Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
которого частенько отказывали даже безусловные рефлексы.
- Посмотрела бы я, как ты добывала необходимую информацию, - насупилась Алия.
- Ну ладно, - махнула рукой Ликия. - Поразвлекались и хватит. Теперь о делах.
Она требовательно взглянула на подчиненную.
- По городским новостям - ничего нового. - Алия чуть помедлила, выразительно глядя на кровать, но, видя, что Ликия не намерена выпроваживать своего согревателя, с явной неохотой продолжила: - Единственное заслуживающее внимания известие пришло из Ночной стражи.
- Из гнездышка Жой Сына? - удивилась Ликия. - Разве у нас есть источник в окружении этого сына шакала?
- Нет, - с сожалением призналась Алия. - Этот узкоглазый слишком хитер.
- Тогда я не совсем поняла тебя.
- У одной из сочувствующих нам муж работает регистратором прошений и заявлений в Ночной страже, - пояснила Алия. - Он оказался очень падок на дирхемы.
- И что сообщил этот сребролюбец?
- Жой Сын изъял из архива донос одного купца касательно некоего северного варвара.
- Не вижу пока ничего заслуживающего внимания, - призналась Ликия. - Чем мог так заинтересовать Жой Сына какой-то северный варвар, чтобы пойти ради этого на нарушение правил?
- Регистратор успел ознакомиться с доносом, - продолжила пояснения Алия. - Купец утверждал, что варвар путешествовал в компании с демоном, чуть не погубившим корабль с пассажирами. После этого варвара с женщиной и демоном высадили посредине Внутреннего моря.
- Что-то не верится в эти россказни про демона, - недоверчиво произнесла Ликия. - Мне еще не встречались люди, сумевшие договориться с этими тварями.
- Мне тоже, - согласилась Алия.
- И тем более будь демон на самом деле, скорее уж варвар высадил бы всех пассажиров вкупе с командой, а не наоборот.
- Тут наши мнения абсолютно совпадают.
- Тогда чем вызван интерес Жой Сына к этому случаю?
- Спустя десяток дней этот варвар появился в окрестностях Боркуля, где и был опознан купцом.
- А этот доносчик купеческого сословия случайно не лжет? - поинтересовалась Ликия. - Может, он просто хочет подвести под плаху неугодного ему человека?
- Такой мотив не исключен, - признала Алия. - Но он вряд ли осмелится врать, да еще по ведомству Ночной стражи. Это чревато бо-ольшими неприятностями для здоровья.
- Так в чем тут интерес Ночной стражи?
- В свете появившихся в последнее время слухов о предполагаемом брачном союзе эмира Боркуля с наследницей шаха Зайхана такое своевременное или несвоевременное - это как посмотреть - появление северного варвара может иметь далеко идущие последствия.
- Ты думаешь?..
- Я не совсем уверена, но не исключаю, что северные соседи Зейнальского каганата дали бы многое, чтобы этот союз не состоялся. Кстати, как и мы. Тогда у эмира и шаха будут развязаны руки. Имея прочные тылы, шах Зайхан займется северными спорными территориями, что для нас не представляет интереса. А вот эмир обратит самое пристальное внимание на южные границы. Мы у этого светоча веры давно как кость в горле.
- Не смеши меня, - криво ухмыльнулась Ликия. - Что может сделать этот пришелец в одиночку? Хоть северян и зовут варварами, но не настолько же они глупы...
- Этот варвар не одинок, - отрицательно качнула головой Алия. - Он путешествует с двумя спутницами.
- И что?
- Одна из них - жительница страны Чин. Родители Жой Сына, как ты знаешь, из тех же мест.
- Да эти узкоглазые селятся по всему миру. У обожаемой тобой Ширы, если не ошибаюсь, есть пара в охране...
- Согласна, - кивнула Алия. - Но гораздо больший интерес представляет его вторая спутница, которую Ночная стража, кажется, пока не вычислила.
- И кто она? - с иронией произнесла Ликия. - Подданная султана Мамеда? Этот западный властитель также не заинтересован в дружбе эмира и шаха. В этом случае он теряет как минимум половину доходов от торговли и пошлин на проходящие караваны.
- Тайная служба султаната тут ни при чем.
- Тогда кто еще может быть в этом замешан?
- Я думаю, ни одна из заинтересованных сторон не имеет отношения ко второй спутнице северного варвара...
- Кто же эта таинственная дама? - улыбнулась Ликия.
- Это не дама, - весьма серьезно пояснила Алия. - Хоть она и имеет женское обличье, это не человек.
- Даже так? - в один миг посерьезнела Ликия. - Такие слова должны подкрепляться серьезными доказательствами.
- В том-то и дело, что их у меня нет, - призналась Алия.
- На чем же тогда основываются твои утверждения? - Ликия слишком давно работала с Алией, чтобы заподозрить ее в пустословии или в желании глупого розыгрыша.
Да и Алия слишком хорошо представляла, чем для нее могут кончиться такого рода экзерсисы.
- Мои наблюдательницы быстро установили, что это не женщина...
- Каким образом? - нетерпеливо прервала ее Ликия. - Они что, под юбку ей заглядывали?
- Под юбкой-то у нее все как раз в порядке, - усмехнулась Алия. - Нам удалось снять соседнюю с ней комнату на постоялом дворе и посредством небольших ухищрений превратить ее в наблюдательный пункт.
- И?
- И эта спутница находилась под нашим наблюдением все время, которое проводила в комнате.
- Не тяни! - нетерпеливо произнесла Ликия. - Что выявило наблюдение?
- Она развлекалась всю ночь с одним из охранников купца из Западного султаната.
- И на основании этого вы сделали вывод, что она не женщина? Да я бы тоже не упустила хорошего мужика, представься такой случай.
Постельничий, с интересом слушавший этот диалог, при последних словах своей повелительницы оскорбленно вскинулся на лежанке и открыл было рот, собираясь что-то произнести.
- Не вякай! - отмахнулась от него Ликия. - Продолжай! - обратилась она к своей подчиненной. - Да не тяни!
- Если исключить даже то, что она после очень бурно проведенной ночи была свеженькой, как утренняя роса... - начала было Алия.
- Это ни о чем не говорит, - опять прервала ее Ликия. - Вернее, говорит о ее хорошем здоровье.
- Я смогу договорить до конца, если ты дашь мне это сделать, - с нажимом произнесла Алия, которой надоели бесконечные вставки верховной представительницы.
- Хорошо. - Ликия на удивление спокойно отреагировала на явную дерзость своей подчиненной. - Продолжай.
- В процессе соития она парила вместе со своим любовником в воздухе. Причем мужчина этого не заметил, - закончила свой доклад Алия.
- Может, она и есть тот пресловутый демон? - после некоторого молчания, вызванного последними словами Алии, задумчиво произнесла Ликия.
- Вряд ли, - скептически покачала головой Алия. - Этот мужчина ушел из ее комнаты утром изрядно потрепанный, но живой. На демона это непохоже.
- Ты такой большой знаток этих тварей? - поинтересовалась Ликия.
- Я проконсультировалась у Зульфии по поводу демонов...
- И что тебе сказала наша штатная волшебница? - скептически поинтересовалась Ликия.
- Это ни в коем случае не может быть демон, - ответила Алия. - Даже если кто-то и умудрился посадить на короткий поводок такую тварь, то должен постоянно находиться рядом, иначе...
Она замолчала.
- Что "иначе"? - переспросила Ликия.
- Этот западный аскер уже давно лишился бы души, а следовательно, и жизни...
- Ну что ж, - подвела итог Ликия, - поверим профессионалу... у нас нет иного выхода.
- Выход есть всегда, - не согласилась с начальницей подчиненная.
- И какой? - заинтересованно подняла брови Ликия.
- Втихую взять этого варвара и потрясти...
- Ну уж нет, - прервала ее Ликия, - знаю я твое "потрясти". Потом нам только и останется собрать то, что уцелеет от этого... варвара, и поглубже закопать. Чтобы не воняло...
- Что же тогда мы предпримем? - задала вопрос Алия.
- А вот об этом поговорим в другом месте. - Ликия позвонила в колокольчик. - Пригласите в мой кабинет Ширу и Зульфию, - приказала она вошедшей дежурной, вызвав гримасу неудовольствия на лице Алии при упоминании имени начальницы охраны.
- А ты куда?! - шикнула Ликия на постельничего, увязавшегося за женщинами. - Сиди здесь и жди меня!
Постоялый двор
Сюрпризом оказался не кто иной, как Бес собственной персоной. Когда я вошел в комнату, мой кровный големчик сладко похрапывал, уютно устроившись на подушке. Рядом на одеяле лежал неизменный бурдюк, судя по конфигурации, практически пустой.
Бес открыл один глаз на стук запираемой двери и с интересом оглядел меня. Затем изобразил на физиономии бурную радость узнавания.
- Братан, - он широко распахнул объятия, - как же я по тебе соскучился!
- Никак вы с джинном решили сменить место обитания, - хмыкнул я.
- О нет, - покачал головой Бес, ничуть не смущенный холодным приемом, - Джами остался на острове.
- А тебя тогда что сюда принесло? - осведомился я. - Никак жрать захотел?
- Не что, а кто, - поправил меня толем. - Джами оказал мне маленькую любезность и отправил в эти края. Воистину джинн будет получше многих знакомых мне людей!
- Ты не ответил на вопрос.
- Как это не ответил?! - оскорбился Бес. - А о чем, по-твоему, я говорил?
- Слушай, шут балаганный! Или ты ясно и недвусмысленно изложишь причину своего появления в этих местах, или я попрошу Мириам отправить тебя обратно.
- Ну вот, - скорбно произнес маленький паршивец. - Столько не видеться и при встрече услышать сплошные угрозы и оскорбления. Нет, я все больше убеждаюсь в том, как мне не повезло с братом по крови...
Тут раздался требовательный стук в дверь. Я пошел открывать, краем глаза заметив, как Бес моментально прикрылся бурдюком.
- Привет, Максик! - впорхнула в комнату Мириам, за которой показалась груженная свертками Ли. - Что это ты закрылся на запор? Уж не с местной ли красоткой решил уединиться? Смотри у меня! - Джинна игриво погрозила пальчиком.
- С какой красоткой? - удивился я.
- Не прикидывайся! - засмеялась находящаяся в превосходном настроении Мириам. - А то я не видела, как ты заглядывался вчера на молоденькую подавальщицу в трактире.
- Перестань, Мириам! - попыталась одернуть ее Ли.
- А что перестань? - не сдавалась джинна. - Я думаю, надо хорошенько поискать, и мы сыщем у Макса в комнате неопровержимые доказательства моих слов. Если только он не избавился от улик. - Мириам красноречиво взглянула в сторону распахнутого окна. - Но надеюсь, наш спутник не совсем садист. Тут все-таки второй этаж...
- А ты не допускаешь мысли, что я просто хотел отдохнуть? - поинтересовался я у джинны. - И дверь запер как раз от слишком надоедливых особей твоего пола?
- С кем? - прищурилась на меня джинна.
- Что с кем? - не понял я.
- С кем ты хотел отдохнуть? Только не смей меня разочаровывать.
- В каком смысле? - опять не понял я джинну.
- В смысле, что ты закрылся с мальчиком, а не с девочкой, - пояснила Мириам.
- Нет, - я покачал головой, - ты положительно рехнулась после бурно проведенной ночи...
- И все-таки я настаиваю на своем вопросе, - джинна подпихнула меня кулаком в бок. - Сознавайся.
- Черт с тобой! - махнул я рукой, - Покажу я тебе мальчика!
- Мальчика?! - хором воскликнули Мириам и Ли.
У девушек при моих словах с шелестом и грохотом посыпались из рук многочисленные покупки.
Я шагнул к кровати и театральным жестом сдернул с нее бурдюк. Под ним никого не было. У меня от изумления отвисла челюсть. Неужели мне привиделся этот маленький негодяй?
- Что же ты медлишь? - раздался сзади голос Мириам. - Мы ждем!
В следующий момент я сообразил заглянуть под кровать и наткнулся на мерцающие в полумраке две багровые точки.
- А вот и мальчик! - Я извлек за рог упирающегося
Беса на всеобщее обозрение.
- Ох! - вскрикнула от неожиданности Ли. На этот раз в ее голосе слышалось явное облегчение.
- Вот это кто! - протянула явно разочарованная таким поворотом событий Мириам.
- А ты на самом деле решила, что я вроде тебя страдаю излишествами в половой сфере? - решил отомстить я за учиненный допрос. - Так извини, меня на сотню лет в бутылку не законопачивали.
Неизвестно, как бы прореагировала на такие слова Мириам, не отличающаяся тихим нравом, но тут вступил Бес.
- И долго ты меня так собираешься держать? - холодно поинтересовался он.
- О, прошу прощения. - Я разжал руку.
Надо отдать должное моему неожиданно объявившемуся спутнику. Он вполне элегантно спланировал на пол и поклонился женщинам, обметая полы воображаемой шляпой.
- Я рад видеть вас в добром здравии, - Бес наклеил на физиономию широчайшую улыбку, - и прекрасном настроении.
- И мы тебя, - хмыкнула Мириам. - Мой братец тоже тут?
- О нет, наипрекраснейшая джинна, - покачал головой Бес. - Джамшед решил еще некоторое время провести в одиночестве на своем острове.
- Чем на этот раз увлекся мой родственник? - вздернула вопросительно бровь джинна.
- Он уединился для написания давно задуманного научного трактата, который, несомненно, произведет фурор во все обитаемом мире, - ответствовал Бес.
- Это какого такого трактата? - изумилась Мириам. - Не смеши меня, голем!
- Его научный труд будет называться "Сравнительный анализ достоинств и недостатков воздействия опийсодержащих препаратов на психику людей и магических существ", - одним духом выпалил Бес.
- Надо же, - покачала головой Мириам. - И на ком он собирается проводить опыты? Людей-то на острове сроду не бывало.
- Ты забыла о второй части трактата, - поправил ее Бес, - она касалась магических существ.
- Понятно, - кивнула Мириам. - Мало того что алкоголик, так еще и на наркоту подсел.
- Вы глубоко ошибаетесь, благороднейшая джинна, в оценке вашего брата, - не согласился с ее диагнозом Бес.
- Мне лучше знать, - отрезала джинна.
- Я не в состоянии вам перечить, - ослепительно улыбнулся Бес. - Но что мы все о прошлом? Давайте о настоящем.
- Как раз это я и хотел предложить... - вмешался я в светскую беседу.
- Я вношу предложение, - перехватил у меня инициативу Бес. - Нашу встречу надо непременно отметить, и отметить широко. Пошлем Ли в ближайший трактир за хорошим вином и...
- Стой, стой! - прервал я чрезмерно увлекшегося Беса. - Мы еще не закончили с выяснением причины твоего нежданного появления.
- А что тут выяснять? - пожал плечами Бес. - Почувствовал сильнейшую потребность увидеться с близкими и дорогими мне людьми, а посему...
- Брось трепаться, - оборвал я его. - Или ты забыл, что я тебе обещал?
- Что? - уставил на меня невинно-простодушные красные глазки Бес.
- Мириам, - повернулся я к джинне, - будь так добра...
- Вспомнил! - вскричал Бес. - Я проголодался!
- Мириам, - повторил я, - прошу тебя...
- Все, все! - опять прервал меня Бес. - Я все расскажу!
- Начинай, - кивнул я. - Садитесь, дамы, поудобней, - пригласил я все еще стоящих женщин. - Послушаем, что будет плести этот тип.
- Ну вот, - надулся Бес, - сразу и тип...
- Рассказывай, - посоветовала ему тихим голосом Ли, молча слушавшая весь предыдущий разговор, - или ты доиграешься...
- Без тебя знаю, - по-детски огрызнулся на нее голем.
Он обвел присутствующих в комнате взглядом и остановил его на мне.
- В общем-то, и рассказывать особо не о чем, - начал Бес неожиданно серьезным тоном. - В прошлую ночь мне во сне явился Корасайоглы и посоветовал Максиму поторопиться... Иначе и его, и меня ждет незавидная участь...
Бес замолчал.
- Что же ты сразу об этом не сказал?! - накинулась на него обычно уравновешенная Ли.
- А что бы это изменило? - неожиданно спокойно ответил голем. - Как я понимаю: солнце высоко, до цели далеко... да и цель-то в конечном итоге недостижима...
- Ну зачем же так мрачно? - подала голос Мириам. - Может, все еще образуется.
- Что "образуется"? - повернулся я к Мириам. - Откуда тебе-то знать...
- Как раз я в курсе твоих проблем, - перебила меня джинна.
- Да? Что-то я не припомню, чтобы делился с тобой ими.
- Со мной поделилась Ли, - ответила Мириам и, перехватив мой поворот в сторону замершей девушки, предупредила: - Не вздумай предъявлять претензии девушке. Это я настояла.
- С какой стати ты решила проявить такое внимание к моей судьбе?
- Не к твоей, - Мириам шагнула к Ли и обняла ее. - Просто мне стало жалко твою попутчицу, и я решила разузнать, что ее так гнетет.
Сделанного не воротишь. Я как-то не подумал, когда рассказывал Ли о навязанном мне задании, взять с нее обещание молчать. Значит, и виноват в сложившейся ситуации только я.
- Вот тебе и отдохнули, - я окинул взглядом комнату. - Только хотел отоспаться в приличной обстановке, как на тебе.
- Слушай, - вдруг обратилась к Бесу Ли. - А тебе не привиделось это просто во сне? Не на самом деле? Вы же там с Джамшедом не просыхали. Мало ли что по пьянке пригрезится.
- К сожалению, нет, - печально покачал головой Бес.
- Тогда надо срочно собираться, - поднялась Мириам. - Чем дальше Макс будет от Корасайоглы, тем труднее тому будет до него дотянуться.
- Куда собираться? - спросила Ли.
- В Зейнал, - ответила Мириам. - Куда же еще...
- Ты разве не остаешься в Боркуле? - удивился я.
- Нет, - односложно ответила джинна.
- А как же Салах?
- При чем здесь Салах? - хмыкнула Мириам. - Обычный мужик. Что я, себе мужика в Зейнале не найду?
- Но тебе совсем не обязательно ехать с нами, - я попытался протестовать. - Да и Ли, если начистоту, лучше остаться здесь.
- Ли уже не ребенок, и пусть решает сама, - ответила Мириам, - я же хочу проехаться с тобой до Зейнальского каганата.
- Я с тобой, - непреклонно заявила Ли.
- Значит, все решено, - кивнула Мириам и направилась к выходу. - Идем собираться.
Она распахнула дверь и столкнулась нос к носу с Салахом, собиравшимся как раз войти. Вид у нашего аскера был довольно возбужденный.
- Максим, - с порога начал он. - Я принес хорошую новость...
Ночная стража. Утро
- Итак, - кутвал вопросительно посмотрел на своего подчиненного. - Что тебе удалось выяснить?
Жой Сын глубоко вздохнул, успокаивая пульс и дыхание по древней системе дыхательных упражнений страны Чин. Разговор с начальством обещал быть долгим и
нервным.
- По нашим наблюдениям, варвара пасут как минимум две службы, - доложил Жой Сын. - Одна - предположительно и одна - наверняка...
- Постой, - прервал его Бахрам, - я постараюсь догадаться, чьи люди здесь задействованы.
Жой Сын почтительно умолк. Несмотря на то что на его плечах лежали все тактические разработки, а нередко, за отсутствием времени, и принятие решений, имеющих далеко идущие последствия, Жой Сыну не раз приходилось убеждаться в способности своего начальника к стратегическому анализу. Кутвал Бахрам не зря возглавлял одну из самых могущественных служб в эмирате. Тут Жой Сын, не раз мысленно примеривая на себя должность своего шефа, был вынужден признать, что во многих ситуациях сыграл бы намного хуже Бахрама.
Бахрам же ввел и своеобразную интеллектуальную разминку в доклады подчиненного, делая прогнозы на основе того объема информации, что была известна ранее. Жой Сын привык к такому ведению дел. Более того, иногда размышления шефа вслух помогали ему увидеть что-то свежее, неожиданный поворот в деле, катившемся по привычной колее.
- Наиболее заинтересованными в варваре, если верны наши предпосылки в отношении его персоны, являются три силы, - начал кутвал, пощелкивая янтарными четками. - Это Азарея, Западный султанат и аббасиды.
- А непосредственно северяне? - задал вопрос Жой Сын.
- Они тоже, - согласился Бахрам. - Я не назвал их только по той причине, что главный подозреваемый как раз и является представителем северных варваров.
- А если он действует самостоятельно? - предположил Жой Сын.
- Давай все же исходит