Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Аллен Макбрайд Р.. Преследуемая Земля 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  -
в изображение поля боя. Еще один взрыв залил светом весь экран, за ним еще и еще; из огненного шара, беспорядочно кувыркаясь, выпал ОРИ. В него ударила следующая ловушка, и снова полыхнуло пламя. Вдоль ОРИ зазмеилась трещина, и он распался надвое. Из недр машины вывалилось корчащееся нечто, оно было продолговатой формы и окружено целым роем объектов поменьше. Все они бились в предсмертной агонии. Давненько переборки "Терра Новы" не видели такого веселья. Кто-то кричал "ура", кто-то пел и пританцовывал, кто-то похлопывал соседа по плечу. Одна Диана продолжала неподвижно сидеть в командирском кресле, глядя в одну точку. Она давно разучилась радоваться. Ну хорошо, на одного врага меньше. Но только на одного. "Первая наша победа, - сказала Диана самой себе. - Первая крошечная победа". Можно вздохнуть с облегчением и заняться текущими делами. Впрочем, дело-то все то же - готовиться к будущим сражениям. Последняя ловушка настигла остатки ОРИ, и конвульсивно дергающееся нечто бесследно исчезло в яркой вспышке. Диана повернула голову. Нет, не только она не участвует во всеобщем ликовании. Еще один человек с печалью думал о смерти, и для него это была не смерть врага, а гибель пусть чуждой, но сложной и невообразимо древней формы жизни. Диана безошибочно прочла это в его глазах, и еще прочла в них, что праздновать чужую смерть - вряд ли самое достойное занятие для человека. - Джеральд, - позвала Диана. - Что? - вздрогнул от неожиданности старпом. О Боже, как он бледен. Макдугал, наверное, лучше всех понимал, на каком тонком волоске все висело несколько минут назад. - Слушаю вас, мэм. - Отбой боевой готовности, - объявила Диана. - Ложимся на прежний курс. - Она включила громкую связь. - Всем постам. - Голос прозвучал сипло, она откашлялась. - Только что... Вот закавыка! Оратор-то из нее никудышный. Что бы такое сказать экипажу? - Только что мы все остались живы, - подумав, закончила Диана. - Повторяю, остались живы. Это все. 21. ДОПУСТИМЫЕ ПОТЕРИ Когда мы отражали нападение харонцев на Солнечную систему, нам пришлось уничтожить Плутон и Харон. Тем самым была потеряна связь с Землей. Мы решили, что семь спасенных планет Солнечной системы - это все-таки лучше, чем ничего. Ну а если жертвой во спасение других пришлось бы стать именно вам? Боюсь, в этом случае вы отнеслись бы к принятому решению несколько иначе. Мемуары доктора Джейн Уэблинг, бывшего заместителя директора Института гравитационных исследований по науке. СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА. Точка Плутона. Центр управления Кольцом Харона Автократ передвинул пешку и откинулся в кресле. Сондра Бергхофф, подперев подбородок рукой, уставилась на доску. Она неплохо играла в шахматы, но с Автократом ей тягаться было не по силам. Сондра обычно просчитывала позицию на три-пять, в лучшем случае на восемь ходов вперед, Автократ же, начиная комбинацию, видимо, уже знал, каким образом поставит мат. Но несмотря на это, а, возможно, и благодаря этому. Автократ часто допускал мелкие "зевки". Если они не вели к быстрому проигрышу, то он просто не обращал на них внимания, как на пустяки. В тот самый момент, когда Сондра решала нанести окончательный удар, она неожиданно обнаруживала, что ей недостает буквально одного хода, чтобы сделать положение Противника безвыходным. Но иногда этот ход оставался. Правда, чаще безвыходным оказывалось ее собственное положение. Может быть, сейчас именно тот случай? Сондра неуверенно взялась за свою единственную ладью и двинула ее вперед. - Мат, - объявила она. Автократ удивленно поднял брови. - Да? - протянул он. - В самом деле. Я должен поблагодарить вас за доставленное мне удовольствие. Это настоящая игра. Все-таки не зря я тащился через всю Солнечную систему. - Что вам мешает найти достойного противника на Церере? - спросила Сондра. - Люди боятся поплатиться за выигрыш. А поддавки я не люблю, - невозмутимо объяснил Автократ, заново расставляя фигуры на доске. Интересно, шутит Автократ или говорит серьезно? Его высказывания зачастую звучали парадоксально или двусмысленно, и Сондре стоило огромного труда, чтобы понять, что же на самом деле имеет в виду Автократ. Ладно, она ответит Автократу тем же. - Да, - сказала она тихо, - хорошо, что я нахожусь вне вашей юрисдикции. - Чепуха, - возразил он. - Юрисдикция Автократа ограничена, это верно, но не в географическом смысле. Я призван действовать во благо жителей Пояса Астероидов - всегда и везде. Смею заверить, что, если я отдам приказ казнить вас, вы нигде - повторяю, нигде - не избежите наказания... - Даже если вы приговорите меня к смерти за шахматный выигрыш? - За что угодно, если я решу, что вы представляете угрозу миру и справедливости. Известен случай, когда один из моих предшественников казнил человека именно за выигрыш, таковы были условия пари. Не очень приятная история, но не будем портить ею сегодняшний вечер. Автократ уже не раз посвящал Сондру в таинственные истории, полные убийств и казней. Героями этих историй были предшественники Автократа, про себя он не рассказывал. Впрочем, этот факт Сондру мало успокаивал. Слишком уж серьезную команду он привез с собой - его гвардия способна мгновенно уничтожить любого, если этого возжелает Автократ. Нелегко было жить на станции, ежеминутно ловя на себе угрюмые взгляды гостей из Пояса. И все-таки Автократ Сондре нравился, и она не скрывала этого. От него исходило нечто зловещее, но все это с лихвой окупалось его исключительным обаянием. Он напоминал Сондре строгого, но справедливого отца, способного справедливо оценить поступки своих детей и отшлепать, если это потребуется. А своими детьми он, кажется, считал абсолютно всех. - Еще партию? - спросила Сондра. - Нет, хватит, - ответил Автократ, поднимаясь. - Вы необыкновенно сильны в тонком анализе, сегодня вы поняли, как можно обыграть меня, и я хотел дать вам день-другой, чтобы вы забыли об этом уроке. Автократ неспешно пересек кают-компанию и подошел к иллюминатору, за которым поблескивало гигантское Кольцо Харона, видное отсюда почти целиком. - Как вы считаете, я собираюсь захватить вашу станцию? - вдруг спросил Автократ, не меняя ироничного тона. - Сэр? Автократ повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. - Я задал вам вопрос. Безусловно, подобная возможность рассматривалась вами, ведь меня сопровождает вооруженная до зубов команда, и я злоупотребляю вашим гостеприимством. Меня интересует, к какому выводу вы пришли. - В принципе не исключено, - ответила Сондра, тщательно подбирая слова, - а судя по некоторым обстоятельствам, и вполне вероятно. Но еще вероятнее то, что вы просто хотите оказать силовой нажим на своих конкурентов, я говорю про Луну и Марс. Знайте, что я способен завладеть Кольцом Харона и единолично управлять им, - вот подтекст ваших действий. Но действительно ли вы сможете обеспечить работу Кольца? - Я понял, - сказал Автократ. - Ну хорошо, допустим, я запугал их. А потом? - Потом они становятся более сговорчивыми... - Скажите, а ваши тамошние друзья сядут за стол переговоров, чтобы не допустить разгорания этого кризиса? - Я думаю, да. - Но договоримся ли мы? Как можно было бы мирно поделить страшную мощь, заключенную в Кольце Харона? У Сондры мурашки побежали по спине. В такие игры с Автократом она пока не играла. - Не знаю, - ответила она. - Не представляю себе, как можно это осуществить. - Вот и я тоже пока не вижу способа. Но я его найду. Обязательно найду. - Так вы не собираетесь захватывать станцию? Автократ усмехнулся и загадал новую загадку. - Это не входит в мои текущие планы, - ответил он. - И говорить на эту тему бессмысленно. Сейчас меня занимает более интересная задачка, и, кажется, теперь я знаю, зачем оказался здесь. - И замолчал, снова уставившись в иллюминатор. - Простите, не поняла. - Сондра приблизилась к Автократу, сохраняя, однако, некоторую дистанцию. - Я-то полагала, что вы прибыли сюда ради гравитационного луча. - И не ошиблись. Поймите, гравитационный луч не должен попасть в чье-то единоличное владение; не исключение и Пояс Астероидов. Иначе не избежать космической войны. Я надеюсь, что мой визит сюда достаточно ясно покажет вашим друзьям на Луне и Марсе, что мы в состоянии разрешить все споры и разногласия, сохранив вашу независимость. Кольцо будет служить общим интересам. Приехал я, однако, не только и не столько из-за этого. - Тогда из-за чего же? - Сондра совсем растерялась. Голова у нее пошла кругом. - Посмотрите на него, - сказал Автократ, указав на Кольцо. - Оно напоминает о том, что такое истинная мощь, и о том, сколь слаб в сравнении с нею человек. Я безраздельный владыка жизни и смерти множества людей, но эта машина, созданная человечеством, сильнее меня. Однако и она - ничто в сравнении с мощью харонцев. Так почему же эти могущественные харонцы миллионы лет прятались у нас в Солнечной системе? Да потому, что они панически боятся какой-то третьей силы, возможности которой нам даже представить не дано. Бог с ними со всеми, но вот это, - он кивнул в сторону Кольца, - это наше, собственное. И оно запросто уничтожило планету со спутником. - Все это было известно вам еще до визита на станцию, - сказала Сондра, мучительно соображая, в чем смысл этого странного разговора? Он покидает станцию, но покидает не как Вильгельм-Завоеватель, а как простой турист, как философствующий путешественник? Странно. - На Земле совсем недавно дули теплые ветры, в лесах и степях жили прекрасные животные, а над головами людей голубело родное небо. Тоже ведь факты общеизвестные. Но знать - это еще не значит понимать, это еще не значит чувствовать. Чтобы понять и всем сердцем почувствовать это, мне пришлось побывать здесь. И теперь я уверен, что смогу вернуть Землю в Солнечную систему на ее законное место. - Вы оказались гораздо тоньше меня. Автократ, - пробормотала Сондра. - Теперь я по крайней мере знаю, что никогда не научусь вас понимать. Губы Автократа сложились в добродушнейшую улыбку, хотя взгляд оставался совершенно отсутствующим. - Ну и прекрасно, - сказал он. Луна. Северный полюс. Исследовательский центр имени Дрейфуса Ларри Чао открыл глаза. В комнате было полно народу: Тайрон Веспасиан, Сэлби Богсворт-какая-то, Марсия Макдугал, медсестра, Люсьен Дрейфус - все они, затаив дыхание, смотрели на него. Люсьен? Но это невозможно! Ларри закрыл глаза, потряс головой, потом открыл их снова и с облегчением (но и некоторым разочарованием) обнаружил, что воображаемый Люсьен исчез. Бедный Люсьен. Они так долго были вместе. - Эге-гей, да он проснулся, - сказал Веспасиан. - Привет, Ларри. Ты как, в порядке? - Да. Кажется. - Ларри попытался приподняться, но тут же пожалел о своей попытке. Мышцы отозвались на сокращение страшной болью. - Ох, по-моему, я погорячился... - Держу пари! - крикнул Веспасиан, забыв сказать, с кем и на какой предмет. Он просто изнывал от нетерпения и, похоже, явился сюда отнюдь не для того, чтобы справиться о здоровье Ларри. Ларри понял, что предстоит долгий разговор. - Так ты... - сказал он, осторожно опуская ноги на пол (это был настоящий твердый пол, а не пошлая компьютерная подделка), - так ты получил материалы? - Да, мы все получили, - радостно ответил Веспасиан. - Но без твоих комментариев нам в них не разобраться. - Я подозреваю, что вы видели много меньше, чем я. Когда мы с Люсьеном полетели, произошло много э-э... несколько странного. Итак, расскажите, что видели вы, а уж потом я с удовольствием пополню ваши знания. - Кто-то атаковал Сферу, - сказала Марсия, - а потом была последовательность картинок, описывающих то, что случилось после ее разрушения. Изображение расколотой Сферы идентично перехваченному нами пять лет назад. Но если тогда оно представляло собой некий краткий конспект событий, то теперь перед нами подробное изложение. Ларри кивнул и встал с кровати. Взял халат, висевший на спинке и, поморщившись от боли, натянул его на себя. Черт возьми, могли бы дать еще хоть полчаса, чтобы он привел себя в порядок. Впрочем, его товарищи, конечно, не в силах были ждать. Да и не только товарищи - сама ситуация требовала немедленных действий. И тем не менее Ларри сейчас явно не в лучшей форме. - Ну, все правильно, - сказал Ларри, с трудом прогоняя раздражение. - И если вы покажете картинку с расколотой Сферой любому высокоорганизованному харонцу, то поймете, что она означает. - Но кто, черт побери, ее разрушил? - воскликнул Веспасиан. - И почему Люсьен так торопился показать ее тебе? Что это - история, легенда? Или, может быть, предупреждение? - И то, и другое, и третье, - ответил Ларри. - Но... секундочку. Вы что, не видели финала? - Да черт разберет, что мы там видели! - вмешалась Сэлби. - Поэтому нас и интересует, что видел ты. У тебя был другой вариант финала? - Нет, смысл, видимо, тот же, - ответил Ларри. - Но еще множество подробностей. На первый взгляд они кажутся несущественными, но как раз в них все дело. - В момент катастрофы произошел настоящий информационный взрыв, - сказала Марсия. - Видеообразы вперемешку с непонятным текстом сменяли друг друга так стремительно, что мы не уследили. Теперь пытаемся расшифровать их, и не сказать, чтобы очень успешно. - Да, это был взрыв так взрыв, - подтвердил Ларри. - Обилие информации подавляло, но никак не сказывалось на ясности сообщений. Все было понятно. А кроме того, Люсьен ни на секунду не переставал шептать мне на ухо, объясняя суть происходящего. Долгие часы я наблюдал историю чужого мира. А сколько времени все это заняло у вас? - Минут пять-десять, - сказала Марсия. - Ну вот, так я и думал! Чего же удивляться, что вы ни черта не поняли? Когда Люсьен потащил меня на небо, все резко переменилось, я стал воспринимать все иначе. Я-то, дурак, думал, что он тщится поведать мне историю пятилетней давности! Телеоператор, конечно, замечательно имитирует реальность, и все же... Я ни на секунду не забывал, что нахожусь в искусственно смоделированной среде. А тут началось тако-ое... - Что? - не выдержала Марсия. - Это было, как... Ну вот, есть живая действительность и видеозапись. Поначалу я как будто смотрел видеозапись, и вдруг оказался там наяву, все стало настоящее, подлинное... Простите, мне не хватает слов, чтобы описать свое состояние. Телеоператор имитирует органы чувств по отдельности, ты привыкаешь к этому, но тут они внезапно слились в единое органичное целое, невообразимо более богатое, чем их простая сумма. Я не знаю, как они это сделали. Для вас это был информационный взрыв, а для меня ниспосланное мне необъяснимое откровение. Я словно превратился в некий сосуд, куда, помимо моей воли, широким потоком хлынуло удивительное знание. - Ларри, конкретнее! - требовательно сказала Сэлби. - Что ты там видел? - Противника, - ответил Ларри. - Страшного врага харонцев. Гибель Сферы, свидетелями которой вы были, дело его рук. Теперь он охотится за Сферой, укравшей Землю. Сэлби, Марсия и Веспасиан выразительно переглянулись. Подтекст этих переглядываний не укрылся от Ларри: они решили, что после всего пережитого он просто рехнулся. - Подожди, - мягко сказал Веспасиан. - Начнем-ка с самого начала. - Ах так, - рассердился Ларри, - тогда идите вы к черту. Мне нужно умыться и привести себя в порядок. А через полчаса встретимся где-нибудь в другом месте и поговорим. А то столпились прямо у кровати, я даже одеться не могу. Марсия вопросительно взглянула на коллег. - Хорошо, - подумав, сказала она. - Этажом ниже есть конференц-зал. Когда будешь готов, спускайся туда. Сэлби попыталась запротестовать, но Марсия в два счета выпроводила ее за дверь. Ларри посмотрел им вслед. Что это на него нашло? Грубость и нахальство совершенно не его стихия. Но что-то подобное в его жизни уже было. Пять лет назад он точно так же ругался с Люсьеном. Все повторяется. И опять в связи с Люсьеном. Когда Ларри спустился в конференц-зал, он уже малость отдышался, взял себя в руки и был по-олимпийски спокоен. Правда, выслушивая витиеватые поздравления коллег, испытал мстительное удовлетворение. Очевидно, поняв, что допрос не лучший способ общения, они решили сменить тактику. Они знали, что полностью зависят от его благорасположения, и стали необыкновенно, до приторности учтивы. Ну что ж, он будет милостив к своим товарищам. Солидно усевшись во главе стола, Ларри начал рассказ: - Возможно, мне удалось узнать даже больше, чем мне самому кажется. Люсьен непрерывно комментировал события, которые сам же и демонстрировал. Впрочем, "комментировал" не совсем верное слово, потому что он по-прежнему испытывал огромные трудности с речью. Люсьен передавал мне информацию каким-то иным образом. Ларри задумался на мгновение, подыскивая точные слова. - Нужно вернуться в далекое прошлое, - продолжал он. - В очень далекое, даже не скажу насколько. Обозначим этот отрезок времени, как многие миллионы лет. Может быть, пять миллионов, а может быть, все сто пятьдесят. Харонцы находились на очень высоком уровне развития и уже распространились по значительному участку Галактики, сооружая повсюду свои сферы и прибирая звезды с планетными системами. Они создали огромную империю мультисистем и нигде не встретили ни угрозы своему существованию, ни противодействия. Все мультисистемы были соединены между собой сложной сетью червоточин, или, другими словами, гравитационных туннелей, по которым велись торговля, обмен информацией и даже транспортировка планет. В период своего расцвета могущественная империя насчитывала несколько тысяч сфер. - А что случилось потом? - спросила Марсия. - А потом выяснилось, что не только харонцы умеют виртуозно использовать гравитацию. - Те самые Противники, о которых ты упоминал? - нетерпеливо подсказала Сэлби. - Противник один, - поправил ее Ларри, - но он способен делиться на множество независимых фрагментов и, когда это требуется, вновь воссоединяться в единое целое. Однако наши термины "индивидуальный" и "коллективный" здесь не подходят, суть намного сложнее. Это нужно иметь в виду. - На что похожи такие фрагменты? - раздался голос Веспасиана. - Это сферы грязно-серого цвета. Он такой из-за налипшей на поверхность межзвездной пыли. Размер сфер произволен, но те, что непосредственно нападают на сферы мультисистем, величиной с ОРИ или средний астероид. - Но почему фрагменты имеют именно сферическую форму? - спросила Марсия. - Из соображений гравитационного равновесия, - пояснил Ларри. - Они малы, но чрезвычайно массивны. Не хочу выдумывать, поскольку Люсьен этого не говорил, но, на мой взгляд, они состоят из необычного, неизвестного нам вещества, плотность которого сравнима с плотностью нейтронных звезд. - Неизвестное вещество? Что за чертовщина! Расскажи-ка поподробнее. - Сэлби сидела, к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору