Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дик К. Филип. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  -
ензоколонок, инспекторов фольксвагенов, чемпионов по шахматам, народных музыкантов с настоящими инструментами, мелких правительственных служащих, а сейчас вот - торговцев недвижимостью. Чем мы отличаемся от вас? - Своим ростом, - усмехнулся Лайтфут. - Это ничего нам не говорит. - Ваш рост всего лишь два фута. Оба фнула посовещались, и второй попытался терпеливо объяснить. - Но ведь размеры относительны. У нас есть абсолютно все качества землян, воплощенные в наших временных формах, и, согласно простой логике... - Смотрите, - сказал Лайтфут. - Станьте рядом со мной. Фнул в сером деловом костюме с дипломатом в руке приблизился и осторожно стал рядом. - Ты достаешь мне как раз до коленной чашечки, - показал Лайтфут. - Твой рост составляет только треть от моего. В группе землян вы, фнулы, выглядите как яйцо в бочке с кошерными маринованными огурцами. - Это народная пословица? - заинтересовался фнул. - Я бы предпочел записать это. - Из кармана пиджака он достал шариковую ручку величиной со спичку. - Яйцо в бочке маринованных огурцов. Занимательно. Надеюсь, когда мы уничтожим вашу цивилизацию, некоторые из оборотов вашей речи будут сохранены в нашем языке. - Я также надеюсь, - прикуривая, мрачно пошутил Лайтфут. Второй фнул, поразмыслив, спросил: - Хотелось бы мне знать, каким образом мы смогли бы стать выше. Это секрет расы, хранимый вами? Заметив горящую сигарету, зажатую в зубах Лайтфута, фнул добавил: - Может быть, вы именно таким путем достигаете своего натурального роста? Поджигая этот стержень из сжатых высушенных растительных волокон и вдыхая дым? - Да, - решил позабавиться Лайтфут, протягивая сигарету двухфутовому фнулу. - Это и есть наш секрет. Курение делает всех выше. Все наши дети курят. Все, кто молод. - Я хочу попробовать это, - обратился фнул к своему товарищу. Крепко зажав зубами сигарету, он глубоко затянулся. Лайтфут моргнул и изумленно уставился на фнула, который на его глазах стал вдвое выше, а его товарищ мгновенно повторил этот фокус. Только одна затяжка невероятным образом увеличила их рост на целых два фута. - Благодарю вас, - обратился к Лайтфуту теперь уже четырехфутовый торговец недвижимостью. Его голос уже не был так звонок. - Мы, конечно, делаем смелые шаги. - Верните сигарету, - только и смог нервно вымолвить Лайтфут. Майор Юлиус Хаук, находившийся в своем офисе в здании ЦРУ, нажал кнопку на письменном столе, и мисс Смит тут же открыла дверь и вошла в комнату с блокнотом для записей. - Мисс Смит, - сказал майор Хаук, - капитан Лайтфут отсутствует. Теперь я могу сказать вам все. Фнулы собираются захватить Солнечную систему. Как старший офицер службы по борьбе с ними я отказываюсь от этой борьбы и спускаюсь вниз, в бункер, построенный для безнадежных ситуаций, таких, как эта. - Мне больно слышать все это, сэр, - всхлипнула мисс Смит. Ее длинные ресницы задрожали. - Мне было приятно работать с вами. - Мне тоже, - заметил Хаук. - Но все земляне будут стерты с лица земли. Нас разгромят во всепланетном масштабе. Открыв ящик своего стола, он извлек из него нераспечатанную бутылку "Баллок и Лайд виски", полученную им в подарок на день рождения. - Для начала я намереваюсь прикончить это виски, - проинформировал он мисс Смит. - Присоединитесь ко мне? - Нет, благодарю вас, сэр, - ответила мисс Смит. - Боюсь, я не пью. По крайней мере днем. Майор Хаук отпил из маленькой чашечки, затем приложился к бутылке, как бы желая убедиться, что на дне было такое же настоящее виски. Наконец он поставил наполовину опорожненную бутылку на стол и сказал: - Трудно поверить, что нас поставят к стенке существа, которые не больше обыкновенных домашних котов. Но таковы факты. Он учтиво кивнул мисс Смит. - Я удаляюсь в бетон подземного бункера, где надеюсь продержаться какое-то время после общего коллапса жизни. - Хорошо вам, майор Хаук, - протянула мисс Смит немного смущенно. - Но как же я? Вы собираетесь покинуть меня здесь, чтобы я стала пленницей фнулов? Ее четко очерченные груди колыхнулись в унисон под блузкой. - Мне кажется, это нехорошо с вашей стороны. - Вам нечего бояться фнулов, мисс Смит, - успокоил ее майор Хаук. - Два фута ростом... Он сделал жест рукой. - Вряд ли они способны... - Он замялся. - Действительно... - Но это ужасное чувство, - возразила мисс Смит, - что ты брошена перед лицом тех, кто, как мы знаем, является врагом с другой планеты. - Вот что я вам скажу, - задумчиво произнес майор Хаук. - Возможно, я нарушу целый ряд суровых правил ЦРУ, но я позволю вам спуститься вниз, в убежище, со мной. Уронив свой блокнот и карандаш, бросившись к нему, мисс Смит вскрикнула: - О майор, как мне отблагодарить вас? - Теперь спускаемся вместе, - решительно предложил майор Хаук, забыв о недопитом виски. Мисс Смит вцепилась в него, в то время как он нетвердым шагом двигался вниз по коридору к лифту. - Черт побери это виски, - бормотал он. - Мисс Смит, Вивьен, вы были чертовски правы, не прикоснувшись к нему. Мы все экспериментируем перед лицом угрозы фнулов. - Пришли, - сказала секретарша, проскальзывая ему под руку, чтобы помочь выпрямиться при входе в лифт. - Попытайтесь стоять прямо, майор. Теперь уже недолго. - В этом вы правы, - согласился майор Хаук. - Вивьен, моя дорогая. Дверцы лифта наконец открылись. Это был старый кнопочный лифт. - Вы были действительно добры ко мне, - сказала мисс Смит, после того как майор надавил на нужную кнопку и лифт начал спускаться. - Да, это может продлить вашу жизнь, - согласился майор Хаук. - Конечно, это глубоко под землей... средняя температура гораздо выше, чем на земной поверхности. Бункер находится на глубине нескольких сот метров. - Но, по меньшей мере, мы будем живы, - порадовалась мисс Смит. Майор Хаук снял свой пиджак и галстук. - Приготовьтесь к влажной духоте, - предупредил он ее. - Здесь, возможно, вы захотите снять свой жакет. - Да, - ответила мисс Смит, охотно позволяя ему это сделать. Лифт опустился в убежище. Здесь не было никого, к счастью, оно полностью было в их распоряжении. - Здесь, внизу, довольно душно, - сказала мисс Смит, когда майор Хаук включил тусклую желтую лампочку. - Ох, дорогой, - она споткнулась обо что-то в полумраке и чуть не упала. - Не включите ли еще лампу, майор? - Что?! Чтобы привлечь внимание фнулов? В темноте майор Хаук несколько раз упал, пока не обнаружил ее: мисс Смит опустилась на одну из скамеек убежища и, наклонившись, шарила по полу, пытаясь найти утерянную туфельку. - Думаю, я сломала каблук, - тихо пожаловалась она. - Ну, зато вы спасли свою жизнь, - ответил майор Хаук. - Если не что-то большее. В полумраке он начал помогать ей снять вторую туфельку. - Как долго мы будем здесь находиться? - До тех пор, пока фнулы будут все держать под контролем, - проинформировал ее майор Хаук. - Вы бы лучше переоделись в антирадиационную спецодежду на тот случай, если эти маленькие негодники попытаются сбросить водородную бомбу на Белый дом. Я возьму вашу юбку и блузку - где-то здесь должен быть комбинезон. - Вы действительно очень любезны со мной, - выдохнула мисс Смит, вручая майору свою юбку и блузку. - Я не смогу забыть этого. - Я думаю, - сказал майор Хаук, - что не изменю своего отношения к вам. Но погодите, я кое-что забыл... И все это из-за моей оплошности, виновато думал Лайтфут. Майор Хаук уничтожит меня, если не буквально, то во всяком случае с карьерой можно распрощаться. Однако, несмотря на смятение, капитан Лайтфут повел себя так, как того требовали лучшие традиции ЦРУ. - Я передам вас майору Хауку, - твердо заявил он фнулам. - Он знает, что с вами делать. Когда они вошли в офис майора Хаука, там было пусто. - Странно, - вырвалось у капитана Лайтфута. - Может быть, майор Хаук спасается бегством, - предположил один из фнулов. - Не свидетельствует ли об этом вон та янтарная бутылка? - Эта высокая янтарная бутылка - шотландское виски, - сказал Лайтфут, изучая ее. - И она ни о чем не говорит. Однако... - он открыл ее. - Проверю. Чтобы удостовериться. После нескольких глотков, Лайтфут заметил, что фнулы внимательно наблюдают за ним. - Это то, что обречены пить земляне, - объяснил Лайтфут. - Это не то, что вам нужно. - Возможно, - отозвался один из фнулов, - но пока вы пили из этой бутылки, я прихватил ваш револьвер. Руки вверх. Лайтфут неохотно поднял руки. - Отдайте нам эту бутылку, - потребовал фнул. - Мы испытаем ее на себе. Ибо культура землян содержит для нас много загадок. - Этот напиток покончит с вами, - в отчаянии воскликнул Лайтфут. - Как это сделала горячая трубка из высушенного растения? - презрительно усмехнулся фнул. И они с компаньоном начали опустошать бутылку. Лайтфуту оставалось только наблюдать за ними. Как и следовало ожидать, они немедленно подросли до шести футов. И он знал, что теперь повсюду в мире фнулы стали такого же роста, как люди. Из-за него на этот раз вторжение фнулов будет успешным. Он уничтожил Землю! - Отлично, - одобрил напиток первый фнул. - Долой неравенство, - заявил другой. - Ринг-динг. Вы ужались до наших размеров, капитан. - Нет, Лен, - пояснил первый. - Это мы выросли до его размеров. - Но, по меньшей мере, мы все равны, - отозвался Лен. - Наконец-то мы победим. Магическая защита землян - их неестественные размеры - уничтожена. В этот момент чей-то голос произнес: - Бросьте-ка этот револьвер. И майор Хаук появился за спиной у опьяневших фнулов. - Черт меня побери, - пробормотал первый фнул. - Взгляни, Лен, это же тот человек, который несет ответственность за наши прежние поражения. - И такой маленький, - сказал Лен. - Маленький, как мы. Мы все теперь маленькие. Я имею в виду все мы огромные. Черт побери, это то же самое. В любом случае, мы все равны... Он бросился на майора Хаука. Тот выстрелил. И фнул по имени Лен упал как подкошенный. Он был абсолютно и безвозвратно мертв. Остался только один из захваченных фнулов. - Эдгар, они стали значительно выше, - произнес побледневший Хаук. - Почему? - Благодаря мне, - признался Лайтфут. - Во-первых, из-за сигареты, а во-вторых, из-за шотландского виски - вашего виски, майор, которое на день рождения вам подарила жена. Я понимаю, что теперь они стали совершенно похожими на нас... но подумайте вот о чем, сэр. А что если они вырастут еще больше? Захваченный фнул вдруг стремительно бросился к выходу. Майор Хаук выстрелил, не целясь, но было поздно - фнул мчался по коридору к лифту. - Держите его! - закричал Хаук, но фнул уже был у лифта и без колебаний нажал кнопку: знание фнулов вело его руку. - Уходит, - заскрежетал зубами Лайтфут. Лифт начал опускаться. - Он спускается вниз, в бункер, - в отчаянии воскликнул майор Хаук. - Хорошо, - мрачно отозвался Лайтфут. - Мы его без проблем захватим там. - Да, но... - начал майор и осекся. - Вы правы, Лайтфут, мы обязаны захватить его. Окажись этот проклятый фнул на улице, он сразу же затеряется в толпе. - Как же еще может фнул вырасти? - размышлял вслух Лайтфут, когда они с майором спускались по лестнице. - Сигарета начала этот процесс, затем шотландское виски - каждое новое ощущение делало их выше на два фута. Что еще может способствовать их росту, сделав их восьмифутовыми? Лайтфут ломал голову над этим вопросом все то время, пока они спускались все ниже и ниже. Наконец перед ними показался отделанный сталью и бетоном вход в убежище. Фнул был уже внутри. - Это слышны крики мисс Смит, - пояснил майор Хаук. - Она была или, вернее, мы были - ну, мы спустились сюда, в убежище, прячась от вторжения. Капитан Лайтфут изо всех сил нажал плечом, и дверь отошла в сторону. Мисс Смит сразу подпрыгнула, ринулась к ним и через мгновение прижалась к мужчинам, наконец-то избавившись от фнула. - Слава богу, - пролепетала она. - Я не поняла, кто это был, до тех пор... Она содрогнулась. - Майор, - произнес капитан Лайтфут. - Думаю, средство нашлось. Майор Хаук отрывисто бросил: - Капитан, найдите одежду мисс Смит, а я позабочусь о фнуле. Теперь это не составит проблем. Фнул, восьми футов ростом, неуклюже направлялся к ним, подняв руки над головой. МАЛЕНЬКИЙ ГОРОД Верн Хэскель понуро поднялся по ступенькам своего дома, его пальто волочилось за ним. Он устал. Устал и был подавлен. Ноги его ныли. - О боже! - воскликнула Мэдж, когда он прикрыл за собой дверь и швырнул пальто и шляпу. - Ты уже дома? Хэскель бросил портфель и начал стягивать обувь. Тело его обмякло, а лицо было серым и застывшим. - Ну хоть скажи что-нибудь! - Обед готов? - Нет, еще нет. Что случилось в этот раз? Снова погрызся с Ларсоном? Хэскель проковылял в кухню и нацедил в стакан теплой воды с содой. - Давай уедем, - сказал он. - Уедем? - Да, уедем из Вудланда. В Сан-Франциско. Или еще куда-нибудь. - Он выпил свою содовую, его грузное оплывшее тело опиралось о сверкающую раковину. - Чувствую себя паршиво. Может быть, мне снова стоит повидаться с доком Барнсом. Мне хочется, чтобы сегодня была пятница, а завтра суббота. - Что ты хочешь на обед? - Ничего. Не знаю, - Хэскель устало встряхнул головой. - Что угодно. - Он опустился на кухонный стол. - Все, что мне нужно, - это отдых. Открой банку тушенки. Со свининой и бобами. Что угодно... - Я полагала, мы пойдем в гости к Дону Стину. По понедельникам у них отличное филе. - Нет. Сегодня я не могу смотреть на чьи-то физиономии. - Полагаю, ты устал настолько, что даже не отвезешь меня к Элли Грант? - Машина в гараже. Сломанная. - Было бы лучше, если бы ты заботился о ней... - Какого черта ты пристаешь ко мне? Может быть, нужно ее засунуть в целлофановый пакет? - Не кричи на меня, Верн Хэскель! - вспыхнула от негодования Мэдж. - Или ты хочешь испортить себе обед? Хэскель устало встал. Он прошаркал к выходу в подвал. - Увидимся позже. - Куда ты собрался? - В подвал. - О боже! - дико закричала Мэдж. - Эти поезда! Эти игрушки! Как может взрослый, солидный мужчина... Хэскель ничего не сказал. Он был уже на полпути вниз и нащупывал выключатель в подвале. Подвал был сырой и холодный. Хэскель снял с крюка свою кепку и надел ее. Возбуждение и легкий поток энергии заструились по его уставшему телу. Со жгучим нетерпением он приблизился к большому фанерному столу. Колеи бежали везде. Вдоль пола, под угольным бункером, среди дымовых труб печи. Они сходились у стола, взбегая вверх по тщательно выверенным уклонам. Сам стол был оснащен трансформаторами, сигнализацией, выключателями, грудами оборудования и проводов. И... И город. Детальная, скрупулезно точная модель Вудланда. Каждое дерево и дом, каждый магазин и здание, улица и пожарный кран. Целый город, каждая ячейка в совершенном порядке. Созданный с необыкновенной тщательностью в течение ряда лет. С тех пор, как он был ребенком, строил, клеил, подгонял все это после школы. Хэскель включил главный трансформатор. Загорелись все сигнальные лампочки вдоль колеи. Он добавил энергии двигателю Лайонеля, способному перемещать груженные вагоны. Локомотив слабо заработал, заскользил по колее. От засиявшего в темноте огнями состава захватило дыхание. Он повернул выключатель, и локомотив покатился по уклону через туннель и со стола. Нырнул под рабочий верстак. Его поезда. И его город. Хэскель склонился над миниатюрными домиками и улицами, сердце его горело от гордости. Он построил это... Сам! Каждый дюйм. Каждый завершенный дюйм. Целый город. Он коснулся краешка бакалейной лавки Фреда. Ни одного изъяна. Даже окна. Витрины с продуктами. Вывески. Прилавки. Отель на окраине. Он провел рукой над его плоской крышей. Диваны и кресла в коридоре. Он мог видеть их в окно. Аптека Грина. Мягкая мебель напоказ. Магазины. Автопарк Фрэйзера. Мексиканский ресторанчик. Одежда Шарпстейна. Винный магазин Боба. Казино-биллиардная. Целый город. Он провел рукой над ним. Он его построил: этот город был его. Поезд вынырнул из-под верстака. Его колеса прошли над автоматическим переключателем, и подъемный мост покорно опустился. Локомотив унесся, таща за собой вагоны. Хэскель добавил энергии. Поезд прибавил ходу. Зазвучал его свисток. Он повернулся в крутом изгибе и пронесся через перекресток. Еще быстрее. Рука Хэскеля судорожно дернулась к трансформатору. Поезд рванулся вперед. Трансформатор был включен на максимальное напряжение. Очертания поезда стали смазываться от высокой скорости, мчась по полотну через мосты и железнодорожные стрелки, через большие туннели в напольной печи. Он появлялся в угольном бункере. Мгновением позднее выныривал с другой стороны, дико раскачиваясь на рельсах. Хэскель замедлил состав. Он тяжело дышал, грудь его болезненно вздымалась. Он присел на табуретку у верстака и прикурил сигарету дрожащими руками. Поезд, модель города порождали в нем странное чувство. Его было трудно объяснить. Ему всегда нравились поезда, модели двигателей, вывески, здания. С того самого времени, когда он был ребенком шести или семи лет. Его отец подарил ему первый поезд. Локомотив и несколько кусочков полотна. Старый заводной поезд. Когда же ему исполнилось девять, у него уже был самый настоящий электрический поезд. С двумя железнодорожными стрелками. Он доделывал его год за годом: полотно, локомотивы, стрелки, вагоны, сигнализацию. Более мощные трансформаторы. И приступил к городу. Строил он его весьма тщательно. Частичка за частичкой. Целый город вырос под его руками за долгие годы. Каждый раз, возвратившись из школы или с работы: клейка, резание, раскраска и доводка. Теперь все полностью закончено. Почти закончено. Ему было 43 года, и город почти готов. Хэскель обошел фанерный стол, его пальцы благоговейно потянулись к домам. Он потрогал миниатюрную лавку в разных местах. Цветочный магазин. Театр. Телефонную компанию. "Сантехнику Ларсона". Это - тоже. Там он работал. Его служба. Миниатюрная копия завода, скрупулезно выверенная до каждой детали... Хэскель нахмурился. Джим Ларсон. Двадцать лет он отработал там, порабощенный, изо дня в день. Для чего? Чтобы видеть, как другие обходят его? Более молодые. Любимчики босса. Безотказные парни с яркими галстуками и в зауженных брюках, с широкими тупыми ухмылками. Презрение и ненависть пробудились в Хэскеле. Лучшую часть своей жизни он отдал Вудланду. И никогда не был счастлив. Город всегда был против него. Мисс Мэрфи в школе. Однокашники в колледже. Служащие в отделах магазинов. Его близкие. Полицейские и почтальоны, водители автобусов и мальчишки-рассыльные. Даже его жена. Даже Мэдж. С городом его ничто не связывало. Богатый, дорогой, он лежал неподалеку от Фриско, ниже полуострова за туманным поясом. Вудланд был чертовски перенаселен сливками среднего класса. Слишком мно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору