Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бенедиктов Кирилл. Война за "Асгард" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -
ля проекта "Толлан" исходит не от Подполья", - проронил тот, кого сэр Рочестер называл "Ваше святейшество". Не "мы считаем", а "часовщики считают". И еще: "Вы же знаете любимое изречение часовщиков, сэр Рочестер - tern-pus fugit1 (Бежит (быстротечное) время (лат).". Из последней фразы следовало, что Визирь был неплохо осведомлен о загадочных часовщиках. Статхэм-Пэлтроу периодически предпринимал попытки разузнать у него побольше, но безуспешно. Один-единственный раз сэр Рочестер невнятно заметил, что это, мол, "наши друзья на континенте", что, разумеется, нисколько не помогало идентифицировать тех, кто пытался предупредить Агентство о плетущемся вокруг "Асгарда" заговоре. Статхэм-Пэлтроу помнил их голоса - тусклые, пришепетывающие, словно пропущенные через специальные мембраны-деидентификаторы. Почему-то воспоминания о голосах Темных Капюшонов вызывали у него чувство, похожее на страх. "Они хотят уничтожить изолят "Толлан", - шепчет Капюшон, которого Гарольд про себя окрестил "инквизитором". - Они давно готовятся к этому, и теперь они почти готовы..." "Господа, - звучит гулкий голос сэра Рочестера, - мне кажется, мы должны, хотя бы в общих чертах, ввести мистера Статхэма-Пэлтроу в суть дела. Задача, которую мы хотим на него возложить, требует некоторой осведомленности, не такли?" Даже если кто-то из силуэтов думает по-другому, никто не возражает директору. "Мистер Статхэм-Пэлтроу... - Одна из темных фигур поднимает руку, и Визирь немедленно умолкает. - Вам приходилось слышать название "Ангелы Hogg"? Гарольд на мгновение чувствует себя плавающим на экзамене студентом, но быстро берет себя в руки. "Нет, -уверенно отвечает он. -Это название мне незнакомо. Какая-то новая террористическая группа?" "Не новая. - В голосе Капюшона явственно звучат брезгливые нотки. - Скорее, прочно забытая... Когда-то ее основал сам Хьюстонский Пророк". "С какой целью?" - Голос Статхэма-Пэлтроу дрожит от волнения. "Окончательно решить проблему трэш-контингента. Пророк, видите ли, панически боялся того, что трэшеры смогут когда-нибудь вернуться из-за Стены. "Ангелы Hogg" должны были покончить с этой угрозой раз и навсегда..." Вот откуда они взяли этих своих "Ангелов Нодд", с досадой подумал Ки-Брас. Не вычислили путем сопоставления отдельных разрозненных фактов, не определили по агентурным разработкам - нет, просто получили на блюдечке из рук этих странных "часовщиков". Такое впечатление, что "Ангелы" им чем-то здорово насолили... Вопрос о том, почему безымянные гости Визиря так пекутся о судьбе двух миллиардов запертых за Стеной трэшеров, постоянно вертелся на языке Гарольда. Однако у него хватило ума промолчать, и во время третьей беседы его терпение оказалось вознаграждено - "Его святейшество" произнес фразу, которую можно было рассматривать как своеобразный ответ на незаданный вопрос. "Часовщики рассматривают перемещение изолята "Тол-лан" как часть глобального проекта "Ковчег". Именно поэтому мы заинтересованы в том, чтобы все прошло по первоначальному плану" - так звучала третья, самая загадочная, фраза, в которой упоминались "часовщики". Что она означала - бог весть. Собственно говоря, Ки-Браса не слишком занимали теоретические вопросы. Пусть даже собеседники Визиря пытались с помощью Агентства свести какие-то стародавние личные счеты с "Ангелами Нодд" - значение имело только то, что угроза, на которую они указали сэру Рочестеру и Статхэму-Пэлтроу, приобретала вполне реальные очертания. В этой ситуации Карпентер и Янечкова действительно становились главными подозреваемыми. И Ки-Брас, постоянно ощущающий у себя на затылке горячее дыхание Зеро, принял решение нейтрализовать хотя бы эту опасность. Он отдал Анна-бель распоряжение немедленно задержать Карпентера, а сам, переговорив кое о чем со старым умником Адамом Сноуфил-дом, отправился с визитом к Дане. Ки-Брас прикрыл глаза и погрузился в легкую дрему. Про себя он называл такое состояние "сном питона". Огромная рептилия, свернувшаяся кольцами, опускает на глаза шторки кожистых век, но продолжает внимательно следить за тем, что происходит вокруг, готовая в любой момент распрямиться стремительной смертоносной пружиной. Джеймс не сомневался, что, пребывая в "сне питона", услышит малейший шорох со стороны двери и проснется за мгновение до того, как Янечкова войдет в комнату. Единственное, что его немного смущало, - это перспектива предстать перед дамой в одних носках, но спать в тесных ботинках было выше его сил. Ему удалось проспать полтора часа. А потом он услышал, как в замке повернулся ключ. Джеймс встал с кресла и сделал шаг по направлению к вошедшей девушке. Она оказалась даже красивее, чем на файлах, которые передал ему Сноуфилд. Выглядела Дана лет на пятнадцать, и, если бы не упоминание о регулярных ревитализациях, содержавшееся в досье Сноуфилда, Ки-Брас наверняка засомневался бы, кто перед ним. - Добрый вечер, мисс Янечкова. Или, правильнее сказать, доброе утро? Позвольте представиться - Джеймс Ки-Брас, сотрудник Агентства по борьбе с терроризмом... - Что вы здесь делаете? - спросила она, с интересом разглядывая стоящие рядом с креслом ботинки. - Вас что, полковник ван Вермуулен прислал? Молодец, одобрительно подумал Ки-Брас. Очень естественная реакция. Полковник ван Вермуулен, допрошенный с применением пентотала натрия, пребывал сейчас в глубокой отключке в одном из изолированных боксов Генетического центра доктора Танаки и не представлял более никакой ценности для операции "Ханаан". Но Дана, конечно, об этом знать не могла. - Кто такой полковник Вермуулен? - Можно подумать, вам это неизвестно. Умная девочка. На вопросы не отвечает, навязывает свой стиль беседы. Похоже, с ней придется изрядно повозиться. - Послушайте, - сказал Ки-Брас доверительно, - вы не будете возражать, если я сяду? Мне нужно обуться, а стоя это делать очень неудобно. - Как угодно, - сухо ответила Янечкова. - Раз уж вы посчитали возможным без приглашения войти в мою комнату... Джеймс уселся обратно в кресло и принялся натягивать ботинки. - Мне очень жаль, мисс... Могу представить себе ваше возмущение. Меня отчасти извиняет только тот факт, что я не первый мужчина, который столь бесцеремонно вторгается к вам в номер ночью. Янечкова прошла мимо него к занавешенному розовой шторой окну и остановилась там, повернувшись к Ки-Брасу спиной. - Что вы имеете в виду? - Нелепый случай в мотеле "Бангор Санрайз", мисс. Вы останавливались там в ночь с 27 на 28 октября с неким Филом Карпентером. Около двух часов ночи вышеупомянутый Карпентер без всякого на то позволения проник к вам в комнату и пробыл там до самого утра. В свое оправдание могу заметить, что я не собираюсь гостить у вас так долго. Он закончил шнуровать ботинки и поднял голову. Дана по-прежнему стояла у окна - неподвижная, похожая на манекен. Просчитывает, что мне известно, понял Ки-Брас. Боится сболтнуть что-нибудь лишнее. Что ж, разумно. - Фил Карпентер арестован сегодня ночью на "Бакырлы", - мягко сказал он. - Ему предъявлено обвинение в подготовке террористического акта. Вам, как вы можете заметить, я никакого обвинения не предъявляю. Пока. - Что вам от меня нужно? - глухо спросила Дана. Джеймс в очередной раз оценил ее выдержку. Ни одного лишнего слова, минимум эмоций. Кремень, а не девушка. - Карпентер использовал вас как орудие, - спокойно произнес он. - С вашей помощью он собирался уничтожить "Асгард". Но его игра уже проиграна, Дана. Вам незачем больше выполнять его указания. Все кончено, понимаете? Все кончено... Дана наконец повернулась к нему, и Джеймс с удивлением увидел, что она улыбается. - Мистер Ки-Брас, если вы провели ночь в моем кресле только для того, чтобы попросить меня не уничтожать "Асгард", я могу заверить вас, что эта жертва была напрасной. Я не шизофреничка, мистер Ки-Брас. Я слабая женщина, которой не под силу даже самостоятельно починить кухонный комбайн. А теперь, если это все, пожалуйста, оставьте меня в покое. Я опоздал, подумал Ки-Брас, глядя на Дану. Она уже все сделала. В чем бы ни заключалось поручение, которое дал ей Карпентер, эта оторва его выполнила. - Что ж, - произнес он, поднимаясь, - мне не хотелось бы, чтобы вы сочли меня докучливым невежей, но моя работа иногда требует нарушать правила хорошего тона. Послушайте, Дана, я знаю, что вы были завербованы Карпентером совсем недавно. Я знаю, что он решился на этот шаг от отчаяния, после того, как предупрежденный нами Фробифишер отказался включить его в состав делегации, летящей на "Асгард". Я примерно представляю себе, каким образом он заставил вас работать на себя и своих хозяев. Буду с вами абсолютно откровенен, Дана, я не знаю лишь одного: какой способ он избрал для уничтожения "Асгарда". И ответ на этот вопрос можете мне дать только вы. Янечкова смерила его презрительным взглядом. - Вы сказали, что арестовали Карпентера. Почему бы не спросить у него ? Правильно, Дана, мысленно похвалил ее Ки-Брас. Самый простой путь и самый логичный. Если бы этот ублюдок Карпентер не покончил с собой при задержании, мы, несомненно, так и поступили бы... Парни Данкана Кроу взяли Карпентера быстро и четко. Двое блокировали руки, третий подхватил Фила за ноги, четвертый набросил на голову черный мешок. Стандартная схема, не оставляющая задержанному ни единого шанса. Но эмиссар таинственных "Ангелов Нодд", по-видимому, подготовился к такому варианту развития событий и припрятал в рукаве джокер. Когда кто-то из оперативников обратил внимание на вытекающую из-под черного пластика алую струйку и сорвал мешок, было уже поздно. Фил Карпентер, пиармен Роберта Фробифишера и бывший федеральный агент, откусил себе язык и захлебнулся собственной кровью. - К сожалению, в ближайшее время мы не можем этого сделать, - ответил Ки-Брас. - Карпентер оказал сопротивление и получил довольно тяжелую черепно-мозговую травму. До суда мы его, несомненно, подлечим, но, как вы сами понимаете, в данном случае время не ждет... Янечкова внимательно посмотрела на него. - Фил - далеко не самый лучший из людей, мистер Ки-Брас, - проговорила она задумчиво. - Я не питаю к нему нежных чувств, и, полагаю, он ко мне тоже. Однако это еще не повод, чтобы обвинять его в терроризме или в чем-то еще. Если вам нужно мое официальное заявление, вот оно: я ничего не знаю о якобы готовившихся Карпентером террористических актах. Карпентер никогда не поручал мне уничтожить "Асгард". Знаете, я думаю, что если бы он вдруг вздумал поручить мне нечто подобное, я просто испугалась бы за его рассудок. Отлично, подумал Джеймс, ты отбила все мои подачи. Ну, раз ты такая умница, получи напоследок еще одну. - В таком случае не буду больше вам надоедать, - вежливо улыбнулся он. Дана равнодушно кивнула. - Надеюсь, мы еще увидимся с вами, мисс Янечкова. У самой двери Ки-Брас остановился и оглянулся. Дана смотрела ему вслед ничего не выражающим взглядом. - Да, кстати, - сказал он, - когда я говорил, что представляю себе, на чем смог завербовать вас Карпентер, я имел в виду вполне определенную историю. Возможно, вам это будет небезынтересно... Джеймс замолчал и взялся за ручку двери. Он мог поклясться, что взгляд девушки теперь жжет его, словно раскаленная спица. - Мы нашли Андреаса Типфеля, - произнес он раздельно. - Всего хорошего, мисс Янечкова. Блеф, конечно. Даже самая могущественная спецслужба мира не способна за два дня найти одного-единственного трэшера в бескрайнем человеческом океане, плещущемся за Стеной. Но Дана, разумеется, не представляла себе истинных возможностей Агентства по борьбе с терроризмом. Кроме того, она наверняка боялась, что Типфеля рано или поздно найдут, а в то, чего боишься, охотнее всего веришь. На Типфеля наткнулся старый умник Адам Сноуфилд. После того как Джеймс проанализировал информацию, извлеченную из памяти Гарольда Статхэма-Пэлтроу, он связался со своей командой на "Бакырлы" Аннабель получила приказ немедленно арестовать Фила Карпентера, а Сноуфилду Ки-Брас поручил еще раз пройтись по всем связям Янечковой. Главная стерва вселенной свое задание благополучно провалила, а вот старина Сноуфилд превзошел сам себя. За какие-то два часа он не только подготовил детальную справку по референту Высокого представителя Совета Наций, но и ухитрился пробежаться по базам данных Империума. Тут-то и выяснилось, что два дня назад кто-то, использовавший личный код Фробифишера, вошел в Импе-риум из городской сети Хьюстона в поисках файлов, в именах которых значились фамилии "Карпентер", "Янечкова" и "Тип-фель". Сноуфилд связался с Хьюстонским отделением ФБР и выяснил, что в интересующее его время Фробифишер находился на торжественном приеме и в сети присутствовать не мог Тогда Адам предположил, что таинственным визитером была сама Дана, которую по каким-то причинам интересовал неизвестный ему Типфель. И хотя информации по Типфелю удалось отыскать совсем немного, Сноуфилд уловил главное - Янечкова была с ним знакома и настойчиво пыталась выяснить, что о Типфеле может знать Карпентер. И Сноуфилд, и Ки-Брас понимали, что с такими картами играть не садятся - скорее всего, Карпентер действительно шантажировал Дану старой историей с убийством венгерского полицейского, но за детали никто из них поручиться не мог, а в деталях, как подтвердит любой адвокат, прячется дьявол... Оставалось только блефовать - делать вид, что им известно все, до последнего слова. И блеф сработал. - Стойте, - сказала Дана хрипло. - Стойте, Ки-Брас. Он учтиво склонил голову и отпустил ручку двери. - Всегда к вашим услугам, мисс. Можете звать меня просто Джеймс. - Что вам известно о Типфеле? Только не врите... - Нет необходимости. Предлагаю вам честную сделку - по одному вашему ответу за один мой. Согласны? Несколько мгновений Янечкова колебалась. - Я задала вопрос первой. - Что нам известно о Типфеле? -повторил Джеймс.-Достаточно. Мы знаем, где он. Мы знаем, что связывало вас в прошлом. В конце концов, мы знаем, как его разговорить, если такая необходимость возникнет... - Нечестно, Ки-Брас! Так не отвечают на вопросы. Ну, и где сейчас Типфель? - Одну минуточку, - запротестовал Джеймс. - Это уже второй вопрос. Ответьте сначала мне. Что вам известно об организации под названием "Ангелы Нодд"? В глазах Даны мелькнуло неподдельное удивление. - Ничего. Первый раз слышу про такое. И все же, где сейчас Типфель? - В поселении Нью-Вавилон, в трехстах милях к северу отсюда, - не задумываясь, соврал Ки-Брас. - Там сейчас полным ходом идет эвакуация истребителей. Мне достаточно сделать один-единственный звонок, чтобы его привезли сюда. Или, наоборот, никуда не звонить, чтобы он навсегда остался за Стеной... Вы удовлетворены? Дана мрачно кивнула. Очень хорошо, подумал Джеймс, даже если она мне не поверила, я ее, по крайней мере, смутил. Что ж, попробуем копнуть глубже... - Что поручил вам Фил в обмен на молчание о Типфеле ? Она вскинула голову. Ошибка, решил Ки-Брас, я допустил какую-то ошибку. Возможно, Карпентер обещал ей не молчание о деле Типфеля, а что-то другое... Впрочем, времени отыгрывать назад все равно уже не оставалось. - Ничего, - спокойно ответила Дана. - Последний раз мы общались с ним по поводу организации интервью моего... нашего босса. Я по-прежнему считаю, что вы ошибаетесь, думая о нем как о террористе. Упрямая девчонка, констатировал про себя Ки-Брас. Или все-таки это я где-то прокололся? - Я вам не верю, - сказал он с улыбкой, - но ответ засчитывается. Ваша очередь... - Очень простой вопрос. - Дана подошла к нему совсем близко, так, что Джеймс почувствовал легкий цветочный аромат ее кожи. - Что может ваше Агентство сделать для человека, который окажет вам услугу? - Зависит от услуги, мисс. За сведения о террористах мы выплачиваем вознаграждение из нашего премиального фонда. Негласные информаторы Агентства пользуются многими социальными привилегиями... - Я уточню, - перебила его Янечкова. - Речь идет о предотвращении крупного террористического акта. Вы же подозревали Карпентера в том, что он хочет уничтожить "Асгард"? Ну вот и представим себе, что некто способен остановить катастрофу... Неужели, подумал Джеймс, чувствуя, как предательски пульсирует жилка на виске, неужели я ее зацепил? Если да, то теперь, как при ловле форели, главное - не подсечь раньше времени. - Если бы некто заранее высказал нам свои пожелания, - осторожно начал он, - разговор, несомненно, получился бы более предметным. - Некто хотел бы знать, существует ли у АБТ программа защиты свидетелей. А также максимальный размер денежной премии, на которую он может рассчитывать в случае, если ему действительно удастся спасти "Асгард". Сноуфилд снова оказался прав, сказал себе Ки-Брас. Она и вправду до смерти напутана. По-видимому, она догадывается, что за Карпентером стоят могущественные люди... а может быть, даже знает, кто они. Хотя при упоминании "Ангелов Нодд" она удивилась искренне. - По первому вопросу ответ положительный. Программа защиты свидетелей существует. При условии, что некто сообщит нам действительно ценные сведения, он будет снабжен новыми документами, новым ай-ди кодом, при желании даже новой внешностью и отправлен в любой регион мира по своему выбору. Что касается второго... Дана, я ведь не финансист, а оперативник. Вы, то есть некто наверняка получит весьма достойную сумму. Хватит ли этой суммы нашему гипотетическому герою, наверное, даже он сам не скажет. Или у него уже есть точные цифры? - Триста пятьдесят тысяч, - спокойно сказала Дана. - Это условие, без которого некто с вами даже разговаривать не станет. Ну и аппетиты у девочки, подумал Джеймс. Чтобы отработать такие деньги, ей действительно придется спасти "Асгард" - иначе Визирь решит, что я хочу разорить Агентство. - Это возможно, - кивнул он. - Но, как вы понимаете, нам потребуются убедительные доказательства. Янечкова усмехнулась. - За доказательствами дело не станет. А вот как быть с гарантиями? - Какие гарантии вас устроят? Мое слово? Приказ, подписанный директором Агентства? Десять процентов от суммы приза? - Да, - она по-прежнему улыбалась, - все это. Ваше слово, приказ и десять процентов. Некто - весьма осторожный человек. Джеймс озабоченно покачал головой. - Видите ли, Дана, если бы наш разговор происходил неделю назад, мы могли бы выполнить названные вами условия. Но сейчас у нас просто нет времени. До Большого Хэллоуина остались считанные часы - и если некто собирается действовать, он должен успеть выполнить свою задачу именно за эти часы. После того как изолят "Толлан" исчезнет из нашей реальности, акция, направленная против "Асгарда", потеряет всякий смысл. Ведь те, кто планирует удар, стремятся не к всемирной известности. Вы же понимаете, Дана, Прекрасному Новому Миру в общем-то плевать на происходящее в диких азиатских степях. Да, башню, в которой мы с вами находимся, можно взорвать и завтра, но сам по себе этот теракт ничего не даст Подполью. "Игтд-расиль" не более чем бикфордов шнур к гигантской бомбе изо-лята "Толлан", которая действительно способна уничтожить цивилизацию. Понимаете, о чем я? Джеймс заметил, что расстояние между ними сократилось еще на несколько дюймов. Дана вроде бы стояла неподвижно, значит, это он сделал шаг ей навстречу. Запах весенних цветов щекотал ноздри, навевал странные мысли... нелепые мысли... Хотелось подхватить девушку на руки и швырнуть на огромную, покрытую нежнейшей розовой тканью кровать. Феромоны, подумал он, настоящая феромоновая атака. Неудивительно, что несчастный дурень Вермуулен потерял голову. Но я-то голову не потеряю, оборвал себя Ки-Брас. У меня есть Лили, вернее, память о ней. Пусть Лили умерла двадцать лет назад, но все эти двадцать лет она незримо была со мной и хранила меня. Не для того же, чтобы я поз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору