Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фостер Алан Дин. Флинкс 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  -
ое. Никто не объяснил ей, зачем ее похитили. Если на самом деле их интересует мальчик, почему не похитили его? Все это дело приводило ее в замешательство. Матушка Мастиф не была глупа, и отсутствие формального образования не притупило ее острый критический ум; и все же она не могла понять, что с ней происходит и почему. Она перестала слушать спор за столом и принялась разглядывать комнату, в которую ее привели. Основная часть освещения приходила от массы электронных приборов вдоль стен. Все, что она видела, свидетельствовало о временном характере и торопливости сборки. Она не знала назначения этих приборов, но понимала, что они очень дороги. Это, а также действия похитивших ее людей говорили о существовании организации, обладающей большими средствами и злыми намерениями. - Я даже не уверена, понимает ли объект, как ему удалось так долго идти за нами, - говорила Ньясса-ли. - В этом нет ничего загадочного, - возразила Хейтнес. - Вспомните, он вырос в обстановке жестокого соперничества, пусть и весьма примитивного. Городская молодежь зреет быстро, когда предоставлена сама себе. Он мог не получить формального образования, но его учил реальный мир - нам тоже пришлось у него поучиться за все эти годы. Да и просто ему могло повезти. - Все эти годы, - печально сказал Брора. - Годы, которые нужно было провести, изучая великие тайны вселенной, а не учиться устанавливать контакты и использовать криминальное подполье. - Я чувствую, что тоже напрасно тратила жизнь, - сказала высокая женщина успокоительно, - но наше оправдание рядом. - Если вы намерены оперировать, я голосую за то, чтобы мы начали немедленно, - вздохнула Ньясса-ли. - Что делать немедленно? - послышался старческий голос. Почему-то вопрос заставил троицу ответить, хотя все предыдущие попытки матушки Мастиф привлечь внимание закончились безрезультатно. Ньясса-ли отошла от стола и приблизилась к матушке Мастиф. Она постаралась принять доброе понимающее выражение, но это ей не очень удалось. - Мы ученые, занятые проектом, имеющим огромное значение для всего человечества. Мне жаль, что мы были вынуждены причинить вам неудобства, но это необходимо. Я хотела бы, чтобы у вас было лучшее образование и вы могли бы понять нашу точку зрения. Тогда вам было бы легче. - Неудобства! - фыркнула матушка Мастиф. - Вы вытаскиваете меня из моего собственного дома и тащите через всю планету. Это неудобство? Я бы назвала это иначе. - Но гнев ее погас, она спросила: - Что вам нужно от моего мальчика Флинкса? - Вашего приемного мальчика, - сказала Ньясса-ли. Пока маленькая женщина с восточной внешностью говорила, матушка Мастиф заметила, что остальные двое изучают ее с таким видом, с каким коллекционер разглядывает жука на садовой скамье. Это еще больше рассердило ее, и гнев помог ей преодолеть страх. - Я бы не стала вам помогать, даже если бы вы пообещали мне половину сокровищ Терры! - Мне жаль, что вы так чувствуете, но мы этого ожидали, - сказала Ньясса-ли, снова становясь ледяной. - Вы когда-нибудь слышали об Обществе Улучшения? Матушка Мастиф покачала головой, слишком рассерженная, чтобы плакать, чего на самом деле ей хотелось. Названия, слова - все это для нее бессмысленно. - Мы участвуем в эксперименте, - объясняла ей восточная женщина, - этот эксперимент был начат на Терре много лет назад. Мы не только ученые, мы активисты Общества. Мы считаем, что задача науки - не только изучать существующее, но и создавать то, чего нет, но что обязательно будет. Мы не намерены стоять на месте и не позволим этого природе. Матушка Мастиф покачала головой. - Не понимаю. - Подумайте, - говорила Ньясса-ли, увлеченная темой. - Что в нынешнем Сообществе больше всего нуждается в усовершенствовании? Правительство? - Хейтнес, стоявшая за ней, горько пренебрежительно рассмеялась. - Не правительство. Корабли, которые переносят людей от звезды к звезде? Нет? Язык, усовершенствованный от терроанглийского до симворечи? Музыка? Архитектура? Матушка Мастиф смотрела на ораторствующую женщину. Она уверена теперь, вполне уверена. Они все безумны, тронувшийся умом Якс'м. - Нет, все не то! - воскликнула Ньясса-ли. Было страшно видеть такую одержимость в этой маленькой женщине. - Это мы. Мы. - Она похлопала себя по груди. - Человечество. И средства к нашему совершенствованию в нас самих. - Она поднесла руку к голове. - Здесь, в мозгу, не все области которого развиты и используются. - Мы и другие члены Общества много лет назад решили, что с этим нужно что-то делать. Мы создали организацию, чтобы преодолеть суеверные ограничения. В тайне мы отобрали определенные яйца, определенную сперму и стали с ними работать. Наше планирование было точным, подготовка тщательной. С помощью микрохирургической техники мы изменили генетический код будущих людей еще до помещения зародыша в матку. Результатом должна стать - станет усовершенствованная версия человечества. Матушка Мастиф смотрела на нее. Ньясса-ли вздохнула и повернулась к своим товарищам. - Как я и опасалась, это за пределами ее понимания. - Это-то вполне понятно, - сказал Брора. - Я только не понимаю, чего ты стараешься? - Так было бы легче, - ответила Ньясса-ли. - Легче для нее или для тебя? - удивилась Хейтнес. Маленькая женщина не ответила. - Ну, после операции это не будет иметь значения. - От этих слов волосы на затылке матушки Мастиф начали подниматься. - Будет, - настаивала Ньясса-ли. Она пристально взглянула в глаза матушки Мастиф. - Ты разве не поняла, старуха? Твой мальчик, твой приемный сын - он один из наших объектов. - Нет, - прошептала матушка Мастиф, но еще до того, как женщина произнесла эти слова, матушка Мастиф поняла, что это правда. - Что... что произошло с вашим экспериментом? - Все дети воспитывались под присмотром, ими занимались с любовью, предоставили возможность получить образование и специальную подготовку. Большинство оказались совершенно обычными в смысле способностей и талантов. Во всех отношениях они нормальны. Дальше мы продолжили эксперимент с тщательной подготовкой и крайней осторожностью. - Несколько объектов оказались недоразвитыми. Это, к несчастью, в природе науки. Нужно принимать не только хорошие результаты, но и плохие. Однако в свете нашего неизбежного успеха эти немногие жертвы вполне оправданы. - Она говорила так, словно убеждает себя, а не матушку Мастиф. - И наконец несколько детей, совсем немного, проявляли признаки тех способностей, которые, как мы считаем, спят в мозгу каждого человека. Мы не станем утверждать, что все понимаем относительно их Даров. Мы в положении механика, который знает, как починить неисправную машину, но не знает, на что способна машина, которую он чинит. Естественно, это привело к некоторым сюрпризам. - Невежественное Сообщество не разделяло нашего мнения об этом важном эксперименте. В результате последовали многие годы преследований. Как видишь, все мы, входившие в первоначальный состав Общества, почти так же стары, как ты. - Правительство было безжалостно в своих усилиях уничтожить нас. Много лет оно сокращало наши ряды, пока не осталось всего несколько посвященных. Нам нужен один-единственный успех, одно неопровержимое доказательство важности нашей работы, чтобы освободиться от лжи и инсинуаций, которыми мы окружены. - Жестокое неразумное правительство много лет назад разбросало детей и привело нас в научное изгнание. Медленно, терпеливо мы отыскивали детей, особенно тех, чьи данные были самыми многообещающими. Твой Флинкс отобран в качестве потенциального носителя Дара. - Но в нем нет ничего ненормального, - возразила матушка Мастиф. - Он совершенно обычный здоровый молодой человек. Может, более тихий, чем остальные, но это все. Неужели он стоит всех этих затрат? О, я признаю, что он время от времени способен на салонные фокусы. Но я знаю сотни уличных волшебников, которые делают то же самое. Почему бы вам не взять их? Ньясса-ли улыбнулась своей невеселой холодной улыбкой. - Ты лжешь нам, старуха. Мы знаем, что он способен не просто на трюки, и ловкость рук тут ни при чем. - Ну, хорошо, - продолжала матушка Мастиф, пытаясь подойти по-другому, - зачем было похищать меня? Зачем утаскивать меня их моего дома? Я старуха, как ты только что сказала. Я не могу помешать вам, не могу причинить вред. Если вас интересует Флинкс, почему вы не похитили его? Я не могла бы вам помешать. - Потому что он может быть опасен. Да, они совсем спятили, эти трое, решила матушка Мастиф. Ее мальчик, Флинкс, опасен? Вздор! Он чувствительный мальчик, это правда; иногда он знает, что чувствуют другие, но очень редко и вряд ли сам этого хочет. Возможно, он способен немного подтолкнуть эмоции других. Но опасен? Это ему угрожает опасность со стороны этих инопланетных глупцов и сумасшедших. - К тому же, - продолжала маленькая восточная женщина, - мы должны продолжать очень осторожно, чтобы не принести дальнейшего вреда Обществу. Число наших членов и так уже сократилось, отчасти из-за слишком торопливой попытки обрести несколько лет назад контроль над другим ребенком, нашим объектом. Мы не можем допустить ту же ошибку с Номером Двенадцатым. Большинство наших коллег убито, заключено в тюрьму или подвергнуто промывке мозга. Тревога матушки Мастиф удвоилась от этого бесстрастного признания. Она не понимала слов этой женщины о генетических изменениях и усовершенствовании человечества. Но вот насчет промывки мозгов она поняла. Преступление должно быть особенно отвратительным и жестоким, чтобы преступника подвергли этому наказанию. У него навсегда стирают память, всю прошлую жизнь, саму личность, и весь остаток своих дней он приживет с мучительно пустой черной дырой в сознании. - Оставьте его в покое! - закричала она, удивленная силой своей реакции. Неужели она так привязалась к мальчику? Ведь чаще всего она воспринимала его как помеху, навязанную ей несчастливой судьбой. Правда ли это? - Не причиняйте ему вреда! - Она вскочила на ноги и обеими руками колотила женщину, которую другие называли Ньясса-ли. Седовласая и совсем не молоденькая, Ньясса-ли была, однако, гораздо моложе и сильнее матушки Мастиф. Она схватила старую женщину за руки и снова усадила в кресло. - Мы не собираемся причинять ему вред. Разве я не объяснила важность нашего дела? Неужели мы захотим повредить тому, кто так для нас важен? Конечно, нет. Мы видим, как ты привязана к своему воспитаннику. По-своему, мы также привязаны к нему. Что за бездушные люди, думала матушка Мастиф, беспомощно падая в кресло. Не люди, а далекие мертвые тени людей. - Я обещаю тебе, что мы не будем заставлять мальчика делать что-то против его воли и ничем ему не повредим. - Но что вы тогда с ним хотите сделать? - Мы хотим управлять его взрослением, - объяснила женщина, - помочь ему развить до предела его необычные способности. Маловероятно, чтобы он достиг этого без соответствующих инструкций и тренировок; именно поэтому его способности до сих пор не очень проявились. Но наш опыт показывает, что, достигнув половой зрелости, наши объекты не соглашаются на такую тренировку и управление. Поэтому мы должны руководить им так, чтобы он сам этого не сознавал. - Как вы можете это сделать? - Через третье лицо, чьи предложения и указания он примет охотно, - сказала женщина. - И вот тут становишься важна ты. - Вы хотите, чтобы я заставляла его делать то, что докажет успешность вашего эксперимента? - Правильно, - согласилась Ньясса-ли. - Все нужно делать так, чтобы он не догадался, что им руководит какая-то сила извне. - Она указала на дальний конец комнаты, где за прозрачной дверью находилась операционная. В тусклом зеленовато-голубом свете приборов стерильная операционная слегка блестела. - Мы не можем допустить вмешательства, которое уничтожит наши усилия, и не должны рисковать обнаружением, потому что агенты Сообщества продолжают нас преследовать. Поэтому нам необходимо поместить тебе в мозг небольшие приборы, которые обеспечат твое полное подчинение нашим указаниям. - К дьяволу! - выпалила матушка Мастиф. - Я сто лет заполняла свою голову. Знаю все, что там запасено. И не хочу, чтобы кто-то там все разбросал. - Взглянув в сторону операционной, она не добавила, что никогда не лежала под ножом или лазером и смертельно этого боится. - Послушайте, - в отчаянии продолжала она. - Я буду рада помочь вам. Буду говорить мальчику все, что захотите, не позволю ему делать то, чего вы не захотите. Но оставьте мою бедную старую голову в покое. Разве не полезнее я вам буду как добровольный помощник? Брора сложил руки на столе и бесстрастно разглядывал ее. - Это правда. Однако есть факторы, которые этого не допускают. - Во-первых, потребуются такие действия, к которым ты не способна в силу недостатка умственного развития, но которые можно осуществить под руководством импланта. Во-вторых, нет никакой гарантии, что когда-нибудь в будущем ты не возмутишься и не расскажешь объекту все, что знаешь. Это имело бы катастрофические последствия для нашего эксперимента. В-третьих, хотя внешне ты будешь руководить мальчиком добровольно, он способен почувствовать твое внутреннее сопротивление и понять, что что-то неладно. А вот импланты, механические устройства, он почувствовать не сможет. И наконец последнее. Я думаю, ты лжешь, говоря, что станешь добровольно помогать нам. - Но я не хочу операции! - воскликнула матушка Мастиф, стуча кулаками по ручкам кресла. - Говорю вам, это не нужно! Я сделаю все, что захотите, если оставите мальчика в покое и скажете, что мне делать. Зачем мне лгать вам? Вы сами сказали, что он ведь не настоящий мой ребенок, всего лишь приемный. Я буду рада вам помочь, - с хитрой улыбкой сказала она, - особенно если заплатите. Но Брора покачал головой. - Ты лжешь убедительно, но недостаточно убедительно, старуха. Мы большую часть жизни имели дело с изменниками в собственном кругу. Еще одного мы себе позволить не можем. Прости. - Его внимание привлекли двое вошедших. Он кивком указал на матушку Мастиф. - Ограничьте ее подвижность. Она знает теперь достаточно много, чтобы сделать с собой какую-нибудь глупость. Один из вновь прибывших взял правую руку матушки Мастиф и посмотрел на Брору. - Анестезия, сэр? - Нет, пока не нужно. - Матушка Мастиф в ужасе смотрела на этого страшного маленького мужчину. А он негромко обратился к смуглой: - Как ты считаешь, Хейтнес? Она взглянула на матушку Мастиф. - Завтра. Я устала. Нужно отдохнуть. Нам всем придется поработать. Брора согласно кивнул, и двое младших связали матушку Мастиф. Позже в тот же вечер за едой Ньясса-ли сказала Хейтнес: - Меня по-прежнему беспокоит возраст женщины. - Она не настолько стара, - ответила высокая женщина, набирая в ложку что-то искусственное, но очень питательное. - У нее впереди не менее двадцати лет жизни, если мы будем осторожны. - Знаю, но все же у нее нет силы пятидесятилетней. Хорошо, что мы не сказали ей, какая сложная предстоит операция, и не объяснили, что мозг ее изменится безвозвратно. Хейтнес согласно кивнула. - Не нужно еще больше расстраивать ее. Меня удивляет твоя забота о ней. Ньясса-ли промолчала и начала есть, но Хейтнес не отказывалась от темы. - Сколько наших друзей погибло от рук правительства? Сколько подверглось промывке мозга? Конечно, если эта старуха умрет, мы утратим важный инструмент в эксперименте, но не единственный. Мы ведь согласились, что имплантирование - лучший способ продолжения. - Я с этим не спорю, - сказала Ньясса-ли, - только напоминаю вам, что нужно быть готовыми и к неудаче. Брора откинулся в кресле и вздохнул. Он не был голоден: слишком возбужден перспективами, открывающимися после операции. - У нас не будет неудачи, Ньясса-ли. Это наша лучшая возможность за все годы работы. Неудачи не будет. - Он взглянул на Хейтнес. - Я проверил импланты перед едой. - И что же? - Больше ничего делать не нужно. Не могу выдержать ожидание. Все приборы готовы, криогенная иннервация продолжается. Не думаю, чтобы нас ждали неожиданности при соединении синапсов. - Он посмотрел на Ньяссу-ли. - Возраст женщины не имеет значения. - Конечно, кое-что в этой операции она утратит. - Он пожал плечами. - Я изучал вопрос. Это неизбежно. Но какая разница? Она примитивна и невежественна. Имплант даже пойдет ей на пользу. - Ее лучшие добродетели, кажется, сварливость и упрямство, - согласилась Хейтнес, - наряду с поразительным невежеством и незаинтересованностью в том, что выходит за пределы ее ближайшего окружения. - Типичный образец, - сказал Брора. - Ирония судьбы: такой низкий представитель человечества служит ключом к нашему величайшему успеху и полному оправданию. Ньясса-ли оттолкнула пищу. Слова коллег ее расстроили. - В какое время завтра? - Достаточно рано, я думаю, - ответила Хейтнес. - И для старухи, и для нас будет лучше, если мы отложим философствования и рассуждения. Брора уловил тайную мысль. - Ты думаешь, может появиться мальчик? - Лучше не думай о нем как о мальчике. - Ну, вряд ли его можно назвать взрослым. - Вряд ли - этого сомнения вполне достаточно. Он не продемонстрировал пока особых Даров, но настойчивое преследование приемной матери показывает, что вдобавок к своим Дарам он обладает еще и острым умом. - Она слегка улыбнулась Ньяссе-ли. - Видишь ли, дорогая, хоть я и не разделяю твоей склонности паниковать в этом случае, я уважаю и ценю твое мнение. - Значит, ты ожидаешь его? - Нет, - ответила Хейтнес. - Но нежелательно, чтобы он каким-то чудом объявился тут до успешного завершения операции. А когда она будет завершена, мы, естественно, установим с ним связь через его мать. Он увидит, что она невредима и внешне не изменилась и успокоится. - Но что если он появится до того, как мы возвратим старуху в Драллар? - Не волнуйся, - сказала Хейтнес. - У меня подготовлено стандартное объяснение, и персонал обучен всему до мелочи. - Ты думаешь, он поверит? - спросила Ньясса-ли. - Нашему рассказу о каком-то альтруистическом обществе, помогающем старикам и больным? - Конечно, мы эту маскировку уже использовали в разных случаях, но для нашего объекта она будет новой, - напомнила коллеге Хейтнес. - К тому же, как говорит Брора, он еще не взрослый, а его воспитание не предполагает никаких осложнений. Думаю, он нам поверит, особенно когда мы вернем ему мать. Одно это его удовлетворит. Разумеется, следов операции заметно не будет. - Лучше хорошенько выспаться. - Брора встал из-за стола. - Предстоит сложная работа. Все встали и разошлись по своим комнатам, Брора продолжал обдумывать предстоящую операцию, Хейтнес - шансы на успех, и только Ньясса-ли в последний раз взглянула в глаза матушке Мастиф. 12 Должно быть, они у це

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору