Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Вор и книга демона -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  -
ты там, черт возьми, делал? Парни, которых ты отправил домой, по возвращении рассказывали какую-то чушь. - Нам нужно обсудить это наедине, вождь Альброн, - осторожно ответил Альтал. - Тебе следует знать кое о чем, и здесь есть некоторые особые моменты. - Элиар! - раздался резкий окрик с другого конца стола. - Ты что, забыл, как следует себя вести? Элиар вздрогнул. - Простите, сержант Халор,- быстро ответил он.- Я не хотел прерывать разговор. - Это не извинение! Докладывай! - Слушаюсь, сэр! Элиар вытянулся в струнку и отдал честь вождю Альброну. - Докладывает рядовой Элиар, сэр! - объявил он. Альброн ответил на приветствие. - Я смотрю, ты все еще растешь, Элиар, - заметил он, - и, кажется, немного располнел. - Да, сэр! - Вольно, парень, - сказал Альброн, улыбаясь. - Твоя мать сказала мне, что ты заходил ее проведать прошлым летом. Почему же ты тогда не явился с докладом? - Это я приказал ему, Альброн, - выступил вперед Альтал. - Мы выполняли некое секретное поручение, и я не хотел, чтобы нашего мальчика видел кто-нибудь из врагов. Об этом я тоже хотел бы поговорить, когда мы будем одни. - Ты решительно дразнишь мое любопытство, Альтал. Почему бы нам не переместиться в мой кабинет, где мы сможем поговорить более свободно? Я чувствую, здесь намечается долгая и интересная история, к тому же мне бы очень хотелось быть представленным этим двум очаровательным молодым леди. - Если можно, пусть сержант Халор останется с нами, - сказал Альтал. - Думаю, вскоре ему предстоит участвовать в этом, так что ему будет тоже полезно послушать все с самого начала. Вождь Альброн удивленно приподнял бровь. - Я набираю солдат, вождь Альброн, - напрямик сказал Альтал. - Тебя это интересует? - Я всегда готов обсудить дела, Альтал, - ответил Альброн, потирая руки. *** - Так что же все-таки произошло в Остосе, Элиар? - спросил сержант Халор, пока они шли вслед за вождем Альброном по длинному, освещенному факелами коридору в дальний конец каменного замка. - Твои приятели были в ужасном смятении, когда вернулись домой. - Я и сам в некотором замешательстве, сержант Халор,- признался Элиар.- Произошло столько всякого, чего я не понимал тогда и чего я до сих пор не понимаю. Альтал выкупил меня и остальных у Андины. Он сказал ей, что собирается продать нас в Ансу в качестве рабов для работы на соляных копях. - Насколько я помню, Андина тогда жаждала выпить у тебя всю кровь. Что заставило ее изменить свое решение? - Об этом позаботилась Эмми. - Кто такая Эмми? - Она работает с Альталом. Мне кажется, он лучше объяснит это: я только все перепутаю. Я слишком многого не понимаю. Комната, которую вождь Альброн называл своим кабинетом, представляла собой уютный зал с большим камином и покрытым циновками полом. На длинной полке лежало множество книг и несколько свитков. - Вы много читаете, Альтал? - спросил молодой вождь. - Я довольно много изучал, Альброн,- в основном одну большую Книгу. А у тебя здесь немало томов. - Это мое хобби. В последнее время я пристрастился к треборейской поэзии. - А кто ваш любимый поэт? - поинтересовалась Андина. - Мне нравится размах эпических поэм Сендри, мадам,- ответил Альброн,- одного из величайших поэтов Кантона. - Вы попусту теряете на них время, вождь Альброн, - резко сказала она ему. - Кантонская поэзия не стоит даже пергамента, на котором она написана. - У нашей дорогой эрайи свое мнение, вождь Альброн,- улыбнулась Лейта. - Эрайя? - Как я мог забыть! - воскликнул Альтал.- Вождь Альброн, вот эта темноволосая леди с музыкальным голоском - эрайя Андина, правительница Остоса. А светловолосая девушка с острым язычком - это Лейта, ведьма из Кверона. - Ведьма? - от изумления Альброн вытаращил глаза. - Ну я до тебя доберусь, Альтал,- пригрозила Лейта - Вообще-то, вождь Альброн, это недоразумение. У нашего местного священника были отнюдь не благочестивые намерения в отношении меня, а поскольку он был весь из себя такой святоша, то решил, что всякая девушка, которая возбуждает в нем подобные аппетиты, - непременно ведьма. Он, кажется, хотел пустить меня на дрова, но Альтал и Бхейд убедили его не делать этого. Вождь Альброн поклонился. - Вы оказываете честь моему дому, леди, - сказал он учтиво. - Этот молодой человек - Бхейд, он служитель Дейвоса из Оса, что в Медайо, - продолжал Альтал, - а мальчика зовут Гер. Он из Хьюла, и я обучаю его воровскому ремеслу. - У тебя необычная компания, Альтал. Да, кстати, ты нашел тот кинжал, который искал? - О да. Сейчас он у Элиара за поясом. - Я думал, ты собирался отвезти его своему дяде в Ансу. - Ну, вообще-то в той истории, которую я тебе тогда рассказал, не все правда.- Альтал виновато поморщился - На самом деле, Альброн, я выдумал ее от начала до конца. Если бы я тогда попытался рассказать тебе, почему в действительности мне понадобился Кинжал, ты приказал бы заковать меня в цепи и посадить в башню как сумасшедшего. Трудно в этом признаться, но я некоторым образом служитель Бога. - Я думал, ты гораздо умнее, Альтал. Неужели ты затеял все ради этого? - Боюсь, что так. Вообще-то это была не моя идея, у Богини свои способы заставить людей делать то, что она им прикажет. - Она? - Все это довольно сложно. Альброн с глубоким недоверием покачал головой. - Я был о тебе лучшего мнения. Боюсь, у вас ничего не получится здесь, в Аруме. Мы не участвуем в религиозных войнах. С одной стороны, это грязное дело, к тому же мы не хотим, чтобы наши молодые люди возвращались оттуда с головой, набитой всякими бредовыми идеями. Арумцы воюют за деньги, а не за веру. - Я плачу деньги, Альброн, и никто не обязан ни во что верить, если он работает на меня. Альтал запустил руку под рубаху и достал оттуда два овальных золотых слитка. - Что вы скажете на это, вождь Альброн? - Он протянул слитки изумленному вождю. Альброн взвесил на руке оба слитка. - Ну что ж, - сказал он, расплываясь в широкой улыбке. - Я скажу, что нам есть о чем поговорить. - Я знал, что вы посмотрите на все с этой точки зрения. Я предлагаю золото, Альброн, а не вечную жизнь и не место за столом рядом с Господом. Назревает война, и мне нужны новобранцы, а не новообращенные. - Если вам угодно рассматривать все в таком ключе, Альтал, думаю, любой клан в Аруме будет у ваших ног. Альтал забрал свои золотые слитки. - Ну что ж,- сказал он,- почему бы в качестве демонстрации того, что я заслуживаю финансового доверия, не уладить наши дела насчет Элиара? Сколько я вам должен за его услуги в течение прошлого лета? - Какой сейчас тариф, сержант Халор? - спросил Альброн у своего офицера. - Ну, двух золотых будет достаточно, мой вождь,- ответил Халор. - Двух? - запротестовал Альтал. - Да он же еще мальчишка! - У него задатки лидера, Альтал. - Я покупаю не задатки, Халор. Я покупаю то, что есть сейчас. Одного серебряного пенни будет достаточно. В будущем он может стать хоть генералом, но это будет потом. - Ты взял его без разрешения вождя Альброна,- заметил ему Халор. - Так что в оплату входят пени. - Он был пленным, и Андина готова была разорвать его на мелкие кусочки. - Это правда, - уступил Халор, - а ты вроде как спас ему жизнь, я так понимаю. За это можно скостить до одного золотого. - Ползолотого. И ни пенни больше. - Пятнадцать серебряных пенни,- продолжал торговаться Халор. - Двенадцать. - Только ради нашей дружбы давайте остановимся на тринадцати. - Напомни мне, чтоб я никогда не покупал у тебя лошадей, сержант Халор,- печально сказал Альтал.- Ну ладно, тринадцать. - Думаю, сержанта Халора стоит повысить в звании, - задумчиво произнес вождь Альброн. *** - Не думаю, что нам нужно вдаваться здесь в особые подробности, вождь Альброн,- несколько позже говорил ему Альтал.- Если задуматься, мы воюем не столько за нашу религию, сколько против некоего врага. Есть человек по имени Генд, который хочет заставить весь мир поклоняться его Богу. Мы намерены это предотвратить. Генд сформировал небольшие тайные отряды своих сторонников в большинстве стран в нижних землях, и их религиозный культ призывает людей к восстанию. Официально существующие в тех странах армии по большей части исполняют церемониальные функции. Они прекрасно умеют начищать до блеска свое оружие, но не в состоянии сражаться. Вот почему я здесь. Арумцы - настоящие солдаты, и я хочу нанять их, чтобы они обучали жителей нижних земель и помогали им советом в ведении их собственных войн - по крайней мере, этой. - Ты просишь меня выйти из игры, Альтал, - возразил Альброн. - Вовсе нет. После того как мы разобьем армию Генда, все должно вернуться в нормальное русло. Князья нижних земель будут по-прежнему ссориться друг с другом из-за своих амбиций, и они снова будут приходить сюда, в Арум, чтобы нанять профессиональных солдат для своих войн. Это вопрос экономики, Альброн. Обучение и поддержание любой армии обходится очень дорого. Даже когда нет никакой войны, армию нужно кормить. В дальнейшем для них будет дешевле нанимать арумцев. - Как велика твоя казна, Альтал? - спросил Альброн. - Надеюсь, достаточно велика. Как ты думаешь, сколько времени тебе потребуется, чтобы собрать вместе вождей кланов на всеобщий совет? Я хотел бы поговорить со всеми одновременно. - Вероятно, следующая весна - это самый ранний срок, когда они смогут приехать, - ответил Альброн. - Как только дороги заносит снегом, никто в Аруме не путешествует. Альтал притворно задумался. - Это будет достаточно скоро, Эм? - послал он молчаливый вопрос назад через плечо. - Я примерно так и планировала, Альтал, - ответила она. - Я неплохо знаю арумцев и понимаю, что им нужно немало времени на раскачку. Но Генд тоже еще не готов, так что можно сказать, что война не начнется раньше середины следующего лета. - Проверю свое расписание и посмотрю, сможем ли мы уложиться, - сказал он ей. *** Холодные и чистые реки текли по дну каньонов, и орлы взлетали высоко в небеса, и волки рыскали по лесам. В горах и в лесах царило безмолвие. А потом издалека донесся крик, исполненный глубочайшего отчаяния. И с этим криком с запада начали приходить люди. Они были грубы и одеты в полусгнившие звериные шкуры, а орудия их труда и оружие были красными - топоры и мотыги, сделанные из красной меди. И Генд шел среди этих людей и все шептал и шептал, а глаза его горели красным, как медь, огнем. И страшно было тем людям. Но Генд заставлял их идти вперед, и пришли они к рекам, а там, в реках, было золото. И Генд отдал им приказ, сказав: "О люди, ищите золото и принесите его в дар Дэве, который есть Бог ваш, ибо золото приятно глазу Дэвы, и благословит он вас за ваш дар ему". И принялись люди за тяжкий труд, разыскивая в реках желтое золото, и все это время не прекращался тот стонущий крик, который эхом отзывался на склонах гор, и страшно, страшно было тем людям, кои свершали сей тяжкий труд. *** - Неспокойная ночка, да? - сказал Альтал дрожащему вождю Альброну на следующее утро. - Вам тоже снились кошмары? - спросил Альброн. - О да, как и всем остальным, скорее всего. Знаете, в этом нет ничего необычного. Какой-нибудь кусок пережаренного мяса может сыграть злую шутку со всеми, кто был в тот вечер за столом. Впрочем, как раз этот кошмар вызван вовсе не жареным мясом. Это была весточка от Генда. Вы видели напуганных людей, одетых в шкуры и вооруженных медными топорами, верно? - Но откуда вы можете это знать? - Я видел тот же сон, Альброн. Скорее всего, все в замке видели этот же сон. Генд уже проделывал такое раньше. Он пытается изменить реальность. В этом-то и причина предстоящей войны. Генд хочет изменить то, что мы хотим оставить как есть, и мы собираемся его остановить. - Но как вы сможете остановить того, кто обладает такой властью? - Лицо Альброна побелело, а руки его задрожали. - Я просто подумал, что его можно вроде как убить, - ответил Альтал.- Обычно после того, как вы человека убьете, он перестает вам мешать. - Хотите, я одолжу вам свой меч? - предложил Альброн. - Вы слышали этот жуткий вой во сне? - с содроганием спросил он. - Да, слышал, - горячо ответил Альтал. - Каждый раз, когда вы его слышите, знайте - это Генд проделывает трюки с вашим сознанием, а то, что вы видите, - его выдумка. - Откуда вы это узнали? - Не спрашивайте меня об этом, Альброн. Вы убежденный скептик, и если я расскажу вам, откуда у меня эти сведения, вы подумаете, что я хочу обратить вас в свою веру. Я не миссионер. Мне нет дела до того, во что верят другие. Двейя наняла меня не для этого. Она наняла меня, потому что я лучший вор, который когда-либо жил на свете. - Вам за это платят? - Конечно. Работать бесплатно - это непрофессионально. Ах да, кстати говоря, мне нужно уехать на несколько дней. Думаю, мне нужно навестить мои золотые прииски - если, конечно, вы и остальные вожди арумских кланов не согласитесь принять от меня долговую расписку. Разумеется, я был бы рад ее подписать, но... - Он не закончил и широко улыбнулся. - Если вам все равно, друг мой, почему бы нам не оплачивать счета наличными? - ответил Альброн. - Я знал, что вы посмотрите на это именно так. Возможно, в этом виновато мое имя. Разве одна из религиозных заповедей Арума не гласит, что нельзя доверять никому по имени Альтал? - Это первая заповедь в списке, мой друг. - В Перкуэйн? - удивился Элиар на следующее утро после того, как он, Альтал и Бхейд вернулись в Дом. - Но в Перкуэйне нет никакого золота, Альтал. - Смотря где искать, - ответил Альтал. - Это не природные залежи золота, Элиар. Это сокровищница в руинах одного старинного дома. - Как ты ее нашел? - спросил Бхейд. - Эмми привела меня туда, когда мы направлялись в Остос. Как много тебе нужно знать подробностей, чтобы найти правильную дверь, Элиар? - Вообще-то немного, - отвечал Элиар. - Мы с Эмми потренировались, прежде чем мы все отправились в замок моего вождя. Точно знать, куда ты хочешь попасть, нужно тебе, а не мне. - Это какая-то ерунда, Элиар, - возразил Бхейд. - Знаю. Я сказал Эмми то же самое, но она доказала мне, что я не прав. В этом каким-то образом задействован Кинжал. Если у Альтала в голове есть некая картинка того места. Кинжал берет этот образ и сообщает мне, какую дверь нужно искать. По-моему, Кинжал может проделывать такие же штуки, что и Лейта. Он достает нужные сведения из головы людей. А затем говорит мне, куда идти. Эмми не слишком понятно объяснила мне, как он действует. Ты же знаешь, какой она иногда бывает. Она сказала, что мне не важно знать, как он работает, главное - он действует. - Да, в этом наша Эмми, - сказал Бхейд. - Думаю, в этом Кинжале есть еще многое, о чем она не рассказала нам. - Когда-нибудь мы обязательно поговорим с ней об этом, - сказал Альтал. - А пока давайте-ка возьмем лопаты и накопаем немного золотишка. Элиар повел их в коридор в южном крыле Дома и, пройдя примерно половину его, остановился перед дверью, которая внешне ничем не отличалась от других. - Вот она, - сказал он, открывая дверь. Сразу за дверью начиналась дорога, а справа Альтал увидел знакомый холм. - Да, это то самое место, - сказал он своим друзьям. - Нам нужно обойти холм с южной стороны. Он шагнул через порог на дорогу и лопатой провел в пыли на обочине широкую черту. - Это зачем? - спросил его Элиар. - Чтобы точно знать, где дверь. - Я знаю, где она, Альтал. - Давай не будем рисковать. Если мы потеряем эту дверь, нам придется долго топать до Дома. Они обошли холм с южной стороны, и Альтал повел их к месту, которое он укрыл от посторонних глаз предыдущей весной. Он воткнул свою лопату в землю. - Вот оно, джентльмены. Начинайте копать. Нам нужно вырыть яму глубиной примерно в четыре фута. Не отбрасывайте землю далеко. Вероятно, она нам еще понадобится, чтобы закопать яму, прежде чем мы уйдем. - Зачем? - с любопытством спросил Бхейд. - Чтобы спрятать оставшееся золото. - Разве мы не собираемся забрать все? - Надеюсь, нет. Чтобы нанять арумцев, столько не потребуется. - Сколько же там золота? - Сам толком не знаю. В прошлый раз я взял всего лишь около ста фунтов. Теперь мы знаем, как сюда добраться, так что всегда сможем вернуться. Приступайте, джентльмены. Им понадобилось около четверти часа, чтобы добраться до каменных плит, а затем Альтал потыкал кинжалом, пока не отыскал неплотно прилегающий камень. Он поднял его, засунул руку в тайник и достал оттуда один из овальных кирпичиков. Затем он смахнул с него пыль, и показался ярко-желтый металл. - Господи! - благоговейно прошептал Бхейд, уставившись на золотой слиток в руках у Альтала. - Красиво, правда? - сказал Альтал. - Вот, подержи его, пока я сделаю фонарь. Я действительно не знаю, какой величины этот тайник. Там внизу очень темно. Он отдал слиток Бхейду и с помощью слова "леп" сделал фонарь. Он зажег фонарь и опустил его в тайник. - Дай мне руку, Элиар. Я не хочу переломать себе ноги, прыгая туда. Пещера была глубиной около восьми футов, и во тьме со всех сторон лежали груды золотых слитков. - Боже мой, - тихо прошептал Альтал. - Там, внизу, еще много золота? - крикнул сверху Элиар. - Не думаю, что нам удастся его исчерпать, - ответил Альтал. - Выбирайся из ямы, Элиар. Я буду передавать слитки Бхейду, а он - тебе. Складывай их в кучку в стороне от ямы. Считай, Бхейд. Думаю, двух с половиной сотен будет достаточно, чтобы покрыть текущие расходы. - Неужели там, внизу, столько золота? - с испугом спросил Бхейд. - Это лишь очень малая толика, брат Бхейд. Сегодня утром мы уйдем отсюда богачами, джентльмены. А теперь давайте пошевеливаться. Я хочу, чтобы это золото оказалось в Доме, а эта яма была снова закопана еще до заката, так что давайте поторапливаться. ГЛАВА 19 - Почему бы не оставить его прямо в слитках? - спросил Элиар, когда они втроем уселись в башне, не в силах оторвать взгляд от аккуратно сложенного в штабеля богатства, которое они принесли в Дом. - Многие никогда не видели золотых слитков, - объяснил Бхейд. - Они знают монеты, наверное, потому что каждый день держат их в руках. - Полагаю, здесь ты прав,- согласился Элиар,- но почему именно перкуэйнская монета? Бхейд пожал плечами. - Перкуэйнские монеты принимают по всему миру. Мне говорили, что у них очень точный вес, к тому же перкуэйнцы в отличие от других не добавляют примесей в благородные металлы, которые идут на изготовление монет. Элиар посмотрел на груду слитков. - На это уйдет много времени, да? - спросил он. - Вовсе нет,- сказал ему Альтал.- В прошлый раз, когда я это делал, Эмми показала мне несколько быстрых способов. - Когда это было? - Как раз перед тем, как я выкупил тебя у Андины. - Альтал почесал за ухом. - Только сначала я, пожалуй, сделаю несколько крепких бочонков. Двадцать тысяч монет - несколько многовато для моего кошелька. *** - Ты сейчас занят, Альброн? - спросил Альтал молодого вождя на следующее утро после завтрака. - Совсем нет. А что? - Я хочу тебе кое-что показать. - Отлично. Где это? - Недалеко,- уклончиво ответил Альтал. - На улице идет снег, знаешь ли. - Ну это не проблема. Пойдем? Элиар и Бхейд ждали их в коридоре возле оружейной комнаты Реуда. Элиар вытянулся в струнку и поприветствовал своего вождя. - Что ты затеял, Альтал? - подозрительно спросил Альброн. - Я хочу тебе доказать, что у меня действительно есть средства, чтобы нанять все арумские кланы. - Ты держишь свое золото в моей оружейной комнате? - Не совсем. Но что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору