Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
Видит Бог, ты сам напросился.
Полыхнула розовая вспышка. Бейнс проворно отскочил в сторону, судо-
рожно шаря в боковом кармане пиджака. Край вспышки все же задел его, и он
чуть не упал, ослепленный. Защитный костюм вобрал и разрядил энергию
вспышки, но лицо оставалось незащищенным. Несколько секунд, скрипя зубами
от боли, он дергался, подобно управляемой неумелой рукой марионетке. Нако-
нец, тьма отступила. Бейнс ухитрился достать собственный энергетический
хлыст и направил его на Джонсона, у которого не было защитного костюма.
-- Ты арестован! -- рявкнул Бейнс. -- Брось оружие и подними руки. И
зови свое семейство.
Рука Джонсона задрожала, одеревеневшие пальцы выпустили трубку.
-- Так ты жив! -- запинаясь, выдавил он. -- Значит, ты...
Появились Дейв и Джин.
-- Отец!
-- Подойдите сюда! -- приказал Бейнс. -- Где мать?
Ошеломленный Дейв кивнул в сторону дома.
-- Приведите ее!
-- Так ты из ЦУБ! -- прошептал Нат Джонсон.
Бейнс не ответил. Он ковырял пальцем в складке между подбородками.
Наконец, выковырял микрофон и сунул его в карман. Со стороны дороги послы-
шался быстро нарастающий рокот моторов, и вскоре возле дома замерли две
черные слезинки. Из них выскочили люди, облаченные в серо -зеленую форму
войск Государственной Гражданской Полиции. Небо заполнили рои черных то-
чек, похожих на безобразных мух. Мухи исторгли из себя тучи людей и тюков
со снаряжением, которые, затмив солнце, медленно поплыли к земле.
-- Его здесь нет, -- сообщил Бейнс подбежавшему человеку.
-- Улизнул. Радируй в центр Уиздому.
-- Мы блокировали весь этот сектор.
Бейнс повернулся к Нату Джонсону, замершему в оцепенении рядом с
детьми.
-- Как он узнал о нашем появлении?
-- Почем мне знать? -- невнятно пробормотал Джонсон. -- Он... знал, и
все тут.
-- Телепатия?
-- Понятия не имею.
Бейнс пожал плечами.
-- Мы это скоро выясним. Район оцеплен. Ему не проскочить, что бы он
там ни умел.
-- Что вы с ним сделаете, когда... если схватите? -- с трудом прого-
ворила Джин.
-- Изучим его.
-- А затем убьете?
-- Это зависит от результатов лабораторных исследований. Если бы вы
предоставили мне больше информации, я бы смог дать более точный прогноз.
-- Нам нечего тебе сказать. Мы и сами ничего о нем не знаем. -- От
отчаяния голос девушки поднялся до визга. -- Он не разговаривает!
Бейнс вздрогнул.
-- Что?
-- Он не разговаривает. Он никогда не говорил с нами. Никогда.
-- Сколько ему лет?
-- Восемнадцать.
-- И все восемнадцать лет он не общается с вами? -- Бейнс в очередной
раз вспотел. -- И даже не пытался вступить с вами в контакт? Скажем, с по-
мощью жестов? Или мимики?
-- Он... не от мира сего. Он ест с нами. Иногда играет или сидит
вместе с нами. Временами уходит на несколько дней, и мы не знаем куда и
зачем. Спит в сарае, один.
-- Скажи, а твой брат действительно золотого цвета?
-- Да. И кожа, и глаза, и волосы. Весь с головы до пят.
-- А он крупный? Хорошо сложен?
Девушка ответила не сразу. Скрываемые годами чувства вдруг отразились
на ее лице, щеки залил румянец.
-- Он неправдоподобно прекрасен. Бог, сошедший на землю. -- Ее губы
дрогнули. -- Вам его не найти. Он умеет такое, что вам и не снилось.
-- Полагаешь, мы его не возьмем? -- Бейнс нахмурился. -- Оглянись.
Войска все прибывают, скоро ты убедишься, что от Управления не скроешься.
У нас было достаточно времени, чтобы отработать все тонкости. Если он ус-
кользнет, это будет первый случай за...
Бейнс не договорил. К ним быстро приближались три человека. Двое были
одеты в грязно-зеленую форму войск Гражданской Полиции. Между ними возвы-
шалась гибкая, слегка светящаяся фигура третьего.
-- Крис! -- вырвалось у Джин.
-- Мы взяли его, -- отрапортовал старший по званию полицейский.
Пальцы Бейнса машинально поглаживали трубку энергетического хлыста.
-- Где? Как?
-- Он сам сдался. -- В голосе полицейского слышался благоговейный
страх. -- Вышел к нам добровольно. Вы только полюбуйтесь на него! Толком и
не разберешь, человек перед тобой или металлическая статуя. Или какой-ни-
будь... древний бог!
Золотой человек остановился рядом с Джин, затем неторопливо повернул-
ся и поглядел Бейнсу в глаза.
-- Крис! -- воскликнула Джин. -- Зачем ты возвратился?
Та же мысль не давала покоя и Бейнсу. Он отогнал ее прочь
-- не время.
-- Самолет готов?
-- Можем взлетать в любую минуту.
-- Замечательно, -- бросил на ходу Бейнс. -- Поторапливайтесь. Я хочу
как можно быстрее доставить нашего клиента в Центр. -- Приостановившись,
он еще раз пристально оглядел юношу, невозмутимо стоящего между полицейс-
кими. Казалось, рядом с ним они сморщились, стали неуклюжими и уродливыми.
Превратились в карликов... Что там говорила девчонка? "Сошедший на землю
бог". Бейнс сплюнул.
-- Не спускайте с него глаз. Возможно, он опасен. Мы впервые сталки-
ваемся с подобным видом. Неизвестно, что он выкинет.
Не считая неподвижной человеческой фигуры, камера была совершенно
пуста. Четыре голые стены, пол, потолок. В одной из стен под потолком уз-
кая щель, служившая смотровым окном. Сквозь нее просматривался каждый уго-
лок залитой ярким белым светом камеры.
Человек сидел на полу, слегка наклонившись вперед и переплетя руки.
Лицо бесстрастно, взгляд прикован к полу. Он сидел так уже четыре часа, с
тех пор, как захлопнулась массивная дверь камеры, щелкнули замки и расто-
ропные техники заняли свои места перед смотровым окном.
-- Итак, что вы успели выяснить? -- спросил Бейнс.
Уиздом кисло хмыкнул.
-- Немногое. Если не раскусим этого красавца в ближайшие сорок восемь
часов, придется ликвидировать. Излишний риск неоправдан.
-- Никак не придешь в себя после операции в Тунисе? -- скривил губы
Бейнс.
Да, тот случай забудется нескоро. В руинах заброшенного города на се-
вере Африки обнаружили десять особей. Их метод выживания был чрезвычайно
прост: они убивали и пожирали другие жизненные формы, затем имитировали их
и занимали их жизненное пространство. Называли они себя хамелеонами. Их
ликвидация обошлась недешево -- только Управление потеряло шестьдесят экс-
пертов высшей квалификации.
-- Каковы предварительные заключения?
-- Наш подопечный -- крепкий орешек. Единственный в своем роде. --
Уиздом кивнул на груду магнитофонных кассет. -- Вот полный отчет, все, что
нам удалось выжать из семейства Джонсонов. В психологическом отделе им
промыли мозги, и мы отправили их домой. В голове не укладывается -- восем-
надцать лет, и ни единой попытки вступить в контакт с ближайшими родствен-
никами. Ну что еще? Физически он полностью сформировался. Зрелость насту-
пила приблизительно к тринадцати годам, жизненный цикл явно короче нашего.
Но зачем ему такая роскошная шевелюра? А этот дурацкий золотистый пушок,
покрывающий все тело?
-- Что у него с ритмами мозга?
-- Мы, разумеется, просканировали его мозг, но результаты анализа еще
не обработаны. Крутимся тут, понимаешь ли, как заведенные, а он сидит себе
и в ус не дует! -- Уиздом ткнул пальцем в сторону окна. -- Если судить по
той легкости, с какой удалось его взять, он вряд ли блистает особыми та-
лантами. Но хотелось бы узнать о нем побольше, прежде чем мы его устраним.
-- А может, все же сохраним ему жизнь до выяснения всех его дарова-
ний?
-- Уложимся мы или нет, он будет ликвидирован через сорок восемь ча-
сов, -- угрюмо проговорил Уиздом. -- Лично мне он действует на нервы. От
одного его вида меня бросает в дрожь.
Уиздом -- рыжеволосый, широкий в кости, с крупными чертами лица, мас-
сивной грудной клеткой и холодным проницательным взглядом -- нервно жевал
кончик сигары. Последние семь лет Эд Уиздом исполнял обязанности директора
северо-американского отделения ЦУБ. Сейчас ему было явно не по себе. Кро-
шечные глазки беспокойно бегали, обычно бесстрастное лицо слегка подерги-
валось.
-- Ты думаешь -- это оно? -- медленно произнес Бейнс.
-- Я всегда так думаю, -- отрезал Уиздом. -- Всякий раз я обязан
предполагать самое худшее.
-- Я имею в виду, что...
-- Ты имеешь в виду!.. -- Уиздом непрерывно вышагивал среди завален-
ных оборудованием лабора-торных столов, мечущихся техников и стрекочущих
компьютеров. -- Это существо умудрилось прожить в своей семье восемнадцать
лет, а они его так и не поняли. Он знают, что он может делать, но даже не
представляют - - как.
-- Так что, в конце концов, он может?
-- Он заранее предугадывает события.
-- Как это?
Уиздом выхватил из-за пояса и швырнул на стол энергетический хлыст.
-- Сейчас увидишь. -- Уиздом подал знак одному из техников, и закры-
вающий смотровое окно прозрачный щит скользнул на несколько дюймов в сто-
рону. -- Застрели его!
Бейнс недоумевающе мигнул.
-- Но ты же сам сказал -- через сорок восемь часов?
Выругавшись, Уиздом схватил трубку, прицелился в спину неподвижно си-
дящему человеку и нажал на спуск.
В центре камеры вспыхнул и разлетелся облаком серого пепла розовый
шар.
-- О, Господи! -- выдохнул Бейнс. -- Ты...
Он не договорил. Золотой фигуры не было на прежнем месте. В тот мо-
мент, когда Уиздом выстрелил, человек с невероятным проворством отпрыгнул
в угол камеры. Сейчас он возвращался, сохраняя на лице обычное равнодушное
выражение.
-- Это уже пятая попытка, -- признался Уиздом. -- В последний раз я и
Джимисон выстрелили одновременно. Оба промазали. Похоже, он точно знал,
когда будет сделан выстрел. И куда он придется.
Бейнс и Уиздом переглянулись. У обоих возникла одна и та же мысль.
-- Но даже чтение мыслей не могло ему подсказать, куда ты выстрелишь,
-- размышлял Бейнс. -- Когда -- возможно. Но не куда. Сам-то ты мог бы за-
ранее определить, куда попадешь?
-- Разумеется, нет. Стрелял я навскидку, почти наугад. Надо провести
такой эксперимент. -- Он поманил ближайшего техника. -- Срочно пригласите
сюда команду конструкторов. -- Он схватил карандаш и принялся что-то наб-
расывать на листе бумаги.
Пока изготавливали стенд для предстоящего эксперимента, Бейнс встре-
тился с невестой в главном вестибюле здания североамериканского отделения
ЦУБ.
-- Как продвигается работа? -- поинтересовалась Анита Феррисон, высо-
кая голубоглазая блондинка. В свои неполные тридцать она выглядела весьма
привлекательной; чувствовалось, что внешности она уделяет немало времени.
На ней было строгое платье и накидка из отливающей металлом ткани с черны-
ми и красными полосами на плече -- эмблемой сотрудника класса "А". Анита
возглавляла отдел семантики.
-- Надеюсь, на этот раз что-нибудь интересное?
-- Вполне. -- Бейнс взял ее под руку и провел через вестибюль в глу-
бину слабо освещенного бара. Мягко звучала одобренная цензором-компьютером
мелодия. В полумраке от стола к столу скользили безмолвные роботы-официан-
ты.
Пока Анита потягивала заказанный ею "Том Коллинз", Бейнс вкратце по-
ведал о последней операции.
-- А может, он создает вокруг себя поле, отклоняющее энергетические
лучи? -- медленно спросила Анита. -- Ведь был же такой вид, способный из-
гибать пространство усилием мысли.
-- Психокинез? -- Бейнс беспокойно забарабанил костяшками пальцев по
столу. -- Сомнительно. Этот может предугадывать, но не контролировать. Он
не в состоянии остановить или искривить луч, но может заранее отойти в
сторону.
-- Так он что -- скачет между молекулами?
Бейнс сейчас был не расположен к шуткам.
-- Случай серьезный. Вот уже полвека, как мы успешно справляемся с
этими тварями. Срок немалый. За это время, помимо бессчетного количества
всевозможных "пустышек", обнаружено восемьдесят семь видов дивов -- насто-
ящих мутантов, способных размножаться. И вот теперь восемьдесят восьмой.
Пока все шло благополучно, но этот...
-- Что в нем такого особенного?
-- Во-первых, он восемнадцати лет от роду. Само по себе неслыханно,
чтобы родственникам удавалось прятать дива так долго.
-- Но в денверской колонии встречались женщины и постарше. Ну пом-
нишь, те, с...
-- Они содержались в правительственном лагере. Кому-то из высших чи-
нов, видишь ли, взбрела в голову идея разводить их для дальнейшего исполь-
зования в промышленности. В течение ряда лет мы вынуждены были воздержи-
ваться от их уничтожения. Но Крис Джонсон -- совсем другое дело. Те твари
в Денвере находились под постоянным надзором, тогда как он жил и развивал-
ся совершенно самостоятельно.
-- Мне кажется, не стоит рассматривать каждый новый вид дивов как
скрытую угрозу для человечества. Возможно, он безвреден или даже полезен.
Полагал же кто-то, что можно использовать тех женщин в общественно полез-
ном труде. Может быть, и у него есть что-то, что будет способствовать раз-
витию нашей расы.
-- О чем ты говоришь? Чьей расы? Он же не человек. Помнишь старый
анекдот: операция прошла успешно, но пациент, к сожалению, скончался? Если
мы попытаемся использовать мутантов себе во благо, то им, а не нам будет
принадлежать Земля. И не обольщайся, мы не сможем посадить их на цепь и
заставить служить себе. Если они действительно превосходят хомо сапиенс,
то в скором времени вытеснят нас.
-- Иными словами, мы легко распознаем хомо супериор. Это будет вид,
который мы окажемся не в состоянии устранить.
-- Вот именно.
-- И, столкнувшись с очередным мутантом, ты всякий раз опасаешься,
что перед тобой хомо супериор. Но это глупо. Откуда тебе знать, что он не
хомо спецификус? Всего лишь хомо с некоторыми отклонениями, полезными для
нас. Чтобы выяснить это, приходится истреблять новый вид. А вдруг он ока-
жется для человечества невосполнимой потерей?
-- Неандертальцы наверняка так же думали о кроманьонцах. Подумаешь,
умеют мыслить символами и придавать более законченную форму кускам кремня.
-- Разговор явно задел Бейнса за живое. -- Эта же тварь отличается от нас
гораздо значительнее, чем неандерталец от кроманьонца. Он может предугады-
вать будущее. Надо полагать, это и помогло ему так долго скрываться. Он
управляется с любой ситуацией гораздо лучше, чем любой из нас. Поставь се-
бя на его место: ты в совершенно пустой камере, и по тебе ведется прицель-
ная стрельба. Смогла бы ты остаться в живых? В определенном смысле, он
достиг максимальной приспособляемости к окружающей среде. Если он и впредь
не ошибется, то...
Его перебил укрепленный на стене громкоговоритель. -- Мистер Бейнс,
немедленно пройдите в лабораторию номер "три".
Бейнс резко отодвинул стул и вскочил на ноги.
-- Если хочешь, пойдем со мной. Полюбуешься нашим новым приобретени-
ем.
Посмотреть на необычный эксперимент собралось более десятка служащих
ЦУБ высшего ранга. Солидные седовласые мужи окружили и внимательно слушали
тощего юношу в белой сорочке с закатанными рукавами. Юноша объяснял прин-
цип действия сложного сооружения из металла и пластика, установленного в
центре обзорной платформы. Устройство представляло собой опутанный разноц-
ветными проводами куб с многочисленными прорезями и выступами.
-- Для него это будет первым настоящим испытанием, -- отрывисто вещал
юноша. -- Стенд позволяет вести стрельбу совершенно случайным образом. По
крайней мере настолько случайным, насколько это возможно при современном
уровне развития науки и техники. Использование новейших технологий позво-
лило...
-- Так как же все-таки действует эта штука? -- перебил оратора Бейнс.
-- Как видите, наша установка снабжена десятью стволами. -- Юноша
достал из нагрудного кармана карандаш и указал им на торчащие из куба ме-
таллические трубки. -- Каждый ствол может перемещаться в двух перпендику-
лярных плоскостях и приводится в движение автономной гидросистемой. Помимо
гидронасосов и гидромоторов, в корпусе установки находится генератор слу-
чайных чисел. Он выполнен на отдельной печатной плате и соединен с уст-
ройством ввода компьютера. -- Не переставая тараторить, молодой человек
тыкал заменившим ему указку карандашом в различные части конструкции. Его
физиономия прямо-таки сияла от гордости за свое детище. -- Руководствуясь
только случайными величинами, компьютер управляет наведением стволов и от-
дает команды на открытие и прекращение стрельбы, опять же, отдельно для
каждого ствола.
-- И никому не известно, когда и в каком направлении будут палить ва-
ши пушки?
-- Абсолютно никому. -- Юноша расплылся в самодовольной улыбке.
-- Что нам, собственно, и требовалось, -- удовлетворенно потер руки
Уиздом. -- Чтение мыслей ему не поможет, во всяком случае, на этот раз.
Пока техники монтировали установку, Анита прильнула к смотровому ок-
ну.
-- Это он?
-- Что-то не так? -- в притворном удивлении поднял брови Бейнс.
У Аниты пылали щеки.
-- Я полагала, что он... так же безобразен, как и все остальные. О,
Господи, да он прекрасен! Будто золотая статуя! Будто божество.
Бейнс рассмеялся.
-- Опомнись, Анита, ему только восемнадцать. Он слишком молод для те-
бя.
Женщина у окна пропустила насмешку мимо ушей.
-- Ты только взгляни на него. Восемнадцать? Ни за что бы не поверила.
На полу, в центре камеры, в позе созерцания сидел Крис Джонсон: голо-
ва слегка наклонена, руки сложены на груди, ноги поджаты. В мертвенном ис-
кусственном свете его мощное тело переливалось всеми оттенками золота.
-- Разве не занятный экземплярчик? -- пробормотал Уиздом. -- Ну да
ладно, пора начинать.
-- Вы собираетесь убить его?
-- Во всяком случае -- попытаемся.
-- Но он же... -- Закончить фразу она осмелилась не сразу. -- Он же
не монстр. Он не похож на прочих безобразных тварей с двумя головами или с
глазами насекомых. Или на тех мерзких созданий из Туниса.
-- Ну и что с того? Что прикажешь с ним делать?
-- Не знаю. Но нельзя же так запросто его убить. Это бесчеловечно.
Механизмы куба ожили. Стволы дернулись и беззвучно заняли исходные
позиции. Три ствола втянулись в корпус установки, остальные полностью выд-
винулись. Без всякого предупреждения был открыт огонь.
Веером разлетелись энергетические лучи, превратив камеру в огненный
ад. И в этом аду, среди яростных вихрей, заметался золотой человек. Он
легко, словно виртуозный танцор, двигался между кинжалами розового огня.
Вскоре клубящиеся облака пепла скрыли его от глаз наблюдателей.
-- Прекратите! -- взмолилась Анита. -- Ради Бога, остановитесь! Вы
убьете его!
Немного помедлив, Уиздом кивнул операторам. Их ловкие пальцы забегали
по клавишам пульта управления, движение стволов замедлилось и прекрати-
лось. Наступила тишина, затем раздался громкий щелчок -- заработало вытяж-
ное устройство.
В центре камеры стоял покрытый сажей, опаленный, но живой и невреди-
мый Крис Джонсон.
-- Нет, -- заключил Уиздом, -- телепатия здесь ни при чем.
Собравшиеся переглянулись.
-- Что же тогда? -- прошептала Анита. Ее била дрожь, лицо побледнело,
голубые глаза округлились.
-- Он может предугадывать, -- предположил Уиздом.
-- Не обманывай себя, -- пробормотал Бейнс. -- Он не предугадывает.
-- Конечно, не предугадывает, а все знает наперед, -- неохотно кивнул
Уиздом. -- Он предвидел каждый выстрел. Интересно, способен ли он вообще
ошибаться?
-- Но мы же схватили его, -- напомнил Бейнс.
-- Ты говорил, он сдался добровольно. Вышел после того, как район был
полностью оцеплен.
Бейнс вздрогнул.
-- Да, после.
-- В