Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
там, те стояли нараспашку и без охраны.
Принцесса Нелл въехала на широкие улицы замка.
Ничего прекраснее она в жизни не видела. Здесь золото и драгоценные
камни не лежали под спудом в королевской сокровищнице, но шли на дома и
дворцы. Все вокруг росло и зеленело. Король-Койот был влюблен в чудеса
природы и рассылал гонцов в самые дальние края за семенами экзотических
растений. Широкие бульвары окаймляли деревья, раскидистые кроны
шуршащими сводами сходились над мостовой. Снизу листья были серебристые,
и казалось, что они светятся; огромные, с чайник, бромелии струили
сладостный аромат. В их чашечках суетились красношеие колибри и
скапливалась вода, в которой плавали жуки и крохотные флуоресцентные
лягушки.
Дорога гонцов была отмечена блестящими медными пластинами,
вправленными между булыжников. Нелл въехала по ней на большой бульвар,
потом в парк, окружающий центральную часть города. Дальше дорога вилась
вокруг центральной горы. Скача на лошади к облакам, Нелл не уставала
дивиться; с каждого нового поворота ей открывался вид на нижний город и
созвездие воздушных частоколов, где реяли эскадрильи ворон-дозорных,
несущих вести из всех уголков империи.
Она миновала место, где Король-Койот пристраивал к замку новую часть,
но вместо армии каменщиков и плотников увидела лишь одного человека,
кругленького, седобородого, с кожаной сумой на поясе. Попыхивая длинной
тонкой трубкой, он вышел на середину строительного участка, запустил
руку в суму и вытащил одно большое, с яблоко, семя, которое и закопал в
землю. Пока он шел обратно к дороге, из земли выросла сверкающая
хрустальная колонна и раскинула ветви высоко над их головами. На
повороте Нелл в последний раз оглянулась; строитель, довольно попыхивая
трубочкой, глядел на хрустальный свод, накрывший уже почти всю площадку.
Поднимаясь по винтовой дороге, Нелл видела еще множество чудес.
Облака растаяли, и ей предстали самые далекие дали. Владения
Короля-Койота лежали в центре Страны-за-морями, так что из окон своего
дворца он видел все, до самого кругосветного океана. На подъезде к башне
Нелл пристально вглядывалась в горизонт, надеясь различить далекое
узилище Гарва, но в море были тысячи островов, и все скалистые утесы
походили на Темный Замок.
Наконец подъем кончился и дорога пошла прямо. Здесь была еще стена и
еще одни неохраняемые ворота. Въехав в них, Нелл оказалась на цветущем
зеленом лугу перед центральным донжоном - высокой башней, будто
высеченной из цельного алмаза размером с айсберг. Солнце клонилось к
западу, его оранжевые лучи зажгли стены донжона; крохотные радуги
вспыхивали повсюду, как брызги разбитой хрустальной чаши. Перед воротами
стояли в очереди человек десять гонцов. Лошадей они оставили в углу
двора у корыта с водой и яслями. Принцесса Нелл отвела своих туда же, а
сама встала в очередь.
- Мне впервые выпала честь везти послание Королю-Койоту, - сказала
она стоящему впереди гонцу.
- Ну, такое событие ты запомнишь на всю жизнь, - сказал гонец,
заносчивый молодой человек с черными волосами и бородкой клинышком.
- Почему мы стоим в очереди? На Ярмарке Шифровальщиков мы просто
оставляли книги и продолжали путь.
Несколько гонцов обернулись и осуждающе взглянули на принцессу Нелл.
Молодой человек с бородкой еле сдержал смех и сказал:
- Король-Койот - это тебе не писаришка с Ярмарки Шифровальщиков!
Погоди, увидишь.
- Но разве он принимает решения не так же, как остальные - по
правилам, которые записаны в книгах?
Тут уже расхохотались и остальные гонцы. Тот, что с бородкой, взял
явственно высокомерный тон.
- Зачем бы в таком случае был нужен король? Он принимает решение без
всяких книг. Король-Койот выстроил могучую думательную машину, Волшебник
0.2, и заключил в нее всю мудрость мира. Когда мы привозим сюда книгу,
служки расшифровывают ее и подносят Волшебнику 0.2. Иногда Волшебник
часами раздумывает над решением. Советую почтительно и тихо ждать перед
лицом великой машины!
- Всенепременно, - ответила Нелл. Самомнение гонца - тоже мне, шишка!
- не столько рассердило ее, сколько позабавило.
Очередь потихоньку двигалась. Солнце село, оранжевое сияние погасло,
и Нелл увидела, что донжон лучится всеми цветами радуги. Она догадалась,
что башня ярко светится, когда Волшебник 0.2 думает, и слабо мерцает все
остальное время. Ей хотелось разглядеть, что же происходит внутри, но
бесчисленные грани преломляли и рассеивали свет, так что внутренность
башни распадалась на мелкие кусочки, и собрать их было все равно, что
выудить из памяти подробности забытого сна.
Гонец с бородкой вошел, не забыв на прощанье еще раз наказать Нелл,
чтобы вела себя с приличествующей месту почтительностью.
- Следующий! - нараспев объявил служка, и принцесса Нелл вступила в
башню.
В притворе сидели за столами пятеро служек. Перед каждым грудой
лежали пыльные фолианты и большие катушки бумажной ленты. Нелл привезла
с Ярмарки Шифровальщиков тринадцать книг. Служки велели положить их на
столы. Все они были не молоды, не стары, а в средних летах, и облачены в
белые стихари с шитой золотом монограммой Короля-Койота. У каждого на
шее висело по ключу. Они расшифровали ее книги и специальными машинками,
встроенными в столы, набили результат на бумажную ленту.
Потом, с большой помпой, тринадцать бумажных лент свернули и
водрузили на серебряный поднос, который держал мальчишка-алтарник.
Большие двери распахнулись, служки, мальчик и принцесса Нелл выстроились
в процессию, вступили в Покои Волшебника - огромную сводчатую палату - и
двинулись по центральному проходу.
Дальний конец зала был... пуст. Большая площадка, за ней - сложные
механизмы, впереди - маленький алтарь. Нелл вспомнились сцена, занавес и
декорации. Возле сцены стоял верховный жрец - старик в пышных белых
ризах.
Когда они приблизились, он вознес Волшебнику хвалу и попросил о
помощи. Свет сразу стал ярче, шестеренки закрутились, рычаги заходили.
Принцесса Нелл увидела, что вся сводчатая палата - лишь малая часть
огромного помещения, занятого механизмом. Бесчисленные сверкающие
палочки, каждая чуть больше карандашного стержня, составляли красивую
решетку и перескакивали то так, то эдак, под действием вращающихся
барабанов с выступами. От трения механизм нагревался, скоро в комнате
стало жарко, хотя мощные вентиляторы, каждый с ветряную мельницу,
беспрерывно гнали с улицы холодный горный воздух.
Жрец взял с подноса первую катушку и заправил ее конец в щель на
алтаре. Тут-то Волшебник 0.2 заработал по-настоящему. Все, что Нелл
видела раньше, были еще цветочки. Колеса завертелись быстро-быстро.
Комната наполнилась гулом. Сами стержни были крохотными, но чтобы
привести в движение миллионы рычажков, требовалась поистине сейсмическая
сила. Мощное основание башни сотрясалось от титанического напряжения
валов и редукторов.
Сцена вспыхнула огнями: часть из них были встроены в нее саму, часть
помещалась внутри механизма. К изумлению принцессы Нелл посреди пустой
сцены начала сгущаться из лучей некая форма. Постепенно она приняла
очертания человеческой головы. Механизм грохотал. У головы появилась
длинная белая борода. Это был старик, он думал, сильно наморщив лоб.
Через мгновение борода рассыпалась стаей белых птиц, голова превратилась
в горный утес, над которым эти птицы кружили; из вершины хлынула
оранжевая лава, постепенно заполнившая всю сцену, так что остался
сплошной куб оранжевого света. Несколько минут одни образы сменялись
другими, еще более удивительными, а шестеренки визжали, валы гудели и
палочки постукивали. Принцессе Нелл сделалось не по себе. Если бы она не
видела в замке Тьюринга, как работают более простые механизмы, то,
наверное, со страху бросилась бы бежать.
Наконец образы померкли, сцена опустела, и алтарь выбросил отрезок
бумажной ленты, который жрец благоговейно свернул и передал служке.
После короткой благодарственной молитвы он запустил в алтарь вторую
ленту, и все повторилось с начала. На этот раз образы были другие, хотя
не менее впечатляющие.
Так продолжалось и с остальными лентами. Мало-помалу Нелл привыкла к
грохоту и вибрации и даже залюбовалась образами. Они были очень красивые
- просто не верилось, что их создала машина.
Однако Волшебник вне всяких сомнений - машина. Нелл пока не имела
случая подробно с ним разобраться, но, после всех приключений в землях
Короля-Койота, почти не сомневалась, что смотрит на очередную машину
Тьюринга.
Из города Шифровальщиков, а особенно из книг с правилами, по которым
те отвечали на послания, она вынесла убеждение, что, при всей свой
сложности, Ярмарка - всего лишь машина Тьюринга. Она проникла к
Королю-Койоту, чтобы узнать, как отвечает на послания сам король. Если
по правилам Тьюринга, то все здесь - и королевство, и сама
Страна-за-морями - просто непомерно огромная машина Тьюринга, а в
подземелье первого замка, обмениваясь записанными на цепи посланиями с
загадочным герцогом, Нелл поняла, что машина Тьюринга, сколь угодно
сложная - не человек. У нее нет души. Ей не угнаться за человеком.
Тринадцатая лента ушла в алтарь. Машина завыла, застрекотала,
заревела. Над сценой заструились образы, еще более причудливые, чем
прежде. Глядя на жреца и служек, Нелл поняла, что и те удивлены: они
тоже видели такое впервые. Шли минуты. Образы дробились и рассыпались,
это были уже не картинки, а инкарнации чистых математических идей.
Наконец сцена погрузилась в полную тьму, лишь изредка нарушаемую резкими
цветными вспышками. Волшебник дошел до такого градуса, что все они
почувствовали себя запертыми в недрах исполинской машины, которая
вот-вот разнесет их на клочки. Юный алтарник опрометью бросился из зала.
Через минуту и служки, один за другим, медленно попятились от
Волшебника. На середине прохода они развернулись и побежали. Наконец
сбежал и самый жрец. Башня сотрясалась так, что казалось, сейчас
разверзнется пол; Нелл должна была ухватиться за алтарь, чтобы не
упасть. Ее обдавало жаром, как из горнила, стерженьки раскалились
докрасна и тускло светились в глубине огромной машины.
Наконец все остановилось. Тишина ошарашивала. Нелл заметила, что
съежилась, и заставила себя выпрямиться. Красное свечение постепенно
гасло.
Со всех сторон лился белый свет. Он шел из-за алмазных стен башни.
Минуты назад была ночь. Сейчас сиял свет, но не дневной - он струился со
всех сторон, холодный, бесцветный.
Нелл подбежала к двери. Открыла. Притвора не было. Не было вообще
ничего. Исчезли ворота, сад за ними, лошади, стена, винтовая дорога,
город Короля-Койота, Страна-за-морями. Остался рассеянный в воздухе
белый свет.
Она обернулась. Палата по-прежнему стояла.
На алтаре, лицом к Нелл, сидел человек. На голове у него была корона,
на шее - ключ. Двенадцатый ключ от Темного замка.
Принцесса Нелл пошла навстречу Королю-Койоту. Это был не первой
молодости тусклый сероглазый блондин, с бородкой, чуть темнее волос и не
очень аккуратно подстриженной. Увидев, что принцесса идет к нему, он
вдруг засмущался своей короны, снял ее и небрежно бросил на алтарь.
- Очень смешно, - сказал он. - Ты провела деление на ноль сквозь всю
мою защиту.
Принцесса Нелл решила не поддаваться на фамильярность. Она отступила
на несколько шагов.
- Поскольку некому меня представить, дерзну сделать это сама. Я -
принцесса Нелл, герцогиня Тьюринг.
Король-Койот, похоже, немного сконфузился. Он спрыгнул с алтаря,
подошел к принцессе Нелл и поцеловал ей руку.
- Король-Койот к вашим услугам.
- Очень приятно.
- Взаимно. Извини! Мне следовало догадаться, что Букварь научил тебя
безупречным манерам.
- Я не знаю, о каком Букваре вы говорите, - сказала принцесса Нелл. -
Я просто странствующая принцесса и моя цель - собрать двенадцать ключей.
Вижу, что один из них - у вас на груди.
Король-Койот выставил вперед раскрытые ладони.
- Ни слова больше, - сказал он. - Единоборство не потребуется. Ты уже
победила.
Он снял с груди двенадцатый ключ и протянул Нелл, но, когда та с
легким реверансом приняла цепочку, внезапно сжал пальцы, так что между
ними возникло подобие связи.
- Теперь, когда твоя миссия исполнена, - сказал он, - может, отбросим
притворство?
- Не понимаю, о чем вы, Ваше Величество.
Он скроил недовольную мину.
- Зачем ты сюда пришла?
- За двенадцатым ключом.
- А еще?
- Узнать про Волшебника 0.2.
- Мм.
- Проверить, что он такое - машина Тьюринга или нет.
- Ладно, тогда слушай. Волшебник 0.2 - безусловно машина Тьюринга.
Самая мощная из всех когда-либо созданных.
- А Страна-за-морями?
- Выросла из Семян, которые я изобрел.
- И это тоже машина Тьюринга, которой правит Волшебник 0.2?
- Нет, - сказал Король-Койот. - Волшебник 0.2 - распорядитель. Правлю
я.
- Но ведь послания с Ярмарки Шифровальщиков направляют все события в
Стране-за-морями?
- Ты очень проницательна, принцесса Нелл.
- Эти послания доставляют Волшебнику 0.2 - очередной машине Тьюринга.
- Открой алтарь, - сказал Король-Койот, указывая на большую медную
пластину с замочной скважиной посередине.
Принцесса Нелл открыла замок своим ключом, а Король-Койот откинул
крышку алтаря. Внутри были две маленькие машинки, одна для чтения
бумажных лент, другая для письма.
- За мной, - сказал Король-Койот, открывая люк в полу перед алтарем.
Принцесса Нелл последовала за ним по винтовой лестнице в тесную
комнатушку. Провода от алтаря шли сюда и заканчивались у маленькой
консоли.
- Волшебник даже не подсоединен к алтарю! Он ничего не делает! -
воскликнула принцесса Нелл.
- О, Волшебник много что делает. Он помогает мне хранить записи,
выполняет расчеты и все такое. Однако то, что происходило сейчас на
сцене - просто спектакль для простолюдинов. Когда сюда приходит послание
с Ярмарки Шифровальщиков, я читаю его сам и сам сочиняю ответ.
Как видишь, принцесса Нелл, Страна-за-морями - вовсе не машина
Тьюринга. Это на самом деле человек. Точнее, даже не один. Теперь она
твоя.
Король-Койот повел Нелл обратно и предложил осмотреть башню. Больше
всего ей понравилась библиотека. Король-Койот показал ей книги, где были
записаны все правила программирования Волшебника 0.2, и другие, в
которых рассказывалось, как строить из атомов машины, дома и целые миры.
- Видишь, принцесса Нелл, сегодня ты покорила этот мир. Он твой, и ты
вскоре убедишься, что это довольно скучное место. Теперь твое дело -
создать новые миры, чтобы другим было что исследовать и покорять. - Он
махнул рукой на окно, за которым лежало пустое белое пространство -
бывшая Страна-за-морями. - Места тут вдоволь.
- А что будешь делать ты, Король-Койот?
- Зовите меня просто Джон, Ваше Королевское Высочество. У меня больше
не осталось владений.
- Джон, что ты будешь делать?
- У меня своя миссия.
- Какая?
- Найти Алхимика, кто бы он ни был.
- А есть.../
Нелл на мгновение перестала читать. В глазах ее стояли слезы.
- Что есть? - спросил голос Джона из книги.
- Кто-то еще. Кто-то, кто был со мною все это время?
- Есть, - помолчав, тихо ответил Джон. - Во всяком случае, я
постоянно ее чувствовал.
- А сейчас она здесь?
- Только когда ты отводишь для нее место, - сказал Джон. - Читай
книги и поймешь, как это делается.
/С этими словами Джон, бывший Король-Койот и император Страны-за-морями, пропал во вспышке света, оставив принцессу Нелл одну в огромной пыльной библиотеке. Принцесса Нелл нагнулась над древним манускриптом и втянула носом восхитительный аромат кожи. На переплет упала одна радостная слезинка. Однако Нелл не позволила себе разреветься, а открыла медные застежки и стала читать.
Книги были волшебные. Нелл так увлеклась, что много часов, а может
быть даже дней, не видела и не слышала ничего вокруг. Впрочем, видеть и
слышать было особенно нечего, ведь Страна-за-морями растворилась в
небытии. Так или иначе, через какое-то время у принцессы Нелл защекотало
в пятке. Она рассеянно опустила руку и почесалась. Через минуту
защекотало снова. На этот раз Нелл посмотрела вниз и с изумлением
увидела, что вся библиотека покрыта густым серо-бурым ковром в редкую
белую и черную крапинку.
Ковер был живой и двигался. На самом деле, конечно, это был никакой
не ковер, а Мышиное воинство. Все дома, города и создания, которых Нелл
видела в своих странствиях, были виртуальными порождениями Волшебника
0.2, но, похоже, мышки оказались исключением и существовали независимо
от махинаций Короля-Койота. Как только Страна-за-морями перестала
существовать, пали преграды, отделяющие их от принцессы Нелл, и мышки
скоренько отыскали свою долгожданную королеву.
- И что мне теперь с вами делать? - спросила принцесса Нелл. Она еще
никогда не была королевой и не знала протокола.
Поднялся пронзительный писк: это зазвучали команды. Ковер пришел в
дисциплинированное движение. Мышки строились повзводно, поротно,
побатальонно и в полки, каждый с мышкой-офицером во главе. Одна
вскарабкалась по ножке стола, поклонилась принцессе Нелл и принялась
распоряжаться с высоты. Остальные, демонстрируя изрядную выучку,
промаршировали к стенам и выстроились по квадрату, оставив середину
свободной.
Мышка на столе, которую Нелл про себя окрестила генералиссимой,
выдала длинную цепочку приказов, перебегая по столу от одного угла к
другому, чтобы обратиться к разным частям воинства. Когда она закончила,
послышалась тоненькая-претоненькая музычка: это мышки-оркестранты
заиграли на волынках и забили в барабаны.
Маленькие отряды выступили на середину комнаты. Заняв назначенные
позиции, они перестроились голова к хвосту, так что из каждого отряда
получилась буква, и на полу библиотеки появился такой текст:
МЫ ЗАКОЛДОВАНЫ
ПРОСИМ О ПОМОЩИ
СМОТРИ В КНИГАХ
- Я положу все мои усилия, чтобы расколдовать вас, - сказала
принцесса Нелл, и из мышиных горлышек вырвался оглушительный
благодарственный писк.
Нужная книга отыскалась довольно скоро. Мышиное воинство разбилось на
маленькие отряды, каждый стаскивал с полки том, раскрывал на полу и
перелистывал, ища нужное заклинание. Через час принцесса Нелл увидела,
что мышиная армия расступилась и по образовавшемуся коридору в дюйме от
пола плывет книга.
Принцесса Нелл осторожно сняла ее с мышиных спинок и быстро отыскала
заклинание, которым расколдовывают мышей. "Прекрасно", - сказала она и
начала читать. Внезапно воздух наполнился взволнованными писком и мыши в
панике устремились прочь. Генералиссима взобралась на страницу и
запрыгала, в чрезвычайном волнении размахивая передними лапками.
- А, поняла, - сказала принцесса Нелл. Она взяла книгу и осторожно,
чтобы не раздавить кого-нибудь из подданных, вышла вслед за ними в
огромное пустое пространство.
Мышки с изумительной четкостью выполнили построение на пустой,
бесцветной равнине, разбились на взводы, роты, батальоны, полки и
бригады, только на этот раз парад занял гораздо больше места, потому что
каждая мышка занимала позицию на вытянутую человеческую руку от соседок.
Фланговым взводам пришлось маршировать до места несколько лиг. Нелл