Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
рон по
каким-то причинам чрезвычайно важен для пришельцев. ПОЧЕМУ?
Эола Мэтьюз, с ее непомерным властолюбием и мечтами о богоподобии...
Пришельцы способны удовлетворить все ее безумные желания, а она, в свою
очередь, сделает все, что они прикажут. Да, что-то в этом есть. Интересно,
понимает ли это Корил? Особенно теперь? Что значит один непокорный
властитель против цивилизации, готовой уничтожить тысячи планет?
- О чем задумался? Я очнулся:
- Да так, ерунда, просто сопоставляю факты. Я тебе потом расскажу. Отныне
мы постоянно будем вместе, а это очень длинная и запутанная история.
- Вместе, - вздохнула она. - Как это прекрасно.
- И еще, самое главное. Почему мне, например, не мешает хвост? Я ощущаю
себя совершенно естественно.
- Просто заклинание было очень хорошим. Я удовлетворенно кивнул:
- Отлично. И куда же мы теперь отправимся?
- Далеко-далеко, - ответила Дарва, - и побыстрее. Скоро весь этот район
наводнят правительственные войска, а возможно, его уже прочесывают. Впрочем,
у нас есть множество способов маскировки - например, застыть неподвижно на
месте. Ты не поверишь, но любой пройдет мимо и ничего не заметит.
- Здорово, - согласился я, - но они наверняка используют все новейшие
поисковые средства - например, тепловые датчики. И тогда нам не отвертеться.
- Ну и что? - засмеялась Дарва. - Не забывай, что мы холоднокровные и
температура нашего тела точно такая же, как и у окружающей среды. Приборы
совершенно бесполезны.
А я и не догадался взглянуть на проблему под этим углом.
- Да я и сам рад поскорее унести ноги. Но скажи, ты хорошо знаешь
окрестности Бурже?
- Отлично, - ответила Дарва. - Правда, в радиусе лишь сотни километров.
Дальше я никогда не бывала. Но я знаю все дороги, хотя мы и не сможем
воспользоваться ими, а также административное деление - я вызубрила карту
наизусть. Нам пришлось многое заучивать.
- Умница, - похвалил я.
- А ты тоже хочешь присоединиться к остальным? - с некоторым
разочарованием спросила она. Я кивнул:
- Я тебе потом объясню. Это долгий рассказ.
- У нас впереди 800 километров и три недели, - сказала она. - Этого
времени с лихвой хватит для любых объяснений. Мы все рассеялись - до поры до
времени.
- Этого времени, - с беспокойством заметил я, - хватит, чтобы агенты
Службы безопасности поймали некоторых и выведали, где прячутся остальные.
- О, оговоренных явок сотни, но о каждой знает только очень небольшая
группа. Даже если переловят половину наших, в чем я очень сомневаюсь,
остальные уцелеют.
- Конечно, хотелось бы иметь гарантии, но так и быть, поверю на слово. -
Я осмотрелся вокруг. Туман сгущался. - Ну что ж, пора заметать следы - и в
путь.
Дарва засмеялась:
- Даже наши следы не отличаются от следов бурхана. Вот еще одно
преимущество моего нового тела. Я еще раз огляделся.
- Кажется, мне надо уединиться, - с некоторым стеснением сообщил я. -
Дыни оказались очень сочными.
Дарва весело засмеялась и ткнула наугад пальцем. Вняв совету, я присел и,
глядя себе под ноги, облегчился.
- Так вот где у меня ЭТО, - громко поделился я своим открытием.
Глава 10
РАНДЕВУ НА ВЕРШИНАХ
Эти три недели оказались воистину идиллическими, и, честно говоря, я даже
заскучал. В обществе Дарвы я испытал целую гамму чувств, дотоле неведомых,
и, надо сказать, слегка огорчился - сильный, бесстрастный, но бдительный
агент Конфедерации должен быть абсолютным индивидуалистом и не нуждаться ни
в ком и ни в чем. Да и кто станет тратить время, развивая в нас такие вещи,
как преданность, дружба, любовь? Разве не я всего несколько месяцев назад не
мог даже подобрать подходящих слов, чтобы описать состояние Залы? До сих пор
я считал, что одиночество может испытывать только безнадежно неполноценный
человек. Стану ли я столь же чуждым собственной культуре, как выросшая в
лесах Харона Дарва? Такие мысли по-настоящему пугали. Моя вера в ценности
Конфедерации сильно поколебалась.
Неужели мы, в нашем упорном и опрометчивом стремлении к совершенству,
оставили в человеческой психике серьезные пустоты? Или эти пугающие эмоции -
просто результат моей новой биохимии? Впрочем, с практической точки зрения
имеет значение только сам факт, и раз уж я ощутил свою ущербность, то с чем
она связана, в конечном счете не важно.
Не однажды, продираясь сквозь густые джунгли, я порывался открыться
Дарве, кто я такой и какова моя миссия, но в последний момент удерживался.
Спешить было некуда, и я откладывал это на потом. Постепенно я все лучше и
лучше узнавал свою спутницу и понимал, что не ошибся в ней. Она быстро
усваивала новое, особенно мои рассказы о жизни на цивилизованных планетах и
на Границе. Дарва довольно легко ухватила суть заговора инопланетян и
Четырех Властителей, а я боялся, что она воспримет пришельцев как
своеобразных оборотней. Когда вы ярко-зеленого цвета, двух с лишним метров
высотой да к тому же счастливый обладатель великолепного рога и длинного
мясистого хвоста, тогда разница между людьми и нелюдьми кажется вам куда
менее очевидной, чем раньше. Однако Дарва сразу поняла, что пришельцы -
представители иной расы и совершенно чуждого нам интеллекта. Если, как я
подозревал, Морах ив самом деле инопланетянин, значит, она готова к борьбе с
чужаками во имя человечества, которого никогда по-настоящему не видела и к
которому, очевидно, уже не принадлежала.
Некоторые перемены особенно сильно волновали меня; я заметил, что стал
эмоциональнее и, хотя не утратил знания и навыки, стал переживать все
необыкновенно бурно - и хорошее, и плохое.
Наш новый вид, название которого я сократил до Darvas, оказался
великолепно приспособлен к местным условиям. Мы были чрезвычайно сильны и,
несмотря на свои размеры, могли без труда затеряться в любой невысокой
траве, а бегали намного быстрее человека. Когти служили нам прекрасным
оружием, хотя мы и не использовали их в этом качестве. Выяснилось, что ими
чрезвычайно удобно разрывать любую плоть - только не нашу собственную,
исключительно крепкую и абсолютно водонепроницаемую.
Без сомнения, нас разыскивали. Часто очень низко над лесом пролетали
парители, и с них наугад стреляли из огнеметов, чтобы посеять панику и
обнаружить беглецов. Все без исключения дороги постоянно патрулировались - в
основном солдатами с уже знакомыми мне злобно-отсутствующими физиономиями. А
поскольку мы не могли пройти незамеченными мимо любого мало-мальски
грамотного волшебника, наш путь пролегал в лесной глуши.
Единственное серьезное препятствие встретилось нам уже в конце наших
странствий. Мы прекрасно чувствовали себя в лесу: толстая шкура защищала от
укусов насекомых, хищники были нам не страшны, а сил, чтобы продираться
сквозь спутанные лианами заросли и грязные болотца, у нас вполне хватало.
Природа Харона поражала красотой, однако мы, что называется, слегка
"одичали" и не уделяли особого внимания пейзажам.
Джунгли стали для нас родным домом, как и для настоящих бурханов. Мы
столкнулись с множеством неизвестных обитателей лесов и болот, но, как
правило, мы избегали друг друга; и лишь однажды встреченный нами зверь повел
себя по-другому.
Не знаю, в чем причина: скорее всего самец учуял запах Дарвы, но, как бы
там ни было, он даже не пытался скрыться - наоборот, мы то и дело слышали
его грозный рык, которым он вызывал нас на бой.
Несмотря на внушительные передние резцы, у нас был человеческий
челюстно-лицевой аппарат - как и у всех всеядных животных. Наш
преследователь, очевидно, был не менее силен, и наши попытки уклониться от
схватки только раззадорили его. В конце концов стало ясно: битвы не
избежать. Внезапно я почувствовал бешеный прилив адреналина - или чего-то
похожего; такой дикой ярости я никогда еще не испытывал. Зверюга вынырнула
из-за кустов, злобно рыча, и присела перед броском, а я ощутил, что
буквально растворяюсь в невероятном гневе - и в то же мгновение рядом
зарычала Дарва. Не сговариваясь, мы одновременно ринулись на противника,
опустив головы и выставив свое главное оружие - длинные рога.
У обычного бурхана очень острые зубы, но рогов нет; наш противник явно не
рассчитывал на встречу с представителями нового вида. Он отпрянул, оберегая
голову, и в тот же миг наши рога, словно копья, вонзились ему в грудь, а
когти распороли брюхо. Снова и снова мы наносили удары, хотя он уже выл в
смертельной агонии и дымящаяся кровь заливала и всех нас. Внезапно Дарва
стремительно развернулась и, опершись на хвост, со всей мочи лягнула ящера.
Зверь грузно рухнул навзничь.
Мы тотчас запрыгнули на поверженного врага, протыкая уязвимую шею и
разрывая плоть. Бедняга с самого начала не имел никаких шансов - и не только
из-за наших рогов, но и благодаря человеческой тактике, о которой мы не
забывали даже в звериной ярости. Ящер погиб сразу, а мы отделались легкими
царапинами, но гнев и чувство неуправляемой силы и мощи еще долго не
покидали нас. Мы взахлеб пили густую кровь и пожирали куски еще теплого
мяса, пока не пресытились. Лишь тогда прекратилась кровавая тризна и нас
охватила благодушная сонливость; ярость утихла, и к нам вернулась
способность трезво рассуждать.
Какое-то время мы потрясение молчали. Затем Дарва, забрызганная кровью с
ног до головы, взглянула на меня и перевела взгляд на почти обнажившийся
скелет, который уже облепили насекомые.
- О Господи, что же мы наделали? - пробормотала она.
Я тоже взглянул на нее, потом на останки, и - опять на нее:
- Похоже, мы одичали гораздо больше, чем ты предполагала.
Дарва казалась ошеломленной и слегка напуганной.
- Но... но ведь это же не бурхан. Я даже не знаю, что это за зверь... Он
был - подожди-ка...
Дарва обмакнула когтистые пальцы в лужицу крови и поднесла руку к носу.
- О Господи, Парк. - Дарва содрогнулась. - Она ведь ПРИЯТНО пахнет! И на
вкус...
- Да, я знаю. - Силы покинули меня, и теперь я ощущал только ноющую боль
во всем теле и невероятную усталость. И знал, что Дарва чувствует то же
самое.
Она по-прежнему изумленно смотрела на свои пальцы:
- Я... я уже два года этим занимаюсь, но впервые...
Я слабо кивнул:
- Твой Изил оказался гораздо хитроумнее, чем я думал. Похоже, он
специально внес подобное "оскотинивание" в свое заклинание - на случай, если
ты не покоришься Гнизеру. Идея интересная, хотя и не новая. Если даже
превращение в оборотня не сломит твою волю, животные инстинкты постепенно
начнут побеждать, и ты либо окончательно озвереешь и закончишь свои дни в
стаде бурханов, либо приползешь к нему, умоляя о пощаде. Это, кстати, не так
уж плохо, - заключил я.
- Черт возьми, что же в этом хорошего? - недоуменно посмотрела на меня
Дарва.
- Сама посуди. Мы с тобой угрохали эту гору мускулов и клыков без особого
труда. Мы ИНСТИНКТИВНО использовали все средства борьбы, какими располагаем.
А ведь он тяжелее любого из нас как минимум на несколько центнеров и к тому
же был хищником от рождения. Однако мы оказались коварнее. Повалив его, мы
застраховали себя от любых мало-мальски серьезных ранений. Ты опрокинула его
не задумываясь, автоматически, а ему это даже в голову не пришло. Теперь мы
с тобой - Властелины джунглей. Король и Королева. Мы свои в этой новой
стихии. Отныне нам здесь ничто не угрожает.
- Но... но кровь. О Господи! Похоже на шок... оргазм... Это прямо
наркотик какой-то! Даже теперь, понимая весь ужас этого, я хочу пить ее
вновь и вновь!
Тут она, конечно, была права. Я ощущал то же самое.
- Ну что же, надеюсь, нам .удастся управлять своими чувствами. Мы ведь
теперь с тобой хищники, Дарва, убийцы. Такова плата за новые преимущества.
Дарва подозрительно взглянула на меня:
- Я... я даже не знаю. Парк... а вдруг нам попадется человек? Один из
солдат Мораха?
Мои профессиональные навыки тотчас проснулись, мозг рассортировал и
проанализировал факты и разработал план действий. Дарве будет намного
труднее - но ведь однажды она уже примирилась с очевидным и выжила.
- Мы с тобой больше не люди, Дарва, - прямо сказал я. - Мы нечто
совершенно иное. И поскольку человек для нас враг, мне все равно -
застрелить его или проткнуть рогом.
- Но... но это же каннибализм!
- Вот если бы я съел тебя, это был бы каннибализм, - резонно заметил я. -
А человек для нас - просто одно из животных.
- Я даже не знаю, - честно призналась Дарва.
- Тебе придется свыкнуться с этой мыслью, чтобы не свихнуться, - сказал
я. - Но думаю, ты справишься. Здесь, в джунглях, свои законы, и ты это
понимаешь не хуже меня.
Дарва ничего не ответила. Мы задремали, а ближе к вечеру нам удалось
найти ручеек и смыть друг с друга засохшую кровь и следы побоища. Теперь мы
вновь почувствовали себя прежде всего нормальными людьми, а потом уже дикими
хищниками.
- Парк, помнишь, ты рассказывал мне о пришельцах? - спросила как-то
Дарва. - А разве мы сами не что-то похожее? По крайней мере сейчас?
На этот вопрос у меня не нашлось готового ответа.
***
Несмотря на угрызения совести, на следующий день мы повторили кровавую
резню - уже абсолютно осознанно. Мы наткнулись на маленькую самку угара,
которая повредила ногу и была изгнана из стада, поскольку не могла
охотиться. Она была совершенно беззащитна и к тому же обречена на скорую
голодную смерть. Однако легкость и быстрота, с которой мы приняли решение, и
неповторимые эмоции, испытанные мной при этом - я бы назвал их
"предвкушением убийства", - обеспокоили меня гораздо больше, чем Дарву. До
сих пор Я непоколебимо верил в свою способность сохранять хладнокровие и
самодисциплину в любой ситуации, а теперь получалось, что я запросто могу
поддаться животным инстинктам.
Что касается охоты как таковой, то человек занимался ею с незапамятных
времен, и хотя на цивилизованных планетах в пищу давно уже употреблялись
только синтетические белки, обитатели приграничных поселений охотились точно
так же, как их предки на древней Земле. На Хароне люди тоже с удовольствием
промышляли и ловили рыбу, а обитатели Монтлэ и Бурже покупали мясные
полуфабрикаты и терзались нравственными переживаниями ничуть не больше, чем
обитатели джунглей. Мы с Дарвой отнюдь не были исключением и отвергали
всякое лицемерие. Поразмыслив, мы решили не осложнять себе жизнь и полностью
войти в нашу новую роль - роль диких хищников.
Наши микроорганизмы Вардена быстро приспособились к такому практичному
взгляду на вещи. После третьей жертвы я ощутил странное онемение во рту.
Дарва, как выяснилось, почувствовала то же самое, и, осмотрев друг друга, мы
тут же выяснили, в чем дело. Наши зубы стали намного острее, а клыки заметно
удлинились. Без всяких заклинаний и мистики мы стремительно превращались в
настоящих хищников.
Такой перемены Изил наверняка не предусматривал. Микроорганизмы Вардена
сами включились в игру и соответственно изменили нас. Но действительно ли мы
полностью переродились? Поразмыслив, я решил, что маловероятно: Дарва вела
подобный образ жизни давно, а я - всего лишь несколько дней, однако
метаморфозы последовали только сейчас. В конце концов я пришел к выводу, что
всему "виной" мышление, которое и привело в действие микроорганизмы Вардена.
Корман говорил, что каждый в принципе обладает силой. Похоже,
действительность оказалось куда сложнее, чем представлялось даже ему.
Но в связи с этим возникал еще один, гораздо более таинственный вопрос:
как микроорганизмы Вардена УЗНАЛИ об этом? И ученики вроде Изила, и
могущественные волшебники вроде Кормана с трудом верили, что можно
перепрограммировать каждую клетку организма, ускорить их рост и скомпоновать
совершенно новое существо - или хотя бы орган.
Компьютеры Конфедерации без труда справились бы с такой задачей, но
подобные эксперименты были строго запрещены, а если и проводились, то
нелегально. Обитатели Харона поступали гораздо проще: взмах волшебной
палочки, пара бессмысленных фраз - и перед вами абсолютно другое, хотя и
вполне жизнеспособное создание.
Я располагал множеством кусочков мозаики, но целую картину сложить не
мог. Впервые за долгие месяцы я вспомнил о своем двойнике, моем прежнем "я",
который остался где-то далеко за пределами Ромба. Интересно, продолжает ли
он получать информацию после того, как я перестал быть человеком? А если да,
удалось ли ему сложить головоломку - при помощи мощнейших компьютеров и всех
интеллектуальных ресурсов Конфедерации?
Ненавидеть его я уже перестал. И даже не был уверен, продолжаю ли еще
завидовать ему.
***
Медленно, окольными тропами мы приближались к конечному пункту нашего
путешествия. Он находился примерно в километре от дороги, в каменистой
расщелине у огромного водопада.
Я видел, что Дарва колеблется, и чем дальше, тем больше.
- Нам с тобой и так хорошо, - объясняла она. - Ты же сам говорил: мы
созданы для джунглей, для дикой жизни. Если мы вернемся, у нас будут только
лишние проблемы.
- Все правильно, - соглашался я, - но я думаю не только о нас с тобой.
Во-первых, Я ХОЧУ САМ РАЗОБРАТЬСЯ ВО ВСЕМ. Хочу понять, что здесь творится,
и на мне висит огромная ответственность, ибо я понимаю:
Харон будет уничтожен вместе со всеми джунглями и оборотнями. Однако еще
не все потеряно. Если Корил - человек слова, мы сможем первыми нанести удар
и покончить с этой ужасной дискриминацией. Оборотням нужна своя земля, а
чтобы ее получить, они нуждаются в Мощи и Силе. В противном случае всегда
найдется новый угнетатель. Только в борьбе мы отстоим свои права и положим
начало новой расе, а может, и нескольким расам.
Боюсь, Дарва не вполне разделяла мою точку зрения, зато прекрасно
понимала, что я не отступлюсь от своих планов, а она никогда не откажется от
меня.
Мы осторожно приблизились к горам. Дарва шла первой, поскольку хорошо
знала местность и была исключительно внимательна. Когда до поляны оставалось
метров пятьдесят, она замерла и вдруг стала совершенно невидимой. До сих пор
не верится, что такое возможно. Я сделал то же самое.
Грохот водопада поглощал все звуки, и я принялся осторожно осматриваться,
отчетливо улавливая чувства своей спутницы: еще один инстинкт, приобретенный
заодно с новым телом. На поляне явно кто-то был. Я ощущал это всем своим
существом.
Моя сосредоточенность была совершенно не похожа на обычную концентрацию
внимания. Я осознавал ее новизну, но не мог подобрать аналогии. Впервые мы с
Дар-вой явственно почувствовали собственные микроорганизмы Вардена - свою
ВА, как называла их старуха, - и эти микроорганизмы не были одиноки. Словно
по тончайшим энергетическим каналам, расходящимся во всех направлениях, они
посылали и получали сигналы; впрочем, такое описание весьма приблизительно.
Скорее это были открытые информационные цепи, какие-то микроскопические
фундаментальные волны. Я чувствовал, что связан этими каналами с деревьями,
травой, камнями, висящей в воздухе водяной пылью, то есть абсолютно со всем
окружающим миром. Видимо, подобное испытывают настоящие волшебники; Корман
так и не смог объяснить мне это, но теперь я его понимал.
Джунгли наполняла не только биологическая жизнь, но и почти
метафизическое существование мириадов микроорганизмов Вардена. Мы были
частью огромног