Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Еврипид. Пьесы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
у его, какой-то раб Неладно тут сказал. Наш господин, 1190 Который в храме вырос и искусных Гадателей наслушался, слова Те счел за знак дурной, и вот он новый Велит наполнить чан. А сам вино Готовое на землю льет и то же Других он просит сделать. Воцарилось Молчание, покуда мы водой И Библоса вином спешим наполнить Священный чан. Лишь стая голубей Крылатая под сень влетела... В храм Они летают смело. Пить ли им Хотелось, но в разлитой влаге клювы Купать они пустились тут и в горло 1200 Пушистое вбирать ее. И сок Диониса вреда не делал птицам. Лишь та, что опустилась близ вина, Разлитого Ионом, не успела И клюв смочить, как крылья у нее Затрепетали, задрожали ноги... Кричать она, стонать... И вся толпа, Оцепеневши, смотрит, как голубка Кончается, и пурпурные ей Смерть выпрямляет ноги. Тут свой пеплос Названый сын срывает, и, на стол Вскочивши, он кричит: "Кто собирался Меня убить? Эй, говори, старик, Ты хлопотал, нам подавая кубок!" И за руку Ион хватает старца, Чтоб взять его с поличным. И старик Был принужден открыть, что от царицы Отрава та... Тут Локсия перстом Указанный стремится из палаты, А гости вслед. И судьям молвит он: 1220 "Священная земля, я был отравлен Приезжей из Афин, - а дочь она По крови Эрехтея". Власти ж Дельфов Все, как один, решают со скалы Царицу нашу свергнуть за попытку Убить лицо священное - и в храме... Весь город на ногах, да не найдут... Давно ли в путь злосчастный поспешала? Детей ей Феб был должен дать, - и вот С надеждами и жизнь она теряет. Хор Нет больше мне, нет от смерти, 1230 Несчастной, спасенья, - нет! Улика, улика - это Убийство проклятой смесью Из сока лозы и капель Крови быстрой ехидны... О, жертва богам поддонным - Дни мои пожирающий ужас! И царице моей кончина Разбитой об острые камни... Улететь... улететь бы на крыльях, Затаиться в пещерный сумрак. 1240 Как уйти нам от каменной смерти? Поручить себя быстрым колесам Иль корме корабля?.. Что делать? О, куда ж я уйду, если бог Из когтей у черной не вырвет... Ты ж, царица, твой жребий! о, горе! Мы хотели убить другого - На краю могилы мы сами; [О, неужто ж все это не сон?] "ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ" Креуса в сопровождении небольшой свиты. В одежде ее беспорядок. Ее волосы распустились. При виде Креусы раб быстро уходит, стараясь сделать это незаметно. Креуса 1250 О рабыни! О, спасите! Я на смерть осуждена, Суд пифийский совершился - и меня сейчас казнят. Корифей О твоих мы знаем муках и несчастье, госпожа. Креуса Но куда ж бежать? Из сети я сейчас едва спаслась. К вам украдкой я. Повсюду сторожат меня враги. Корифей Вот алтарь, - куда же больше? Креуса Чем поможет мне алтарь? Корифей Грех убить того, кто молит. Креуса Осудил меня закон. Корифей Да, но пусть возьмут... Креуса О, боги... Палачи... сюда... бегом. Приближается шум. Меч-то... наголо... Корифей Прижмись же поскорее к алтарю... Если здесь ты не спасешься, кровь падет на палачей 1260 Карой тяжкою, царица, а судьбы не избежишь. Креуса припадает к алтарю. На сцену появляется толпа вооруженных людей с Ионом во главе. У Иона меч наголо. "ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ" Ион и Креуса. Ион (указывая на Креусу) Кефис-отец с лицом быка! какую Ехидну возрастил ты иль змею Какую, что глазами пламя мечет Смертельное. Все дерзости слилися, Все в ней одной - она страшней отравы Из жил Горгоны, поднесенной мне. (К окружающим.) Берите же ее, пусть эти косы Зацепятся за острые каменья Парнасских скал, когда катиться будет По ним злодейка эта. Хорошо, Что к мачехе такой я не успел 1270 В афинский дом попасть. Уж если здесь, Среди друзей, я должен был измерить Несчастием всю силу этой злобы, Так что ж бы там? Недолго бы пожить Пришлося мне в Афинах... О, тебе Ни алтари, ни храмы не помогут, А этот плач скорей бы подобал Меня родившей или мне. Не с нами Она, но имя матери со мной... Коварство-то какое! Новый узел 1280 Завязан на узле... Дрожит, обняв Алтарь, и думает, что кара миновала. Креуса Не смей меня касаться: ни меня, Ни здесь со мной таящегося бога. Ион Но ты и Феб? Что общего меж вас? Креуса Священна я, как достоянье бога! Ион И собралась убить его слугу! Креуса Иль Локсиев ты, если ты отцовский? Ион Феб сделался мне истинным отцом. Креуса Ты был - его, я ж стала вещью Феба. Ион 1290 Нечестьем ты к нему приведена, Я ж посвящен ему благочестиво. Креуса Ты посягал на дом мой, и врага В тебе убить хотела я по праву. Ион С оружием на дом твой я не шел. Креуса Нет, шел и дом поджег ты Эрехтеев. Ион Где ж факелы? Откуда был огонь? Креуса Вселиться в дом ты собирался силой. Ион Тот дом отец оружием добыл. Креуса При чем в стране Паллады род Эола? Ион Ее мечом, не на словах он спас. Креуса Он ей помог, но не владеет ею. Ион 1300 Но... отравлять... возможного врага?! Креуса Что ж, дать себя убить, щадя Иона?.. Ион Из зависти все это, что отец Меня нашел и ты одна бездетна... Креуса Так у бездетных земли отнимать? Ион Но у кого отец имеет тоже... Креуса (прерывая его) Копье и щит получишь от отца. Ион Оставь алтарь! Покинь святое место! Креуса Где мать твоя? Ты матери внушай. Ион Иль кары ты, злодейка, не потерпишь? Креуса Здесь убивай, на самом алтаре. Ион 1310 Средь Фебовых венцов, но в чем тут радость? Креуса Обидчику я злом за зло воздам. Ион Увы! Печально, что бессмертные законов Нам не дали разумнее. Алтарь Не должен бы служить защитой дерзким, И силой бы их надо отгонять... Нельзя руке преступной прикасаться До достоянья божьего, - одним У алтаря должно быть место чистым, Когда их обижают. А не то: И праведный и злой - а бог за всех... (Большими шагами приближается к алтарю.) "ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ" Те же и Пифия (из средней двери). В руках у нее корзинка, перевязанная лентой. Пифия (к Иону) 1320 Остановись, дитя мое. Треножник Покинувши свой вещий, я порог Переступаю этот, бога Феба Пророчица и меж дельфийских дев Избранная блюсти закон гаданий. Ион (опускает меч) Привет тебе, хоть не по плоти, мать. Пифия Я так зовусь, и имя мне отрадно. Ион (указывая Пифии на Креусу) Слыхала ль ты, каким коварством нас Жена хотела эта уничтожить? Пифия Я слышала. Но ты жесток, мой сын. Ион Иль должен я щадить свою убийцу? Пифия Или одной ей пасынок постыл? Ион 1330 И мачеха не нам одним, надеюсь. Пифия Пусть так, мой сын! Но все ж вернись домой. Ион Вернуться ж как, придумать не могу я... Пифия Вернись в Афины чистый, и когда Ты знаменье счастливое получишь... Ион А кровь врага не очищает нас? Пифия Пускай других. К тебе ж я речь имею... Ион Что б ни сказала ты, во благо все. Пифия Ты видишь - я в руках держу корзинку. Ион Да, старая корзина - бант на ней. Пифия В ней я нашла тебя новорожденным. Ион 1340 Что говоришь? Я этого не знал. Пифия Молчала я, - теперь же открываю. Ион Но почему ж так долго я не знал? Пифия Феб не желал твоих услуг лишаться. Ион И пожелал... Но знак мне надо, знак... Пифия Какой же знак? Отцу тебя он отдал. Ион Но колыбель хранить мою, - его ль Имела ты приказ иль чей же, мать? Пифия Мне бог внушил... Ион Внушил тебе... Но что же? Докончи речь... Ты что-то начала... Пифия ...Найденное беречь... и до сегодня. Ион 1350 А в чем же мне здесь польза или вред? Пифия Там детские лежат твои пеленки. Ион Иль я по ним родимую найду? Пифия Коль этого захочет бог, не раньше... Ион О, призраки блаженства - все зараз... Пифия Разыскивай же мать - следы имеешь... Ион Всю Азию, Европу обойду... (Принимает от Пифии корзину.) Пифия Как знаешь сам. А я, по воле бога Вскормив тебя, все отдала теперь, Что Аполлон зажег во мне желанье Хранить по этот день. Зачем зажег 1360 Желанье он во мне, не знаю, - только Из смертных ни один не знал, что я Храню корзину эту, и храненья От всех таилось место. Ну прощай! (Целует его.) Люблю тебя, как мать. И все ж ты должен Родимую отыскивать. Ты здесь Ищи сначала, в Дельфах, кто подкинуть Тебя дерзнул, потом в Элладе. Я ж И Аполлон все должное свершили. (Уходит, не оборачиваясь и неслышно, как тень.) "ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ" Те же без Пифии. Ион Увы! Увы! Зачем не в силах слез Я удержать. Все думаю о том, 1370 Как, после брака тайного, родивши Меня, таясь, родимая сюда Несла, и груди я искал напрасно. Без имени, от бога взыскан только, Судьбой же не обласкан, сколько дней, Пока другой бы нежился в объятьях У матери, я молока лишен Был женского, отрадной этой пищи. А мать была ль счастливее? Она Ведь тоже не ласкала сына... Меч уже брошен. Ион приближается с корзиной к алтарю, и теперь Креуса может хорошо видеть его ношу: она смотрит на корзину, не отрывая . Эту 1380 Все ж Фебу колыбель отдам... Найти Так страшно нежеланное... Быть может, Рабыней мать была... Свое покрыть Молчанием рожденье иль бесславно Удел узнать? Что лучше? Аполлон! Тебе мой дар, о бог! Но что со мною? В борьбу вступил я с Фебом?.. Иль не он Сберег нам эти знаки?.. Так смелей же Покончим с этой тайной. Прочь завязки... Что суждено, того не обойти... (Хочет развязать и останавливается.) Священные завязки... Для чего же 1390 Вы стерегли, скрывая от меня Всю сладость жизни?.. Вот оно, плетенье Моей корзинки круглой... Как она От времени не подалась...Так долго Она живет, но бог ее хранил... Креуса (поднимается с места и протягивает руки к корзине) О безнадежный призрак!.. Ты ли?.. Ты ли?.. Ион Молчи... Давно ты докучаешь нам... Креуса (с загоревшимися глазами и с возрастающей энергией) Нет, я молчать не стану... И не требуй - Я колыбель узнала. Это я Малюткою туда тебя вложила 1400 В Кекроповой пещере, где скала Нависла Макры. (Сходит со ступеней и быстро подходит к Иону.) Видишь - я алтарь Покинула; теперь меня казните. Ион (окружающим) Схватить ее... В ней разум исступлен По воле Феба... Путайте ей руки. Вокруг некоторое движение, впрочем, неуверенное. Пользуясь им, Креуса вцепляется в корзину. Креуса Казните... Но корзину я держу И тем, что в ней таится, овладею... Ион О, ужас! О, бесстыднейший обман! Креуса (у которой отняли корзину и которую в некотором расстоянии от алтаря держат за руки два стражника) Да нет же. Друг нашел тебя и счастлив. Ион Ты, ты - мне друг? Кто ж подсылал убийц? Креуса Ты - плоть моя. Что ж может быть нам ближе? Ион 1410 Брось выдумки... Я уличу тебя... Креуса На это ж я и мечу... Испытай нас... Ион (садится на ступени алтаря со стороны противоположной той, где держат

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору