Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
ающего, как Единорог...
- При чем тут Единорог?! - возмутился Обломок. - Герой - это,
безусловно, я!
"Тогда ты прав, Дзю, - угрюмо подумал я. - Тогда ты прав..."
- Позвольте! - трезубец, не знакомый с повадками Обломка, был явно
сбит с толка. - Если вы - герой, тогда...
- А что, вы считаете, что я не гожусь в герои?! - воинственно выпятил
гарду-лепесток Дзюттэ.
- Да нет, что вы, - совсем растерялся бедный трезубец, - просто если
вы - герой, то кто же тогда шут?
Обломок покосился на меня и, видимо, почувствовал мое похоронное
настроение.
- А эта вакансия пока свободна! - громогласно объявил он. - Желающих
прошу записываться у вот этого эстока! Прямо вдоль клинка...
Вернувшись в усадьбу, мы с Чэном молча обошли пруд, поднялись на
второй этаж дома, забрели в первую попавшуюся комнату - она оказалась
смежной с более обширными покоями, но нам в эту минуту было не до удобств
- и тщательно заперли все двери.
Мы не хотели никого видеть.
Мы не хотели никого слышать.
Мы не хотели ни с кем разговаривать.
Мы ничего не хотели. Ничего и никого.
...Спал я плохо. Мне снилось, что я пересек Кулхан и сбежал в Шулму
от всех, кто хотел меня убить, женить, поздравить, обругать, поговорить,
нанять, счесть образцом, осудить за недостойные поступки... я сбежал от
них всех в Шулму, чтобы утопиться в священном водоеме, но к водоему меня
не пустили, а Желтый бог Мо, удивительно похожий на Коблана, но со
свисающими до земли ушами, в которые он заворачивался на манер Чэновой
марлотты... Желтый бог Мо - или Ушастый демон У?! - радостно подпрыгивал
на месте и вопил ненатурально пронзительным голосом: "Женить его! Женить!
Немедленно"... - а из водоема вдруг полезли гнилые, ржавые обломки убитых
Блистающих, и я хотел проснуться, но не мог...
Чэн ворочался во сне и стонал.
Утром Чэн встал, протирая глаза, и отпер двери. Но выходить мы не
стали. Чэн сел на ложе, я лег к нему на колени, скинув ножны; и вот так мы
сидели и молчали.
Потом Чэн снова поднялся, переложив меня на изголовье, и ненадолго
вышел. Вернулся он с листом пергамента, в котором я узнал пергамент
Матушки Ци.
- Ю Шикуань, - пробормотал Чэн, поглаживая меня вдоль клинка. - Ю
Шикуань, правитель Мэйланя, и его вдова Юнъэр Мэйланьская... Что ж тебя в
Хартугу-то понесло, под оползень от такой жены, несчастный ты Ю?..
Чэн задумчиво покачал головой, спрятал лист в угловой шкафчик и
вернулся ко мне.
В смежных покоях шумел Кос. Судя по издаваемым им звукам, он вбивал в
стену новые крюки для Заррахида, сколачивал подставку для Сая и еще одну -
для Дзюттэ, забытого нами во дворце и унесенного оттуда предусмотрительным
ан-Таньей. Когда грохот, треск и немузыкальные вопли в адрес слуг,
предлагавших свою помощь, пришли к завершению - Кос подошел к двери,
ведущей в нашу комнату, постоял немного, вздохнул и удалился.
В неизвестном направлении.
А мы с Чэном все сидели - вернее, Чэн сидел, а я лежал - в каком-то
странном полузабытьи, и мне казалось, что я могу провести вот так весь
остаток своей жизни, и что Чэн всегда будет со мной, что он никогда не
состарится и никогда не умрет, потому что... потому.
Мы сидели, лежали, молчали, а время - время шло...
...Через неплотно прикрытую дверь было слышно, как мои друзья
переговариваются между собой.
- Чего это он? - недоуменно вопрошал Сай. - Молчит и молчит, и... и
опять молчит! Обидели его, что ли?!
- Обидели, - коротко отозвался эсток.
- Кого?! - грозно заскрипел Сай, и я чуть не улыбнулся, слыша это. -
Кто посмел обидеть Единорога?! Покажите мне его, и я...
- И ты заколешь его Придатка, - меланхолично подытожил Заррахид, - а
его самого переломаешь в восьми местах и похоронишь в песках Кулхана.
- Женили его, Дан Гьенчика нашего, - после долгой паузы бросил
Обломок непривычно уставшим голосом. - Не спросясь. Силой, так сказать,
умыкнули... и Чэна, хоть он и железный, тоже женили. Обоих. Почти. Это в
Беседе "почти" не считается, а тут... Герои, в общем, и красавицы.
Традиция. И от судьбы не уйдешь. Сыграем свадебку, станет Единорог
государственным мечом, Зарра при нем главным советником будет; ты, Сай, -
шутом...
Сай пропустил выпад Дзю мимо лезвия. Кстати, а почему это Сай не
знает о том, о чем, похоже, знают все от Мэйланя до Кабира? Ах, да... Сай
же все празднество провел у Коса за поясом, а людские разговоры ему без
моих разъяснений непонятны!
Я поудобнее устроился у Чэна на коленях, а он с грустной лаской еще
раз провел по мне железной рукой - от рукояти до острия.
И мне почудилось, что рука аль-Мутанабби слабо дрожит.
"А ведь это то, о чем мечтал я кабирской ночью, - думал Я-Чэн. -
Уехать подальше из кровавой кузницы Кабира, где ковалось страшное
будущее-прошлое Блистающих и людей; уехать в тихий покой, жениться,
Беседовать с равными и наставлять юнцов, которые восторженно ловят каждый
твой взмах... и быть знатнее знатных, что сейчас мне и предлагается, а мое
тщеславие почему-то молчит..."
"Да, тогда я мечтал о покое, - думал Чэн-Я, - и спустя мгновение
судьба предложила мне бойню в переулке. А теперь, когда плечи мои привыкли
к тяжести доспеха, душа привыкла терять и находить, а сознание научилось
думать о насильственной смерти без содрогания; теперь, когда я способен не
остановиться при выпаде, когда я разучился доверять... Теперь судьба
благосклонно преподносит мне издевательский дар, и весь Мэйлань, ликуя,
ведет Эмейских спиц Мэйлань-го навстречу герою Единорогу, а тоскующая
вдова Юнъэр с радостью готова украсить своим присутствием дни и ночи Чэна
Анкора, будущего мудрого со-правителя... полагаю, что в особенности -
ночи..."
Это была сказка. А в сказки мы больше не верили. Разве что в бытовые,
и обязательно с плохим концом.
За окном шумела усадьба - моя по наследственному праву, но совершенно
незнакомая мне! - в смежных покоях переговаривались друзья-Блистающие
(интересно, до чего ж быстро я Сая в друзья записал!..), Кос куда-то ушел
с утра и до сих пор не явился, а уже полдень... или не полдень...
И впрямь жениться, что ли?..
- Вот он, наш затворник! - раздался возбужденный голос ан-Таньи, и
спустя минуту Кос возник на пороге. - Вот он, наш женишок! Вернее,
женишки...
Чэн-Я слегка вздрогнул и посмотрел на довольного Коса. Рядом с его
сияющей физиономией, - как всегда, гладко выбритой до синевы, - на стене
висела старинная гравюра, изображавшая бородатого Придатка разбойничьего
вида и с серьгой в ухе. Кос, сияя, смотрел на Меня-Чэна, а бородач - на
Коса, и вид у него при этом был такой, как если бы он только что по ошибке
сел на торчащий гвоздь.
Произведение искусства, однако... я и Чэн имели в виду не ан-Танью.
- Бабкин пергамент у тебя? - поинтересовался Кос, смахивая со своей
новенькой щегольской блузы (шнуровка на груди, рукава с отворотами,
сиреневый атлас и все такое) несуществующую пылинку. - Не потерял в суете?
Рука Чэна слабо шевельнулась, и я указал острием на инкрустированный
перламутром шкафчик, где в верхнем отделении хранился пергамент Матушки
Ци.
Кос чуть ли не подбежал к шкафчику, рывком распахнул створки и впился
глазами в извлеченный пергамент. Потом ан-Танья шлепнулся на ковер, поджав
под себя ноги, и принялся извлекать из рукавов - карманы по мэйланьской
традиции пришивались к рукаву изнутри, а блузу Кос явно купил где-то в
городе - многочисленные обрывки бумаги.
Бумага была дорогая, рисовая, с легким голубоватым отливом, и в
Кабире она ценилась бы на вес золота. А здесь, похоже, ее спокойно
расходовали на разную ерунду все, кому не лень - в том числе и Кос.
- Сходится, - бормотал Кос, нервно кусая губы. - Ах ты, Иблисова
кость - сходится! Ну, бабка, ну, матушка диких гулей - так, а вот здесь
надо будет перепроверить...
- Ты где был? - спросил Чэн-Я только для того, чтобы немного отвлечь
ан-Танью.
Трудно было поверить, что перед нами тот столичный щеголь, который
вчера манерами привлекал внимание всей местной знати.
- В городской управе я был. Бумаги на твою усадьбу в порядок
приводил, как положено. В наследство вас с Единорогом, так сказать вводил.
У них тут бумаги навалом, вот они и пачкают ее с утра до вечера! Здесь
распишись, там трех свидетелей предоставь, потом еще раз распишись и
перепиши все заново, чтоб у иероглифов "цинь" хвостики тоньше были и с
загибом влево...
- А что, с толстыми нельзя? - полюбопытствовал Чэн, а я только
сверкнул улыбкой, слушая этот разговор. - И без загиба?
- Можно и с прямыми толстыми, но тогда по новым правилам это уже не
иероглиф "цинь", а иероглиф "фу", и бумага уже не подтверждает права Чэна
Анкора на родовую собственность, а разрешает вышеупомянутому Чэну Анкору
совершить акт публичного самоубийства путем распиливания туловища пополам
посредством бамбуковой пилы. Ладно, не в этом дело...
- Ничего себе не в этом! - нарочито серьезно бросил Чэн-Я. - Я
надеюсь, ты все хвостики куда надо загнул?! Смотри, Кос!.. В случае чего,
я именно тебя пилой орудовать заставлю...
- Смотрю, смотрю... - ан-Танья все не мог оторваться от своих записей
и пергамента Матушки Ци. - Смотрю, а у них внизу, в полуподвале, архив
имеется! И старичок такой милый всем этим архивом заправляет! Я с ним,
наверное, часа четыре или пять беседовал, он мне еще показывал, как надо с
коротким ножом в тесном помещении управляться... Милейший старичок, и
ножик у него просто прелесть! Жаль, я Сая с собой не взял - они бы мигом
поладили!
- Сам нож на ладонь короче твоего локтя, заточка у ножа
односторонняя, - не удержался уже Я-Чэн, - вместо гарды валик небольшой, и
нож в основном на обратном хвате держится... Да?
- Слушай, Единорог, - еще в последние дни дороги Кос научился
безошибочно определять, кто из нас с Чэном первым обращается к нему, - это
твой знакомый нож?
- Это Хамидаси-архивариус. Их семейство здесь каждый знает. Помню,
раньше шутили, что они на турнирах друг с другом спорят - кто лист бумаги
тремя взмахами на тридцать три части разрежет, чтоб тушь ни с одного
иероглифа не ободрать! Ладно, Кос, давай дальше...
Кос поскреб свой выдающийся подбородок и расхохотался.
- Да нет, ничего, - отсмеявшись, заявил он в ответ на недоуменный
взгляд Чэна-Меня. - Все в порядке... Как ты говоришь, нож-то зовут?
Хамидаси? Ну а старичка зовут Хаом ит-Даси! Почти что тезки получаются...
Короче, поговорили мы с Хаомом о том, о сем, чайничек розовой настойки
приговорили, а дальше вижу я у него на столе книгу раскрытую! И на левой
странице написано: "...и не отыскали под оползнем в ущелье Воющих Псов ни
Ю Шикуаня, правителя мудрого, ни славного меча его Цзюваньдао о девяти
кольцах, что по прозванию Ладонь Судьбы; и плакали все от Хартуги до
Верхнего Вэя, и осиротел сын неудачливого Ю, и овдовела жена его..."
- Ну? - коротко отозвался Чэн-Я.
- Не ну, а гляди, что у старухи написано! Ю Шикуань, седьмой год эры
правления "Спокойствие опор", и Цзюваньдао, меч "девяти колец"...
Сходится! Но это неважно, потому что о гибели правителя и положено в
архивных книгах записывать, а важно другое... У бабки-то в пергаменте что
дальше написано?! Вот... Через десять лет, в семнадцатом году "Опор..."
этих самых - в будущем времени, видите ли! - ваши родичи записаны, Лян
Анкор-Кун и меч его, Скользящий Перст! И еще знак вопроса рядом стоит!
Мало ли что, дескать, через десять лет после несчастного Ю Шикуаня с Ляном
Анкор-Куном и его мечом будет! Оползень - не оползень, а чего в жизни не
случается... что ж это за пророчества такие?!
Бородатый Придаток с гравюры скептически посмотрел на разгоряченного
ан-Танью - мол, ну и что? Чэн и я последовали его примеру. Тоже нам,
оракул... и без тебя знаем. Что знаем? Что ничего не знаем...
А Кос не обратил на наш утренний скепсис ни малейшего внимания.
- Я старичку и говорю: ваш правитель Ю в седьмом году погиб? В
седьмом, отвечает. Тут я и спрашиваю: а за десять лет ДО того ничего
похожего у вас не случалось? Дед подумал и бровки морщит - это, говорит, в
тридцать втором году эры правления "Весенние потоки"? Я киваю на всякий
случай и лезем мы со старичком в бумажные залежи! Копаемся там, копаемся и
выясняем, что смертей нелепых в тот год не обнаружено, зато было великое
горе в семье купца Сейдзи О-рекю, поскольку древнее фамильное копье купца
сломалось...
Я встрепенулся, как бывает иногда во время долгой и утомительной
Беседы, когда почувствуешь - вот оно, решающее движение! - и откуда только
силы возьмутся!..
- Копье Катакама Яри?! - нетерпеливо спросил Я-Чэн. - Да?! Ниже
наконечника массивный крюк, загнутый вверх?! Подробности, Кос,
подробности! Что ты там вычитал?!.
- Катакама... - растерянно пробормотал ан-Танья. - Катакама Яри, а
насчет крючка ничего не знаю... Не записано там о крюке, а в Кабире я
таких копий не видал!.. Прозвище копья, то есть Блистающего - правильно,
Единорог? - прозвище записано...
- Какое?
- "Белый тигр Ен-цу." Вот, я выписал...
- Сломалось, говоришь? - с болью спросил Я-Чэн. - А наконечник?
Наконечник цел?!
- Наконечник в колодец упал. Восемь раз спускались, чуть колодец этот
проклятый наизнанку не вывернули - глухо! Не нашли...
- Мир памяти твоей, Катакама Яри, Белый Тигр, - прошелестел я,
сплетая шнуры кистей в знак траура; и Чэн повторил сказанное мною вслух,
склонив голову. - Мир памяти и покой праху, старейшина копейных семейств
Мэйланя... ты знаешь, Кос...
- Знаю, - перебил меня ан-Танья, и это почему-то было уместно и не
грубо. - Теперь знаю, а в архиве лишь догадывался. Потому что у вас тут
чуть ли не каждые десять лет какой-то знаменитый Блистающий гибнет. Иногда
вместе с человеком. Ю Шикуань с мечом Цзюваньдао оползнем накрылись,
Белого тигра в колодце не отыскали, за десять лет до того в положенном
году, как по заказу - сабля-шамшер советника Вана случайно из ножен выпала
и в колесо арбы попала, а арба возьми да и тронься! Шамшер, хоть он и
древний, и славный, и с надписями по клинку - естественно, пополам! И было
великое горе у Вана с домочадцами... Ну и в том же духе - лет на сто назад
мы со старичком Хаомом бумаги подняли! Что ни десятый год - то и
происшествие!.. завидное постоянство, однако...
"Случайность, - подумал Чэн. - Дикая, нелепая случайность. Мало ли
оружия ломается или портится - нет, немало... Кто запомнит, сколько за век
всякого-разного произойдет? А и запомнит - так не сопоставит... запишет и
забудет..."
"Случайность? - подумал я. - Нет уж, вряд ли... нечего самого себя
обманывать. Это ведь не просто известные Блистающие, Чэн, это все
старейшины Совета Высших, это они меня и моих однолетков век тому назад из
Мэйланя выслали! И гибнуть начали! Что ж это такое-то творится? Шулма? -
нет, по времени никак не сходится... Тусклые?! - так их и нет вовсе, и при
чем тогда колодец или колесо арбы? А тот же оползень - зачем? И, главное -
как?!"
"О небо, - подумал Я-Чэн, - за что? Ведь не могу больше... не хочу!
За что?! За то, что в минуту слабости мечтал все бросить и уехать? Уехать
искать тишину? И впрямь - куда уедешь от неба?.. бежишь, бежишь,
стремишься к чему-то, а поднимешь взгляд - вот оно, синее, горбатое,
равнодушное, прямо над головой..."
- И пусть один меч сам стоит спокойно против неба, - прошептал Я-Чэн.
- Один.
Кос внимательно посмотрел на нас.
- Один? - резко спросил он, и Мне-Чэну вдруг показалось, что это
говорит эсток Заррахид или Обломок, а уж никак не ан-Танья, человек,
который почти в три раза моложе меня.
Меня, Блистающего. Когда я родился, то дед Коса еще не увидел света;
Кос умрет, а я - если повезет - еще долго буду жить... но сейчас это все
не имело никакого значения, потому что в голосе ан-Таньи звенела упрямая
сталь, не уступающая по закалке моему клинку - сколько бы лет ни отмеряла
нам обоим взбалмошная судьба.
- Один? - спросил Кос ан-Танья, человек. - Ну уж нет... И не надейся.
Это, скорее, небо - одно.
И добавил, помолчав и комкая свои бумаги:
- Одно против нас.
Когда Кос принес Заррахида, Сая и Дзю, я по-быстрому разъяснил им,
что к чему; а потом принялся рассказывать уже для всех о Совете Высших,
Совете старейшин и глав родов Мэйланя, и о тех Блистающих, кто входил в
него сотню лет тому назад.
Тринадцать их было - входивших в Совет. Тринадцать. И я невольно
вспомнил рассказ Коблана о Повитухе Мунире, уходящем от ручья испытания с
дюжиной свидетелей. И еще я вспомнил, что Тусклых - порождений яростного
Масуда - тоже тринадцать.
Я говорил и вновь видел Блистающих Совета, словно не век назад
происходила наша последняя встреча, а лишь вчера; и память была свежа, как
свежа бывает рана Придатка.
Рана человека.
...Двое глав рода Прямых Мечей - широкий обоюдоострый Кханда
Вьячасена и мой родич-близнец, легкий и узкий Дан Гьен по прозвищу
Скользящий Перст; старейшина сабельных семейств Шамшер иль-Самак и глава
Кривых мечей - могучий Цзюваньдао, меч "девяти колец", правитель Мэйланя;
многочисленные ножи и кинжалы были представлены в Совете Бадеком
ханг-Туном, чье лезвие имело прямую спинку, но было выгнуто в виде рыбьего
брюха, и Ландинг Терусом, более похожим на прямой короткий меч; копье
Катакама Яри, Белый тигр, потом двузубец Ма, Язык кобры... и дальше -
боевой серп Кама Мотогари, властный и неуступчивый, двойная палица Убан,
устрашающе огромный топор Масакири-кай, Нагината Катори сан-Кесе и веер
Сунь-Павлин... Тринадцать их было, Блистающих Совета.
Я закончил, и Чэн с трудом перевел дух.
- Я так понимаю, - прозвенел Заррахид, - что твоего земляка и
дальнего родича Большого Да прошлым летом отозвали из Кабира именно в
связи с гибелью правителя Цзюваньдао?
- Да, - ответил Я-Чэн. - И Большой Да стал вместо него главой рода
Кривых мечей по потомственному праву или по прихоти нынешнего Совета... но
правителем он не стал.
- Ясно, - отозвался Заррахид.
- А мне вот ничего не ясно! - заявил Сай, обращаясь к невозмутимому
эстоку.
- И мне, - успокоил его Заррахид. - Это я так, к слову...
- Давайте-ка еще раз... - начал было Дзю, а я вдруг подумал, что мы с
Чэном скоро до такой степени привыкнем любой разговор переводить сразу на
два языка, что в обществе обычных Блистающих или обычных людей это может
сослужить нам плохую службу.
А что делать? Иначе мы - все шестеро - по очереди будем то глухими,
то немыми...
- Давайте-ка еще раз посмотрим, - повторил Обломок. - Прошлым летом
правитель Цзюваньдао попадает под оползень. Кто виноват? Да никто не
виноват, сам полез в ущелье... За десять лет до того ломается Белый тигр.
Катакама Яри, и наконечник его теряется в колодце. Опять никто не виноват.
Разве что неумелый Придаток - так купец этот, небось, не из неумех был!
Ладно, отсчитываем назад еще десяток!.. Шамшер иль-Самак попадает в
колесо, на чем его жизненный путь заканчивается... Так?
- Так? - повторил Я-Чэн для Коса.
То есть, конечно, повторил всю тираду Обломка.
- Так, - кивнул ан-Танья. - И опять случайность. Советник Ван будто
бы споткнулся, Шамшер из ножен выпал - и все! Лов