Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гордон Диксон. Дорсай 1-8 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  -
первых же недель, семьдесят-восемьдесят процентов людей из армии Передовых Объединенных Сообществ дезертируют. Останутся те, кто проникнется верой в вас. Вы сможете приступить к их переподготовке, так как из них получаются действительно хорошие солдаты. - Я так и сделаю, - согласился Дэвид. - Что-нибудь еще? - Сделайте эту кампанию, как можно более дорогостоящей для врага, - ответил Клетус. - Не убивайте их людей, когда этого можно избежать, но стремитесь к тому, чтобы они понесли тяжелые материальные потери. Чем активнее будут их солдаты, тем больше им будет не хватать вооружения и других материальных средств, которые, я надеюсь, вы будете уничтожать при каждом удобном случае. - Понятно, - кивнул Дэвид и вышел из кабинета. Тихо насвистывая, он направился к своему расположенному неподалеку дому, который назывался Фал Морган, чтобы собрать необходимые вещи. Как и все в его семье, он обладал хорошим голосом и умел насвистывать приятные и довольно сложные мелодии. Услышав затихавший по мере того, как Ап Морган удалялся от кабинета, напев, Клетус неожиданно вспомнил песню, которую однажды сыграла и спела ему Мелисса. Мелодия ее была печальной и красивой, автор - человек из семьи Ап Морганов - погиб во время одной из кампаний задолго до того, как Клетус перебрался на Дорсай, когда Мелисса была еще совсем девочкой. Он не мог вспомнить песню целиком, но в ней говорилось о том, как молодой человек не мог забыть дом, в котором он вырос, как вспоминал его во время службы на какой-то другой планете. Фал Морган, Фал Морган, в это утро седое Твои стены из камня стоят предо мною... Клетус тряхнул головой, прогоняя воспоминания, и вернулся к составлению списка людей, которые должны были получить повышение и отправиться с Дэвидом. В течение следующих недель спрос на дорсайских профессиональных солдат все возрастал. Во всех местах, где Клетус когда-либо одерживал победы, сейчас находились вооруженные силы Альянса-Коалиции, пытаясь восстановить положение дел, существовавшее до успешных операций дорсайцев. Войска с Земли предпринимали массированные выступления и внушали страх. Вместе Альянс и Коалиция располагали огромной армией, разбросанной по всем мирам. Но в силу ряда причин она нередко оказывалась мало эффективной. Главными причинами были старое соперничество между бывшими офицерами Альянса и их новыми партнерами из Коалиции, а еще разболтанность и отсутствие профессионализма на всех уровнях Объединенной Армии, и наконец ошибочные решения, неизбежные в таком большом и поспешно образованном военном союзе. Однако несмотря на все это, многочисленная и превосходно оснащенная армия с Земли, действующая против кое-как вооруженных местных колониальных солдат и офицеров и горсток дорсайцев, должна была оказаться победоносной. Клетус не мог противопоставить ей соответствующее количество воинов-дорсайцев, даже если бы он мобилизовал всех мужчин на этой планете, включая подростков, стариков и калек. Одним из возможных решений этой проблемы была отправка небольших контингентов дорсайцев в разные колонии, чтобы они сменяли местных офицеров, но это решение подходило для тех случаев, когда колониальные войска были хотя бы немного подготовлены. Туда же, где этого не было - как на Кассиде - или туда, где вообще отсутствовали местные колониальные войска, как на Святой Марии, приходилось посылать целые отряды дорсайцев. - Но почему нельзя наконец остановиться? - спросила Мелисса однажды, расстроенная после посещения соседей, чья семья потеряла еще одного человека. - Почему мы не можем просто перестать посылать солдат на другие планеты? - Именно для этого-то Коалиция и Альянс объединились. Они хотят разрушить все, чего мы добились, - ответил ей Клетус. - Только разбив нас во всех точках, они смогут дискредитировать дорсайцев как наемников для колоний. Этого и добивается Доу. Тогда они явятся на Дорсай, чтобы добить нас. - Ты не можешь быть в этом уверен. В том, что он намерен прилететь сюда, чтобы нас уничтожить. - Я абсолютно в этом уверен. Так же как и все, кто задумывался над этим вопросом, - сказал Клетус. - Мы одерживали победы во всех кампаниях и доказали, что мы намного эффективнее их собственных войск. Еще немного - и войска Альянса и Коалиции станут не нужны в новых мирах. А если исчезнет необходимость военной поддержки с Земли, исчезнет и влияние Земли на колонии. Таким образом, победив нас, они сохранят свою власть в новых мирах, в то время, как если выиграем мы... - Выиграем! - фыркнул Ичан, находившийся в это время в комнате. - Если мы выиграем, - повторил Клетус, твердо глядя на старика, - мы лишим их этой власти навсегда. Сейчас между нами идет битва не на жизнь, а на смерть. Когда она закончится, либо Земля, либо Дорсай будут изгнаны из новых миров. Мелисса молча смотрела на него, широко открытыми глазами. - Я не могу этому поверить! - сказала она наконец и повернулась к отцу. - Папа... - Это в общем-то правда, - бесцветным голосом подтвердил Ичан. - Нам слишком хорошо удались первые кампании Клетуса - на Ньютоне и других планетах. Мы напугали и Альянс, и Коалицию. Они хотят обезопасить себя и сохранить свое могущество. Для этого они не пожалеют сил и средств, которых у них значительно больше, чем у нас. А мы уже отправили последних имеющихся солдат. - У них в резерве тоже никого не осталось, - заметил Клетус. Ичан не ответил. Мелисса снова повернулась к мужу. - Нет, - произнес Клетус, хотя она еще ничего не сказала. - Я не собираюсь проигрывать. Ичан по-прежнему молчал. Далеко в тишине послышалась мелодия звонка у парадной двери. Через секунду адъютант открыл дверь. - Ребон, посланник Экзотики на Дорсае, сэр, - объявил он. - Пусть войдет, - ответил Клетус. Адъютант сделал шаг в сторону и, легко ступая, в комнату вошел худощавый человек в синем платье. Его лицо отражало типичное для экзотийцев внутреннее спокойствие и серьезность. Он подошел к поднявшимся ему навстречу Ичану и Клетусу. - Боюсь, у меня плохие новости, Клетус, - начал он. - Вооруженные силы Альянса и Коалиции захватили строящуюся электростанцию на полюсе Мары со всем оборудованием и обслуживающим его техническим персоналом. - На каком основании? - не выдержал Ичан. - Коалиция имеет зарегистрированные претензии к Передовым Объединенным Сообществам Ньютона, - объяснил Ребон, слегка повернувшись к Ичану. - Они захватили электростанцию в качестве имущества ПОС, пока не будет принято решение относительно их притязаний. Мондар, - он снова повернулся к Клетусу, - просит вашей помощи. - Когда это произошло? - спросил Клетус. - Восемь часов назад, - ответил Ребон. - Восемь часов! - изумился Ичан. - Самый современный космический корабль - а более быстрого способа передавать информацию через межзвездное пространство не существует - мог преодолеть расстояние между Марой и Дорсаем самое меньшее за три дня. Ребон слегка опустил глаза. - Тем не менее, уверяю вас, что это правда, - пробормотал он. - А откуда там взялись войска? - спросил Ичан и бросил взгляд на Клетуса. - По нашим оценкам, у них уже не оставалось никого в резерве. - С Ассоциации и Гармонии, в этом можно не сомневаться, - ответил Клетус. Ребон поднял на него глаза. - Это действительно так, - удивленно произнес он. - Вы ожидали этого? - Я ожидал, что со временем де Кастрис наберет людей на этих планетах, - ответил Клетус. - Я отправляюсь немедленно. - На электростанцию на Маре? - в голосе Ребона чувствовалось облегчение. - Значит, вы можете собрать своих людей и помочь нам? - Нет. Я отправляюсь один. На Культис, - объявил Клетус, уже в дверях. - Поговорить с Мондаром. У корабля, который должен был доставить его на Культис, он встретился с вице-маршалом Арвидом Джонсоном и оператором сражений Вильямом Атье, которым приказал ждать его там. Клетус остановился на минуту, чтобы поговорить с ними. - Ну, - сказал Клетус, - вам по-прежнему кажется, что я дал вам легкую работу, назначив ответственными за безопасность Дорсая? - Нет, сэр, - спокойно посмотрел на него Арвид. - Хорошо. Разработайте систему защиты планеты в условиях повышенной опасности, - продолжал Клетус. - Вы знаете принципы, которые лежат в основе наших действий. До встречи! - До свиданья! - ответил Билл. - Пусть вам сопутствует удача! - Эта леди слишком переменчива, - усмехнулся Клетус. - Я не могу позволить себе рассчитывать на нее. Он поднялся по трапу, и входной люк захлопнулся за ним. Через пять минут корабль с грохотом взмыл вверх и затерялся в космосе. 25 С тех пор, как Клетус последний раз видел Мондара в его окруженном садом доме в Бахалле, тот как-то необъяснимо изменился. На его лице не появилось ни одной новой морщинки, а в волосах по-прежнему не было седины, но глаза, как и глаза Мелиссы стали странно глубокими, словно за прошедшее время его сознание обогатилось новыми уровнями понимания. - Значит, вы не можете помочь нам на Маре? - были его первые слова, которыми он встретил Клетуса. - У меня больше не осталось войск, которые можно было бы отправить туда. Но даже если бы они и были, я бы настаивал на том, чтобы мы их не посылали. Они прошли бок о бок через несколько залов и оказались во внутреннем дворике, где Мондар жестом пригласил Клетуса сесть в широкое плетенное кресло и сам сел в такое же. Экзотиец все это время молчал и только теперь заговорил: - Утратив электростанцию, мы потеряли больше, чем можем себе позволить. Здесь, в Бахалле, есть ваши дорсайцы. Не могли бы мы использовать часть из них, чтобы вернуть себе станцию? - Ну если вы хотите, чтобы дополнительные войска Альянса и Коалиции явились в Ньюленд и потекли рекой через границу в вашу колонию... - начал Клетус. - Вы ведь этого не хотите? - Нет, - сказал Мондар. - Мы этого не хотим. Но что же делать с наемниками, которые заняли электростанцию? - Оставьте их там, - дал совет Клетус. Мондар пристально посмотрел на него. - Клетус, - обратился он к собеседнику после короткой паузы, - может, вы пытаетесь найти оправдание той ситуации, которую сами создали? - Вы доверяете моим суждениям? - ответил вопросом на вопрос Клетус. - Я их высоко ценю, - медленно проговорил Мондар. - Лично я. Но боюсь, что большинство других посланников здесь и в колониях наших людей на Маре в данный момент не разделяет моего мнения. - Но они по-прежнему доверяют вам принимать решения, касающиеся меня, не так ли? - спросил Клетус. Мондар с любопытством посмотрел на него. - Почему вы так думаете? - поинтересовался он. - Потому что до сих пор все, о чем я просил экзотийцев, я получал через вас, - пояснил Клетус. - Так вы по-прежнему тот человек, который может рекомендовать им ставить на меня или нет? - Да, - вздохнул Мондар. - И поэтому я не должен руководствоваться личными симпатиями. Теперь на мне лежит ответственность перед своими товарищами и в какой-то мере перед человечеством, потому что я обязан помочь экзотийцам сделать правильный выбор между вами и союзом Альянс-Коалиция, а от этого многое будет зависеть для всех. - Что произойдет, если вы решите сделать выбор в пользу союза? - спросил Клетус. - Боюсь, что нам придется согласиться на многие условия, - ответил Мондар. - Они, несомненно, захотят, чтобы мы отказались от помощи ваших войск, которые служат нам, и потребовали у вас выплаты займа. Они захотят, чтобы мы активно поддерживали их, наняли их войска и помогли им бороться против вас на Дорсае. Клетус кивнул. - Да, они этого захотят, - согласился он. - А что вам необходимо, чтобы вы остались с Дорсаем? - Какое-нибудь доказательство того, что у Дорсая есть шанс выжить в сложившейся ситуации и сохранить свое значение, - сказал Мондар. - Вы же только что доказали обратное. Я объяснил вам, что мы понесем серьезные убытки на Маре, а вы отказались нам помочь, не собираясь ничего предпринимать в связи с захватом строящейся электростанции. Есть ли у вас серьезные аргументы в пользу такого решения? - Конечно. Вы ведь хорошо понимаете, что сам по себе этот объект в абсолютной безопасности. Сооружение электростанции выгодно и для Альянса с Коалицией, и для кого бы то ни было другого. Возможно, они и заняли станцию, но будьте уверены, что они не причинят никакого вреда ни зданию, ни оборудованию. - Но какой нам от этого прок, если она останется в их руках? - Ненадолго, - уточнил Клетус. - Подождите неделю. По истечении этого времени кто-нибудь из нас одержит победу: либо Доу, либо я. Если победит он, вы сможете договориться с ним. Если же выиграю я, будет достаточно одного моего слова, чтобы эти фанатики убрались с вашей станции. - Почему вы говорите "через неделю"? - прищурившись полюбопытствовал Мондар. - Все решится не позже, чем через семь дней, я уверен, - ответил Клетус. - Доу нанял людей с Ассоциации и Гармонии, а это говорит о том, что он уже готов раскрыть свои карты. - Да? - глаза Мондар по-прежнему пристально следили за Клетусом, который ответил своему собеседнику таким же взглядом. - Именно так, - подтвердил он. - Мы знаем, сколько у Доу людей, гордых к боевым действиям. Это можно подсчитать, зная количественный состав сил Альянса и Коалиции на новых мирах. Доу пришлось использовать все свои резервы, чтобы развязать достаточное число малых войн. Достаточное для того, чтобы связать всех моих дорсайцев. У него не осталось незанятых солдат. Но заменив в некоторых местах свои войска наемниками с Ассоциации и Гармонии, он сможет освободить значительные силы для того, чтобы дать мне решительный бой. Следовательно, появление наемников под командованием Доу может означать только то, что он формирует такое войско. - Вы не можете быть на сто процентов уверены, что появление наемников в армии де Кастриса означает именно это, а не что-нибудь другое. - Конечно, могу, - возразил Клетус. - В конце концов, это я предложил использовать войска Ассоциации и Гармонии таким образом. - Вы предложили? - изумился Мондар. - Я недавно слетал на Гармонию, чтобы поговорить с Джеймсом Рукой Господа и предложить ему нанять членов его Воинствующей Церкви в качестве сырого материала, которым можно заполнить форму, увеличив количественный состав моей армии. Я предложил ему низкую цену за его людей. Едва ли нужно иметь богатое воображение, чтобы предложить, что, раз уж эта мысль была ему подкинута, то, как только я улечу, он начнет вертеться, пытаясь получить более высокую цену от Доу за тех же людей. - А Доу, конечно, имел в своем распоряжении деньги Альянса и Коалиции, смог заплатить больше, - сказал Мондар задумчиво. - Но если это действительно так, почему он не нанял их раньше? - Потому что после первого же их выступления против моих дорсайцев всем стало бы ясно, что эти фанатики совершенно безвредны в военном отношении, - ответил Клетус. - Доу будет иметь от них максимальную пользу, если быстро напялит на них форму и заменит ими отборные войска Альянса-Коалиции, которые ему необходимо тайно высвободить, чтобы перебросить их для участия в решающем сражении. - Вы абсолютно уверены в том, что вас с де Кастрисом предстоит решающее сражение, Клетус? - задумчиво спросил Мондар. - Естественно, - ответил Клетус. - Начиная с того вечера, когда я сел за стол к Доу и всем остальным на борту лайнера, направлявшемся на Культис. Брови Мондара взлетели вверх. - Вы, конечно, умеете делать правильные прогнозы, - признал он. - Но все-таки это не может дать вам абсолютной уверенности в том, что Доу обязательно поступит так, как вы думаете. - Конечно, нет ничего, в чем можно быть абсолютно уверенным, - ответил Клетус. - Но в том, что касается определения путей достижения практических целей, я обычно не ошибаюсь. Вы сможете удержать ваших экзотийцев от каких-либо действий в отношении захваченной электростанции в течение семи дней? Мондар поколебался. - Думаю, да, - ответил он после паузы. - Дней семь смогу. А что вы собираетесь тем временем делать? - Ждать, - ответил Клетус. - Здесь? - удивился Мондар. - Пока Доу, по вашему мнению, будет собирать свои лучшие войска, готовясь нанести удар? Я не понимаю, как вы могли покинуть Дорсай в такое время. - Не надо удивляться. Как вы понимаете, мне известно, что экзотийцы каким-то образом получают информацию о событиях на других планетах быстрее, чем ее может доставить самый быстрый космический корабль. Здесь любая информация дойдет до меня быстрее, чем в любом другом месте. Вы скажете, что я ошибаюсь? Мондар едва заметно улыбнулся. - Нет, - ответил он. - Вынужден признать, что вы не ошибаетесь. В таком случае будьте моим гостем, пока будет длиться ваше ожидание. - Спасибо, - поблагодарил его Клетус. Гостем Мондара он и оставался на протяжении трех дней, которые провел, проверяя войска дорсайцев в Бахалле, работая в местной библиотеке, где в свое время Билл Атье начал новую жизнь, и возобновив общение с Вефером Линетом. Утром четвертого дня, когда они с Мондаром вместе завтракали, молодой экзотиец в зеленом платье принес листок бумаги, который, не произнося ни слова, вручил Мондару. Тот взглянул на него и сказал: - Пятнадцать кораблей с отборными войсками Коалиции во главе с Доу де Кастрисом высадились на Дорсае два дня назад. Они заняли планету. Клетус встал. - Что теперь? - спросил экзотиец. - Вы ничего не можете сделать. Без Дорсая что у вас есть? - А что у меня было до того, как появился Дорсай? - возразил Клетус. - Мондар, Доу нужен не Дорсай, ему нужен я. И пока я могу действовать, он еще не победил. Я немедленно отправляюсь на Дорсай. Мондар тоже встал. - Я с вами, - объявил он. 26 Шаттлу с изображением восходящего солнца на борту, эмблемой Экзотики, сразу же разрешили приземлиться на Дорсае на посадочную площадку в Форали. Но как только Клетус следом за Мондаром вышел из корабля, его разоружили профессиональные на вид и явно имеющие боевой опыт военные в форме Коалиции, с белыми нашивками Объединенной Армии Альянс-Коалиции на правом рукаве. Эти же солдаты сопроводили прибывших через город, - в котором не было заметно ни одного местного жителя, попадались только оккупанты - до военного атмосферного корабля, доставившего их в Грим-хауз. Очевидно, сообщение об их прибытии отправили заранее. Их проводили до двери главного зала дома, завели внутрь и захлопнули за ними дверь. В зале, зажав в руках бокалы, которые их, по-видимому, совсем не интересовали, сидели Мелисса и Ичан, напряженные и неестественные, как статуэтки, расставленные для того, чтобы выделить фигуру Доу де Кастриса, одетого в бело-серую форму Коалиции. Главнокомандующий стоял у бара в дальнем углу комнаты и тоже держал в руке бокал. У противополож

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору