Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хэмбли Барбара. Драконья погибель 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
тов. Когда пришла пора расплачиваться, Камень стал выедать ее душу. - А она, - медленно проговорила Дженни, со всей ясностью осознав наконец значение сцены, подсмотренной в охотничьем домике Зиерн, - извратив заклинания Целителей, стала выедать души других. Она пьет жизни, как вампир, чтобы восстановить выпитое из нее Камнем. - Да, - сказал Поликарп, и Гарет уронил лицо в ладони. - Даже если она берет из него силу на расстоянии, платить все равно приходится. Я рад видеть, - добавил он, и голос его чуть дрогнул, - что ты в добром здравии, Гар. Гарет в отчаянии вскинул глаза. - А тебя она пыталась использовать? Правитель кивнул, его тонкое лисье лицо усмехнулось. - Когда я стал держаться от нее подальше, да и тебя предостерег, она кинулась на Бонда - самая близкая дичь. Твой отец... - Поликарп помедлил, подбирая слова. - В общем, это в какой-то степени до поры до времени уберегло твоего отца. Принц в неистовстве обрушил кулак на край стола, и все, включая его самого, вздрогнули. Некоторое время никто не произносил ни слова, да и что тут можно было сказать! Наконец Трэй Клерлок, прикорнувшая на лежанке в углу, поднялась и, шурша просторной черной мантией, подошла к Гарету, положила ему руки на плечи. - Есть ли какая-нибудь возможность убить ее? - спросила девушка, глядя поверх стола на крохотного гнома и высокого правителя, и Гарет оглянулся, пораженный. Как и всякий мужчина, он мало что знал о безжалостной практичности женщин. - При ее власти над Камнем и над королем? - отозвался Поликарп. - Поверь мне, я уже думал над этим, хотя знал, что по сути дела замышляю убийство. - Быстрая усмешка тронула губы правителя. - Правда, обвинили меня совсем в другом умысле... - Так а почему бы не уничтожить тогда сам Камень? - спросил Джон и повернул голову к говорящим. Он лежал на спине и благодаря черной университетской мантии слегка напоминал обмытый и готовый к отпеванию труп. - Уверен, что где-нибудь обязательно найдется какой-нибудь камнеборец... - Никогда! - Морщинистое, как орех, лицо Балгуба исказилось. - Это источник целительского искусства гномов! Источник мощи Бездны!.. - Если он попадет в руки Зиерн, вам это доставит не много радости, - заметил Джон. - Я сомневаюсь, чтобы она смогла взломать все двери и ворота, которые вы замыкали за собой на обратном пути. Но раз вы перекрыли дорогу к Сердцу Бездны через долину Ильфердина, то Зиерн неминуемо должна теперь бросить все силы против Халната. Стоит войскам короля пробить брешь в стенах Цитадели - и в их руках еще один туннель, ведущий прямиком в Пещеры Целителей. - Если Дженни объяснить, как надлежит правильно обращаться с Камнем... - начал было Гарет. - Нет! - в один голос сказали Балгуб и Дженни. Все, включая Джона, с удивлением посмотрели на ведьму Вира. - Никто из рода человеческого не прикоснется к нему! - пронзительным яростным голосом объявил гном. - Мы видели уже, каким злом это обернулось. Камень - для гномов и только для гномов. - Да я бы и сама к нему не прикоснулась. - Дженни подтянула колени к груди и обхватила их руками, а Балгуб смерил ее уничтожающим взглядом, видимо, оскорбленный столь неслыханным пренебрежением. Дженни сказала: - Мэб утверждает, что сам Камень теперь отравлен. Заключенные в нем заклятия извращены Зиерн. - Это неправда. - Напряженное личико Балгуба выражало упрямство и ничего, кроме упрямства. - Действительно, Мэб утверждала, что власть Камня становится непредсказуемой и начинает оказывать злое влияние на разумы тех, кто им пользуется. Но, клянусь Сердцем Бездны, это не так, и я повторял ей это много раз. Я не вижу, каким образом... - Если Камень питается человеческой душой, то неудивительно, что он стал непредсказуемым, - с обычным своим грубоватым дружелюбием заметил Джон. Высокий голос гнома зазвучал презрительно: - Что воин смыслит в таких делах? Воина наняли убить дракона... А он и с этим не справился, - ворчливо закончил гном. - Ты бы предпочел, чтобы он справился? - немедленно вспыхнул Гарет. - Да убей он дракона - королевские войска шли бы на тебя сейчас из долины Ильфердина через Бездну! - Парень! - Джон дотянулся до плеча рассерженного принца и похлопал успокаивающе. - Не ершись. Мне от его слов ни холодно, ни жарко, а криком ты ничего не докажешь. - Королевские войска никогда бы не прошли через Бездну, даже если бы все врата были распахнуты, - сердито возразил Балгуб. - Но мы замкнули двери, а если надо, то обрушим их взрывчатым порошком - его у нас там накоплено много. - Если бы войска повела сама Зиерн, дорогу они бы нашли, - вмешался Поликарп. Звенья слишком просторной кольчуги легонько звякнули, когда правитель, скрестив руки на груди, прислонился узким плечом к каменной, исписанной учеными каракулями стене. - Ей достаточно было бы проводить их до Пещер Целителей, а оттуда до подземных ворот Цитадели, как уже было сказано, путь прямой. Что же до того, будто власть Камня никак не изменилась после вмешательства Зиерн... - Он взглянул на сгорбленную спину нахохлившегося гнома. - Вот ты единственный Целитель, Балгуб, избежавший гибели. Дракона в Бездне больше нет. Рискнешь ты воспользоваться Камнем? Широкий рот гнома поджался, бледно-зеленые глаза уклонились от встречи с голубыми. - Итак? - мягко сказал правитель. - Я не верю в правоту Мэб, - упрямо повторил Балгуб. - Тем не менее пока я, она и другие оставшиеся в Беле Целители не изучат вместе, что произошло с Камнем, я не воспользуюсь им ни ради добра, ни ради зла. Но если речь зайдет о том, чтобы сохранить Цитадель и не допустить в Бездну Зиерн, то уж лучше я, чем она. - Белые ручки, похожие на двух подземных креветок, легли, скрючившись, одна на другую. Лунные камни перстней блеснули над испятнанным чернилами столом. - Мы должны поклясться, что не допустим Зиерн к Камню. Пусть каждый гном и каждый человек... - Балгуб взглянул на правителя не то властно, не то умоляюще, и Поликарп слегка наклонил голову, - умрет, но не позволит ей снова протянуть руку к тому, чего она ищет. - А если учесть, насколько возрастет ее власть, овладей она Камнем, - с дотошностью истинного ученого добавил Поликарп, - то умереть придется и в этом случае. - Джен? Дженни приостановилась в дверях отведенной им комнаты. После продуваемого всеми ветрами гребня крепостной стены воздух в помещении показался ей спертым и затхлым, как Рыночный Зал прошлой ночью. Застоявшийся дух пыльной бумаги и кожаных переплетов смешивался с кислым запахом тюфяков, в которых давно уже не меняли солому. После напоенного травой и водой западного ветра дышать такой смесью было тяжко. Книги громоздились, вздымаясь к потолку, вдоль двух стен; третья была завалена свитками, и это заставляло вспомнить рабочий кабинет Джона в Холде. Некоторые тома были уже изъяты со своих мест и носили следы недавнего чтения. Сам Джон стоял в промежутке между двумя высокими стрельчатыми окнами; в тени выделялись лишь белый рукав рубашки да мерцающие кругляшки очков. - Зря ты поднялся с постели, - сказала она. - Не могу же я провести на спине весь остаток жизни! - Выглядел он изможденным, но фраза прозвучала довольно бодро. - Думается мне, что все мы скоро сляжем, и к этому времени я бы хотел уже быть на ногах. Он помолчал, разглядывая силуэт Дженни в тускло освещенном проеме. Потом продолжил: - Странно это слышать от женщины, которая не спит вот уже третьи сутки. Что происходит, Джен? "А ему тоже нельзя лгать, - подумала Дженни. - Как и дракону". Поэтому она не спросила, что он имеет в виду. Провела рукой по волосам и подошла поближе. - Ты избегаешь говорить со мной об этом, - сказал Джон, - и дело даже не в том, что у нас нет времени на разговоры. Ты вроде не сердита на меня, но я ведь чувствую твое молчание. Это как-нибудь связано с твоей новой властью, да? Он обнял ее за плечи одной рукой, и Дженни прижалась к его твердой груди под тонкой миткалевой рубашкой. "Можно было предвидеть, - подумала Дженни, - что Джон догадается о многом". Поэтому она лишь кивнула, не желая спугнуть речью то, что владело ею весь день: воспоминание полета и ночного разговора с Моркелебом. До вечера она бродила по высокой крепостной стене, словно пытаясь уйти от выбора. Моркелеб предлагал ей царство драконов - переплетение воздушных троп, всю власть земли и неба, бесчисленные годы жизни... Ключ к магии - сама магия, а ответ всегда заключен в самом вопросе... - Джен, - мягко сказал Джон. - Я никогда не хотел, чтобы ты разрывалась на части. Я понимаю, что этого не получалось, но я старался как мог. - Ты не виноват. Выбор... Она поставила его перед собой давно, но так до сих пор и не решила, как ей жить: дать ли событиям развиваться естественным путем или же попробовать изменить их самой. И, как всегда, что-то в душе ее съеживалось испуганно при мысли об этом выборе. - И магия твоя изменилась, - прибавил Джон. - Я это чувствую, да и просто вижу, что она делает с тобой. - Она зовет меня, - ответила Дженни. - Если я прикоснулась к ней, я уже не выпущу ее, даже если бы могла. Это все, чего я желала, все, что я имею. Нечто подобное она сказала ему много лет назад, когда оба они были молоды. Тогда он закричал: "Но все, что имею я, - это ты!" На этот раз он лишь слабо пожал ей руку, но Дженни чувствовала, что выкрикни он эти слова сейчас - они бы и сейчас оказались правдой. - Выбирать тебе, милая, - сказал он. - Сама знаешь, так было всегда. Все, что ты отдавала мне, ты отдавала по своей воле. Я не держу тебя. - Прижимаясь щекой к его груди, Дженни не могла видеть его быструю улыбку, но она почувствовала ее. - Как будто я могу тебя удержать... Они подошли к соломенным матрасам под грудами одеял - единственной мебели, какую могла себе позволить осажденная Цитадель. За окнами мерцали влажные черные черепицы толпящихся крыш; канавы алмазно пересверкивали в лунном свете. В осадных лагерях звонили колокола, призывая на вечернюю молитву Сармендесу - владыке мудрых дневных мыслей. Под теплыми покрывалами, чувствуя рядом такое знакомое тело Джона, Дженни наконец почувствовала, что искушения отступают - хотя бы до рассвета. Невозможно было думать о каком-то выборе, лежа в этих теплых руках. И все-таки, когда сон пришел, видения ее были сомнительны и неясны. 16 Дженни проснулась поздним утром, почувствовав, что Джона рядом нет. Подобно дракону она и во сне знала о многом, происходящем наяву. Долгое время Джон не спал и, опершись на локоть, всматривался в ее лицо. Потом поднялся и стал одеваться: сам надел рубашку, кожаные штаны, обулся. Каждое движение давалось ему с трудом, одежда цеплялась за бинты на подживающих ранах и ссадинах, причиняя боль. Он взял в качестве костыля алебарду, тихо поцеловал Дженни - и вышел. Слишком усталая, чтобы немедленно проснуться, она еще лежала некоторое время в неразберихе одеял на соломенных матрасах, размышляя во сне, куда бы это он мог направиться и почему ей вдруг стало страшно. Опасность, казалось, висела в воздухе, нарастая и клубясь вместе с грозовыми тучами, поднимающими темные головы среди зеленых равнин к северу от Злого Хребта. Странная мертвенная бледность была во врывающихся в узкие окна отсветах молний, и чувство приближающегося зла наполняло смутные сны Дженни... В тревоге она открыла глаза. Что ей сейчас снилось? Кажется, Гарет и Поликарп, оба в развевающихся черных студенческих мантиях. Они шли по высокой стене Цитадели и беседовали, как в старые времена, когда их дружба еще не была прервана интригой. - Но согласись, что это была весьма убедительная клевета, - говорил Поликарп. Ответ Гарета был исполнен горечи: - И все же как я мог в это поверить! Поликарп ухмыльнулся, выудил из кармана своего просторного одеяния латунную подзорную трубу и раздвинул ее звенья, видимо, собираясь обозревать встающие из-за горы в лихорадочном биении молний тучи. - Когда-нибудь тебе придется стать Первосвященником, кузен, так что привыкай верить всему, даже самому невероятному. - Далее, наведя подзорную трубу, но не на небо, а на южную дорогу, правитель слегка отшатнулся, словно и впрямь не поверил увиденному. Дженни нахмурилась, припоминая обрывки путаного сновидения. Король... Да-да, это был король, направляющийся верхом к осадному лагерю, обложившему Цитадель. Но что-то было не так в неподвижной посадке и застывшем лице Уриена Белмари, едущего сквозь неистовство зеленоватых предгрозовых вспышек. Ах да, глаза... У короля были желтые глаза. Как у Зиерн. Дженни села, встревоженная, и принялась натягивать сорочку. На полу у окна стояла чаша с водой, и пасмурное небо стыло в ней кусочком дымчатой стали. Руки Дженни огладили глиняный ободок, и в чаше, повинуясь ее приказу, отразился Моркелеб, разлегшийся в верхнем дворе Цитадели. Ограниченный с одной стороны зубцами крепостной стены, с другой стороны - балюстрадой, прямоугольник мостовой был совершенно пуст: несколько засохших яблонь да дощатый навес, под которым были сложены книги, поскольку беженцев селили в библиотеках. Дракон лежал, растянувшись, как кот, в бледном дневном свете, и унизанные черным жемчугом усы слегка подергивались, как бы обоняя взбудораженный воздух. Рядом, на простой гранитной скамье, сидел Джон. "Почему тебя все это интересует, Драконья Погибель? - вопрошал дракон. - Ты хочешь узнать нас получше на тот случай, если придется убивать еще одного?" - Нет, - сказал Джон. - Просто хочу узнать вас получше. По сравнению с тобой, Моркелеб, природа меня обделила. Человеческое тело изнашивается и умирает, прежде чем разум использует хотя бы малую толику своих возможностей. Кроме того, добрую половину времени я должен тратить на заботы о своих подданных. Я жаден до знаний, как ты до золота, и стараюсь при возможности урвать хотя бы клочок... Дракон презрительно фыркнул; бархатные края ноздрей затрепетали, выдавая тайные движения мысли, и Моркелеб отвернулся. Дженни бы удивиться тому, что ей удалось вызвать образ дракона в чаше воды, но удивления не было. В словах этого не выразишь, но с помощью звучаще-зримой речи драконов Дженни понимала уже, почему ей было отказано в этом раньше. Теперь она могла бы вызвать образ Моркелеба и не прибегая к помощи воды. Какое-то время оба молчали, человек и дракон. По двору летели рваные тени облаков, собирающихся над высотами Цитадели. В чаше воды Моркелеб выглядел несколько иначе, чем в действительности, но опять-таки это было отличие, выразимое лишь на языке драконов. Порыв ветра потряс скрюченные черные ветви яблонь, и первый случайный заряд дождя хлестнул мостовую внизу, за балюстрадой, где в конце длинного и узкого двора виднелась маленькая неприметная дверь, ведущая в Бездну. Просторнее прохода не требовалось - гномы торговали с Цитаделью лишь книгами, золотом да еще, пожалуй, знаниями. Кроме того, столь тесную лазейку было бы очень легко защищать. "Объясни, - сказал наконец Моркелеб. - Если, как ты говоришь, тело твое непрочно, а жизнь коротка, если ты жаден до знаний, как я до золота, почему ты отдаешь добрую половину своего времени другим?" Вопрос этот выплыл, как кит из немыслимых глубин, и Джон надолго замолчал, прежде чем ответить. - Такова уж наша судьба, Моркелеб. У нас так мало всего, что приходится делиться друг с другом. Не поступай мы так, было бы еще хуже. Его ответ явно задел дракона за живое, ибо даже на расстоянии Дженни почувствовала нарастающую волну раздражения. Но затем мысли дракона вновь ушли в глубину и он замер, став почти невидимым на фоне темного камня. Лишь усы его беспокойно подергивались - приближение грозы почему-то тревожило Моркелеба. Внезапно Дженни поняла причину его тревоги. Гроза - зимой?.. - Дженни! Она вскинула глаза и увидела правителя Поликарпа, остановившегося в узком дверном проеме. Дженни не сразу заметила, что на поясе у него висит латунная подзорная труба из ее недавнего сна. А заметив - вздрогнула. - Я не хотел будить тебя, ты ведь не спишь уже который день... - Что случилось? - спросила она, услышав волнение в его голосе. - Король... Желудок провалился, как бывает, когда оступишься на темной лестнице: сновидение оборачивалось грозной явью. - Он сказал, что бежал от Зиерн, попросил убежища, но прежде всего хотел поговорить с Гаром. Они пошли... - Нет! - в ужасе вскрикнула Дженни, и юный философ воззрился на нее с удивлением. Она схватила свой черный балахон и, торопливо напялив, туго перетянула ремнем. - Это ловушка! - Что?! Дженни метнулась мимо Поликарпа, на ходу засучивая слишком длинные рукава одеяния. Холод и запах озона от ударившей неподалеку молнии обожгли ноздри. Сбегая по узкой длинной лестнице, Дженни слышала слабый, приглушенный расстоянием зов Моркелеба. Дракон ждал ее в верхнем дворе; вставшая дыбом чешуя мерцала в грозовых вспышках. "Зиерн", - сказала она. "Да. Я только что видел ее. Она была в обличье старого короля; я видел, как они с вашим маленьким принцем вошли в Бездну, и сказал об этом Аверсину. Неужели это правда, что принц не понимал, с кем он идет? Так мне объяснил Аверсин. Я знаю, что люди часто дурачат себя иллюзиями, но не до такой же степени, чтобы и сын, и племянник не увидели разницы между королем и Зиерн!" Как всегда, его речь была зримой - Дженни видела старого короля, опирающегося для поддержки на плечо Гарета, когда они пересекали узкий двор внизу, направляясь к двери, ведущей в Бездну; видела жалость и чувство вины на лице юноши, не понимающего, почему прикосновение отца ему неприятно. Сердце колотилось в ребра. "Они оба знали, что король болен, - сказала Дженни. - Зиерн на это и рассчитывала: все странности сойдут... Она сейчас пойдет к Камню, заберет его силу и расплатится за нее жизнью Гарета. Где Джон? Он был здесь..." "Он пошел за ними". "ЧТО? - Слово выплеснулось по-драконьи - ослепительной вспышкой ярости и недоверия. - Он убьет себя!" "Не успеет", - цинично заметил Моркелеб, но Дженни его уже не слышала, кинувшись к изгибающейся крутой лестнице, ведущей в нижний двор. Булыжники там были неровные и изношенные, в промежутках между ними сверкали крохотные лужицы, оставшиеся от внезапного дождевого залпа. Босая, Дженни бежала по грубому камню к маленькой мрачной двери. "Жди меня здесь, - бросила она, не оборачиваясь. - Если она овладеет Камнем, мне с ней не справиться. Ты должен схватить ее, как только она появится..." "Камень приковал меня к этим горам, - угрюмо ответил дракон. - Если она овладеет Камнем, ты думаешь, я смогу противиться ее воле?" Не отвечая, Дженни рванула медное кольцо и ворвалась в сумрачные преддверия Бездны. Она была уже здесь прошлым утром, когда вместе с гномами и Поликарпом шла на выручку Джону, Гарету и Трэй. Несколько комнат для торговли и совершения сделок, затем комната стражи, на три четверти врезанная в т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору