Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гордон Диксон. Дорсай 1-8 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  -
необычно. В этом человеке чувствовалась власть. До этого только у одного человека я встречал такой же все подчиняющий взгляд. Его глаза были глазами Торквемады, главы Инквизиции в древней Испании. В первый момент я растерялся. Точно так же, как и тогда, когда очнулся после обморока в Индекс-комнате. У этого человека не было видно слабостей и у меня мелькнула мысль о поражении, если я попытаюсь управлять им. Но так как каждое из тысяч интервью, которые я брал, было рискованно, и я уже свыкся с такой опасностью, мой язык начал автоматически: - ...в величайшем сотрудничестве с командующим Весселем и его людьми на Новой Земле, - сказал я. - Я оценил его... - Я тоже, - перебил меня резко Брайт. Его глаза сжигали меня. - В противном случае, вы не получили бы аудиенции. Работа Правителя оставляет мне очень мало свободного времени. Ну, что же вас интересует? - Я хотел бы, - начал я, - представить Френдлиз в наилучшем свете перед человечеством 14 миров. - Чтобы еще раз доказать вашу лояльность Кодексу? - В общем-то да. Знаете, я очень рано осиротел и моей сокровенной мечтой было работать в Службе Новостей... - Не тратьте моего времени, ньюсмен! - тяжелый голос Брайта прервал меня на середине предложения. - Что ваш кодекс для меня, который движется по пути божественного слова? - Каждый из нас движется по своему собственному пути, - возразил я. Он застыл, придвинувшись ко мне. - Если бы не мой Кодекс, я не был бы здесь, - продолжал я. - Возможно, вы не знаете, что случилось со мной и моим шурином на Новой Земле? - Знаю, - это было сказано без признаков милосердия. - Вы, ньюсмен, были наказаны за свою самонадеянность. - Его губы растянулись в кривой усмешке. - Насколько мне известно, ньюсмен Олин, вы не принадлежите к Помазанникам Божьим? - Нет? - У тех из нас, кто следует божественному слову, есть немало причин совершить какое-нибудь действие из ненависти, невзирая на собственные интересы. Ну, а в безбожниках какая может быть ярость, кроме как на самих себя? Я растерялся. - Вы насмехаетесь над нашим Кодексом Ньюсмена, потому что он не ваш? - выпалил я через мгновение. Усмешка исчезла с лица священника. - Бог не выбрал бы дурака Старейшиной Совета наших Церквей. Ты должен был подумать об этом, перед тем как ехать на Гармонию. Но в любом случае, ньюсмен, теперь ты это уже знаешь. Я взглянул на него, почти ослепленный озарившим меня пониманием. Я понял, как можно использовать этого человека. Его слабостью была его же сила. Тот софизм, который вывел его в правители этих людей. Тот фанатизм, который наносил ему так много вреда во встречах с лидерами других миров, поскольку из-за него он во все вмешивался. Хотя недобрые яростные глаза, сверкающие на фоне черной одежды различали всего лишь два цвета - черный и белый, тем не менее их владелец претендовал на роль политика. И поэтому я решил действовать с ним, как с политиком. Как политика, я мог бы вынудить его совершить политическую ошибку. - Думаю, что мне здесь делать больше нечего, - сказал я растерянным тоном. - Полагаю... - Уходите? - голос священника прозвучал как выстрел. - Но разве я сказал вам, ньюсмен, что интервью закончено? Садитесь! Поспешно сев, я постарался выглядеть бледным и думаю, что преуспел в этом, так как все время понимал, что хотя я и разгадал этого человека, это все же был еще лев, в клетке которого я продолжал находиться. - Теперь, - сказал он, вглядываясь в меня, - что вы в действительности хотите получить от нас? Я поджал губы. - Говорите! - приказал Брайт. - Совет... - пробормотал я. - Совет? Совет наших Старейшин? Что ты хочешь, ньюсмен, знать о нашем Совете? - Вы меня... не так поняли, сэр, - выдавил я из себя, глядя в пол. - Я имел в виду Совет Ньюсменской Гильдии. Я хотел бы получить там место... И вы, френдлизцы, можете стать причиной, изза которой мне откроется туда дверь. После того, что случилось с Дэйвом, моя совместная работа с Весселем доказала, что я могу действовать без предубеждений... А если я и в дальнейшем буду придерживаться такой линии, то... Я умолк и медленно взглянул на Преподобного Брайта. Он смотрел на меня с жесткой улыбкой. - Ну что ж, твоя исповедь мне понравилась, - сказал он. - Думаю, что мы поможем тебе, - его глаза Торквемады мимолетной улыбкой приветствовали меня. Внезапно на столе раздался зуммер видеофона. Элдер Брайт нажал на кнопку и повернулся к экрану, на котором возникло лицо пожилого человека. - Вы приказали мне выяснить, Старейшина... - начал было он, но Брайт жестом остановил его и, посмотрев на меня, указал головой на дверь кабинета. Я встал и вышел в приемную. Минут через пять секретарь снова пригласил меня зайти. Брайт стоял за столом. - Ньюсмен, - сказал он грубо, - меня предупредили, что члены Совета вашей Гильдии после событий на Ориенте настроены враждебно к нам, к людям миров Френдлиза. И скорее всего, ваши репортажи могут и не увидеть свет! А если это так, то какая же нам от вас, ньюсмен, польза? - Но я... я не говорил, что буду восхвалять ваш народ, сэр. Мне достаточно объективно осветить жизнь простых тружеников, простых людей ваших миров! - Да, - кивнул он головой. - В этом что-то есть! Тогда пойдем и посмотрим на наших людей. Брайт вышел из комнаты и по эскалатору провел меня в гараж. Мы сели в машину и куда-то поехали. - Смотрите, - сказал священник, когда мы проезжали через какой-то небольшой городок. - Мы с муками выращиваем на наших каменистых почвах всего один урожай в год. И для того, чтобы наш народ не голодал, мы вынуждены закупать продовольствие на других планетах. А для того, чтобы достать на это денег, мы вынуждены продавать своих юношей в солдаты. А что обезображивает их юные души, когда они отправляются на другие миры, чтобы принять участие в чужих войнах? Я повернулся и увидел, что его глаза впились в меня. - Отношение... к ним, - сказал я как можно растерянней. Брайт рассмеялся. - Отношение?! Оставь простые слова, ньюсмен! Не отношение, нет... - гордость! ГОРДОСТЬ!!! Худые, искусные лишь в труде и владении оружием - они для тех, кто их нанимает, всего лишь грязный убойный скот! И я тебя спрашиваю, ньюсмен, что им остается? Им остается только гордость, чтобы защищать себя! Он печально улыбнулся. - Вот что ты можешь увидеть здесь! Но что ты сможешь сделать своими статьями на других мирах? Научить скромности и гостеприимству тех, кто нанимает Детей Божьих? Он вновь насмехался надо мной. Но я уже изучил его достаточно, чтобы не обращать на это внимания. - Думаю, сэр, что если бы миры внезапно узнали, что ваши люди, Старейшина, более терпимы - не интересны, нет, а просто терпимы, то отношение к ним могло бы в корне измениться, - сказал я и посмотрел прямо в глаза старику. Брайт отвел свой взгляд и, посмотрев в окно, вдруг приказал водителю: - Остановись! Мы находились в маленькой деревеньке. Одетые в черное люди двигались между одноэтажных бараков, сделанных из резины - временных строений, которые на других мирах теперь уже редко использовались. - Где мы? - поинтересовался я. - Этот город называется "Поминание Господа", - ответил Брайт и открыл дверцу машины. - Кстати, ньюсмен, к нам направляется тот, кто очень хорошо вам знаком! Действительно, фигура в военной форме приближалась к нам. Когда она подошла к машине и остановилась, я узнал в ней Джаймтона Блека. - Здравствуйте, сэр, - поприветствовал он отца Брайта. - Да снизойдет на тебя благословение Господа нашего, - сказал в ответ Глава Объединенных Церквей. И не поворачиваясь ко мне, произнес: - Надеюсь, ньюсмен, что вы узнали этого человека. Так вот, я хотел бы... Форс-лидер, - обратился он к Блеку, - вы видели этого человека дважды. Первый раз, когда просили руки его сестры, и еще раз, на Новой Земле, когда он хотел получить пропуск для своего помощника. Что вы можете сказать о нем? Глаза Джаймтона сузились, вглядываясь сквозь полумрак кабины в меня. - Только то, что он любил свою сестру и хотел для нее лучшей жизни, чем я мог бы ей предложить, - спокойным, как и его лицо, голосом произнес офицер. - Он хотел спасти своего шурина... - Джаймтон повернулся к Брайту и сказал: - Я верю, что он честный человек, Старейшина. - Я не спрашиваю вас, во что вы верите, - взорвался Брайт. - Как хотите, - пожал плечами Джаймтон. Я почувствовал ненависть к этому человеку. Ненависть, которая вот-вот разорвет меня, несмотря на такие неподходящие обстоятельства. Ярость к этому спокойному человеку. Не только потому, что он только что рекомендовал меня, как честного и хорошего человека, но и потому, что в его лице было еще что-то, чего я никак не мог разобрать. Но тут я понял - он не боялся Брайта! А я - боялся! Хотя я и был ньюсменом с авторитетом Гильдии за плечами, а он простой офицер перед своим главнокомандующим, верховным военным вождем двух миров... Как он мог? И затем я вновь понял это. И сцепил свои зубы от ненависти и раздражения. Джаймтон ничем не отличался от того лейтенанта, который отказался выдать пропуск Дэйву. Тот офицер готов был повиноваться Брайту, который был Старейшиной, но ни в грош не ставил Брайта как человека. Таким же образом Брайт держал жизнь Блека в своих руках, но держал только меньшую ее часть. - Ваш отдых здесь окончен, форс-лидер, - резко сказал Брайт. - Скажите своей семье, чтобы отправили ваши вещи в столицу, и присоединяйтесь к нам. Я назначаю вас в помощь этому ньюсмену. Мы присваиваем вам чин капитана, чтобы сделать эту должность более привлекательной. - Сэр! - безэмоционально произнес Джаймтон, четко щелкнув каблуками и наклонив голову. * * * Когда мы возвратились, Брайт приказал Джаймтону ознакомить меня с ситуацией на Френдлизе и достопримечательностями этих двух планет. После короткого осмотра столицы я вернулся в отель. Это требовало выдержки - видеть постоянно возле себя Блека, официально поставленного, чтобы помогать мне, а неофициально - чтобы шпионить. Тем не менее, я ничего не сказал об этом, а Джаймтон тоже молчал. Это странное соседство двух людей, прогуливающихся по городу и не говорящих друг с другом, было вполне объяснимо, поскольку между нами стояли Эйлин и Дэйв. Тем не менее, меня время от времени приглашали к Брайту. Он встречал меня более или менее приветливо, интересовался, как я вхожу в курс событий, и вообще, он выглядел все более и более доброжелательным. Я понимал его. Он хотел как можно полнее использовать меня, ньюсмена, в деле рекламы своего народа. День за днем, интервью за интервью, он становился в беседах со мной все доверчивее и мягче. - Что любят больше всего читать на других планетах, ньюсмен? - спросил как-то Брайт. - Точнее, о чем они больше всего любят слушать? - О героях, конечно, - ответил я. - Вот почему Дорсай имеет такую популярность... И вот почему другие миры, и в том числе Экзотика, так охотно нанимают их. Днем позже он снова вернулся к этому разговору. - Что делает людей героями в глазах общественности? - Обычно это происходит на войне. Вот, например, если равное количество ваших солдат встретится с тем же числом дорсайцев и разобьет их, то... Наступила тишина, так как меня остановил взгляд Элдера Брайта. - Ты что, считаешь меня дураком? - рявкнул он. - А может быть, ты сам дурак? - Он долго смотрел на меня. Я молчал. Наконец, он кивнул головой и тихо, как бы про себя, произнес: - Все верно... этот ньюсмен - глупец! Затем Глава Объединенных Церквей встал и указал мне на дверь. На этом наше интервью закончилось. Не думаю, чтобы он посчитал меня дураком. Все было гораздо сложнее. Это был момент, когда я сделал свое предложение. Но я так и не понял, что означала эта его такая необычная реакция. И это беспокоило меня. Мое упоминание о дорсайцах не могло быть таким впечатляющим. Я хотел было спросить об этом Джаймтона, но решил, что мудрее будет немного подождать. Наконец настал тот день, когда Брайт задал вопрос, который он рано или поздно обязан был задать. - Ньюсмен, - сказал он, - ты как-то говорил, что героями становятся, победив прежних, признанных героев. Ты упомянул при этом, как пример, прежних героев в общепринятом мнении: Дорсай... и Экзотику. - Да, Старейшина. - Но эти безбожники с Экзотики, - медленно выговаривал он слова, будто пробуя их на язык, - они ведь используют наемные войска. А что толку разгромить наемников? Даже если это легко и возможно! - Но почему бы вам не рискнуть, - спросил я. - Такого рода победа могла бы создать вам благоприятное общественное мнение. Правда, для встречи с Дорсаем Френдлиз еще не вполне подготовлен... Он тяжело взглянул на меня. - А с кем мы могли бы рискнуть? - потребовал он. - Ну... всегда есть небольшие группы людей, которые хотят что-то изменить. Скажем, если небольшая инакомыслящая группа наймет ваших солдат для свержения конституционного правительства... Конечно, я не хотел бы, чтобы повторилась ситуация с Новой Землей... - Мы получили деньги, и нас не касается, кто выиграл в той грязной войне, - раздраженно бросил Брайт. - Разве мы не придерживались Кодекса Наемников? - Да, но силы противников на Новой Земле были примерно равны. И вот, если бы вы оказали помощь крохотному меньшинству против всей государственной машины... Скажем, что-то подобное борьбе шахтеров Коби против шахтовладельцев! - Что? Коби? - Брайт в задумчивости начал мерить шагами свой кабинет. - Как ни странно, ньюсмен, но я уже получил подобную просьбу о помощи, причем на совершенно выгодных условиях, от группы... Он снова сел за стол и внимательно посмотрел на меня. - От группы, подобной Коби? - сказал я невинно. - Уж не сами ли шахтеры взывают о помощи? - Нет, не шахтеры! Брайт помолчал, затем встал и подошел ко мне. - Мне сказали, что вы собираетесь покинуть нас, ньюсмен. - Я? - Не думаю, что меня неправильно проинформировали, - почти весело проговорил он. - Мне сказали, что сегодня вечером вы улетаете на Землю. Вы что, уже купили билет? - В общем... да, - кивнул я головой, изображая растерянность. - Как это я мог запамятовать? Неужели я не сказал вам об этом, сэр? - Доброго пути, ньюсмен, - протянул мне руку Брайт. - Я очень рад, что мы смогли достичь с вами понимания. Можете рассчитывать на меня в будущем. Думаю, что в следующий ваш приезд на Гармонию мы лучше встретим вас? - Благодарю, - просиял я. - До свидания, ньюсмен. Мы снова пожелали друг другу всего наилучшего, и я отправился в отель. Мои вещи были уже упакованы. На столе лежал билет на вечерний лайнер. И вот, пятью часами позже, я находился уже в космосе, на пути к Земле. А еще пятью неделями позже движение "обывателей" на Святой Марии, тайно обеспеченное людьми и снаряжением с Френдлиза, совершило быстрый и кровопролитный переворот, заменив законное правительство лидерами Голубого Фронта. ГЛАВА 20 На этот раз я не просил встречи с Пирсом Лифом. Он сам вызвал меня. Когда я шел по коридорам "И. Н. С." и подымался по эскалатору к его кабинету, головы одетых в гильдийскую униформу людей поворачивались, провожая меня взглядами. За три года, прошедшие после того, как лидеры Голубого Фронта захватили власть, многое изменилось для меня. Я получил свой час мучений от встречи с сестрой. И каждый раз, когда я вспоминал про это, с новой силой вспыхивали мои боль и сожаление. Чтобы отомстить за все, я предпринял два действия - на Святой Марии и на Гармонии. Я привел свою месть в движение. Эти три года действительно изменили меня. Поэтому-то Пирс Лиф и вызвал меня. За эти три года сила моего знания стала полной в такой мере, что по сравнению с ней та, что была у меня, когда я говорил с Брайтом, казалась мне слабой, хрупкой, словно только что родившейся. Я грезил местью, клинком в руке, который вершит правосудие. То, что я сейчас в себе ощущал, было неизмеримо сильнее, чем какое бы то ни было прежде чувство, сильнее, чем желание есть и пить, чем желание любить или жить. Тупицы те, кто думает, что человека удовлетворит здоровье, женщины или горячительные напитки. Эти вещи мелки по сравнению с величайшей из страстей, которая поглощает все силы, надежды, страхи и мечты, которая, не найдя выходя, иссушает мозг. Эта страсть - жажда мести! Глупцы, кто думает иначе. Ни живопись, ни музыка, ни молитва не могут доставить такой радости, как свершение этой страсти. Пожалуй, с ней можно было бы сравнить радость тех, кто строил Парфенон или сражался, защищая родной дом в Фермопилах. Владеть собой - использовать себя как оружие в собственных руках - и так создавать или разрушать, как никто больше не сможет воздвигнуть или разрушить - это и есть величайшее удовольствие, которое доводилось знать только богам или демонам! Это и вошло в меня за эти два или чуть более года. Я грезил держать молнии в руках над 14 мирами и подчинять их своей воле. Теперь я держал их! Мои возможности усилились. Я предугадывал поступки таких людей, как Вильям с Сеты, Блейк с Венеры и Сейона, преподобный отец с миров Экзотики - всех тех, чьи движения и колебания делали межзвездную политику - и я читал их результаты совершенно ясно. И с этим знанием я направлялся туда, где эти события ожидались. И описывал их, словно они уже случались, хотя все еще было впереди. Поэтому-то мои коллеги по Гильдии и считали меня полудьяволом или полупророком. Но я ничего не говорил им. Свои секреты я держал при себе, согреваемый предвкушением мести, чувством клинка, сжатого в руке - инструмента моего РАЗРУШЕНИЯ! И вот кабинет Пирса Лифа. Сам он стоял у двери, ожидая меня, хотя я был только еще на подходе. Шеф пожал мне руку, провел к столу и усадил. Затем налил в стаканы виски и произнес: - Ты слышал, Там, что Морган Шу Томпсон умер? - Да, - кивнул я. - И место в Совете освободилось! - Да, - подтвердил Лиф. И добавил, отвернувшись от меня: - Он был моим старым другом. - Я знаю это. Думаю, что это был очень тяжелый удар для вас, сэр. - Мы одногодки... - устало проговорил Лиф и немного виновато улыбнулся мне. - Я полагаю, что ты ожидаешь, что я выдвину твою кандидатуру в Совет? - Ожидаю, сэр, - сказал я, - но думаю, что члены Гильдии могут сделать это, даже если вы этого не захотите! Лиф кивнул головой. - Около трех лет назад, - сказал он, - ты приходил сюда с предсказанием. Ты помнишь его? Я улыбнулся. - Ты мог бы забыть это... - покачал головой старик. - Ну, уж ладно, Там... - он остановился и тяжело вздохнул. Он, казалось, подыскивал слова. Но я был уже достаточно умудрен опытом. Я просто ждал. - Мы оба наблюдали события, и мне кажется, что оба были правы... и неправы! - Неправы? - удивился я. - Да, - сказал шеф. - Это была твоя теория, что Экзотика намерена разрушить культуру Френдлиза. Но взгляни, как все сейчас повернулось? - Как? Например? - Ну, - удивился Лиф, - неужели тебе не ясно, что фанатизм Френдлиза своего рода защитная реакция на отношение к ним тринадцати миров, населенных человечеством. Это должно быть понятно. Но любой здравомыслящий человек не стал бы обвинять Экзотику в разжигании этих предубеждений против Френдлиза. Не так ли? - Целиком с вами согласен, сэр. - Когда ты пришел ко мне и сказал, что Экзотика намерена стереть с лица земли культуру Френдлиза, я сначала тебе не поверил. Но после того, как Френдлиз поддержал войсками и снаряжением переворот на Святой Марии, вотчине Экзотики, я понял, что между этими мирами что-то происходит. - ??? - Но Голубой Фронт продержался недолго... - Хотя и казалось, что его поддерживают массы, - вставил я. - Да, да, - Пирс не осудил мое нетерпение. Дело в том, что лидеры Голубого Фронта оказались недальновидны. Все дело было основано только на глотках

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору