Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ченси Джон. Космострада 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -
Сьюзен не обращает внимания на холод. Мы вырвались из тумана, и земля неожиданно перешла в ровную поверхность под ногами. Мы вышли на широкое ровное плато, на котором только кое-где были разбросаны темные скальные монолиты. Я посмотрел в небо и увидел светлеющее небо, на котором были потеки серого и серебристого, солнце начинало просвечивать сквозь облака. Падал тоненький, слабый ледяной дождь, он освежал мне лицо. Облака кружились и переливались, словно в воду вливали молоко. - А теперь что? - спросил я, останавливаясь. - Мне кажется, что ты хотел бы сделать тут погоду потеплее, - предложила Сьюзен. - Точно. Облака раскололись, и золотое солнце полилось на землю, словно сквозь церковный витраж. - Религиозный символизм? - прокомментировал я. - Может быть. - Красиво, - ответил Шон. Действительно, потеплело, и даже очень быстро, но перед нами по-прежнему простиралось высокое, овеянное всеми ветрами плато, и я поднял воротник от ветра, который нес на нас песок из разрушенного города далеко на равнине, разрушенные башни, искрошившиеся стены, песок заносит упавший шар с купола. Справа от нас еще одни руины спрятались в каньоне, там были каменные жилища, сжавшиеся под навесом скалы. - Это место наверняка где-то существует, - сказал я. - Так и есть, - ответила Сьюзен. - Все на свете где-то находится. - Потрясающее философское озарение. - Спасибо. Вдалеке были холмы, и мы добрались до них в поразительно короткое время. Иссохшие, бесплодные земли оставались за нашей спиной, когда мы шли по извилистой тропинке вверх, через кусты и порыжелую траву. - Калифорния, - сказал я. - А? - Мне это напомнило Южную Калифорнию. - Я там никогда не была. Когда-нибудь поеду. - Около 1960 года это было прелестное место. Если не считать смога. Я слышал, что это было самое чистое и красивое место между 1919 и 1940 годами. - Тогда обязательно поеду, - сказала Сьюзен. Мы дошли до края холма. Тропинка спускается по склону и оказывается в совсем других местах. Небо меняется и переходит в ночь, присыпанную звездами, справа от нас низко висит полумесяц, еще одно лунообразное тело с крохотный диск мчится по своей орбите. В зените - река звезд... странные силуэты на небе, какие-то тени, причудливые формы... Во мне совсем нет страха, просто решимость. Я ищу конкретное, особенное место. Я не знаю, как оно выглядит, не знаю, где оно. Метеоритный дождь, в ночь падают яркие стрелы зеленого огня, они исчезают почти тотчас же, как появляются. С неба спускаются огненные нити, над головой кружатся галактики справа, на горизонте, зодиакальный свет. Поднимается ночной ветер, текут звездные реки. - Очень красиво, - комментирует Сьюзен. - Спасибо, - говорю я, понимая, что она хочет просто сказать мне комплимент. Сам не знаю, почему я его принимаю. Фиолетовое солнце встает и прогоняет прочь ночное великолепие. Справа от нас еще один город, группа хрустальных куполов на огромной пустой равнине. Этот мир еще на миг остается с нами, потом превращается в закат у моря, белые барашки волн ударяются о фарфорово-белый пляж. Под ногами у нас хрустят ракушки, пока мы идем по пляжу. Небо переливается серо-черными облаками. В этом мире нет цвета - если это действительно мир, а не какая-нибудь иллюзия, придуманная Примом или еще каким-нибудь обманщиком. Тут нет жизни. Небо мутно-серое, а местами переходит в угольно-черный цвет, а ракушки под ногами серые, белые, угольно-черные. Песчаные дюны справа усеяны стеблями засохшей травы. Низкие холмы на горизонте. - Отличное место для курорта, - говорю я. Сьюзен кивает. - Еще бы! - иронически соглашается она. Шон говорит: - Что-то мне это место не нравится, Джейк. Я отвечаю: - И мне тоже. Что делать? Мы переходим из этого места в какое-то другое за один шаг. Мне даже не приходит в голову спросить, как это мы сделали такую штуку. Тут опять ночь. Освещенный луной некрополь, разрушенный храм, гора строительного мусора и щебенки, расколотые колонны, полузасыпанная площадь. Мы идем под лунным светом чужой планеты. Снова звезды, над головой газовое облако. Где мы? Вопрос не высказывается вслух. Я останавливаюсь и смотрю на пожранный временем город вокруг нас. - Снова мотив разрушенного города, - замечаю я. - Время, - говорит Сьюзен. - Угу. Большими кусками. Из тьмы несутся слабые голоса: призраки. Тень падает на дорожку, отразившись от луны-облатки, от сожженного молнией дерева. Тенью похожа на сумасшедшего танцора. Храм стоит на холме впереди, его разрушенные купола больше не хранят статую высокого инопланетного божества. В подземелье где-то падает пылинка, а небеса содрогаются. - Мне страшновато, - говорю я. - Пошли отсюда. Вот сюда, говорит Сьюзен, и я иду за ней туда, куда она скажет. Это на самом деле даже не направление, не земное место, а просто состояние души. Это успокоительная тень чувства, комбинация умиротворенного созерцания и ностальгии. Это даже больше, чем состояние души - это почти запах. Я говорю Сьюзен, что я хотел бы что-нибудь увидеть или почувствовать на запах... если она может для меня это сделать, то пусть поможет мне. Конечно, помогу, говорит она... и мы оказываемся в ином мире, тут болотисто и влажно, поэтому я отмахиваюсь от него и попадаю в другой, и третий, и четвертый, потом в пятый. Мы задерживаемся в этом очередном мире, потому что он немного похож на то место, которое я ищу, немного, несильно, потому что тут слишком тепло, поэтому я снижаю температуру примерно градусов на пять, меняю цвет неба на голубой - мне нравятся голубые небеса - и траву делаю чуть тусклее, не такого сумасшедшего, лихорадочного зеленого цвета, и деревья пусть будут чуть выше, а листьев у них - побольше, а кора пусть будет живее, не похожей на разъеденную раком кожу. Теперь я смотрю на очень приятную планету, под добрым солнцем, это очень хорошее место для старинного, почвенного разведения растительности, которое мне нравится больше всего. Люблю пахать и сеять. Поверхность плавно то расстилается равниной, то становится чуть холмистой - она не похожа на плоское блюдце, и торнадо тут не разгуляется. Вдалеке горы. Очень хорошо, если хотите время от времени поменять климат, и не придется далеко ехать. А вот под буками небольшой прекрасный деревенский домик, а тут амбар, и сараи, и курятник, и рига, и сусеки, и хлев, и прочие постройки и причиндалы. Все, что может понадобиться. - Тебе нравится это место? - спрашивает Сьюзен. - Да, - отвечаю я. - Да, очень. И так оно и есть на самом деле, хотя оно не совсем похоже на нашу ферму на Вишну (потому что та планета совсем не такая благостная, как эта), но в ней соединились все составляющие, которые нужны мне для ощущения полноты жизни, мира и покоя: пространство, зелень, такая спокойная и мирная, и много, много пространства. Облака белые и пушистые, а тот, кто нарисовал их на небе, сперва сделал под них подкладку из настоящего, голубого, земного неба. Это было очень просто, очень похоже на Землю. Может быть, нам, людям, именно там и надо жить. - Прелестная маленькая фермочка, - сказала одобрительно Сьюзен. Шон схватил горсть черной земли и понюхал: - Плодородная, да еще какая! - Отлично, вот я и нашел то, что мне надо, - сказал я. - Что я нашел? Что я должен делать? Но я знал ответ. Однако Сьюзен мне его подсказала. - Твое тело может оставаться здесь, пока остальные части тебя могут блуждать, где тебе захочется. Неважно, что ты делаешь и где ты находишься, у тебя всегда будет ощущение того, что ты дома. Вот как сейчас: я все еще сижу в своем саду возле коттеджа у пруда, даже пусть я вместе с тобой тут. - В этом есть смысл. - Нет, нету, - рассмеялась Сьюзен, - вот почему это так ловко устроено. В этом вообще нет смысла. Но это очень здорово. - Значит, вот что это такое? - Конечно, нет. Это только начало. Я тоже это знал. Я знал и понял в тот момент множество вещей. Это была новая форма существования. Какого именно существования, я в тот момент не знал. Ответ был частью того, что лежало на долгом пути, открывшемся мне в тот миг. Я думал-думал над этим, и потом, когда стряхнул с себя оцепенение, я снова был на ферме. Сьюзен по-прежнему была рядом, но Шон исчез. - Он говорит, что когда-нибудь навестит тебя, - сказала она мне. - Он велел попрощаться с тобой от его имени. Зато тут кое-кто еще. Я уже пожимал руку Приму. - Нам надо поговорить, - сказал он. - Я пойду, - сказала Сьюзен. Сьюзен и я снова обнялись. Мы разжали объятия, я посмотрел в ее вечно карие глаза и увидел, что больше мы никогда не увидимся. - Это было замечательно, Джейк. То, что я знала тебя. Любила тебя. - Я тебя тоже люблю. Нам больше нечего было сказать. - Ты не присоединишься к нам, Джейк? Я направил все свое сознание на Прима и сказал: - Нет. Углы его рта приподнялись в мудрой улыбке. - Вы поразительный индивид. - Спасибо. Я должен вернуться. - Конечно. - Но все-таки вы должны мне сказать насчет кубика. Я не уверен, что все понял. Вы взяли первый кубик, тот, который я принес с Космострады? - Да. - Почему? - Мы его открыли. - И? - Результаты неоднозначны. Неудивительно, потому что эксперимент пытался ответить на самые глубокие вопросы. А такие вещи редко получаются с однозначными решениями. - Какой же глобальный вопрос поставил этот эксперимент? - Может быть, это самый глобальный вопрос: вопрос вопросов. Почему вопреки НИЧЕМУ есть НЕЧТО? Я нашел поблизости пенек - кто-то расчищал эти земли - и уселся. Я с минуту глядел на облака, потом сказал: - Это, действительно, чертовски важно. Прим расхаживал передо мной. - О, сформулировать этот вопрос можно по-разному, и у него есть миллион побочных аспектов. Появилась ли вселенная спонтанно, или кто-то или что-то заставило ее возникнуть? И если так, то во что это превращает вселенную? И так далее, и тому подобное. - Итак, - сказал я, - результаты были неоднозначны. - Давайте скажем так, что данные еще долгое время будут порождать результаты этого эксперимента. Пока очень трудно сказать, к чему он привел. - Ладно. Скажите мне вот что: во всем пространстве и времени неужели никто раньше не додумался провести этот эксперимент? - Давным-давно известно, что теоретически это возможно. По каким-то причинам его никогда не проводили. По крайней мере, нет указаний на то, что это делалось. Мы же не знаем всего, что происходило. - Вы не всезнающи? - Не совсем. - Ясно. Вы не божество - в том смысле, в каком это понимают люди моего места и времени. - Нет. Это, кстати, весьма интересное понятие. Интригующее. - Как вы думаете, где-нибудь такое божество есть? - Может оказаться, что есть, - ответил он. - Значит, окончательный приговор этому вопросу еще пока не вынесен. - Да, я понял вашу метафору. Пока не вынесен. - Порядок, - я набрал в грудь побольше воздуха. - Хорошо. Кубик создал сам себя, так? - Похоже, так оно и произошло. Примечательно. Возможно, он передает историю той вселенной, которую смоделировал. - Возможно? - Весьма возможно. - А почему Кульминация не могла создать этот эксперимент? - Мы не создаем. Мы не занимаемся наукой. Наука - это знание. Мы же ищем мудрость. В конце концов, если подумать, то наука дает такие ответы, которые ведут всего лишь к новым вопросам. - Но к чему ведет мудрость? - В конце концов? Может быть, просто к состоянию духа... или к такому состоянию, когда вопрос сам по себе является ответом. Я встал. - Ну ладно, - сказал я. - Большое спасибо. У меня в трейлере куча товарного груза, и мне надо его доставить. Я и так выбился из графика. - Я понимаю. - Большое спасибо за всю вашу помощь. - На доброе здоровье. Я повернулся, чтобы взглянуть на ферму в последний раз. Милое и славное место. Я мог бы прожить тут миллион лет или около того. Но время от времени мне надо поездить по Космостраде. И мне на самом деле надо доставить груз по назначению. 21 Все растворилось и перешло в: ИНТЕРЬЕР - СТОЛОВАЯ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА - ДЕНЬ. Все просто перетекло из одной сцены в другую, как в старом кино. И вот пожалуйста - я сидел себе в своем теле, на стуле за столом. Все остальные смотрели на меня. - Джейк? - спросил Сэм, с любопытством глядя на меня. - Ага, - ответил я. Я покачал головой и протер глаза. - Как я сюда снова попал? Сэм изумленно поднял брови. - А почему ты думаешь, что ты где-то еще был? - А? Наверное, меня не было много часов. Может быть, дней. - Я посмотрел по сторонам. Все остальные озадаченно смотрели на меня. - Я не был?.. Я хочу сказать: я что, не?.. - Ты смотрел куда-то в пространство с минуту - и все, - ответил мне Сэм. - Что? - я откинулся назад и шумно выдохнул. - Черт возьми! - Наверное, ты перенес незаурядное путешествие, - заметил Джон. Я посмотрел на него и кивнул. Потом я заметил, что Прим исчез. Наклонив голову в сторону его пустого места, я сказал: - А что случилось с?.. - Что? - откликнулся Сэм. - А, он просто встал и ушел. Сказал, что у него какое-то срочное дело. Наверное, у него на стоянке оплаченное время кончилось. Я залпом выпил кофе. Он все еще был теплый. Я начал было: - А сколько, ты говоришь?.. - я замер и поставил чашку на стол. - Да ладно, неважно. - Джейк, что случилось? - спросила Дарла. - Что? Ничего. Я имею в виду... я не совсем уверен. Потом расскажу. Дарла пожала плечами. - Пусть так. А я совсем не был уверен в том, что же именно произошло. Это было нечто потрясающе чудесное, таинственное и превосходное - это я понимал, но что именно произошло - было мне пока непонятно. Я, наверное, никогда этого по-настоящему не узнаю. Я только понимал, что почему-то на меня накатила страшная тоска. Словно ощущение огромной потери. Ощущение того, что я чего-то лишился, было удушающим, глубоким и страшным. - Джейк? Что-нибудь не так? Я не ответил. Я попивал кофе и смотрел на стол. Вокруг снова завязалась беседа, но я не слушал. Мне показалось, что где-то вдалеке я услышал слабый голос Сьюзен. Я насторожил уши. Нет. Наверное, просто ветер. Или призрак этого замка. - Джейк! Это снова была Дарла. Я повернул к ней голову. - С тобой все в порядке, Джейк? Я кивнул. - Да, я себя... прекрасно чувствую. Прекрасно. Ощущение тоски быстро прошло, оставив после себя просто ностальгическую тоску по чему-то, чего я не умел назвать. И это чувство миновало. Я вздохнул и сел, выпил чашку кофе, встал. - Поехали домой, - объявил я. Мы отыскали Кларка и обнаружили, что он копается в панели управления маленького робота-помощника, который очень походил на маленький подвижный автомат по продаже жевательной резинки. - Что это на тебя нашло? - спросил он, когда лил подошли. Он поднял голову: - О, это вы! Привет. - Мы уезжаем, Кларк, - сказал я. - Хотите, подвезу до портала, или вы хотите прокатиться по живописным местам сами? - Если подвезешь... - Отлично. О господи, все кишки у этого парня перепутаны, - он поставил на место заглушку панели управления и подождал, пока она защелкнулась. Он похлопал робота по прозрачной круглой голове. - Все в порядке, Эдгар, беги, детка. Механизм покатился прочь на вихляющихся колесиках. - Пока, Эдгар, - сказала Дарла и помахала ему рукой. - Приятно было познакомиться. - Др-р-р-щелк-би-и-ип! - сказал Эдгар, повернув голову и приподняв механическую руку. - Приятный парень, но из низкотехнической семьи, если вы меня понимаете, - сказал снобистски Кларк. - Ладно, я снова ваш шофер. Нам нечего было укладывать в дорогу. Джон, Зоя и Дарла запаковали несколько своих вещей, Рагна и Они почти ничего не имели, я же захватил свою зубную щетку и еще одну рубашку, что у меня была. Я не видел вокруг ничего, что принадлежало бы Сьюзен, Роланду или парням с Высокого Дерева. У Сэма и так ничего не было, кроме того, что он имел на себе. Наш хозяин так и не появился, пока мы шли к башне. Я и не ждал, что он появится, но почему-то я сомневался, что мы больше его не увидим. Сверкающие зеленые стены Изумрудного города были немы, пустые покои оставались так же тихи, как последний миллион лет. Какие события происходили в них давным-давно? Какие интриги плелись, какие сцены разыгрывались? Не спрашивайте меня. Этот замок послужил нам неплохой гостиницей, если сравнивать с другими. Мы въехали на уровень выше с помощью того же подъемника, что и в прошлые разы, прошли по коридору, потом залезли по спиральной лестнице в башню. - Господи! - воскликнул Сэм. - Вы были правы, когда говорили про летающее блюдце. - А разве я стал бы шутить такими вещами? - ответил я. Кларк расширил главный вход блюдца, и мы вошли. Когда мы убрали свое барахло в тяжеловоз, Кларк уже поднял корабль в воздух. Когда я пришел в рубку, стены снова стали прозрачными, и я смог увидеть, как за нами закрывается купол башни. Изумрудный город остался внизу и позади, и мы понеслись над долиной. Сэм был зачарован, глядя на то, как под нами скользит поверхность диска-планеты. - Мурашки по коже, - наконец объявил он. - Ты думаешь? - спросил я. - Весьма зрелищно! - заявил Рагна, его розовые овальные глаза раскрылись шире, чем обычно. Бледно-голубые ручки Они были прижаты ко рту в совершенно человеческом жесте изумления. Она опустила их, чтобы сказать: - Это действительно волшебство, нечто, весьма похожее на волшебство! - Весьма, - согласился я. - Мне почти жаль покидать эти места, - тихо сказала Зоя. Я с минуту смотрел на нее. У нас не было времени поговорить о том, какие последствия имело для нее решение Юрия. Она выглядела так, словно испытала большое облегчение. Может быть, так было для нее лучше. Мы мчались к темной стороне планеты - на этой стороне все еще был ясный день. Я внимательно смотрел на все кругом, пытаясь увидеть, не летит ли что-нибудь нам навстречу. И естественно, медленно приближаясь к нам сзади... - Кларк! - Я увидел эту штуку раньше, чем ты, - сказал Кларк, стоя у панели управления. Он даже не повернул головы. Дарла посмотрела следом за нами и увидела многоцветное явление, которое привлекло наше внимание. - Интересно, что это на сей раз. - Я знаю, что это, поэтому мне страшно, - сказал Кларк. - А ведь я не живой, то есть, в обычном смысле не живой. - Это как? - спросил я. - Как это - не живой в обычном смысле? - Господи, как называется то, что за нами гонится? - У меня нет для этого названия. Погоди, увидишь. Сияющий ураган рос, пока не превратился во вращающееся колесо огня, которое заполонило небо. - О господи, - сказала Дарла, впиваясь мне в руку. - Кларк, - сказал я, - ты лучше очень, ну очень хорошо поищи в своем мешочке с фокусами. - А

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору