Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
.
- Следую примеру вашего классика, господин Жермен. Но вижу своего
Сирано де Бержерака не только драчуном с длинным носом, но и философом,
писателем, героем своего народа, поэтом, наконец!
- А его загадочные знания?
- Мой роман о Сирано де Бержераке, вернее, два романа о нем потому и
являются научно-фантастическими, что допускают фантастическую гипотезу,
объясняющую происхождение этих загадочных знаний, впрочем, не более
фантастическую, чем предложил сам Сирано, описывая свою встречу с Демонием
Сократа.
- С инопланетянином? - живо спросил Жермен. - Значит, вы
действительно верите в инопланетян?
- "Которых... видел д'Артаньян", как пошутила наша газета
"Комсомольская правда", дав в 1982 году такой заголовок к беседе со мной.
- Как так д'Артаньян? - удивился француз.
- Так ведь д'Артаньян и Сирано были современниками. И кто знает...
- Ах да! - рассмеялся Жан Рене. - Это очень хорошо звучит по-русски.
Как это сказать? В рифму... стихи, которые вы сочиняли за Сирано де
Бержерака.
- Но которые мог бы сочинять герой романа, каким представил его себе
фантаст.
- И вы верите, что Сирано мог общаться с инопланетянином?
- Не верю, а убежден.
И это правда! Однако в остальном образ Сирано отнюдь не документален,
принадлежа гипотетическому персонажу фантастического произведения.
Кїоїнїеїц
1982 - 1985 гг.
Москва - Переделкино