Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Стивенсон Р.Л.. Похищенный, или приключения Дэвида Бэлфура. Картиона. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
- Видите, сэр, значит, не совсем я напрасно говорил: карты - никчем- ное занятие для порядочных людей. Впрочем, я жду, что вы мне присоветуе- те. Ручаюсь, если Клуни кого и ненавидел сейчас, так это Дэвида Бэлфура. Он смерил меня воинственным взглядом, и резкое слово готово было сор- ваться с его уст. Но то ли молодость моя его обезоружила, то ли переси- лило чувство справедливости... Спору нет, положение было унизительное для всех, и не в последнюю очередь для Клуни; тем больше ему чести, что сумел выйти из него достойно. - Мистер Бэлфур, - сказал он, - больно вы на мой вкус велеречивы да обходительны, но при всем том в вас живет дух истого джентльмена. Вот вам честное мое слово: можете брать эти деньги - я и сыну сказал бы то же, - а вот и моя рука. ГЛАВА XXIV ПО ТАЙНЫМ ТРОПАМ ССОРА Под покровом ночи нас с Аланом переправили через Лох-Эрихт и повели вдоль восточного берега в другой тайник у верховьев Лох-Ранноха, а про- вожал нас один прислужник из Клети. Этот молодец нес все наши пожитки и еще Аланов плащ в придачу и с эдакой поклажей трусил себе рысцой, как крепкая горская лошадка с охапкой сена; я давеча едва ноги волочил, хотя нес вдвое меньше; а между тем доводись нам помериться силами в честной схватке, я одолел бы его играючи. Конечно, совсем иное дело шагать налегке; кабы не это ощущение свобо- ды и легкости, я, пожалуй, вовсе не смог бы идти. Я только что поднялся с одра болезни, ну, а обстоятельства наши были отнюдь не таковы, чтобы воодушевлять на богатырские усилия: путь пролегал по самым безлюдным и унылым местам Шотландии, под ненастными небесами, и в сердцах путников не было согласия. Долгое время мы ничего не говорили, шли то бок о бок, то друг за дру- гом с каменными лицами; я - злой и надутый, черпая свои невеликие силы в греховных и неистовых чувствах, обуревавших меня; Алан - злой и присты- женный, пристыженный тем, что спустил мои деньги; злой оттого, что я так враждебно это принял. Мысль о том, чтобы с ним расстаться, преследовала меня все упорнее, и чем больше она меня прельщала, тем отвратительней я становился сам себе. Ведь что бы Алану повернуться и сказать: "Ступай один, моя опасность сейчас страшнее, а со мной опасней и тебе", - и благородно, и красиво, и великодушно. Но самому обратиться к другу, который тебя, бесспорно, лю- бит, и заявить: "Ты в большой опасности, я - не очень; дружество твое мне обуза, так что выкручивайся как знаешь и сноси тяготы в одиночку..." - нет, ни за что; о таком про себя подумаешь, и то вон щеки пылают! А все-таки Алан поступил как ребенок и, что хуже всего, ребенок не- верный. Выманить у меня деньги, когда я лежал почти в беспамятстве, само по себе немногим лучше воровства; да еще, изволите видеть, бредет себе рядышком, гол как сокол, и без зазрения совести метит поживиться деньга- ми, которые мне, по его милости, пришлось выклянчить. Понятное дело, я не отказывался с ним поделиться, да только зло брало, что он принимал это как должное. Вот вокруг чего вертелись все мои мысли, но заикнуться о расставании иль деньгах означало бы проявить черную неблагодарность. Потому, избрав меньшее из двух зол, я молчал как рыба, даже глаз не поднимал на своего спутника, разве что косился исподтишка. В конце концов на том берегу Лох-Эрихта по дороги сквозь ровные камы- шовые плавни, где идти было ненужно, Алан не выдержал и шагнул ко мне. - Дэвид, - сказал он, - не дело друзьям так себя вести из-за ма- ленькой неприятности. Я должен сознаться, что раскаиваюсь, ну и дело с концом. А теперь, если у тебя что накопилось на душе, лучше выкладывай. - У меня? - процедил я. - Ровным счетом ничего. Он как будто погрустнел, что я и отметил с подленьким злорадством. - Погоди, - сказал он дрогнувшим голосом, - ведь я же говорю, что ви- новат. - Еще бы не виноваты, - хладнокровно отозвался я. - Надеюсь, вы отда- дите мне должное, что я вас ни разу не попрекнул. - Ни разу, - сказал Алан. - Ты хуже сделал, и сам это знаешь. Может быть, разойдемся врозь? Ты как-то помянул об этом. Может быть, снова скажешь? Отсюда, Дэвид, и вправо и влево гор и вереска хватит на обоих; а я, откровенно говоря, не люблю набиваться, когда не нужен. Меня точно ножом резануло, как будто Алан разгадал мое тайное веро- ломство. - Алан Брек! - выкрикнул я и разразился негодующей речью: - Как могли вы подумать, что я от вас отвернусь в тяжелый час? Вы не смеете мне бро- сать такие слова. Все мое поведение их опровергает. Правильно, я тогда уснул на пустоши; так ведь это я от усталости, и нечестно мне за то пе- нять... - А я и не думал, - сказал Алан. - ...но если не считать того случая, - продолжал я, - что такого я сделал, чтобы мне как последней собаке приписывать такие низости? Я ни- когда еще не подводил друга и с вас начинать не собираюсь. Мы слишком много пережили вместе; вы, может, и забудете это, я - никогда. - Я тебе одно скажу, Дэвид, - очень спокойно проговорил Алан. - Жизнью я тебе давно обязан, а теперь ты выручил мои деньги. Так поста- райся же, не отягчай мне и без того тяжкое бремя. Кого бы не тронули эти слова; они и меня задели, да не так, как надо. Я понимал, что веду себя прескверно, и злился уже не только на Алана, но и на себя заодно, а оттого сильней ожесточался. - Вы меня просили говорить, - сказал я. - Что ж, ладно, скажу. Вы - сами согласились, что оказали мне плохую услугу, мне пришлось стерпеть унижение - я вас ни словом не упрекнул, даже речи не заводил об этом, пока вы первый не начали. А теперь вам не нравится, почему я не пляшу от радости, что меня унизили! - кричал я. - А там, глядишь, потребуете, чтобы я еще вам в ноги бухнулся да благодарил! Вы бы о других побольше думали, Алан Брек! Если б вы чаще вспоминали о других, то, может, меньше говорили бы о себе, и когда друг из приязни к вашей особе без звука гло- тает обиду, сказали бы спасибо и не касались этого, а вы на него же ополчаетесь. Вы ж сами признали, что все получилось по вашей вине, так и не вам бы напрашиваться на ссору. - Хорошо, - сказал Алан, - ни слова больше. И вновь воцарилось молчание; дошли до тайника, поужинали, легли спать, и все без единого слова. На другой день в сумерках наш провожатый переправил нас через Лох-Раннох и объяснил, какой дорогой, на его взгляд, нам лучше проби- раться дальше. Он предлагал нам сразу уйти высоко в горы, сделать большой круг в обход трех долин - Глен-Лайона, Глен-Локея, Глен-Докарта и мимо Киппена, вдоль истоков Форта, спуститься на равнину. Алан слушал неодобрительно; такой путь вывел бы нас к землям его кровных врагов, гленоркских Кемпбеллов. Он возразил, что если повернуть на восток, мы почти сразу выходим к атолским Стюартам, людям одного с ним имени и ро- да, хоть и подчиненным другому вождю; к тому же так нам гораздо ближе и легче дойти до цели. Однако наш провожатый - а он был, кстати сказать, первый среди лазутчиков Клуни - на любой его довод приводил свой, более основательный, называл число солдат в каждой округе и в заключение (нас- колько я сумел разобрать) объяснил, что нам нигде не будет безопасней, чем на земле Кемпбеллов. Алан в конце концов сдался, но скрепя сердце. - Тоскливей края не сыскать в Шотландии, - проворчал он. - Ничего- шеньки нету, один лишь вереск, да воронье, да Кемпбеллы. Впрочем, вы, я вижу, человек понимающий, так что будь по-вашему! Сказано - сделано; мы двинулись дальше этим путем. Почти три ночи напролет блуждали мы по неприютным горам, среди источников, где зарожда- ются строптивые реки; часто нас окутывали туманы, непрестанно секли вет- ры, поливали дожди, и не обласкал ни единый проблеск солнца. Днем мы от- сыпались в измокшем вереске, ночами без конца карабкались по неприступ- ным склонам, продирались сквозь нагромождения каменных глыб. Мы то и де- ло сбивались с пути; нередко попадали в такой плотный туман, что были вынуждены, не двигаясь с места, пережидать, пока он поредеет. О костре и думать не приходилось. Вся еда наша была драммак да ломоть холодного мя- са, которым снабдили нас в Клети, что же до питья, видит бог, воды кру- гом хватало. Страшное то было время, а беспросветное ненастье и угрюмые места вок- руг не скрашивали нам его. Я весь иззяб; стучал от холода зубами; горло у меня разболелось немилосердно, как прежде на островке; в боку кололо, не переставая, когда же я забывался сном на своем мокром ложе, под про- ливным дождем и в чавкающей грязи, то лишь затем, чтоб пережить еще раз в сновидениях самое страшное, что приключилось наяву; я видел башню зам- ка Шос в свете молний, Рансома на руках у матросов, Шуана в предсмертной агонии на полу кормовой рубки, Колина Кемпбелла, который судорожно си- лился расстегнуть на себе кафтан. От этого бредового забытья меня про- буждали в предвечерних сумерках, и я садился в той же жидкой грязи, в которой спал, и ужинал холодным драммаком; дождь стегал меня по лицу ли- бо ледяными струйками сочился за воротник; туман надвигался на нас, точ- но стены мрачной темницы, а иной раз под порывами ветра стены ее внезап- но расступались, открывая нам глубокий темный провал какой-нибудь доли- ны, куда с громким ревом низвергались потоки. Со всех сторон шумели и гремели бессчетные речки. Под затяжным дождем вздулись горные родники, всякое ущелье клокотало, как водослив; всякий ручей набух, как в разгар половодицы, заполнил русло и вышел из берегов. В часы полунощных скитаний робко было внимать долинным водам, то гулким, как раскаты грома, то гневным, точно крик. Вот когда понял я по-настоя- щему сказки про Водяного Коня, злого духа потоков, который, как расска- зывают, плачет и трубит у перекатов, зазывая путника на погибель. Алан, по-моему, в это верил, если не совсем, так вполовину; и когда вопли вод стали особенно пронзительны, я был не слишком удивлен (хоть, разумеется, и неприятно поражен), увидев, как он крестится на католический лад. Во время этих мучительных странствий мы с Аланом держались отчужден- но, даже почти не разговаривали. И то правда, что я перемогался из пос- ледних сил; возможно, в этом для меня есть какое-то оправдание. Но я к тому же по природе был злопамятен, не вдруг обижался, зато долго не про- щал обиды, а теперь злобился и на своего спутника и на себя самого. Пер- вые двое суток он был сама доброта; немногословен, быть может, но неиз- менно готов помочь, и все надеялся (я это отлично видел), что недо- вольство мое пройдет. А я все это время лишь отмалчивался, растравлял себя, грубо отвергал его услуги и лишь изредка скользил по нему пустым взглядом, как будто он камень или куст какой-нибудь. Вторая ночь, а верней, заря третьего дня захватила нас на очень голом уклоне, так что по обыкновению сразу же сделать привал, перекусить и лечь спать оказалось нельзя. Пока мы добрались до укрытия, серая мгла заметно поредела, ибо, хотя дождь и не перестал, тучи поднялись выше; и Алан, заглянув мне в лицо, встревоженно нахмурился. - Давай-ка я понесу твой узел, - предложил он, наверно, в десятый раз с тех пор, как мы простились у Лох-Ранноха с лазутчиком. - Спасибо, сам управлюсь, - надменно отозвался я. Алан вспыхнул. - Больше предлагать не стану, - сказал он. - Я не из терпеливых, Дэ- вид. - Да уж, что верно, то верно, - был мой ответ, вполне достойный дерз- кого и глупого сорванца лет десяти. Алан ничего не сказал, но поведение его было красноречивей всяких слов. Отныне, надо полагать, он окончательно простил себе свою оплош- ность у Клуни; вновь лихо заломил шляпу, приосанился и зашагал, посвис- тывая и поглядывая на меня краем глаза с вызывающей усмешкой. На третью ночь нам предстояло пройти западную окраину Бэлкиддера. Не- бо прояснилось; похолодало, в воздухе запахло морозцем, северный ветер гнал прочь тучи, и звезды разгорались ярче. Речки, конечно, были полне- хоньки и все так же грозно шумели в ущельях, но я заметил, что Алан не вспоминает больше Водяного Коня и настроен как нельзя лучше. Для меня же погода переменилась слишком поздно; я так долго провалялся в болоте, что даже одежда на плечах моих, как говорится в Библии, "была мне мерзост- на"; я до смерти устал, на мне живого места не было, все тело болело и ныло, меня бил озноб; колючий ветер пронизывал до костей, от его воя мне закладывало уши. В таком-то незавидном состоянии я еще вынужден был тер- петь от своего спутника злые насмешки. Теперь он стал куда как разговор- чив, и что ни слово было, то издевка. Меня он любезней, чем "виг", не величал. - А ну-ка, - говорил он, - видишь, и лужа подвернулась, прыгай, мой маленький виг! Ты ведь у нас прыгун отменный! - И все в подобном духе, да с глумливыми ужимками и язвительным голосом. Я знал, что это моих же рук дело; но мне даже повиниться было невмо- готу: я чувствовал, что мне уже недалеко тащиться: очень скоро останется только лечь и околеть на этих волглых горах, как овце или лисице, и за- белеются здесь мои косточки, словно кости дикого зверя. Кажется, я начи- нал бредить; может, поэтому подобный конец стал представляться мне же- ланным, я упивался мыслью, что сгину одинокий в этой пустыне и только дикие орлы будут кружить надо мною в мои последние мгновения. Вот тогда Алан раскается, думал я, вспомнит, скольким он мне обязан, а меня уже не будет в живых, и воспоминания станут для него мукой. Так шел я и, как несмышленый хворый и злой мальчишка, пестовал старые обиды на ближнего своего, тогда как мне больше бы пристало на коленях взывать к всевышнему о милосердии. При каждой новой колкости Алана я мысленно потирал себе руки. "Ага, - думал я, - погоди. Я тебе готовлю ответ похлестче; возьму лягу и умру, то-то будет тебе оплеуха! Да, вот это месть! Горько же ты пожалеешь, что был неблагодарен и жесток!" А между тем мне становилось все хуже. Один раз я даже упал, просто ноги подломились, и Алан на мгновение насторожился; но я так проворно встал и так бодро тронулся дальше, что вскоре он забыл об этом случае. Я то горел, как в огне, то стучал зубами от озноба. Колотье в боку стано- вилось невозможно терпеть. Под конец я понял, что дальше плестись не в силах, и вдруг меня обуяло желание выложить Алану все начистоту, дать волю гневу и единым духом покончить все счеты с жизнью. Он как раз обоз- вал меня "виг". Я остановился. - Мистер Стюарт, - проговорил я, и голос мой дрожал, как натянутая струна, - вы меня старше, и вам бы следовало знать, как себя вести. Ужель вы ничего умнее и забавней не нашли, чем колоть мне глаза моими политическими убеждениями? Я полагал, что, когда люди расходятся во взглядах, долг джентльмена вести себя учтиво; кабы не так, будьте увере- ны, я вас сумел бы уязвить побольнее, чем вы меня. Алан стоял передо мною, шляпа набекрень, руки в карманах, чуть скло- нив голову набок. При свете звезд мне видно было, как он слушает с ко- варной усмешкой, а когда я договорил, он принялся насвистывать якобитс- кую песенку. Ее сочинили в насмешку над генералом Коупом, когда он был разбит при Престонпансе. Эй, Джонни Коуп, еще ноги идут? И барабаны твои еще бьют? И тут я сообразил, что сам Алан бился в день сражения на стороне ко- роля. - Что это вам, мистер Стюарт, вздумалось выбрать именно эту песенку? - сказал я. - Уж не для того ли, чтоб напомнить, что вы были биты и теми и этими? Свист оборвался у Алана на устах. - Дэвид! - вымолвил он. - Но таким замашкам пора положить конец, - продолжал я, - и я позабо- чусь, чтобы отныне вы о моем короле и моих добрых друзьях Кемпбеллах го- ворили вежливо. - Я - Стюарт... - начал было Алан. - Да-да, знаю, - перебил я, - и носите имя королей. Не забывайте, од- нако, что я в горах перевидал немало таких, кто его носит, и могу ска- зать о них только одно: им очень не грех было бы помыться. - Ты понимаешь, что это оскорбление? - совсем тихо сказал Алан. - Сожалею, если так, - сказал я, - потому что я еще не кончил; и коли вам присказка не по вкусу, так и сказка будет не по душе. Вас травили в поле взрослые, невелика ж вам радость отыграться на мальчишке. Вас били Кемпбеллы, били и виги, вы только стрекача задавали, как заяц. Вам при- личествует о них отзываться почтительно. Алан стоял как вкопанный, полы плаща его развевались за ним на ветру. - Жаль, - наконец сказал он. - Но бывают вещи, которые спустить нельзя. - Вас и не просят ничего спускать, - сказал я. - Извольте, я к вашим услугам. - К услугам? - переспросил он. - Да-да, я к вашим услугам. Я не пустозвон и не бахвал, как кое-кто. Обороняйтесь, сударь! - и, выхватив шпагу, я изготовился к бою, как Алан сам меня учил. - Дэвид! - вскричал он. - Да ты в своем уме? Я не могу скрестить с тобою шпагу. Это же чистое убийство! - Раньше надо было думать, когда вы меня оскорбляли, - сказал я. - И то правда! - воскликнул Алан и, ухватясь рукой за подбородок, на миг застыл в тягостной растерянности. - Истинная правда, - сказал он и обнажил шпагу. Но я еще не успел коснуться ее своею, как он отшвырнул оружие и бросился наземь. - Нет-нет, - повторял он, - нет-нет. Я не мо- гу... При виде этого последние остатки моей злости улетучились, осталась только боль, и сожаление, и пустота, и недовольство собой. Я ничего на свете не пожалел бы, чтоб взять назад то, что наговорил; но разве ска- занное воротишь? Я сразу вспомнил былую доброту Алана и его храбрость, и как он меня выручал, и ободрял, и нянчился со мной, когда нам приходи- лось трудно; потом я вспомнил свои оскорбления и понял, что лишился это- го доблестного друга навсегда. В тот же миг мне занеможилось вдвойне, в боку резало как ножом. Я чувствовал, что вот-вот потеряю сознание и упа- ду. Тут меня и осенило: никакие извинения не сотрут того, что мною сказа- но; тут нечего и думать, такой обиды не искупить словами. Да, оправдания были бы тщетны, зато единый зов о помощи может воротить мне Алана. И я превозмог свою гордость. - Алан! - сказал я. - Помогите мне, не то я сейчас умру. Он вскочил с земли и оглядел меня. - Я правду говорю, - сказал я. - Кончено дело. Ох, доведите меня только хоть до какой-нибудь лачуги - мне легче там будет умереть. Прикидываться не было нужды; помимо воли я говорил жалобным голосом, который тронул бы и каменное сердце. - Идти можешь? - спросил Алан. - Нет, - сказал я, - без помощи не могу. Ноги подкашиваются вот уже час, наверно; в боку жжет, как каленым железом; нет мочи вздохнуть. Если я умру, Алан, вы меня простите? В душе-то я вас все равно любил - даже когда сильней всего злился. - Тише, не надо! - вскричал Алан. - Не говори ничего! Дэвид, друг сердечный, да ты знаешь... - Он замолк, чтобы подавить рыдание. - Давай, я тебя обхвачу рукой, вот так! - продолжал он. - Теперь обопрись хоро- шенько. Черт побери, где же найти жилье? Погоди-ка, мы ведь в Бэлкидде- ре, здесь домов сколько хочешь, и к тому же здесь живут друзья. Так идти легче, Дэви? - Да, так, пожалуй, дойду, - и я прижал его руку к себе. Он опять едва не заплакал. - Знаешь что, Дэви, никудышный я человек, вот и все; ни разумения во мне, ни доброты. Как будто не мог запомнить, что ты совсем еще дитя, и что тебя, конечно, ноги не держат! Дэви, ты постарайся меня простить. - Дружище, довольно об этом! - сказал я. - Оба мы хороши, чего там! Какие есть, такими надо принимать друг друга, дорогой мой Алан! Ой, до чего же бок болит! Да неужели тут нет никакого жилья? - Я найду тебе кров, Дэвид, - твердо сказал Алан. - Сейчас пойдем вниз по ручью, там непременно на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору