличающей Бека записки, то она
валялась на полу под столом; умница Ойна Бюлод успела начисто затереть
пальцами уголь, так что разобрать текст было никак невозможно.
Дреф стоял и смотрел, засунув сжатые до боли кулаки глубоко в карманы
пальто. Он поборол почти неодолимый порыв выхватить пистолет и стоял
неподвижно, только лицо его побледнело под слоем грима.
Ликующие народогвардейцы сноровисто скрутили и вывели арестованных;
Фрезеля - он все еще был без сознания - вынесли на ставне. Отряд солдат
остался обыскать кабаре и допросить служащих. Посетителям, имевшим при
себе удостоверение личности, разрешили уйти. У Дрефа сын-Цино были не
только фальшивые документы, но и клеймо серфа на руке - свидетельство
абсолютной политической благонадежности. Его отпустили одним из первых.
Он прямиком поспешил в тупик Слепого Кармана и вошел, не удосужившись
привести себя в прежний вид. Час был не поздний, Элистэ еще не ложилась.
При виде нечесаного парика и накладных усов брови у нее поползли вверх;
она открыла рот, но Дреф опередил ее.
- Нирьен арестован, - сообщил он.
24
Таким она Дрефа еще никогда не видала, даже в тот раз, когда
отцовская челядь избила его до крови и сломала ребро. Вид у него был
совершенно убитый. Посмотрев ему в глаза, Элистэ невольно спросила:
- Вам досталось?
- Нет.
- За вами шли следом?
- Не думаю.
- Сядьте, Дреф. Сюда, ближе к огню. Вот так. Хотите выпить? - Он
кивнул, и она налила стакан бренди. - Что случилось?
- Я и сам пока что не понимаю. Народный Авангард знал, где найти
Шорви, и тщательно подготовил засаду. Времени у них было достаточно. Но
как они узнали - и от кого?
Он размышлял вслух, уставившись взглядом в камин, и уже не
притворялся, будто она не в курсе его ночных вылазок.
- Гниды Нану? - предположила Элистэ.
- Не исключено, но вряд ли. Мы приняли все возможные меры
предосторожности - перекрыли окна, двери и дымоходы, собирались в
полупустых комнатах, перед тем облазив весь дом свер