Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
нув Придатка Шото, и изо всех сил ударил того
коленом в низ живота.
Это было грубо и грязно, это противоречило всем канонам и основам
Беседы, вместе взятым, и это было как нельзя кстати. Разумеется, кстати
отнюдь не для Придатка Шото, взвывшего от боли и согнувшегося пополам.
И вот что удивительно - если от мастерства Наставника я испытывал
немалое удовольствие, то поступок Друдла просто привел меня в восторг.
Правда, несколько животный восторг...
Отчего мне тут же стало неловко.
Детский Учитель просвистел возле открытой для атаки головы Придатка
Шото, смахнув прядь волос и так и не сумев заставить себя повторить удар
Фархада, расколовший череп взбесившегося чауша - и один свист наложился на
другой.
Зрители не выдержали, становясь участниками.
Сай Первый на две трети вошел под правую ключицу Друдла. Шут охнул,
пальцы его разжались, и Детский Учитель звякнул о булыжник мостовой.
Угловатый Придаток братьев-Саев стоял на прежнем месте, но в руке его
уже покачивался рукоятью вверх Сай Второй, готовый в броске последовать за
братом.
- Я ж тебе сто раз твердил, Шото, - проскрипел Сай Первый, пока халат
Друдла вокруг него набухал, пропитываясь кровью, - не лезь в герои, не
нарывайся без нужды. А тебе все забава... Ну что бы я Но сказал, если бы
этот толстяк твоего Придатка попортил?! Ладно, заканчивай...
- С-скотина! - злобно прошипел Шото, и...
...Время - очень странная штука. Чэну понадобилось всего пять
прыжков, чтобы оказаться в гуще событий, и за эти считанные мгновения
успело произойти многое, о чем гораздо дольше рассказывать, чем оно заняло
времени на самом деле.
Видимо, время бывает настоящее и ненастоящее. Прошлое, будущее - это
для философов. А для Блистающих - только настоящее и ненастоящее.
Это было настоящее время.
...Первый прыжок. Шото, еще не замечая меня и Чэна, двумя косыми
взмахами перечеркивает раненого Друдла, и тот грузно падает на колени,
зажимая левой ладонью рассеченный живот. Шото взлетает вверх, его Придаток
делает шаг вперед - сейчас, сейчас его нога опустится...
...Второй прыжок. В Чэна летит заметивший нас Сай Второй, летит
быстро и умело, ничуть не хуже метательных ножей из Фумэна - но он гораздо
больше медной монетки "гитрифи", так что я без особого труда подхватываю
его на кончик клинка, гашу разгон и, не обращая внимания на ругательства
беспомощного Сая, кружу в воздухе и отшвыриваю к стене. Нога Придатка Шото
с силой опускается на валяющегося Детского Учителя, и маленький ятаган с
треском ломается у самой рукояти.
Неровные края излома тускло блестят в лунном свете, и Детский Учитель
молчит, как всегда... Нет, теперь уже - навсегда. "Наставник!" - истошно
воет Дзюттэ, а сверху уже рушится хохочущий Шото...
...Третий прыжок. Друдл, стоя на коленях, отнимает левую руку от
живота - и в ней тут же оказывается Обломок, прильнувший всем своим
толстым и тупым клинком к предплечью Друдла. Два шута на миг становятся
одним целым, и я вижу, как Шото смаху налетает на Дзюттэ и с визгом
бессилия отскакивает, едва не сломавшись. Еще один удар - и Дзюттэ
внезапно проскальзывает в момент соприкосновения, намертво заклинив Шото
между своим четырехгранным клинком и лепестком гарды. Резкий поворот -
и...
...Четвертый прыжок. Звон, предсмертный вопль Шото - и его обломки
ложатся рядом с мертвым Детским Учителем. Друдл хрипит, Дзюттэ валится на
мостовую, откатываясь в сторону, и следом падает сам Друдл. Навзничь.
Вонзившийся в его тело Сай Первый упирается рукоятью в камень, и вес
Друдла в долю секунды ломает пополам тонкий клинок кинжала. Обвитая
веревкой рукоять выскальзывает из-под недвижного шута - и все, что
осталось от Сая, лежит теперь вплотную к куску лезвия Шото и рукояти
Детского Учителя. Кучка мертвого металла, мертвого, мертвого, мертвого,
мертвого...
...Пятый прыжок. "Ты же не станешь убивать безоружного! - кричит
Придаток Шото, отступая назад и стараясь не встречаться взглядом с
Чэном-Мной. - Ты не сможешь..." Глаза его останавливаются на железной руке
Чэна, в которой зажат я, и запоздалый страх отражается в них - чтобы
остаться там навсегда. "Ты не сможешь..." - почти беззвучно шевелятся его
губы, я вижу это глазами Чэна, я слышу это ушами Чэна, и запретная черта
совсем близко, но еще ближе иссеченный Друдл, и убитый Детский Учитель, и
обломки тех, кому лучше было бы вовсе не рождаться...
- Ты не сможешь...
- Да? - спрашиваю я, нащупывая острием сердце Придатка Шото и
выскальзывая обратно прежде, чем оно перестало биться.
- Да? Ты действительно так считаешь?
Это была легкая смерть.
Он такой не заслуживал.
Чэн перебрасывает меня в левую руку и несколько горячих капель
срываются с моего клинка. Придаток с последним Саем уже успел приблизиться
к нам, и Сай Третий стремительно кидается в лицо Чэну. Я не двигаюсь. Я
уже выполнил свое новое предназначение, и теперь очередь Чэна собственным
телом ощутить, что это значит - оборвать чужую жизнь.
И Чэн закрывает лицо правой рукой. Металл звенит о металл, сжимаются
пальцы латной перчатки, хватая вскрикнувший Сай - и Чэн, словно сухую
ветку, ломает узкий граненый клинок. После чего кольчужный кулак с зажатым
в нем куском Сая бьет угловатого Придатка в висок.
Слышен тупой хруст и звук падения тела.
Чэн долго и безучастно смотрит перед собой, а потом с размаху швыряет
останки Сая Третьего на труп его Придатка.
- Будьте вы прокляты! - кричит Чэн, непонятно кого имея в виду:
братьев-Саев, Шото, Но-дачи, их Придатков, судьбу, Шулму...
Или всех стразу.
Я оглядываюсь вокруг.
"Шулма пришла в Кабир, - думаю я. - Клянусь Муниром и Масудом,
Тусклыми и Блистающими, клянусь рукой аль-Мутанабби..."
Я - это Шулма.
...Друдл с трудом оперся на левый локоть - правая рука бессильной
плетью тянулась вдоль тела, и рукав халата был тяжелым и липким от
натекшей крови - и медленно повернул голову.
Один глаз шута смотрел на Чэна, другой уже затянула глянцево
блестевшая опухоль, и казалось, что Друдл подмигивает, кривя лицо в
привычно-шутовской гримасе.
- Больно... - прошептал Друдл, почти не двигая губами. - Ой, как
больно... очень. Ой...
Чэн наклонился и бережно поднял с мостовой Дзюттэ. Я качнулся острием
вперед и промолчал. Мне нечего было сказать Обломку.
"Ты - Единорог, потому что дурак, а я - Обломок, потому что умный, и
еще потому, что таким, как ты, рога могу обламывать..."
Да, Дзю, можешь. Сам видел.
- Правильно... - Друдл говорил все медленней и тише. - Возьми его.
Теперь - ты - шут... Кабира... Единственный. Пусть смеются... пусть... это
лучше, чем убивать... Как у Друдла-дурака... обрывается строка... до
свиданья, Чэн-в-Перчатке!.. встретимся через века... ой, жжет-то как!..
Больше он не двигался.
Несколько теплых и соленых капель упали на мою рукоять.
Нет, не кровь.
Слезы.
А потом Чэн отвернулся от неподвижного Друдла, и глаза Чэна Анкора
были суше и страшнее песков Кулхана. Он сунул Дзюттэ за пояс, рядом с
моими ножнами, и, по-прежнему держа меня в левой руке, пошел прочь от
переулка.
У стены он остановился, нагнулся и железной рукой, на тыльной стороне
которой налипли волосы и клочок сорванной кожи, поднял с земли Сая
Второго.
Я молчал.
Я бы сделал то же самое.
И вот так, с Саем в правой руке и со мной в левой, Чэн Анкор,
Чэн-в-Перчатке вернулся в дом.
ПОСТСКРИПТУМ
Звон оружия, и без того еле слышный из-за расстояния, не разбудил
спящих гостей в доме Коблана. А даже если бы и разбудил - мало ли Бесед
случается в Кабире хоть днем, хоть ночью...
Просто Фальгриму Беловолосому очень захотелось пить. А за водой
пришлось выходить из комнаты, в темноте спускаться вниз, долго искать
кувшин на неубранном после вчерашней попойки столе, потом отводить душу по
поводу отсутствия в кувшине - как и в бутылях - хоть какой-нибудь влаги...
Когда выяснилось, что никто в доме уже не спит и даже наоборот -
наспех одевшись, все толпятся в дверях и кроют Беловолосого на чем свет
стоит - Фальгрим долго недоумевал, вяло отмахивался от наскоков злого
спросонья Диомеда.
За что? Вернее - почему?! И шел-то он тихо, и с лестницы падал всего
два раза, и по стенам колотил не со зла, а для ориентации; а что ругался -
так ведь вполголоса, и по уважительной причине, когда проклятущий стол
грохнулся ни с того ни с сего прямо ему на ногу, а нога-то босая...
В общем гаме - а недоумевал Фальгрим ничуть не тише, чем вел себя до
того - как-то не сразу обратили внимание на сохранявшего хладнокровие Коса
ан-Танью, первым обнаружившего отсутствие Чэна Анкора и шута Друдла, а
также отсутствие их оружия в оружейном углу.
Зато когда обратили... было уже поздно.
...Все поспешно расступились, словно повинуясь неслышному приказу, и
удивленно задребезжало оружие, когда вошел Чэн Анкор. Он, не задерживаясь,
обвел тяжелым взглядом собравшихся, потом прошел к опрокинутому столу и
тщательно вытер свой меч о скатерть.
На полотне остались ржаво-красные полосы.
- Там... - глухо бросил Чэн и махнул правой рукой, в которой был
зажат узкий кинжал с изящно выгнутой крестовиной, куда-то в сторону левого
крыла дома. - Там, в переулке... Коблан, захвати факел... темно в
Кабире... темно!..
И железный кулак сжался еще сильнее, будто узкий кинжал мог вырваться
и сбежать, или ядовитой змеей броситься на кого-нибудь.
Все кинулись на улицу, машинально прихватив из угла свое оружие, и
никто поначалу даже не успел удивиться тому, что из-за пояса Чэна торчит
рукоять тупого кинжала-дзюттэ, который вечно таскал с собой шут Друдл
Муздрый.
Все, кроме Кобланова подмастерья, случайно оставшегося этой ночью в
доме своего устада. Чэн, спрятав Единорога в ножны, придержал подмастерья
за рукав наспех наброшенного чекменя - и почему-то первым, что бросилось в
глаза обернувшемуся юноше, был кинжал-дзюттэ шута за поясом Чэна Анкора
Вэйского.
- В кузню! - Чэн страшно оскалился, что должно было, наверное,
означать улыбку, и властно подтолкнул остолбеневшего парня. - Ключи не
забудь!..
Примерно через час, когда бойня в переулке перестала быть тайной,
когда проводили обреченными взглядами паланкин, где над телом Друдла -
изредка еще содрогающимся - склонился личный лекарь эмира Дауда, чьи
старческие пальцы с суетной безнадежностью перебирали в сумке какие-то
склянки; когда у маленькой Чин кончились слезы, а у Фальгрима - проклятия,
когда никто так и не решился назвать своим именем то, что совершил в эту
ночь однорукий Чэн - короче, когда все наконец вернулись в дом, а затем
под предводительством сурового Коблана прошли в кузню, то вопросы, готовые
сорваться с языков, так и остались незаданными.
Дверь в Кобланово "царство металла" была распахнута, в глубине у
раскрытого сундука виновато разводил руками встрепанный подмастерье...
А на шаг от дверного проема стоял Чэн Анкор, с головы до ног
закованный в железо.
Во всяком случае, так показалось собравшимся - хотя сам Абу-т-Тайиб
Абу-Салим аль-Мутанабби, встань он случайно из своего могильного кургана,
увидел бы, что немалая часть его знаменитых лат со временем
подрастерялась, отчего тяжелый доспех перестал быть тяжелым, став чуть ли
не вдвое легче.
И конечно же, узнал бы неистовый Абу-т-Тайиб свой
кольчужно-пластинчатый панцирь с выпуклым нагрудным зерцалом синей стали и
сетчатым пологом с разрезами, опускающимся до середины Чэновых бедер;
узнал бы вороненые наручи и оплечья - подбитые изнутри, как и панцирь,
двойным лиловым бархатом, между слоями которого для упругости был уложен
конский волос; узнал бы островерхий просечной шлем со стрелкой,
закрывающей переносицу хозяина, и свисающей на затылок кольчатой
бармицей...
На овальном зерцале было выбито двустишие-бейт, которое аль-Мутанабби
когда-то посвятил себе и своему мечу:
- Живой, я живые тела крушу; стальной, ты крушишь металл -
И, значит, против своей родни каждый из нас восстал!..
Словно канули в безвременье века и события, и вновь заговорил первый
эмир Кабирский - хотя лишь память осталась от аль-Мутанабби.
Память, да еще доспех.
Пускай и неполный.
Поножей, к примеру, не было. И наколенников. И сапог, металлом
окованных. Не завалялись в сундуке. И пояса боевого со стальными бляхами
не отыскалось, так что пришлось Чэну Анкору своим старым поясом талию
перехватывать.
Не в поясе, впрочем, дело, а в том, что висел на нем в будничных
кожаных ножнах прямой меч Дан Гьен по прозвищу Единорог; а по обе стороны
от пряжки торчали рукояти двух кинжалов: тупого дзюттэ Друдла и того
узкого сая, что был подобран в злосчастном переулке.
- Прощайте, - ни на кого не глядя, бросил Чэн - и все заметили, что
теперь и левую, здоровую руку Чэна обтягивает латная перчатка.
- Прощайте. Кто-нибудь пусть передаст эмиру Дауду - Чэн уехал в
Мэйлань, а в Кабире еще долго будет тихо, не считая сплетен. Кос, ты
отправляйся домой, и собери меня в дорогу.
И зачем-то добавил еще раз:
- Я еду в Мэйлань. Один. Один против неба...
...Дворецкий Чэна, худой и строгий ан-Танья, вышел на улицу, накинул
на плечи короткий, фиолетовый с серебром плащ - цвета дома Анкоров - и
задумчиво коснулся эфеса своего неизменного эстока.
- Как же, один... - негромко проворчал Кос. - А кто тогда на тебе,
Высший Чэн, все это железо застегивать-расстегивать будет?! Ты меня пока
еще не увольнял... а уволишь, так и вовсе ты мне не указ, куда да с кем
ехать! Верно?..
И, не дожидаясь первого шага ан-Таньи, согласно звякнул эсток с витой
четырехполосной гардой, на черной стали которой было выбито клеймо -
вставший на дыбы единорог.
Верно, мол...
А в кузне что-то горячо доказывала Фальгриму Беловолосому благородная
госпожа Ак-Нинчи, подкрепляя свои доводы такими отнюдь не благородными
выражениями чабанов Малого Хакаса, что покрасневший Фальгрим только
головой крутил да крепче опирался на свой двуручный эспадон Гвениль. И
смуглый Диомед из Кимены восторженно крутил кривым мечом-махайрой, едва не
задевая подошедшего Коблана, и приговаривая возбужденно:
- Все правильно, Чин, все правильно... да мало ли что он нам сказал!
Эмиру и без нас все подробности сообщат, найдутся доброхоты... слушай,
Черный Лебедь, ты же молодец, ты даже сама не знаешь, какой ты молодец!..
только Метлу поставь, а то ты мне сейчас глаз выколешь...
...Над Кабиром вставало солнце.
Над далеким Мэйланем вставало солнце.
И там, на краю света, за очень плохими песками Кулхана, за Восьмым
адом Хракуташа, где Ушастый демон У перековывает негодных Придатков, глухо
ворча и играя огненным молотом - над невероятной Шулмой тоже вставало
солнце.
Лучи его весело играли на воде, на барханах, на Блистающих, бывших
некогда просто оружием, и на оружии, еще не ставшем Блистающими - потому
что все равны перед восходом.
Потому что - утро.
Генри Лайон ОЛДИ
МЭЙЛАНЬ
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЧЕЛОВЕК И ЕГО МЕЧ
Подобен сверканью моей души блеск моего клинка:
Разящий, он в битве незаменим, он - радость для смельчака.
Как струи воды в полыханье огня, отливы его ярки,
И как талисманов старинных резьба, прожилки его тонки.
А если захочешь ты распознать его настоящий цвет -
Волна переливов обманет глаза, как будто смеясь в ответ.
Он тонок и длинен, изящен и строг, он - гордость моих очей.
Он светится радугой, он блестит, струящийся, как ручей.
Живой, я живые тела крушу: стальной, ты крушишь металл -
И, значит, против своей родни каждый из нас восстал.
Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби
10
...Солнце неторопливо выползало из рассветной дымки, окрашивая в
нежно-розовые тона далекие полоски облаков на востоке, и негромко
шелестели узорчатые листья придорожных тутовников, вплетая в свой шум
журчание суетливого ручья. Утро, подобно занавесу в балагане площадных
лицедеев-мутрибов, распахивалось от знойной Харзы до отрогов Сафед-Кух, и
мир готовился родиться заново.
Начинался день. Новый день.
И уже простучали по бревенчатому мостику с шаткими перилами копыта
коня...
Нет. Двух коней.
Двух - потому что мой не в меру верный дворецкий Кос ан-Танья все же
увязался за мной. И я ничего не мог с этим поделать.
Сначала я приказал - и Кос впервые ослушался приказа. Тогда я сменил
тактику и попытался его уговорить. С тем же успехом я мог бы уговаривать
стену комнаты, в которой мы находились. С той лишь разницей, что стена бы
молчала, а у упрямого ан-Таньи на всякий мой довод находился незыблемо
логичный ответ, и этот ответ никак меня не устраивал - так что спор быстро
зашел в тупик.
Тогда я разозлился. Наверное, я был не прав; наверное, это было глупо
- нет, не наверное, а наверняка! - но это я понимаю уже сейчас, а тогда я
просто вышел из себя и заявил Косу, что он уволен.
Окончательно и бесповоротно.
На что мой дворецкий улыбнулся с просто возмутительной вежливостью и
затребовал письменного подтверждения.
Еще было не поздно одуматься, но я настолько разгневался, что тут же
взял лист пергамента и костяной калам, пододвинул бронзовую чернильницу и
на одном дыхании написал приказ об увольнении.
Об увольнении моего дворецкого Коса ан-Таньи.
Я лишь запоздало удивился, подписываясь правой, железной рукой -
удивился не столько своему поспешному решению, сколько тому, с какой
легкостью сумел удержать в новой руке калам.
Причем текст вышел вполне разборчивым, хотя и несколько корявым, а
роспись оказалась достаточно похожей на старую.
Кос самым внимательным образом прочитал приказ, удовлетворенно
кивнул, помахал пергаментом в воздухе, чтобы просохли чернила, и послал
гонца к городскому кади, дабы тот заверил подлинность документа.
Пока гонец мотался туда-сюда, Кос равнодушно глядел в окно, а я еле
сдерживался, чтобы не треснуть отставного дворецкого чернильницей по
голове.
Наконец посыльный привез пергамент, свернутый в трубочку и
запечатанный личной печатью городского кади Кабира. Ан-Танья сунул свиток
за отворот халата и повернулся ко мне.
- Итак, надо понимать, что я уволен? - зачем-то осведомился мой
бывший дворецкий. Впрочем, Кос всегда отличался особой педантичностью.
- Да! - раздраженно подтвердил я. - Ты что, читать разучился?!
У-во-лен! И теперь ты можешь идти...
- Нет уж, дорогой мой, это ТЫ теперь можешь идти, - внезапно перебил
меня ан-Танья, закладывая большие пальцы рук за пояс, - и подробнейшим
образом объяснил мне, Высшему Чэну из семьи Анкоров Вэйских, наследному
вану Мэйланя и так далее, куда я теперь могу идти.
Ох, и далеко мне пришлось бы идти, послушайся я Коса!
- ...а я поеду с тобой, потому что, во-первых, ты без меня пропадешь,
не добравшись даже до Хаффы, а не то что до Мэйланя, а во-вторых, т