Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Поллотта Ник. Бюро-13 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
родею. Он кивнул: - Нет проблем. Послушай, Джордж, если что-то пойдет не так, как надо, и ты испортишь мой жезл, обещаю не превращать тебя в жабу. - Гм... премного благодарен, - расшаркался Джордж. Подойдя к нему поближе, Ричард склонился к солдату - тот ведь ниже его ростом. - Я превращу в жабу только... некоторые твои части. Тот сглотнул. - Ладно, пусть так. Мы открыли верхний клапан, поставили хронометр и отбежали на безопасное расстояние. Ричард стал размахивать жезлом, и через тридцать секунд пакет исчез в мощной вспышке света и клубах дыма. Фантастика! Меня обдало воздушной волной, я пригнул голову, спасаясь от посыпавшейся на меня почвы, но не услышал ни единого звука. Удивительно, но грандиозный взрыв дал свои результаты: когда дым рассеялся, мы увидели, что стена покрылась сетью бесчисленных трещин - они зарастали на наших глазах сами по себе, словно раны на живой плоти. - Вот вам и грубая сила! - Минди передала свой колчан и лук Донахью, а меч оставила себе, - наверно, решила, что если уж погибать, так с мечом в руке; может, и еще что-то пришло ей в голову. Священник закинул колчан через плечо. - Готова? - Ничего не остается, как идти вперед. Подняв свой браслет, Минди пробормотала заветное слово и исчезла из виду, словно тающий призрак. Мы видели только ее смутные очертания, когда она перешагнула через кратер, проделанный взрывом, и внедрилась в стену. Прошла томительная минута. Внезапно Минди, пошатываясь, выпала из стены на землю, хватая ртом воздух. Мы все бросились к ней, я обхватил девушку руками. - Господи, что случилось, девочка?! - Стена... сопротивляется... - едва могла произнести, задыхаясь, Минди. - Волны давления... навалились на меня. Я упиралась ногами и продвигалась вперед, но толчки нарастали... пока совсем меня не вытолкнули... Джордж бросил в рот кусочек жевательной резинки. - Что теперь, бесстрашный лидер? - прочавкал он. Я мрачно взглянул на него и вздохнул. - Нам нужна помощь. Все недоумевающе посмотрели на меня, один Ричард понял мою идею. - Помощь со стороны жителя острова, - пояснил он. - Согреваем его до нормальной температуры тела, ставим напротив сканера. Если повезет - проходим. - Попробуем! Джессика состроила гримасу. - Страшновато, зато действенно. Склонившись над Минди, Донахью помог ей встать на ноги. - Итак, что мы делаем теперь? Ищем другой вход или идем на кладбище? - Он протянул Минди лук и колчан со стрелами. Наша воительница крепко ухватилась за свои доспехи, словно черпая в них силу. Насчет кладбища придумано здорово, но мы же не знаем точно, где оно. Пошли наугад, направо. Целый час мы продвигались вдоль глухой монолитной стены, пока не достигли края города и немощеной дороги. На небольшом расстоянии от стены тянулась густая полоса деревьев, а за ней просматривалось открытое пространство - очень хорошо всем нам знакомое. - Кладбище! - воскликнула Минди. - Ура-а! Джордж немедленно положил ей в рот печенье. Мисс Дженнингс - мастер по части единоборств, но уж никак не по части молчания. Но фамильярность Джорджа она приняла благосклонно, даже не без изящества. Раздвинув кусты, я, к своему восторгу, увидел, что кладбище не закрыто куполом, смотрит вполне невинно и кажется доступным: его окружает только низкая каменная ограда примерно в метр высотой; входных ворот вообще нет. Заглянул внутрь ограды через бинокль: весь центр пространства занимают бесчисленные ряды простых могильных камней, неотличимых друг от друга, а в каждом углу - нарядное каменное сооружение без окон, с одной только дверью - без сомнения, усыпальницы. Вместе с воспоминанием о Хассане мне на ум пришли строки: По кладбищу мы как-то шли впотьмах - Лежала мгла на плитах и холмах. Но мое приличествующее сему месту настроение быстро улетучилось: с правой стороны кладбища возвышалась огромная земляная насыпь, а на ней - Бог знает что: сломанные деревянные колеса, битое стекло, ржавая проволока, тряпки и тому подобный мусор. Мусорная свалка? Что же, они хоронили своих мертвых в таком месте? Или этот народ обладал весьма странными представлениями о пристойности, или ему было безразлично, где хоронят их мертвых. Еще это явно свидетельствовало о богатстве цивилизации: в бедных обществах не бывает отходов; они просто не могут себе этого позволить. Мы двигались врассыпную, используя в качестве прикрытия все, что попадалось на пути. За оградой рассеялись по тропинкам между могил, по привычке избегая наступать на сами могилы: кто знает, чем это может кончиться. Здесь почти совсем нет пыли... Что бы это значило? Перед нами, в восточном направлении, поднималась к облачности горная гряда, закрывая своей массой утес, огибающий этот странный остров. В центре гряды торчал, как кинжал, сияя снежной вершиной, величественный главный пик. Неужели он такой высокий, что там лежит снег? Сделав всем знак остановиться, я нагнулся и попытался прочесть надпись на могильном камне. Нет, расшифровать древние письмена, если это письмена, мне не под силу. - Рич, попробуй поговори с кем-нибудь из них, а? Маг пообещал, что попытается, и постучал по камню жезлом, заставив его звучать мягко, как колокольчик. - Проснись! - Он применил Повелительный Голос. - Расскажи мне об этом месте! Под камнем раздалось слабое ворчание - и быстро стихло. - Сожалею, Эд. Эта могила слишком стара, можно сказать - древняя. Древняя могила? Терпеть не могу, когда чародей говорит такие вещи, - чувствую себя уязвленным. В этот момент кто-то позвал нас свистом, и, оставив могильный камень, мы поспешили к поджидавшим нас Донахью и Джессике. В самом центре кладбища могил не было, вместо них зиял пустой круг диаметром метров пятьдесят. На земле валялись десятки, нет, сотни деревянных крестов... Да не маленькие, какие принято ставить на могилах, а распятия в человеческий рост; на перекладинах - многочисленные следы от гвоздей, подозрительные темные пятна. - Проклятье! - выругался Ричард за всех нас. - Присоединяюсь! - Донахью коснулся пальцами маленького серебряного распятия, свисающего у него с пояса. В самом центре этого адского круга, в углублении, среди копоти, - четыре почерневшие цепи, толстые звенья их оканчивались тяжелыми наручниками. Первое, что приходило на ум: здесь крематорий; но почему в крематории трупы приходилось заковывать в цепи? - Живьем! - Минди яростно крутила руками плетеную рукоять меча в ножнах. - Эти гады сжигали их живьем! - Может, так казнили преступников? - предположил Джордж, проводя языком по пересохшим губам. - Джесс? - спросил я. Обхватив себя руками, Джессика отрицательно покачала головой. Бедняжка не могла справиться с мощным потоком негативных вибраций, исходившим от людей, погибших в этом месте. Нельзя выпускать ее из поля зрения! Убрав выбившиеся из-под шапки волосы, я взглянул на часы. - Быстрей, время идет! Помощь необходима! Джордж вытащил лопату. - Надо копать! - Все, кто зарыт в землю, давно уже съедены червями, - констатировал отец Донахью. - Единственная наша надежда - усыпальница. - О'кей. Которая? - спросила Минди. - Какая разница? - Есть разница! - Ричард глазами водил по окрестностям. - Причем большая. Мы ждали. Джессика молча показала пальцем на одно строение, по виду не отличавшееся от других. Туда мы и направились. Дверь в усыпальницу точно такая же, как на пляже, - бронзовая, без особых затей. Я открыл бы ее, даже если бы глаза мои были закрыты. Из-под портала наружу вырвалась струя воздуха, немного затхлого, но без характерных признаков заклятого врага археологов - метана. Учитывая все, что мы уже видели, здесь нас могла поджидать настоящая опасность. Стоя в прямоугольнике солнечного света, я мог разглядеть ближайшее настенное крепление для факела, сам факел, впрочем, отсутствовал. Ну, ладно. Настроив линзы фонаря на самый широкий охват, я осветил ярким лучом пустое пространство сумрачного помещения: пол, стены, потолок - все вырублено из цельного цветного камня. Цельного! Интересно, в чем здесь фокус? - Все чисто! - объявил я. Ребята по одному быстрым шагом вошли за мной внутрь, замыкающим - Джордж, он пристроил в косяк неломающуюся карманную расческу - одно из приспособлений, рожденных в Бюро, - и оставил дверь приоткрытой. Это я научил их такой штуке. В помещении, кроме нас, никого. Интерес представляет одна только дальняя стена с рядами металлических пластин - дверцы от ниш с гробами, четыре ряда по двадцать пять пластин, итого ровно сто. Все здесь больше походит на морг, чем на усыпальницу. Мы вплотную занялись нишами, а Донахью стал на карауле у двери: вскрытие могил как-то не очень соответствовало сану священника. Взломать нишу оказалось проще, чем мы ожидали: настенные пластины держались на четырех болтах - справиться удалось быстро. Гроб выкатывался из ниши на смазанных катках. Но вот чтобы открыть крышку, потребовались усилия троих из нас: века, проведенные под водой, накрепко спаяли гроб. Поработав некоторое время небольшими ломиками, мы в конце концов добились успеха. Раздался треск дерева - крышка упала на пол. Мы увидели человеческий скелет, сломанные пальцы вросли в деревянную крышку гроба; следы ногтей, темные пятна молчаливо свидетельствовали о последних мучительных минутах. А под останками этого несчастного лежали кости Бог знает скольких других. Теперь ясно, почему так легко оказалось вскрыть нишу: она использовалась неоднократно. Это не кладбище, не место казни, а камера пыток. Частные сыщики по натуре отнюдь не кровожадны, но я начинал приходить к мысли, что здешним местам не помешает хорошая радиоактивная баня. - Святой отец! В один миг Донахью встал рядом со мной, подняв пушку, готовый встретить опасность. - Что-нибудь не так? - И да и нет. Можешь ты помолиться за упокой всех мертвых, что находятся здесь? Он моргнул. - Всех... одновременно? Я кивнул. - Да, конечно. Но почему? Мы объяснили, и, когда он заглянул в гроб, его лицо исказила такая неприкрытая ярость, что мне стало даже слегка жаль тех, кто сотворил это гнусное действо. Будучи единственным, кроме отца Донахью, католиком в отряде, я сыграл роль прислужника в алтаре. Накинув на себя, как велит церковный обряд, пурпурную ленту, Донахью совершил экуменистскую церемонию с помощью карманной Библии. В мрачном полумраке вечные слова разносились громко и торжественно. Когда он умолк, мы хором пропели "Аминь!". В ту же секунду послышались глухие удары внутри стен усыпальницы. О черт! Сила ударов быстро нарастала, здание затрясло, мы едва держались на ногах... Болты, на которых удерживались настенные металлические пластины, с дребезжанием попадали на пол; за ними последовали сами пластины; из гробов вырывались ослепительные лучи света... Времени бежать к выходу у нас не оставалось. Я надеялся только: то, что мы случайно разбудили, не причинит нам зла или его можно будет уничтожить. Порывы ветра с ревом вырывались из всех ниш под их натиском мы отлетели назад; ветер рвал на нас одежду... Один Донахью спокойно стоял, будто грохочущий ураган его не касался. Наружная дверь с шумом распахнулась - и буря с ревом утихла вдали. В наступившей за этим тишине бронзовая дверь медленно закрылась. - Что за чертовщина? - Мой голос в тишине прозвучал неправдоподобно громко. - Духи! - произнес Джордж таким тоном, что я пригнулся, готовый встретить атаку. У стены, паря над гробом, заклубился туманный Призрак - образ молодой женщины. Прекрасный Призрак сиял белизной, но мы видели его только до пояса, там, где должны быть ноги, трепетали легкие ткани... В воздухе разнесся медовый аромат свежей эктоплазмы... Естественно, никто не испугался - это всего лишь привидение. Тоже мне! В подвале дома, где мы жили, завелось одно привидение, так оно регулярно таскало из газет спортивную хронику и делало заказы на пиццу. - Берегитесь!.. - произнес Призрак, тихий шепот сопровождало слабое эхо. На мой взгляд, не годится начинать беседу с угроз. Конечно, мы понимали ее речь, хотя эта дама покинула мир сей на многие тысячелетия раньше, чем начал развиваться английский язык. В этом смысле привидения ведут себя довольно странно: тот, к кому они обращаются, обязательно слышит их на своем родном языке. Я - на испанском, Джордж - на французском, хотя сам еле говорит на нем: он появился на свет в Париже, но его родители переехали в Огайо, когда ему не исполнилось и двух лет. Беседы с привидениями сводили его с ума. - Чего следует нам беречься, дитя мое? - Это отец Донахью. Призрак подплыл ближе к священнику, складки летящего одеяния беспрепятственно прошли сквозь гроб - ну точно как в фильме по рассказу Эдгара По "Падение дома Эшеров". Мы уже пришли к выводу, что здесь существовало рабовладельческое общество, стало быть, это для нас не новость. - Прекрасная дама, - произнес я, стараясь быть как можно обворожительнее, - что здесь произошло? Но леди не услышала меня или не пожелала со мной говорить. Отец Донахью повторил вопрос. Призрак издал глубокий, трепетный вздох. - Однажды темной ночью... когда они спали... мы похитили их магию... - Взгляд ее был обращен в прошлое. - И приказали небу утопить землю в море... Мы победили... и проиграли... Наши хозяева не умерли, они только уснули... Они и сейчас могут проснуться... чтобы снова мучить мир... своей властью, стоящей на крови и боли... - Что?.. Что она говорит? - спросил Ренолт. Наш универсальный лингвист Джессика перевела ему. - Поведай, дитя мое, что нам следует делать? - продолжал свои вопросы отец Донахью. Прозрачная рука ласково коснулась его застывшего лица. - Остановите... если вы в силах... - прошелестел Призрак. - Остановите остров... дайте ему подняться... - Как? - Я уже терял терпение - эти проклятые струящиеся привидения никогда не могут дойти до сути. - Как? - эхом повторил Донахью. Но леди уже начала таять, время ее на земле кончалось. - На север... там туннель... Ищите разбитую статую... - Разбитую статую? Как бы умоляя нас, исчезающий белый Призрак поднял руки. - Найдите новую магию... украдите ее... Разрушьте ее... Ан Ландус пусть не поднимается наверх... В усыпальнице стало темно. Призрак исчез. 11 Несмотря на странное произношение, мы поняли, что это означает. - Энн Лэндис? - повторил Джордж, недоуменно почесывая затылок. - Так это киноактриса, знаменитая в шестидесятых. Я повернулся к Минди. - Ты ближе всех, дай ему как следует! Дженнингс не смогла ослушаться такого приказа. - Она имела в виду Атлантиду, ты, тупоголовый киношник! - объяснил Донахью, снял с шеи пурпурную ленту и, аккуратно свернув, заложил эту относящуюся к религии часть своего походного снаряжения в рюкзак. - О! А я всегда думал, что этот остров - в Средиземном море, недалеко от Греции. - Он передвинулся! - фыркнула Минди. - Соображать надо! Ричард щелкнул пальцами. - Послушайте, по-моему, у того парня, на пляже, был греческий словарь. Молча отец Донахью извлек из кармана куртки книгу - не на греческом, а на эллинском, языке древних греков. - Хотел бы я знать, откуда это им стало известно? - размышлял он вслух. Ответ на вопрос молниеносно пришел мне в голову - и сразил как удар в живот. - Если только они сами не являются новым источником магии. Итак, Служба сатаны нашла наконец способ завоевать мир и покончить с Бюро. Почему да как - с этим будем разбираться потом; сейчас дело первостепенной важности - не дать им победить, не позволить! К несчастью, от здешних жителей остались одни кости, звать на помощь некого. У нас нет другого выхода, как самим отправляться на поиски этого таинственного туннеля. Из своего пояса я извлек компас: север как раз в той стороне, что и земляная насыпь, заваленная мусором. Самое подходящее место для разбитой статуи. - Бегом марш! - скомандовал я. - Дистанция пять метров! Я - впереди, Ричард прикрывает тыл! Выбежав с кладбища, мы двинулись через полосу деревьев к правой стороне кладбища, к дальнему ее краю. Там мы обнаружили нечто не обозначенное на макете в павильоне, нечто вроде военной базы. Это место окружал забор из нержавеющей стали высотой метров тридцать. Сверху шла проволока, поддерживаемая блестящими шипами. Электрические провода - без сомнения! Живописные ворота украшали этот забор, их створки приоткрыты. Однако вход преграждают два гигантских розовато-лиловатых краба: сидят на мраморных постаментах с поднятыми вверх клешнями, как в атаке. Ребята обменялись недоуменными взглядами. Лиловые крабы величиной со школьный автобус? Видимо, эти люди и в области архитектурного декора разработали более чем оригинальный подход... Или здесь обожали бурную морскую жизнь... Предпочел первое. Я быстро осмотрел в бинокль все это загадочное место. Внутреннее пространство заполняли ряды железных клеток: большие и маленькие, стоят на подпорках или вкопаны в землю. Так-так... Примерно сотня клеток превратилась в кучи ржавого железа; у многих уцелевших клеток сломаны двери, металлические решетки криво болтаются на покореженных петлях. - Какой-то безумный зверинец! - Я опустил бинокль. - Да уж... - Минди тоже изучала окрестности в свой полевой бинокль. - Это и объясняет, видимо, почему сюда внедрились таинственные монстры. - Зачем монстрам зверинец? - Джордж, волнуясь, как всегда, набрал полный рот жвачки. - Какой в этом смысл? - А есть ли вообще смысл в зверинцах? - рассердилась Джессика. Ричард покачал головой: - Нет, Джордж прав. Зверинец здесь неспроста. Ведь остров вряд ли рассчитан на привлечение туристов. - Может, здесь держали опасных зверей? - предположил я. - Или выпускали их как непрошеных гостей. - Но обе версии мне и самому показались уж очень слабыми. - Или это карантин для домашних животных, - добавила Минди. Джордж ткнул большим пальцем в сторону зверинца. - Что это за домашние животные, если их содержали в таких условиях? - О'кей, может, я и ошибаюсь, - смирилась она. - Простите, - нерешительно вмешался в спор отец Донахью. - По-моему, в центре города должна быть постройка, напоминающая колизей. Я помрачнел. Тогда возникало несколько версий, леденящих кровь. Ну, к примеру, старинная история с христианами и львами во времена упадка Древнего Рима, как раз перед окончательным распадом империи. Может, и здесь события развивалось по тому же сценарию - какой-нибудь обладающий секретами магии Нерон с погружающегося в океан острова? Такой тип соответствовал начинающему вырисовываться психологическому портрету хозяев. Ричард грыз ноготь большого пальца. - Если зверинец предназначен для колизея, то животных туда доставляли через подземную трансп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору