Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
существа, не склонные к созданию
частного бизнеса. И даже редких пришельцев встречают прохладно, чтобы не
сказать вообще недружелюбно.
Итак, жаркий послеполуденный час, жужжат надоедливые насекомые и даже
тень вековых деревьев не спасает от духоты. У входа в святилище уныло сидят
двое охранников.
Один из них побольше, покрыт более крупной чешуей и отличается тем, что
при определенном освещении кажется почти золотым. А так он просто
красно-рыжий, увесистый, с толстым хвостом. Уши у него длинные и
оттопыренные.
Второй при ближайшем рассмотрении кажется гораздо более изящным. И хотя
тоже отличается внушительными размерами, но весь более вытянутый,
стремительный, грациозный, и чешуя у него кокетливого голубоватого оттенка,
а ушки вообще маленькие и аккуратные. Зеленые глаза с вертикальными черными
зрачками глядят лукаво и немного кокетливо, и когти тщательно ухожены. И
немудрено - ведь это все-таки дама, хоть и очень юная.
Двое молодых драконов досиживают до конца смены, изнывая от жары, голода
и скуки и кажется им, что терпеть еще два часа просто невозможно, отчего
они злятся на весь обитаемый мир. Но обитаемый мир где-то там, вне пределов
досягаемости, и потому объектом раздражения, естественно, становится такой
же насупленный и ворчливый напарник.
Первый дракон вертелся на месте, пытаясь устроиться поудобнее (чем
занимался каждую смену по двенадцать часов подряд, но ему так никогда и не
удалось уютно почувствовать себя здесь).
- Манша! Эй, Манша! Ты что, не видишь, что сидишь у меня на хвосте?
Манша оглядела грубияна с лап до кончика хвоста, и взгляд ее по вполне
понятным причинам был - как бы это помягче выразиться? - пренебрежительным.
Но идея поругаться и вволю отвести душу на неуклюжем Изерпе не оставила ее
равнодушной.
- Я? - охотно откликнулась она не менее сварливым тоном. - На твоем
хвосте? Да с чего ты взял? Очень мне нужен твой паршивый рыжий хвост. У меня
своих хватает, девать некуда. Развелось здесь всяких хвостов кругом, ни тебе
лечь, ни тебе сесть удобно.
- Ты бы лучше за дорогой следила, - обиженно заворчал красный дракон,
поднося кончик хвоста к самым глазам (чего она там говорила про рыжий?), - а
то опять какого-нибудь рыцаря прошляпим, пропустим в святая святых.
Манша, как всякая уважающая себя дракониха, была особой благовоспитанной
и долго ссориться не умела и не любила. Выдохнув накопившуюся усталость и
досаду (тихо вспыхнул у обочины дороги куст бузины, зашипел, загорелся,
потрескивая), она примирительно обратилась к Изерпу:
- Нынче каждая зараза в рыцари норовит податься. И все туда же норовит:
отдай мне реликвию! прочь с дороги! пшла вон, тварь болотная, не то зарублю!
хвосты поотрываю... Ни одного приличного паладина нет.
Изерп с готовностью поддержал подружку:
- Ага-ага. Вот раньше бывало - и "будьте любезны", и "извините,
пожалуйста", и все, что положено по этикету, обязательно услышишь, пока до
рукоприкладства дойдет.
- А теперь даже скучно, - пожаловалась Манша. - У меня от этого изжога
появляется. Около своей пещеры такой беспорядок развела: что ни день, то
что-нибудь горит.
Они снова надолго замолчали, печально уткнув носы в передние лапы.
Однако совершенно неожиданно события получили самый непредвиденный
оборот. Из леса показался их старый знакомый Ушлаф. Это был молодой, полный
сил дракон, давно уже достигший совершеннолетия. Он приходился Манше и
Изерпу троюродным кузеном, а потому не слишком сильно походил на них. Ушлаф
был из тех драконов, что большую часть жизни проводят в воде. Оттого тело
его было больше похоже на змеиное, размеры еще внушительнее, чем у юных
охранников, яркого желтого цвета глаза выглядели круглее и прозрачнее.
- Ну и дела, ну и дела! - возбужденно заговорил он еще издалека. - Плохие
новости, братцы! Сегодня утром, купаясь в собственной реке, я нарвался на
неприятности. Какая-то допотопная тварь, причем не из здешних - я это
наверняка знаю, - так пребольно мне вжарила! Бок печет, не то слово.
- Ты что?! - выдохнул Изерп.
- Не может быть! - изумилась Манша.
Ушлаф на треть своей великолепной длины высунулся из зарослей и чуть ли
не с гордостью продемонстрировал свежую рану. Впрочем, мужчину украшают
шрамы - а речной дракон был отъявленным донжуаном и уже предвкушал,
насколько возрастет его популярность через пару недель, когда рана,
нанесенная пришлым собратом, зарубцуется.
- Оно, конечно, заживет, - заметил он небрежно. - Но что обидно:
охотилась-то эта гадина на моей территории. Только-только я себе добычу
приметил, только подкрался, а тут, откуда ни возьмись, как гаркнет. До сих
пор в ушах звенит. А огонь у нее будет посерьезнее, чем у нас с вами. И
пасть такая длинная, трубочкой вытянута, - какая-то особенная система.
- У-у-у, - посочувствовал Изерп. - Так тебе тоже перекусить не
посчастливилось?
Манша предпочитала вникать в корень проблемы.
- Ну что ты все о еде да о еде? - укорила она своего собрата. - Тут
произошло событие крупного масштаба: в наших краях объявился какой-то
изверг, возможно даже маньяк. Не ровен час, он и до нас с тобой доберется.
Воображаешь, что тогда будет? Мы ведь еще маленькие и совсем не такие
опытные, как Ушлаф. - И драконша кокетливо улыбнулась пострадавшему кузену.
Мужественная фигура Ушлафа давно привлекала ее.
- Да брось ерунду городить! - взвыл Изерп. - На что мы, такие зеленые,
нужны этой матерой зверюге?
- Вечно ты, Изерп, опасность недооцениваешь, как будто вчера из яйца
вылез. Вот ты - такой молодой - самый что ни на есть подходящий: мясо у тебя
нежное, косточки хрустящие, хрящичков упругих целая куча.
- Ой, как ты вкусно рассказываешь... - мечтательно прошипел рыжий. -
Щ-щас-с-с бы какого-нибудь рыцарька завалящ-щ-щего или, на худой конец,
кобылку его.
- Стоп, стоп! - прервал их гастрономические экскурсы Ушлаф. - Вы слегка
отвлеклись от основной темы. Я чего сюда приполз-то: придется вам вторую
смену у святилища отдежурить. Как говорится, дико пардонирую, но по
скорбному состоянию здоровья я нынче в отпуске. Так что до скорого.
- Погоди, это как же получается? - возмутился Изерп. - Нам теперь что,
голодными до утра сидеть?
- И в прятки не поиграешь, - разочарованно протянула Манша.
Над поляной пронеслась и застыла огромная черная тень. Все трое, как по
команде, обернулись в ту сторону и застыли в почтительном молчании. Над ними
покачивалась исполинская голова, увенчанная пышным зеленым гребнем. Правда,
от старости он был уже слегка выцветшим, но ослепительная улыбка обнажала
все еще великолепные зубы: Аферта, одна из самых авторитетных в округе
драконш, явилась на шум, доносившийся со стороны святилища.
- Совесть у вас есть? - строго вопросила она. - А ну прекратите болтовню!
Расшипелись на всю округу, за версту слышно. Вам доверено ответственное дело
- святыню охранять, а вы чем занимаетесь? На тебя, Ушлаф, я вообще смотреть
не хочу. В твоем возрасте влазить в потасовки с родственниками уже
неприлично. Надо же было так расцарапаться и обжечься.
- Аферта, - заволновался рыжий дракончик, - Аферта, рассуди нас, ты самая
мудрая!
- Да, скажи, как нам быть? - поддержала его Манша. - Нам теперь страшно
сидеть здесь в одиночку, без взрослых.
- Тиш-ш-ше, тиш-ш-ше, - успокоила их драконша. - Только не голосите, я не
глухая. - Она выползла на площадку перед святилищем, и оно сразу стало
маленьким и хрупким, а площадка - тесной. Аферта была ослепительна. Не зря
же она в молодости дюжинами разбивала драконьи сердца. - В чем дело?
- Плохие новости, Аферта, - нажаловался Ушлаф. - У нас в лесу появился
какой-то чужак, заявляет свои права на нашу территорию. Это с ним мне
пришлось подраться. Едва ноги унес.
Величественная драконша грозно сверкнула глазами. Захватчиков она не
любила, чужаков не боялась. Правда, на старости лет была подслеповата и
глуховата, но при таких размерах это были уже не ее проблемы. Однако на сей
раз она казалась слегка озадаченной.
- Такой приземистый, - уточнила драконша, - плоскоголовый и ужасно
неприятно пахнет? К тому же либо невоспитанный, либо постоянно чем-то
недовольный: ревет надсадно без передышки?
- Когда я с ним встретился, он сидел тихо, - протянул с сомнением речной
дракон. - А то бы я его первым заметил. Но в остальном совпадает.
- Дело в том, детки, что этот полосатый пижон - совершенно ручной, я в
этом убедилась лично. Сегодня, как обычно пополудни, сижу в засаде у моста,
выжидаю какой-нибудь неосторожной упитанной человечинки и вижу - крадутся
два каких-то проходимца. Смешные такие, все что-то друг другу рассказывают,
а сами по сторонам озираются, - видать, не здешние. Мостом заинтересовались,
трогают, ковыряют, как дети малые, - побежали даже на него снизу глазеть.
Ну, думаю я, сейчас и пообедаю иноземцами: от них еще так завлекательно
пахнет. Как вдруг один вскарабкался обратно на мост и давай руками махать в
сторону леса.
Тут я и увидела этого плоскоголового. Он такой тяжелый и мощный, что под
ним земля дрожит. Я в юности знавала многих представительных мужчин, однако
им было далеко до сегодняшнего экземпляра. Эх! Где мои молодые годы? Будь я
лет эдак на тысячу моложе... А так, хорошо, думаю, что раньше времени себя
не обнаружила, а то кто его знает, что со мной было бы. В общем, он
настолько приручен этими людьми, что следит за ними, словно родная мать. Я
уж было решилась ему глазки построить - такой мужчина, в конце концов, - да
не тут-то было. Эти малявки уселись ему на спину и убрались восвояси,
оставив по себе только пыль и вонь.
- Приручен... - тоскливо протянул Изерп. - Они его наверняка кормят
молодыми барашками или кабанчиками. Я бы от такой жизни не отказался.
- Или девственницами, - размечталась Манша. - От них обычно кожа
улучшается: все морщинки разглаживаются, чешуйки блестят, и когти растут
замечательно. Моя бабушка очень их ценит. Она даже по такому поводу в одной
дикарской деревушке подрабатывает по ночам местным божеством.
Аферта понимающе кивнула:
- Девственницы, конечно, - хорошая диетическая пища, но твоя бабка и без
того людоедка со стажем. Вот из-за таких нашего брата и истребляют двуногие.
Ну да ладно, не о том сейчас речь. Что нам теперь делать с этим длинноносым,
если он нас обижать начнет?
- Такой грубиян, наверное, и изнасиловать может? - сказала Манша, но
получилось у нее это как-то нежно и мечтательно.
- Его, по-видимому, никто и ничто, кроме этих людишек, не интересует. Вот
и Ушлафу скорее всего досталось за то, что он вздумал на них покуситься.
- Угу, - промычал пострадавший. - Да кто же знал, что он у них на службе?
Я бы тоже к кому-нибудь наняться не прочь.
- Да кому ты нужен с твоим аппетитом? - взревела Аферта. - Тебя легче
убить, чем прокормить. Ладно, размечтались. Нынче сложные времена - никто ни
в ком не нуждается, так-то вот. А мне придется по данному поводу отчитаться
перед стариком Гельс-Дрих-Эном. У него, как-никак, три головы, да и
волшебник он ко всему прочему. Правда, его головы всегда думают о разном и
часто не могут между собой договориться, но выбирать особенно не из чего.
- И попроси старейшину, - встрял Ушлаф, - чтобы пока подыскал мне замену.
А мне надо чем-нибудь закусить, чтобы быстрее поправиться.
Одна из самых важных глав
Подожди, и плохое само собой исчезнет, нанеся положенный ущерб.
Утром его величество был разбужен крайне насильственным образом -
посредством оглушительного грохота и довольно ощутимого землетрясения. Ему
еще успело присниться, что это тетя громит в очередной раз дворцовую кухню,
и он подскочил, обливаясь холодным потом от одной мысли, что королева
Гедвига уже приехала.
Но, взяв себя в руки и строго сказав себе, что все это только сон и
происки наглых варваров, держащих его замок в осаде, Оттобальт перешел к
решительным действиям.
- Стража-а-а-а! - заорал он, растягивая слова. - Кто-нибудь! Сюда-а-а-а!
Топая сапожищами, в опочивальню ворвались трое стражников, полагающих,
что на короля совершено покушение шесть повизгивающих собак, надеющихся на
прогулку и общение с любимым хозяином двое слуг, ведающих королевскими
одеяниями, с сапогами и халатом в руках перепуганный Сереион, которого
изрядно утомила военная неразбериха и некто малоизвестный, проходивший мимо
по коридору и устремившийся на дикие вопли.
Сереион успел первым и потому достиг его величества, остальные же
столкнулись и застряли в дверях. Неодобрительно разглядывая кучу малу,
копошащуюся на пороге своей спальни, король осведомился:
- Сереион! Это вот - бу-бубу-бу и гррр, - что это такое? Конец света?
Землетрясение? Извержение? Мулкеба ставит химические опыты без разрешения?
Варвары захватили винный погреб? Или я что-то пропустил?
У начальника стражи отлегло от сердца, когда он сообразил, отчего
обожаемый монарх принялся издавать столь протяжные и громкие звуки.
- Не имею представления, ваше величество, - пожал он плечами. - Но думаю,
это явление не связано с варварами: сперва они наконец решились на приступ,
и по этому поводу даже состоялось небольшое столкновение наших защитников с
их передовыми отрядами. Но только мы вошли во вкус и стали надеяться, что
завяжется битва, только-только я собрался разбудить ваше величество, дабы
пригласить вас лично возглавить стремительно атакующих рыцарей, как все
сорвалось самым плачевным образом. Наш противник нам изменил. У них в лагере
крики и паника, они отступили от стен замка, бросив сражение на произвол
судьбы. Правда, это может быть очередной коварной выходкой, так что пока еще
рано говорить о нашей полной и безоговорочной победе.
- А почему бы и не говорить? - воспрянул духом король. - Это надо
выяснить, и как можно быстрее. А то представляешь себе, какой выйдет конфуз,
если мы уже выиграли битву, а сами об этом не знаем? Над нами потом все
смеяться станут. Так что немедленно пошли разведчиков наружу. Да смотри,
через подземный ход пусть идут, а то будет как в Тоунсе. Ничего лучше не
придумали, чем открыть на минутку ворота. Наивные люди. Этим дикарям ров без
кольев все равно что вывеска: "Заходите добрые люди, берите все, что нужно".
Ко мне приведи Мулкебу. И как можно быстрее! Что за жизнь? Ни поесть, ни
поспать спокойно в собственном доме нельзя!
Наверное, впервые в жизни за Мулкебой не пришлось отряжать
поисково-спасательную экспедицию, чтобы выудить недовольного мага из его
башни. Он явился сам, бодрый и с подозрительно довольным выражением лица.
Поскольку в дверях все еще копошились слуги ("Во дают! - восхитился
Оттобальт. - С такой охраной просто грех не совершить на меня покушение.
Пока они распутаются, всякий уважающий себя убийца будет уже в Юсском
порту"), Мулкеба прищелкнул пальцами, и куча мала взвилась в воздух и
вылетела в коридор.
Халат и сапоги без посторонней помощи, а исключительно по собственному
почину подплыли к его величеству и плавно опустились возле кровати.
- Всегда бы так, - одобрил Оттобальт.
- Ваше величество, у меня потрясающая новость!
- Это у меня новость - весь замок ходуном ходит. Того гляди, рухнет. И
что это значит: я выиграл или проиграл? Ну давай выкладывай свою ораторию.
Или нет, как ее Марона называет? траекторию?
- Гипотезу, ваше величество.
- Нет, - заупрямился Оттобальт. - Но тоже умное слово.
- Теорию! - осенило Сереиона.
- Я всегда говорил, что гвардейцы - это сила, - молвил король. - Ее,
теорию, излагай.
- Ваше величество! - весь лучась счастьем, сказал Мулкеба. - Я рад лично
сообщить вашему величеству, что ЭТО... свершилось. - После чего маг
многозначительно похлопал глазами.
- Что "свершилось"? - возопил король. - Ах да, совсем забыл! Чертова
секретность. Сереион, разгони слуг, убери охрану. И не забудь заткнуть
подушкой отверстие в людской, через которое все подслушивают. Дело
государственной важности.
Попытался изобразить дракона. Вышло непохоже, но догадливый Сереион и так
все понял
- Слушаюсь, повелитель.
Небывалые конспиративные меры он одобрял целиком и полностью. Неизвестно,
как отнесется народ к известию о том, что его величество самолично призвал в
королевство какого-то неведомого дракона. Конечно, если тварь окажется
сообразительной и с нормальным характером, будет не поздно объявить, что
Оттобальт лично, пользуясь своим авторитетом, пригласил его на службу. Ну а
если напакостит (в чем Сереион отчего-то не сомневался), то пусть уж будет
лучше причислен к стихийным бедствиям, которые происходят сами собой. Сперва
варвары, тетя, теперь еще и дракон. Ничего удивительного. Беды, как
известно, ходят парами: пара за парой, пара за парой, пара за парой.
Бравый гвардеец отправился выполнять приказ короля. К тому же необходимо
еще нейтрализовать любителей подглядывать через щель в потолке, специально
проковырянную любопытными слугами на тот случай, если дырка в людской будет
закрыта подушкой.
Маг, не видя должной радости на лице повелителя и полагая, что до того
еще не полностью дошло, внятно повторил:
- Так вот, ваше величество, то, что вы ожидали, свершилось.
Его торжественный тон навел короля на совсем иные мысли.
- А чего я ожидал?
Мулкеба сделал многозначительное лицо. Королю показалось, что чародей
перекривился. Он свесил босые ноги с постели и задумался:
- Нет, только не говори, что она уже здесь. Я этого не перенесу. Лучше уж
варваров терпеть - Вспомнив о панике в лагере варваров, Оттобальт
забеспокоился. - Так, я понял: варвары - волосатые герои, моя последняя
надежда на спасение. Почему они разбегаются? Кошмар. Ее не выдерживают даже
варвары! Что ты скалишься? - напустился он на мага - Что в этом смешного? Ты
что, не понимаешь, что нам грозит? Все в этом замке, до последнего гвоздя,
скоро позавидует нелегкой жизни слизняков на Дарфунских болотах, а ты
смеешься!
- Вы огорчаетесь прежде времени, ваше величество. Когда я сказал, что ЭТО
свершилось, я имел в виду совсем другое.
- А что ты имел в виду? - въедливо спросил Оттобальт - Ну же, не томи,
говори скорее, ясно и внятно, как на Бумбельском утреннике.
- Ваше величество, Бумбельские утренники устраивают во время проведения
массовых казней после подавления восстаний. Вы, вероятно, хотели сказать -
как на Уресском полуднике.
- Сейчас я тебе организую Бумбельский утренник, крючкотвор, - пригрозило
его озверевшее величество. - Хоть как на Уресском полуднике, только говори
быстрее.
Король не был замечен в особой жестокости, однако что-то в его лице
натолкнуло Мулкебу на смутные ассоциации с людоедами, разгневанными
драконами (вот привязались!) и даже - страшно подумать - королевой-тетей
Гедвигой. Последнее наполнило его душу чуть ли не смятением, и он торопливо
начал докладывать:
- Так вот, мы победили! Железный Дракон прибыл, и, как вы сами изволите
видеть и слышать, враг уже повержен, а его остатки позорно бегут в далекие
леса.
С этими словами он торжественно распахнул окно, и в спальню ворвались
лязг, грохот, гиканье и отчаянные вопли бегущих варваров.
Его величество быстренько перешел от гнева к глубокому разочарованию:
- Мулкеба, ну что такое? Даже как-то обидно: вечно я все узнаю последним.
И на этот раз пропустил такое трагическое пре