Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
онам.
Но не слишком медленно, мысленно попросил я. Я должен был встать и
продолжить путь до того, как приблизятся преследователи, но это оказалось
выше моих сил. Спина и плечи невыносимо болели, руки затекли. Я призвал на
помощь всю свою волю и сделал несколько мысленных внушений, чтобы заглушить
нечеловеческую боль и усталость. Управление болевыми центрами не вызывало
проблем, но и не слишком помогло - мышцы полностью истощились.
Я прикинул, сколько до вершины и одолею ли я подъем. Я уже не думал о
патруле, который может там встретиться. Судя по звукам и приближающимся
огням, надо было поторапливаться и я направился к спасительному туману.
Теперь двигаться пришлось гораздо медленнее, так как уже в трех шагах не
видно было ни зги. Воздух стал вязким и влажным. Но все это мелочи по
сравнению с главным - облако тумана превращалось в моего друга и союзника,
первого и единственного, кому я доверял в этом безумном мире.
Смотрители, идущие по моему следу, меня особенно не беспокоили. Люди есть
люди, и они обязательно остановятся, перебросятся несколькими фразами. А я
получу несколько лишних минут, чтобы оторваться от них. В тумане от их
фонарей мало проку, так что им придется передвигаться так же неспешно, как и
мне. Если больше я никого не повстречаю и успею до рассвета перевалить через
хребет, мои шансы существенно возрастут.
Когда я достиг вершины, небо уже светлело, но это меня мало заботило.
Теперь передо мной лежал совершенно дикий мир - мир, в котором мне
предстояло раствориться. Я уже с ног валился от усталости, каждый шаг стоил
неимоверных усилий, но я заставлял себя двигаться. Если до того, как утро
развеет ночной туман, я скроюсь под пологом леса, - мы спасены. Если по эту
сторону перевала и есть патрули, то не такие опасные. Наверняка они тоже
оповещены обо мне, но в условиях острой нехватки людей Артур мог избрать
только одну тактику - перекрыть все возможные выходы из поместья. Настоящее
преследование начнется тогда, когда в Замке обнаружат пропажу охранников.
Лишь тогда Артур выведет свое войско за пределы долины, но к тому времени я
уже буду в безопасности.
Вернее, мне хотелось так думать.
Чтобы достичь нижней границы облачности, потребовалось около двух часов;
пока мы шли в тумане, я промок до костей. Впервые на Лилит я почувствовал
себя уютно; утренняя влага, легкий ветерок и небольшая высота подарили
незабываемые ощущения. Уже практически рассвело, в любую минуту из-за гор
появится здешнее солнце и развеет жаркими лучами остатки ночного тумана.
Наконец-то я выбрался из многомесячного плена поместья! До самого
горизонта простирались пологие, заросшие густым лесом холмы; их темные
сине-зеленые вершины тоже скрывал туман. В последние мгновения перед
восходом мир покорял сверхъестественным спокойствием и тишиной; до
раскидистых крон ближайших деревьев было рукой подать, и уверенность в
успехе вновь придала мне силы.
Нести на себе Ти я уже не мог. Бережно поставив ее на землю, я приказал
следовать за мной, не отставая. Покрытые утренней росой камни оказались
очень скользкими, и мне не хотелось, подвергать ее риску.
Наконец взошло солнце, тотчас превратив все в парную. Я решил спрятаться
в густой траве неподалеку от дороги; она надежно скрывала от любопытных глаз
и в то же время не таила никакой естественной угрозы. Я приказал Ти
бодрствовать и разбудить меня, если она почувствует какую-нибудь опасность.
А сам улегся под раскидистым деревом и впервые за эти невыносимо тяжелые
сутки расслабился. Несмотря на дикую усталость, я был доволен.
Я ушел! Я сделал это! Наконец-то я стал собой, свободным человеком и
свободным агентом! Все во мне ликовало.
И только в темных глубинах подсознания ерничал ворчливый внутренний
голос: "Ну, сверхчеловек, чего же ты добился? Остался безоружный, нагой и
беспомощный в странном и враждебном мире, обитатели которого стремятся тебя
уничтожить; с тобой беспомощная девушка, о которой тебе придется заботиться,
и ни единого друга и помощника. Великолепный ты наш, что ты теперь будешь
делать?"
Ответ я знал и, не теряя времени, погрузился в глубокий сон.
Глава 13
НЕСКОЛЬКО ИНТЕРЕСНЫХ ВСТРЕЧ
Сколько я проспал, сказать трудно, но, когда я проснулся, день уже
клонился к вечеру. Чувствовал я себя по-прежнему неважно. Все тело ныло, во
всяком случае, те места, которые не онемели окончательно. Неровная
каменистая почва тоже не способствовала полноценному отдыху. Но я мог
действовать - только не штурмовать перевалы и не тащить на себе Ти.
Умереть с голоду при всем желании здесь было трудно. Варден не сильно
погрешил против истины, описав Лилит как подобие рая. Все, что
культивировалось на полях поместья, росло в девственном лесу, и хотя
дикорастущие плоды оказались не столь вкусны и аппетитны, тем не менее они
были калорийными.
Но для чего нам теперь питаться? Какова следующая задача? Главная
психологическая проблема при побеге из тюрьмы в том, что все силы направлены
на побег, и о дальнейшем мало кто задумывается. Так и здесь. Поместье Моаб
находилось примерно в 4800 километрах к юго-юго-востоку. В любом случае это
огромное расстояние, а когда абсолютно все против вас - путешествие
равносильно переходу на другую планету.
Похоже, охота на меня была в полном разгаре. Через несколько минут
вдалеке, вдоль дороги пронеслось два огромных черных силуэта. Гигантские
крылья удерживали в воздухе длинные извивающиеся тела чудовищ, похожих на
огромных летающих червяков. Безили из военно-воздушных сил Артура, догадался
я. Удивительно, как наездники могут управлять такими тварями. Да и летели
они как-то странно, извиваясь по-змеиному, явно высматривая беглецов в
густых зарослях.
Нам срочно требовался дальнейший план - и краткосрочный, и перспективный.
Оставаться здесь, конечно, нельзя; во-первых, необходимо найти пищу,
во-вторых, поместье Зейсс совсем близко. Чем больше расстояние между мной и
Артуром, тем лучше.
Путешествие будет менее комфортным из-за необходимости соблюдать
осторожность. На Лилит царили растения и насекомые, но совершенно
отсутствовали млекопитающие и рептилии. О микробах беспокоиться не стоит; за
исключением микроорганизмов Вардена всевозможные простейшие слишком чужды
человеческому организму, чтобы представлять какую-то опасность. Зато местные
перепончатокрылые эволюционировали в миллионы форм; планета буквально кишела
ими. В поместье Зейсс мелких насекомых и паразитов каким-то образом
обезвредили; зато теперь меня облепили мириады летающих, ползающих,
прыгающих букашек. Уже через несколько минут я выделил с десяток самых
распространенных видов; по Ти они ползали в еще большем количестве.
Мне удалось найти совсем немного съедобных плодов и ягод. Естественная
пищевая цепочка планеты была ориентирована на насекомых, а не на людей.
Любой более или менее созревший плод кишмя кишел всевозможными червяками,
гусеницами и личинками. С водой тоже проблем не было: лес изобиловал
маленькими озерами, лужицами и ручейками.
Подкрепившись, я задумался над тем, что делать дальше. Попасть в поместье
Моаб, помочь Ти и выскользнуть из лап Артура я просто не мог физически; мне
срочно требовалась помощь друзей. Но кому я мог довериться? Ответ
напрашивался сам собой.
Необходимо отыскать отца Бронца и обратиться к нему за помощью. Если
старый проповедник откажет мне, размышлял я, то помочь Ти он согласится
наверняка. Я хорошо помнил, как он был привязан к ней. Но где он сейчас? Я
напряг память. Две недели назад, когда мы познакомились, он говорил, что
собирается на юг. Отлично, значит, нам по пути. Он упомянул поместье Шемлон.
Перец моим мысленным взором возникла карта, и я легко отыскал Шемлон,
расположенный примерно двадцатью километрами ниже. Внизу, на дороге или же
рядом с ней.
С наступлением темноты мы отправились в путь, стараясь держаться подальше
от дороги, но параллельно ей. Трасса оставалась свободной. За несколько
часов до сумерек я заметил только несколько повозок и редких путников -
почти всех в ранге магистра, - двигавшихся в обоих направлениях. Я не
сомневался, что весть о моем побеге уже дошла до Шемлона; безили весь день
проявляли бешеную активность.
Путь предстоял длинный и опасный, но теперь я снова был в своей стихии.
До границы поместья Шемлон мы добирались несколько суток. Двигались по
ночам, днем отсыпались. Единственной проблемой оставался поиск пропитания,
но Лилит оказалась планетой щедрой и изобильной. Большой отряд прокормить
удалось бы с трудом, но для двоих еды хватало.
Холмы постепенно сошли на нет, и теперь мы шли по абсолютно плоской
равнине, большую часть которой покрывал тонкий слой воды. Вскоре я выяснил,
что на таких полях выращивали расти - красноватое, напоминающее рис
растение. Я пробовал его в Замке Зейсс. Теперь я знал, откуда оно туда
поступало.
В поместье Шемлон была только одна деревня - причудливое нагромождение
хижин из дерева бунти, опоясывающих гигантским кольцом огромный крашеный
особняк - минимум восемьдесят комнат, объединенных в странную конструкцию из
непрочных желто-коричневых панелей.
Я чувствовал себя не слишком уверенно. Прошло уже слишком много времени,
и отец Бронц наверняка уехал из Шемлона. Пробраться в здешнюю деревню под
видом обычного батрака мне было трудно; требовалось прибегнуть к крайним
мерам. Целый день я изучал диспозицию, и в конце концов заметил батрака,
работавшего на поле в отдалении от других. Кажется, он чинил ворота на
оросительном канале, подававшем речную воду на поля.
Я дождался наступления сумерек. Батраки, закончив работу, собрались в
деревню. Мой ремонтник, судя по всему, тоже намеревался отдохнуть. Я
спокойно направился к нему.
- Привет, - дружелюбно сказал я. - Я только что прибыл, и похоже, меня
приняли за простака, отправив к черту на рога; когда я вернулся, поле уже
опустело.
Пожилой батрак с грубыми чертами лица посмотрел на меня, прищурившись, и
усмехнулся.
- Да, это мне знакомо, - ответил он. - Подожди немного, я скоро закончу,
и мы отправимся в деревню.
Я понимающе кивнул, начиная потихоньку ненавидеть себя. Мы обменялись
несколькими пустыми фразами, и я осторожно приступил к делу.
- Знаешь, Извне я был католиком. Я слышал, здесь есть странствующий
проповедник. Это правда или меня опять обманули?
- Нет, на сей раз все верно, - подтвердил старик. - Он как раз недавно
был у нас в деревне. Жаль, ты его не застал. Теперь он вернется только через
несколько месяцев, когда мы соберем урожай.
Я удивленно посмотрел на него:
- А куда же он пошел?
- В другие поместья, - уверенно ответил батрак. - Скорее всего в поместье
Мола, на запад. Человек он хороший, хоть я и не разделяю его веры.
- Когда он останавливался здесь? Когда уехал?
- Позавчера. Почему это тебя так интересует?
Я горько вздохнул:
- Потому что я - Кол Тремон.
Он потрясение взглянул на меня, и я убил его - быстро и безболезненно.
***
Если верить карте, до поместья Мола отсюда около тридцати километров. На
повозке, запряженной ак, которой пользовался отец Бронц, не больше двух
суток; мне же предстояло продираться сквозь лесную чащобу - голодному, по
колено в воде.
Убийство старика не давало мне покоя. Многих я уничтожил бы не
задумываясь, особенно из высших кругов - Артура, Пона, Тиля и даже самого
Марека Кригана. Я не испытывал никаких угрызений совести из-за Кронлона, но
этот дружелюбный старик не выходил у меня из головы. Я искренне переживал,
одновременно осознавая всю неизбежность происшедшего. Он все равно рассказал
бы всем о странном человеке, которого встретил на поле. И о том, чем этот
человек интересовался. Особенно если бы этого потребовал смотритель.
Меня еще долго преследовало его лицо, я все время видел его глаза, вновь
и вновь вспоминал, как он посмотрел на меня в тот момент, когда я назвал
себя. Судя по всему, старик понятия не имел о том, кто же такой Кол Тремон.
Еще двое суток мы продирались сквозь джунгли. Еще двое суток непрерывных
укусов насекомых, гнилых фруктов, тухлой воды, страшных гроз с ливнями, от
которых невозможно укрыться, вечной грязи, синяков и воспаленных ног. Зато
теперь я мог любоваться здешним небом - ярко-синим, с сочными полосами
красного и фиолетового, по которому плыли коричневатые облака. Иногда видны
были звезды, вызывавшие у меня щемящее чувство. Отныне я вечный пленник
Лилит. И никогда не поднимусь к звездам.
До поместья Мола оставалось три или четыре километра, когда я заметил
небольшой лагерь, разбитый прямо на дороге. Это выглядело весьма необычно и
подозрительно. Не по мою ли душу кордон?
На дороге горел костер, освещавший призрачным светом странную, но хорошо
знакомую повозку. Я увидел зверя ак - огромное толстое существо с крошечной
головой, повозка по сравнению с ним казалась игрушечной. Нет, это не авария,
подумал я. Рядом с повозкой на земле кто-то спал. Судя по всему, магистр.
Укрыв Ти в лесу, я осторожно подкрался к биваку: мужчина спал мертвым
сном. Внезапно во мне затеплилась надежда. Невероятно, твердил я себе. Он
должен быть очень далеко отсюда, но тем не менее он лежал здесь.
Я нашел отца Бронца.
Не в силах сдерживаться, я неосторожно повернулся; раздался легкий шелест
- просто невероятно, чтобы его услышали, однако спящий приоткрыл глаза,
поднял голову и удивленно повертел ею.
- Отец Брони, - громко прошептал я, - это же я - Кол Тремон!
Священник усмехнулся, сел, громко зевнул и от души потянулся; затем
протер кулаками глаза и недоуменно осмотрелся. Я осторожно вышел на свет. У
меня не было особых основании слепо доверять ему, но мне не оставалось
ничего другого, кроме как отдать себя в его руки.
- Тремон! - ласково прорычал он, еще не совсем проснувшись. - Наконец-то!
Я давно тебя жду!
Глава 14
ДИКАРИ И АМАЗОНКИ
Как пишут в романах, я потерял дар речи и ошарашено смотрел на него, не в
силах вымолвить ни слова. Наконец я заговорил:
- Вы меня ждали?
- А для чего, по-твоему, я торчу в этом негостеприимном отеле под
открытым небом? Присаживайся. У меня горячий чай.
Я подошел к нему, но внезапно остановился:
- Ти! Я забыл Ти!
Отец Бронц недоуменно посмотрел на меня.
- Ничего, у меня есть немного, - несколько схонфуженно произнес он.
- Да нет, я не про чай, а про Ти <Каламбур: Теа <и:> - чай, Ти <и:> - имя
девушки.> - девушку!
Поняв, о чем идет речь, отец Бронц расхохотался:
- Отлично, отлично! Значит, ты и ее прихватил! Об этом ты должен
рассказать подробнее.
Я решил сначала привести ее, а уж потом рассказать все отцу Бронцу. Так
или иначе, отныне я не один, и если отец Бронц ведет свою игру, то явно в
мою пользу.
Я принес Ти к костру. Старик тут же подошел к ней и внимательно осмотрел,
с неподдельным сочувствием и интересом.
- Сволочи, - пробормотал он. - Гореть им в аду во веки веков. - Он закрыл
глаза и положил руку ей на лоб.
- Можете чем-нибудь помочь? - спросил я. - Она сейчас всего лишь ходячий
робот!
Отец Бронц вздохнул и на мгновение задумался:
- Если бы я был врачом - да, конечно. Если бы я хоть немного разбирался в
биологии - вполне возможно. Я вижу модифицированные участки мозга, но я
просто не рискнул бы что-нибудь предпринимать. Можно сильно повредить мозг
или убить ее. Нет, мы обязаны найти человека, который бы ей помог, другого
выхода нет.
- Только не в поместье, - беспокойно произнес я. - Все, что они сделают,
- отправят обратно к доктору Пону.
- Пожалуй, - раздумчиво согласился он. - Придется доставить вас в
безопасное место, где ты получишь необходимую помощь, а Ти -
квалифицированное лечение. Я чувствовал, что у нас возникнут проблемы с
друзьями, союзниками и убежищем, но не подозревал всей их глубины.
Вздохнув, он направился к костру, снял с огня пустотелую тыкву с водой,
высыпал в нее щепотку листьев из мешочка, прикрепленного к поясу. Я заметил,
что таких мешочков у него несколько.
- Присаживайся, - пригласил отец Бронц. - Еще несколько минут, и чай
будет готов. Давай поговорим.
Я послушался, чувствуя себя немного лучше. Я уже давно хотел расспросить
отца Бронца о нем самом.
- Вы сказали, что предвидели необходимость искать убежище для меня,
ожидали меня здесь, - сказал я. - Может, расскажете почему?
Мой собеседник улыбнулся:
- Сын мой, я уже давно вышел из Зейсса. Они собрали на званый вечер много
знатных особ, в их число попал и я. Мы с герцогом старые друзья - мне выпала
честь оказать ему некоторые услуги.
- Я хорошо помню ту ночь, - отозвался я. - Именно тогда я убил Кронлона и
сдал экзамен на силу, если можно так выразиться. Однако я полагал, что к
тому времени вы давно покинули поместье.
- Я так и собирался сделать. - Старик принялся аккуратно разливать чай в
маленькие, искусно гравированные тыковки-чашечки. - Если бы не политика -
она здесь правит бал. Из-за этого я прибыл в Шемлон чуть позже, чем
предполагал; когда я собрался уезжать, прибыл гонец из Зейсса с известием о
том, что ты был приговорен, бежал и теперь находишься в розыске. Ты
действительно горячий, сынок.
Я кивнул.
- Как бы то ни было, - продолжал отец Бронц, - мне не пришлось долго
думать, чтобы понять, что ты нуждаешься в защите и что помочь тебе, кроме
меня, некому. Поэтому я щедро делился со всеми своими дальнейшими планами,
стараясь по возможности облегчить тебе задачу. Я не хотел, чтобы ты
встретился со мной в Шемлоне - эта огромная деревня не располагает к
подобного рода встречам, - а отправился в поместье Мола, и на полпути
остановился и разбил лагерь. Я решил стоять здесь до тех пор, пока
кто-нибудь не начнет меня расспрашивать или же пока ты меня не найдешь.
Однако я все равно собираюсь заехать в Молу - просто для отвода глаз, как ты
понимаешь.
- Вы легко угадали мой маршрут. Странно, почему это не удалось Артуру?
- О, я вижу его насквозь, - рассмеялся отец Бронц. - За мной внимательно
следили его летающие червяки, а мои хорошие знакомые при выезде из Шемлона
сообщили твои приметы и предупредили, как нужно сообщить отвоем появлении. Я
ведь один из них, сын мой! Для них я просто старый друг герцога, старый и
очень близкий друг. Разве им могло прийти в голову, что ты станешь меня
разыскивать. А уж чтобы я сам искал встречи с тобой - это выше их понимания.
Они твердо уверены, что я при первой же возможности испепелю тебя взглядом.
- А вы меня не испепелите? - на всякий случай поинтересовался я,
отхлебывая обжигающий напиток.
- Конечно, нет, - обиделся священник. - Стал был на тебя чай переводить?
Нет, сын мой, я возрождаю для тебя древний обычай моей Церкви! "Убежище".
Давным-давно, Церковь обладала неслыханным могуществом и властью, уже
отделенной от сиюминутных, мирских нужд, ведь мы присягали на верность не
королю, но Богу. Любой, кто подвергался гонениям, мог войти в собор и
потребовать убежища, и Церковь обязана была защитить его от скорой расправы.
И теперь ты просишь о защите - могу ли я, христианин, оттолкнуть тебя? Я
принес этот обычай сюда. И кроме того, - добавил он, лукаво улыбнувшись, - я
смертельно устал от здешней размеренной жизни.
Я рассмеялся и допил чай. Отец Бронц, увидев