Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
постоял, прижимая руки к бокам, затем вытянул из рукава платок. Промокнул
лоб.
- Ах да, дорожные работы. Крупп проходил мимо них. Выглядят воинственно,
подумал Крупп. В самом деле, очень грубы, что не является исключением,
впрочем.
Барук жестом указал на стул.
Крупп уселся с блаженной улыбкой.
- Какая жара, - произнес он, поглядывая на кувшин с вином на каминной
полке.
Не обращая внимания на его взгляд, Барук отошел к окну и облокотился на
подоконник. Он внимательно поглядел на человечка, пытаясь понять, что именно
кроется за его манерой держать себя.
- Что вы слышали? - негромко спросил он.
- Что Крупп слышал? Что Крупп не слышал? Барук приподнял одну бровь.
- А как насчет краткости?
Человечек поерзал на стуле и потер лоб.
- Какая жара! - Увидев, что лицо алхимика еще больше помрачнело, он
продолжил. - Так вот, новости. Он подался вперед, голос его упал до шепота.
- В темных уголках баров говорят об этом, на темных улицах в глухую
полночь, в...
- Завязывайте с этим!
- Крупп понимает, откуда ветер дует. Не больше, не меньше - война убийц.
Гильдия несет потери, так говорят.
Барук повернулся к окну и выглянул на улицу.
- А что делают воры?
- Крыши переполняются. Глотки режут. Прибыли падают.
- Где Раллик?
Крупп моргнул.
- Раллик исчез, - сказал он. - Крупп вот уже несколько дней не видел его.
- Война убийц, она ведь не внутри Гильдии?
- Нет.
- В таком случае, они знают, с кем воюют?
- Нет.
Взгляд Барука стал более пристальным. Внизу, на улице, рабочие, казалось,
больше спорят, чем работают. Война убийц несет неприятности. Гильдия Ворейн
была сильна, но империя сильнее, если, конечно, эти пришельцы и были Когтем.
Но во всем происходящем есть что-то странное. В прошлые времена императрица
использовала такие местные гильдии, часто забирая оттуда людей. Алхимик
никак не мог понять целей такой войны, что беспокоило его даже больше, чем
сама война. Услышав шорох за спиной, он вспомнил об агенте. Он повернулся к
нему и улыбнулся.
- Вы можете идти.
В глазах Круппа блеснуло что-то, что удивило Барука. Толстяк поднялся
одним резким движением.
- Круппу есть еще что сказать, господин Барук.
Озадаченный, алхимик кивнул, чтобы тот продолжал.
- История неутешительная и странная, увы, - сказал он, подходя к окну,
где стоял Барук. Его носовой платок исчез. - Крупп может только
догадываться, как человек, наделенный недюжинными способностями. В моменты
досуга, по воле случая или как-нибудь еще. В ауре Близнецов адепт может
слышать, видеть и обонять или касаться вещей столь неверных, как ветер. Вкус
госпожи Удачи, суровое предупреждение в смехе бога. - Взгляд Круппа вперился
в алхимика. - Вы улавливаете мою мысль, господин?
Пристально глядя на круглое лицо толстяка, Барук спокойно ответил:
- Вы говорите об Опоннах. Крупп выглянул на улицу.
- Возможно. Возможно, ложная улыбка завела такого дурака, как Крупп...
- Дурака? - улыбнулся Барук, - это не про него.
- Кто знает? - Крупп поднял руки, демонстрируя на ладони плоский кусочек
воска. - Предмет, - сказал он тихо, не отводя глаз от воска, - который
меняет хозяина по собственному желанию, многие его преследуют, чтобы сорвать
его прохладный поцелуй, его жизнь, внутренняя и внешняя, - игра.
Какому-нибудь нищему достанется корона, короли останутся в дураках. На его
совести кровь и руины, ему нет цены. Он то, что он есть, говорит Крупп,
ничего не стоящая безделица для тех, кто утверждает обратное.
Барук задержал дыхание. Его легкие уже пылали, он не мог вдохнуть. Слова
Круппа перенесли его куда-то, в некое место, где хранится множество знаний,
а уверенная рука сортирует их на пергаментных листах. Библиотека, стройные
ряды книжных стеллажей черного дерева, тома, обтянутые блестящей кожей,
пожелтевшие от времени списки, старая, вся в бугорках, конторка. Барук
ощутил, что он бросил лишь мимолетный взгляд на это место. Голова Круппа,
тайное место, куда заказан вход всем людям, кроме одного-единственного.
- Вы говорите, - медленно произнес Барук, стараясь сфокусироваться на
кусочке воска и вернуться в реальность, - о монете.
Ладонь Круппа сжалась. Он развернулся и прилепил воск к подоконнику.
- Внимательно рассмотрите слепок, господин Барук. На нем две стороны
одной монеты, - платок снова появился, Крупп отошел от окна, утираясь. - Уф,
ну и жарища, доложит вам Крупп!
- А вы налейте себе вина, - отозвался Барук. Когда Крупп отошел, алхимик
открыл свой Путь. Он сделал жест, и кусочек воска завис в воздухе, медленно
поворачиваясь перед его глазами. Он некоторое время изучал его.
- Госпожа, - пробормотал Барук, кивая. Диск повернулся, показывая ему
Господина. Диск снова повернулся, и глаза Барука раскрылись от изумления.
Диск начал вращаться. В его голове нарастал свистящий звук от вращения
слепка. Он чувствовал, как сопротивляется давлению звука Путь, затем
источник закрылся.
Откуда-то издалека, будто бы с огромного расстояния, услышал Барук голос
Круппа.
- Даже этот слепок, господин Барук, несет дыхание Близнецов. Ни один Путь
не вынесет такого урагана.
Диск продолжал вращаться в воздухе перед Баруком, поблескивая серебром.
Вокруг него появился легкий туман. Жаркий пот проступил на лице Барука, он
отступил назад. Из кусочка тающего воска вырвался синий огонь, диск издал
резкий звук. Секунду спустя он растаял, звук вращения и сопровождающее его
давление резко прекратились.
Внезапная тишина наполнила мозг Барука болью. Он оперся дрожащей рукой о
подоконник, чтобы не упасть, и закрыл глаза.
- У кого монета, Крупп? - спросил он хрипло. Крупп снова стоял рядом с
ним.
- У одного парнишки, - небрежно ответил он. - Крупп его знает,
разумеется, так же хорошо, как и другие агенты: Мурильо, Раллик, Колл.
Барук открыл глаза.
- Это не может быть случайностью, - прошипел он; безумная надежда
прозвучала в голосе, несмотря на тот ужас, который он испытывал. Опонны
начали партию, а при такой силе, что была задействована, жизнь города не
стоила ни гроша. Он поглядел на Круппа.
- Собери всех, всех, кого ты назвал. Они долго служили мне, они должны
сделать это еще раз, несмотря ни на что. Ты меня понимаешь?
- Крупп послужит твоим интересам. Раллик занят сейчас делами Гильдии, а
вот Колл, которому опять дан смысл жизни, может быть полезен и выполнит свою
миссию. Господин Барук? В чем, кстати, состоит миссия?
- Защищать хранителя монеты. Наблюдать за ним, отмечать, кто интересуется
им, даже если эти люди будут казаться совсем ничтожными. Мне необходимо
знать, кто его выбрал: Госпожа или Господин. И, Крупп, найдите Раллика. Если
хранитель монеты избран Господином, таланты убийцы могут пригодиться. Крупп
моргнул.
- Все ясно. Увы, да прольется свет милосердия на юного Крокуса.
- Крокус? - Барук помрачнел. - Это имя мне знакомо.
На лице Круппа ничего не отразилось.
- Неважно. Ладно, Крупп, - он вновь повернулся к окну. - Держите меня в
курсе событий.
- Как обычно, Барук, друг Круппа, - он поклонился. - Благодарю тебя за
вино. Оно прекрасно.
Барук услышал, как открылась и снова закрылась дверь. Он выглянул на
улицу. Ему удалось сдержать готовый прорваться страх. Опонны обладали
свойством разрушать даже самые продуманные планы, Барук понимал, что в его
дела вмешался случай. Он уже не мог полагаться на свои способности
предсказателя, подготавливать события, просматривать все возможности, чтобы
выбрать ту ситуацию, которая была ему нужна. Монета упала.
Плюс к этому таинственные Пути императрицы. Барук повел бровью. Надо было
сказать Роулду, чтобы принес лекарственного чаю. Его головная боль
разрослась до чудовищных размеров. Он провел руками по лицу и вдруг увидел
что-то красное. Он поднес обе ладони к свету. На них были красные чернильные
пятна. Он облокотился на подоконник. Через облако пыли пробивалось сияние
крыш Даруджистана, блестела вода в гавани.
- Императрица, - прошептал он, - я знаю, что ты где-то здесь. Твои люди
движутся незаметно, но я найду их. Будь уверена, найду, с помощью проклятого
везения Опоннов или без оного.
КНИГА ТРЕТЬЯ
МИССИЯ
Марионетки пляшут вдалеке,
Послушны мастера рукам.
И я средь них, запутавшись
В веревках, спотыкаюсь
И проклинаю этих дурней
С их чередой безумных па.
Такая жизнь не для меня,
О, нет, оставьте мне
Мой одинокий танец.
Клянусь могилой Худа,
То, что вы видите, -
Есть воплощенье танцевального искусства.
Речи дурака
Тени Бьюл (род. ?)
Восьмая глава
Он шагнул тогда вниз,
Где простые люди,
Оборванцем в ее чистилище.
Там в песок утекли
Жизни первых людей империи.
Это - цена предательства...
Он был старым гвардейцем,
Из тех, что сражаются на краю.
Он шагнул вниз,
Но не ушел прочь,
Он остался занозой в сердце
И вечным укором совести.
Он отверг предложенные серебренники
И шагал там внизу,
Где простые люди,
Никем не узнанный, никому неведомый,
Лишь с тоской наблюдая,
Как то, что крушил он,
Теперь возвращается к жизни не праведной...
Разрушители Мостов
Молодой Тук
За четверть часа до восхода солнца небо приобрело цвет железа, тронутого
кое-где ржавчиной. Сержант Вискиджак сидел на корточках на обломке скалы,
возвышающемся на каменистом пляже, и любовался гладкой поверхностью
Лазурного озера, слегка подернутой туманом. Далеко на юге, на
противоположной стороне озера, поднимался сияющий призрак города
Даруджистана.
Ночной переход через горы был адом, Кворл метался над ними тремя
ураганами. Чудо, что все уцелели. Теперь дождь прошел, воздух был прохладным
и свежим.
За спиной сержанта раздался звук шагов, сопровождающийся клацаньем.
Вискиджак обернулся и выпрямился. Приближались Калам и Черный Морант,
пробираясь по замшелым камням в нижней части склона. За их спинами
поднимался тенистый красный лес - стройные стволы на фоне гор казались
бородатыми часовыми. Сержант вдохнул прохладный утренний воздух.
- Все идет прекрасно, - произнес Калам. - Зеленый Морант принес все, что
было приказано, и даже больше. Скрипач и Еж - удачливые саперы.
Вискиджак удивленно поднял бровь. Он обернулся к Черному Моранту.
- Я полагал, что у вас нехватка вооружений. Лицо существа оставалось в
тени. Слова, которые оно произносило, казалось, выходят из гулкой пещеры.
- Не всякого. Мы хорошо тебя знаем, Разрушитель Мостов. Ты ходишь за
спиной врага. Недостатка в помощи от Морантов никогда не будет.
Вискиджак поглядел на него в удивлении, морщинки вокруг его глаз
разгладились.
Морант продолжил свою речь:
- Ты спрашивал о судьбе одного из вашей породы. О воине с одной рукой,
что сражался бок о бок с тобой на улицах Натилога много лет назад. Он все
еще жив.
Сержант судорожно взахлеб глотнул ароматный лесной воздух.
- Благодарю, - произнес он.
- Мы желаем, чтобы кровь, которой скоро обагрятся твои руки, была кровью
врагов, Птица-Воровка.
Он нахмурился, коротко кивнул, затем переключил внимание на Калама.
- Что-нибудь еще?
Лицо убийцы сохраняло бесстрастное выражение.
- Быстрый Бен готов, - сказал он.
- Прекрасно. Собери остальных. Мы двинемся моим Путем. Пора идти, капрал.
Калам махнул рукой, прощаясь, и ушел.
Вискиджак сошел с камня, ноги его утопали во мху,
- Скажи мне, Морант, не мог ли отряд Черных Морантов патрулировать этот
район пару недель назад? Морант повернул голову в сторону озера.
- Подобные патрулирования вне графика - обычное дело. Две недели назад я
сам командовал таким патрулем.
Вискиджак внимательно вглядывался в воина в черном, стоящего рядом с ним.
- Мне не совсем понятно, как на это реагировать, - растерянно произнес
он. Воин повернулся к нему.
- Не так уж мы непохожи, - произнес он, - мы полагаем, что деяния можно
оценивать. Мы судим. Мы действуем в соответствии с суждением. Мы подбираем
дух к духу.
Сержант помрачнел.
- О чем ты?
- Восемнадцать тысяч семьсот тридцать девять душ было разделено при
расчистке Засеки. По одной на каждого Моранта, таков результат вражды Засеки
по отношению к нам. Дух к духу, Птица-Воровка.
Вискиджак не нашелся, что ответить. Следующие слова Моранта потрясли его.
- В плоти империи завелись древоточцы. Но появление паразитов
естественно. Те, что завелись в мире людей, еще не смертельны. От них можно
избавиться. Моранты умеют избавляться от подобных напастей.
- Но как именно, - Вискиджак умолк, старательно подбирая в уме слова, -
вы намереваетесь принять в этом участие?
Он припомнил повозки с телами убитых из Засеки, холод пробежал у него по
спине.
- Дух к духу, - ответил Морант, вновь поворачиваясь к городу на южном
берегу. - Теперь мы расстанемся. Ты найдешь нас на этом месте через две
недели, Птица-Воровка.
Вискиджак посмотрел, как Черный Морант уходит прочь через заросли,
окружавшие поляну, где ждали его спутники. Через секунду послышалось
хлопанье крыльев, затем Кворл поднялся над деревьями. Морант сделал круг над
поляной, затем повернул на север, лавируя между стволами.
Сержант вернулся к своему камню и уселся, глядя в землю. Члены его отряда
постепенно подтягивались, рассаживаясь вокруг него. Он продолжал молча
сидеть, словно не замечая собирающейся компании, хмуря брови и двигая
челюстью, как будто что-то тщательно пережевывая.
- Сержант, - тихо позвал Скрипач.
Вздрогнув, Вискиджак поднял голову. Он глубоко вздохнул. Собрались все,
кроме Быстрого Бена. Он ушел от Калама раньше, чтобы присоединиться к отряду
позднее.
- Ну, так вот. Первоначальный план был изменен, поскольку если бы мы
последовали ему, все бы уже были мертвы. Мне эта идея не понравилась, так
что сделаем по-моему, чтобы остаться в живых.
- Мы не собираемся минировать городские ворота? - спросил Скрипач,
поглядывая на Ежа.
- Нет, - ответил сержант. - Мы используем вооружение, полученное от
Морантов, с большей пользой. Два объекта - две команды. Один отряд поведет
Калам, с ним будет Быстрый Бен и... - Он заколебался, - и Горечь. Я поведу
второй отряд. Первая наша цель - пробраться в город незамеченными. Без
униформы, - он посмотрел на Маллета. - Я полагаю, Зеленый принес?
Целитель утвердительно кивнул.
- Местного производства. Восемнадцать футов, четыре весла. Через озеро
переправимся легко. Даже пара рыболовных сетей есть.
- В таком случае можно будет ловить рыбу, - сказал Вискиджак. - Если мы
прибудем в гавань без улова, это будет выглядеть подозрительно. Кто-нибудь
из вас ловил раньше рыбу?
Повисло молчание, затем Горечь сказала:
- Мне приходилось когда-то очень давно. Вискиджак поглядел на нее, затем
сказал:
- Хорошо. Возьми все, что необходимо для этого. Горечь насмешливо
улыбнулась. Вискиджак отвел взгляд, чертыхаясь про себя. Он посмотрел на
двух диверсантов.
- Сколько у нас вооружений?
- Два ящика, - отозвался Еж, поправляя свою кожаную шляпу.
- Можем взорвать дворец, - добавил Скрипач, ерзая на месте.
- Прекрасно, - сказал Вискиджак. - Ладно, все прислушивайтесь и будьте
внимательны, или нам не выбраться живыми...
***
На уединенной лесной поляне Быстрый Бен насыпал круг из белого песка и
уселся в его центре. Он взял пять заостренных колышков и выстроил их перед
собой, втыкая на различную глубину. Колышек в центре поднимался на три фута
и был самым высоким, два колышка справа и слева от центрального были по два
фута, колышки по краям поднимались на фут.
Маг размотал тонкую струну длиной в ярд. Он взял один конец струны и
завязал на нем петлю, которую затем закрепил на вершине центрального
колышка. Затем он переложил струну влево, обматывая второй колышек, после
вернул ее вправо, охватывая петлей колышек справа от центрального. Затем он
вновь переложил струну влево и обмотал крайний колышек, бормоча какие-то
слова. Он обернул его дважды, после чего перешел к последнему колышку,
крайнему справа, на нем он завязал узел и обрезал струну.
Быстрый Бен откинулся назад, обхватив руками колено. Морщина пересекла
его лоб.
- Хохолок! - Внешний колышек повернулся медленно и застыл. - Хохолок! -
прокричал он второй раз. Все пять колышков дернулись. Центральный наклонился
к магу. Струна туго натянулась и издала низкое гудение.
Холодный ветер прикоснулся к лицу Быстрого Бена, сдувая капли пота,
проступившие в последнюю минуту. Звук урагана заполнил его слух, он
почувствовал, что летит вниз сквозь темные пещеры, слышался звук молотков,
долбящих стены, которые отзывались звоном. Вспышки серебряного света били по
глазам, ледяной ветер колол кожу лица.
В какой-то защищенной части его сознания оставалась возможность
контролировать происходящее. Там он мог спокойно думать, наблюдать,
анализировать. "Хохолок, - прошептал он, - ты зашел слишком далеко. Слишком
глубоко. Этот Путь поглотил тебя и уже не отпустит. Ты теряешь себя,
Хохолок". Но это были лишь мысли. Он понимал, что марионетка все еще слишком
далеко.
Он видел себя проходящего, пробивающегося, протискивающегося через Пещеры
Хаоса. Хохолок должен был следовать за ним, двигаться только вверх. Внезапно
он обнаружил, что стоит на ногах. Кусок черной скалы под его ногами,
казалось, разламывается, раскалывается здесь и там, в разломах переливается
яркий красный цвет.
Оглядевшись, он понял, что стоит на куске шпата, один угол которого
выступает со скалы и устремлен в верх на высоту в дюжину футов. Он
повернулся, не спуская глаз со шпата, который ушел вниз и исчез, затерялся в
желтых облаках. Голова у Быстрого Бена на мгновение закружилась. Он
покачнулся, затем овладел собой, у него за спиной захихикали. Он повернулся
и увидел Хохолка, стоящего на самой вершине скалы: его деревянное тело было
в ожогах и грязных разводах, кукольные одежды истрепались и продрались.
- Это Путь Анди? - спросил Быстрый Бен. Хохолок замотал круглой головой.
- Наполовину. Теперь ты знаешь, как далеко я забрался, маг. К самому
основанию Пути, где сила находится в своем первозданном виде, где возможно
все.
- Это не совсем так, - ответил Быстрый Бен, глядя на марионетку. - Как ты
чувствуешь себя, стоя посреди всего этого богатства и не смея прикоснуться к
нему и использовать его? Его природа чужда тебе, ведь так? Оно обжигает при
каждом прикосновении.
- Я покорю его, - прошипел Хохолок. - Ты ничего не знаешь, ничего.
Быстрый Бен улыбнулся.
- Я бывал здесь раньше, - он говорил, глядя на клубящиеся вокруг них
газы, вздымаемые воздушными потоками. - Тебе повезло. Хотя их и немного, но
они те существа, для которых этот хаос - дом родной.
Он помолчал и вновь улыбнулся марионетке.
- Они не любят пришельцев. Ты видел, что они с ними делают? Что они
оставляют? - Улыбка мага стала шире, когда он заметил, как Хохолок невольно
передернулся. - Да, ты видел, - спокойно подтвердил он.
- Ты мой покровитель, - быстро произнес Хохолок. - Я обязан тебе, маг!
Ответственность тоже на тебе, и я не стану скрывать этого, если меня
схватят.
- Обязан мне! В самом деле, - произнес Быстрый Бен, опускаясь на
корточки. - Рад, что память возвращается к тебе. Расскажи теперь, как там
Порванный Парус.
Кукла замялась, глядя куда-то в сторону.
- Выздоровление идет медленно. Быстр