Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
лохого ему
не сделали?
- Клаус, мы не будем похожи на райских птичек, даже если отвинтим ствол,
а вместо свастики нарисуем оливковую ветвь, - доходчиво пояснил майор. И
после секундного раздумья добавил:
- К тому же ты наверняка пахнешь немцем.
Какое-то время он принюхивался к Клаусу, а потом продолжил:
- Немцем, политым французским одеколоном, а у здешних драконов стойкая
неприязнь ко всему немецкому, теперь ясно?
- Ясно. Только не ясно, как русские смогли настроить животных против
нас?
- Клаус, - рассмеялся майор, - ты совсем от ужаса перестал соображать.
Этот дракон хищник, судя по его зубам, а еще из курса начальной зоологии
любому школьнику известно, что все хищники оберегают свою территорию от
пришельцев.
- Значит, он считает это жуткое место своим домом?
- Конечно, он тоже русский, он здесь родился.
- Вы, я вижу, не удивлены тем, что мы встретили здесь такое древнее,
можно сказать доисторическое, чудовище? - не унимался механик.
- Ты видел их технику на полях? - ответил Дитрих вопросом на вопрос. - Ты
видел их противотанковую сеть? Ты познакомился с их фрау? Тогда скорее мне
нужно удивляться тому, что ты еще чему-то здесь способен удивляться...
- Это правда, - вынужден был согласиться Клаус.
- Глазам своим не поверил бы, - встрял в разговор Вальтер. - В принципе,
то что мы с вами видели, - это сенсация, и в научных кругах нам обеспечена и
прижизненная, и посмертная слава. В сущности, как мало мы знаем о России.
Оказывается, здесь даже природа в корне отличается от европейской. Знаете,
что удивляет лично меня?
- ???
- То, что русские не выступают с докладами на международных конференциях.
Они могли бы стать во главе современной биологии, палеонтологии и других
логий...
- Может, они придерживают этих зверей как секретное оружие, - предположил
Генрих. - Они варвары, им конференции абсолютно чужды. А вот иметь за
пазухой такой камень - это не шутка. Вообразите себе, что стало бы с нами,
если бы не наша бронированная крошка.
- Ну вот, и первое боевое крещение в сражении с близкими родственниками,
- улыбнулся Ганс. - "Белый дракон" оказался не по зубам русскому дракону. И
все-таки здешние места производят жуткое впечатление. В голове не
укладывается.
- Зато становится понятным, куда девалась большая часть наполеоновской
армии, - небрежно бросил Вальтер.
- Ну да, - усомнился Генрих. - Зимой река покрывается льдом, и дракон
должен впадать в спячку.
- Так это по правилам. А ты видел, как здесь меняются времена года?
Правда, никто и никогда об этом не писал, но, может, просто никто и не дожил
до того дня, когда мог сесть за стол, чтобы описать свои приключения?
Немцы переглянулись. Они достаточно долго являлись одним экипажем, чтобы
научиться понимать друг друга с полувзгляда и полуслова. В эту секунду была
достигнута молчаливая договоренность беречь свои и чужие нервы и не пытаться
постичь загадочную Россию. В этом предприятии потерпели крах гораздо более
могучие умы, к тому же германское командование поставило перед экипажем
совсем иную задачу, и для ее выполнения было совсем не обязательно объяснять
все аномальные явления, с которыми им довелось столкнуться.
- Самое печальное то, что нам все время не везет на этом берегу, а посему
придется перебираться на противоположный, - после недолгого молчания сообщил
Морунген. - И следовательно, надо искать брод, и одному Богу известно,
сколько времени мы на это угробим.
- Если искать его нам придется на этом берегу, то да, - кивнул
механик-водитель.
- Вот-вот, Клаус, вижу, ты начинаешь меня понимать.
Еще одна глава
Если вам кажется, что дела пошли лучше, хорошенько оглянитесь вокруг -
возможно, вы чего-то не заметили...
В самые тяжкие минуты жизни Оттобальт наведывался в портретную галерею
замка и искал поддержки и утешения у венценосных предков. Разглядывая их
свирепые и торжественные физиономии, он вспоминал, в какие передряги
попадали его родственнички, и на душе обычно становилось полегче. Но на сей
раз даже этот испытанный способ подвел уппертальского владыку, отчего он
немного растерялся.
Настроение у него было подавленное, как и всегда, когда король занимался
напряженной умственной деятельностью.
В данный момент он отчаянно пытался сообразить, в какую авантюру дал себя
втянуть неугомонному магу, а также какими последствиями она чревата как для
всего королевства, так и для его персоны лично.
Первая паника, вызванная сообщением о приближении дражайшей родственницы,
немного улеглась, и Оттобальт обрел способность рассуждать более спокойно.
Из рассуждений явственно вытекало, что он выскочил из огня да в полымя, а
обвинить в этом некого, потому что никто его за бороду не тянул и нечто
особенное магу заказывал он лично. Маг, справедливости ради нужно заметить,
предлагал что-нибудь попроще. Отдельные заклинания королю даже очень
понравились, жаль, что против тети они не действуют. Как там это звучало?
Король наморщил лоб: "сорок четвертый просит посадки"? И вполне даже
прилично, без ругательств и непристойных слов. Так нет же, потянуло дурака
этакого на драконов, как беременную на солененькие спинамские дзундульчики.
Драконов в Вольхолле не любили.
Во-первых, по вине этих злобных и коварных тварей многие граждане
оставались без работы. Будучи прекрасными специалистами в разных областях,
драконы нередко подряжались на выполнение каких-нибудь необременительных
заданий, при этом брали меньше, чем люди, а работу выполняли быстрее, не
говоря уже о том, что и не в пример качественнее.
Так, вредные и злопакостные хаббсы переманивали драконов к себе на службу
в качестве охранников. Вообще, специалистов этой профессии поставлял как раз
Упперталь, а также два других государства - Сипо и Хаарб. Однако содержать
двух драконов казне было значительно дешевле, чем отряд из ста наемников, а
результат если и менялся, то в лучшую сторону. Не говоря уже о том, что
драконы не имели скверной привычки напиваться до зеленых чертиков в глазах и
в пьяном виде приставать к дамам на улицах и в подворотнях.
Во-вторых, по вине драконов погибло несметное количество воинов. Зачем
далеко ходить за примером, если сам Оттобальт осиротел именно по этой
причине? Его отец, славный король Отфрид, старший брат Хеннерта, отправился
как-то сражаться с коварным и злобным чудовищем - драконом по
национальности, - по слухам обитавшим где-то недалеко от Дарта. Для поднятия
боевого духа он прежде завернул к виночерпию и нализался до положения риз,
после чего перепутал входную дверь с окном и, как водится, разбился
насмерть.
Одним словом, житья от драконов не было.
В-третьих, драконы обо всем на свете имели свое собственное мнение, что
было бы еще полбеды. Но грандиозные размеры позволяли им придерживаться
этого мнения в любых ситуациях и даже отстаивать его, если придется. И что
ужасно - это не их проблема.
"Да-а, - думал король, - мне бы такие зубы и такой живой вес, я бы тоже
по всякому поводу имел собственное мнение. Скажем, не желаю видеть тетю - и
тетя не приезжает. Скорее всего. Наверное..."
Придворный лекарь Мублап на цыпочках двигался извилистыми коридорами
замка в надежде НЕ ОТЫСКАТЬ своего венценосного пациента.
Сегодня утром его разбудили ни свет ни заря и вызвали пред светлые очи
первого министра Мароны. Министр выглядел озабоченным, злым и к задушевной
беседе не располагал. Впрочем, Мублап нисколько этому не удивился: в Дарте
все от мала до велика старались морально подготовиться к высочайшему визиту
королевы-тети Гедвиги, в связи с чем заранее убеждали себя, что все к
худшему в этом паршивейшем из миров. А тетя и варвары - это вообще цветочки.
Получалось неубедительно.
- У нас проблема, - процедил Марона сквозь зубы. - Варвары подошли к
стенам Дарта, а его величество разбит и подавлен, потому совершенно
отказывается оказывать им сопротивление. Он, видите ли, надеется, что они
возьмут нас в плен и уволокут за далекие моря и высокие горы, в дремучие
Швицкие леса. Как в сказке про доверчивого жильцутрика и хитрую синарулю.
- Зачем? - побелел лекарь.
- Это я вас хочу спросить: зачем? - запыхтел Марона.
Он был толстенький, лысенький и вообще-то очень симпатичный человек. В
нормальные дни его кругленькие хомячьи щечки всегда были покрыты нежным
румянцем, с уст не сходила приветливая улыбка, и у него далее были
очаровательные ямочки на щеках. Однако сегодня он больше напоминал сердитую
тыкву.
- Я именно вас, Мублап, и хочу спросить, как может статься, чтобы владыка
богатой и процветающей страны был готов отказаться от благополучия,
пожертвовать и собой, и подданными, и даже проиграть войну? Вы представляете
себе, что Оттобальт Победоносный лично выносит на подушечке ключи от замка и
вручает их какому-нибудь Лысому Орлу?
- В принципе да, - почесал нос лекарь. - В моей богатой практике я
сталкивался и не с такими прискорбными случаями. Один мой пациент, как
сейчас помню, в припадке отчаяния лично перевозил тещу в свой дом на
постоянное жительство. Своими руками паковал старые тещины тапочки и даже
чесал за ухом дряхлого блохастого хузиняпсу.
- Кошмар! - ужаснулся первый министр.
- Увы, это правда.
- Неужели нас ожидает нечто подобное?
- И такое возможно, господин министр.
- Вы можете предложить радикальное решение?
- Как знать? - пожал плечами Мублап. - В принципе нерешаемых проблем и
неизлечимых болезней в природе не существует. Просто мы не знаем, как их
решать и как лечить.
- Утешили, - набычился первый министр.
- Я говорю прописные истины.
- А вы не прописные истины изрекайте, а пропишите лучше нашему обожаемому
королю какого-нибудь скипидару, чтобы у него - да простит меня Всевысокий
Душара - мозги на место въехали. А то складывается впечатление, что у его
величества башню сорвало.
- Эх, жаль, его величество никогда не читал Фрейда, - вздохнул Мублап.
- А это кто? - насторожился Марона.
- Понятия не имею. Но когда я учился в Шеттском университете, наш
профессор медицины всегда говорил: "Жаль, ребята, мы не читали Фрейда. В
этом корень всех зол".
- И нет никакой надежды отыскать и изучить труды этого вашего Фрейда?
- Нет. Никто в Вольхолле никогда не видел ни единой строчки, написанной
им.
- Так, может, он и не писал ничего?
- Вполне возможно. О нем известно только, что он был зигмундом.
- Кем-кем?
- Зигмундом, господин министр.
- И о чем это говорит?
- Это тоже тайна. Но старым исследователям сие знание внушало большие
надежды.
- Так, к Душаре вашего сомнительного зигмунда. Делайте что-нибудь!
- Что?
- Не знаю. Меня держат на службе, чтобы я придумал, кого назначить
ответственным за решение определенной задачи, а вас - дабы вправлять королю
мозги в подобных случаях. Дайте ему успокоительного, или взбодрительного,
или слабительного, на худой конец. Но чтобы его величество наконец осознал,
что варвары - это не малина с медом, и согласился с оружием в руках
отстаивать уппертальские идеалы и уппертальский образ жизни!
- Понятно, - покорно сказал лекарь. - А вы, господин министр, даже не
подозреваете, отчего на сей раз король так болезненно воспринял приезд тети?
Ведь прежде все проходило значительно легче.
- Догадываюсь - Марона даже зажмурился от ужаса. - Последние вести от
тети могут поколебать кого угодно. Она стала магистром рыцарского ордена и
Нучипельской Девой.
- Что?
- Вот-вот.
И первый министр пустился в пространные объяснения.
***
Во дни, когда королева-тетя Гедвига не пеклась о благе своего
возлюбленного племянника и отдыхала душой и телом от трудов праведных, она
колесила по стране в поисках кого-то или чего-то, нуждающегося в ее
немедленном вмешательстве. Ибо венценосная тетя полагала лучшим отдыхом
смену занятий.
В одной из таких поездок она и открыла для себя славный городишко
Нучипельс, лепившийся на берегу моря и когда-то бывший значительным портом и
крупным торговым центром. Некогда к его причалам приставали высокие
крутобокие суда из разных стран мира, но теперь время процветания осталось
далеко позади.
Дело в том, что на Тум-Тумских островах, лежавших через пролив и
прекрасно видных в безоблачную погоду, основали разбойничье гнездо
кровожадные пираты.
Пираты наносили торговым флотилиям урон ничуть не меньший, чем печально
известный Морской Змей Вапонтих, поедающий корабли, будто гунухские
сладости. Они грабили, жгли и топили беззащитные суда и всячески
препятствовали росту экономики Нучипельса, в связи с чем многострадальный
городишко впал в бедность и запустение. Только один человек все еще
отваживался пускаться в полный опасностей и приключений путь. Синий корабль
бравого капитана Вихочи славился своей быстроходностью и пока что выигрывал
все гонки у разъяренных тум-тумских пиратов, которые поклялись потрохами
Вапонтиха однажды захватить его.
Капитан Вихоча и снабжал Нучипельс нарядной одеждой, пряностями и
украшениями с далекой Малервы, где все эти товары стоили не в пример
дешевле.
Именно дешевизна означенных предметов и побудила королеву-тетю Гедвигу
остановить свой взор на Нучипельсе и купить здесь небольшой фортик, который
она со вкусом, тщанием и хозяйственной смекалкой премиленько обставила
дальнобойными катапульточками. Правда, они срабатывали через раз, но в
интерьер вписывались прекрасно.
Не чуждая романтики и азарта, грозная королева-тетя даже пристрастилась к
мореходному делу и охотно составляла компанию Вихоче, когда тот отправлялся
на Малерву на большие сезонные распродажи.
В тот раз, который и послужил началом всей истории, на Малерве во время
зимней распродажи уцененных товаров выкинули смехотворно дешевых иноходцев.
В Уппертале и Ландсхуте такие кони стоили бешеных денег, а в далеких
гунухских степях за подобного красавца давали одну любимую жену или пять
нелюбимых (с тещами в нагрузку). Обожавшая лошадей Гедвига не могла устоять
перед подобным соблазном и прикупила всю партию, слабо соображая, что с ней
делать дальше. Впрочем, с животными ей было возиться не впервой (См. Историю
о мечезубом пумсе, глава 125 Летописей Королевства Упперталь, сделанных на
лучшем розовом пергаменте с великой скрупулезностью).
Королева-тетя, в юности близко знакомая с наемным убийцей (состоявшем на
службе у ее отца, короля Шетта и Зейдерзейских островов), была полностью
согласна с его неизменным принципом: "Если ты хочешь что-то сделать хорошо,
делай это сам".
Поэтому неугомонная труженица и разогнала ошалевших конюхов и перетащила
соломенный тюфячок в грузовой трюм, отринув с негодованием пуховые подушки и
перины и даже тончайшие шелковые одеяла, положенные ей по статусу. Гедвига
полагала, что наследники славы Хеннертов и Зейдерзеев должны быть чужды
комфорта и уметь отдыхать даже на гвоздях. Правда, поспать она любила и
никогда в этом удовольствии себе не отказывала. Зная маленькую слабость
обожаемой королевы, слуги старались не будить ее до полудня, а буде в этом
возникала необходимость, прибегали к помощи нучипельского звонаря, который
мог и мертвого поставить на ноги.
Звонарь устроил в королевском фортике отдельную башенку, где понавешал
столько колоколов, что их звон мог привлечь внимание даже Всевысокого
Душары, который, как известно, после сотворения мира несколько утомился и
прилег почивать до тех пор, пока... Поскольку во всех летописях и скрижалях
после "пока" находилось внушительное пустое место, выходило, что Создателю
Вольхолла почивать еще очень долго.
Существо королевской крови - наместник Душары на земле. И спит почти
столько же.
Вот почему никого не удивил тот факт, что, утомленная хлопотами о своих
четвероногих питомцах, Гедвига проспала не только нападение тум-тумских
пиратов, не только отчаянную погоню, но и позорное поражение славного
Вихочи. Перегруженный конями корабль на сей раз не выдержал гонки и на
четвертый час был догнан и взят на абордаж.
Нужно ли говорить, что как раз в этот момент королеве-тете снился
какой-то особенно сладкий и упоительный сон. Кажется, она выдавала
Оттобальта за скромную и работящую принцессу с большим приданым и
несомненными организаторскими способностями. Пропустила она и увлекательную
программу разграбления судна и пленения всех его пассажиров и матросов, а
также торжество по случаю исполнения давней клятвы, которое закатил было
пиратский капитан Мервалт.
Она открыла правый глаз только в тот момент, когда пираты с целью
инвентаризации закатились в трюм, дабы подробнее узнать, что именно им
досталось на сей раз. Впоследствии они с ужасом вспоминали, что так им не
доставалось никогда.
Завидев прямо над собой плохо выбритые ухмыляющиеся физиономии наглых
захватчиков, королева немного удивилась. А переведя взгляд на нечищеные
сапоги и неглаженые манжеты кровожадных пиратов, преисполнилась благородного
негодования.
Пираты были не менее удивлены зрелищем столь представительной и, со всей
очевидностью, глубоко положительной особы в столь не подходящем месте.
Поначалу они слегка обалдели, зато решительная Гедвига не растерялась и,
надавав серьезных тумаков искателям фортуны, схватила наиболее
приглянувшегося за волосы и с диким воплем "Лошадок моих обижать!? А ну все
за борт, гады! Ща глотки начну пилюкать!" приставила свой любимый шеттский
кинжал к горлу хрипящего заложника.
Пират извивался и брыкался, головорезы стояли вытаращив глаза, а Гедвига
по пунктам перечисляла, за что их следует немедленно казнить самым жестоким
образом. Первым пунктом в список прегрешений попала заляпанная илом и песком
обувь, неряшливая внешность и отсутствие пристойных манер.
Пираты не смогли решить эту задачу психологически, потому как никогда
сами в заложниках не бывали. Тем более по-дурацки они ощущали себя после
удачного штурма торгового судна, где никто не предполагал встретить столь
жестокое сопротивление непредсказуемого противника, выбившего их из колеи
совершенно нетипичным поведением. Да и знаменитое хеннертское чутье Гедвигу
не подвело, и она верно сделала выбор: в ее руках оказался капитан пиратской
команды, и они не знали, что делать - не то спасать его, не то выполнять
приказ сумасшедшей дамы.
Дама поняла, что вот-вот наступит момент трагического перелома. А в
поединке бывает только один победитель. Поэтому, бешено сверкая глазами, она
завопила: "В критические дни я сумасшедшая! Я чувствую себя слишком
уверенно! Я едва себя контролирую! Сигайте в воду быстрее, не то, не то, не
то я не знаю, что сейчас сделаю! Считаю до трех!"
Пираты не поняли значения слов "критические дни", но именно в силу
необразованности им привиделось нечто ужасное, наподобие проказы, чумной
лихорадки или конца света. Тем более фраза "глотки начну пилюкать",
вырвавшаяся сама собой у Гедвиги, возымела отдельное действие на бандитов:
это был их родной язык, но из уст знатной дамы такое услышишь не каждый
день. Да и картина, когда главарь с приставленным к горлу нешуточным ножиком
корчился от боли после удара ногой в пах и хлопка по ушам, нанесенного
нежными женскими руками (разве мы не упоминали, что Гедвига очень любила в
свободное вр