Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрай Максим. Гнезда Химер -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
вался мой проводник. - Впрочем, это простительно: отсутствие истинного знания всегда порождает суеверия, а знание альганцам недоступно... Мы - не боги, мы - Мараха. - А что это такое? - Оживился я. - В переводе с Истинной речи "Мараха" означает: хозяева. - Любезно объяснил Ург. - Так оно и есть: люди Мараха рождены, чтобы оберегать землю, на которой живут, разумно использовать ее дары и поддерживать равновесие мира. Впрочем, звери и растения Мараха созданы с той же целью... - Звери и растения? - Его ответ окончательно сбил меня с толку. - Разумеется. А что тебя удивляет? - Все! - Честно сказал я. - Так и должно быть, поскольку участь Мараха удивительна: можно сказать, что мир Хомана держится на наших плечах. - Ничего себе! - Уважительно хмыкнул я. В этот момент я слегка засомневался в собственной оценке возможностей Ургов. Мало ли, что мне там показалось при первом знакомстве... - Значит, в каком-то смысле Таонкрахт не ошибся? - Он ошибся. Боги - это боги, люди Мараха - это люди Мараха. - Равнодушно возразил Ург. - Мы ходим разными путями, и у нас разные судьбы. В отличие от Мараха боги вольны делать все, что им заблагорассудится, поэтому их присутствие нередко доставляет нам немало хлопот... Счастье, что хоть ты не оказался одним из них! - Куда уж мне! - Рассмеялся я. - Я - просто парень из другого Мира, возможно не без причуд, но не более того... - Нам не раз доводилось встречать богов, которые выдавали себя за обыкновенных людей. - Задумчиво возразил Ург. - Некоторые из них делали это столь искусно, что им удавалось провести даже самого Шапитука... Варабайба, например, до сих пор умеет остаться неузнанным, если ему вдруг взбредет в голову немного побыть простым человеком - и это при том, что все прекрасно осведомлены о его причудах... Я не стал спрашивать, кто такой этот Варабайба, и на кой черт ему оставаться неузнанным, если уж он - бог... И куда подевалось мое знаменитое любопытство?! Голова наотрез отказывалась усваивать информацию, которую щедро вываливал на меня мой проводник. Чем больше он мне рассказывал, тем меньше я понимал. Поэтому я решил сосредоточиться на главном. - А кто такие эти, как их... шубы? Ну, те могущественные ребята, которые могут отправить меня домой? - Если ты действительно вознамерился найти Мараха Вурундшундба, тебе следует хотя бы запомнить слово Истинной речи, которое они используют, чтобы именовать себя. - Насмешливо отозвался Ург. - А что, они тоже Мараха? - Да, разумеется. - И вы, и они? - Уточнил я. - Ну да. И они, и мы, и еще несколько десятков народов, из тех, что населяют Хоману. Мир следует поддерживать во многих местах сразу... - А что ты говорил насчет животных и растений Мараха? Какие они? Разумные? - Все Мараха разумны, но это - не главное наше отличие от прочих. - Мой лектор пожал огромными сияющими плечами. - А какое главное? - Машинально переспросил я. - Не спеши. - Посоветовал Ург. - Слова ничего тебе не объяснят. После того, как ты встретишь на своем пути многих Мараха, ты сам поймешь, чем мы отличаемся от иных существ. - Ладно, ты прав, - неохотно согласился я. - Поживем - увидим... Слушай, я уже понял, что карту, на которой отмечено, где нахожусь я, и где живут эти, - я замялся и старательно, по слогам выговорил: - Мараха Ву-рунд-шунд-ба, и красной стрелочкой нарисовано как к ним добираться, взять неоткуда... Но может быть, ты все-таки можешь дать мне хоть какой-то совет: как их искать? Вот, предположим, я окажусь на поверхности земли. И что дальше? В какую сторону мне идти? На север, на юг? Куда? - Я не знаю, что такое "север", или "юг". - Равнодушно сказал Ург. - Но я догадываюсь, что ты имеешь в виду: ты хочешь, чтобы я указал тебе направление. Ты очень примитивно рассуждаешь, пришелец. Такая наивность подобает человеку Хурмангара, который никогда в жизни не забредал дальше окраины ближайшего болота, а не страннику, заблудившемуся в чужом Мире... Не имеет значения, в каком направлении ты пойдешь. Важно только твое желание добраться до цели. Если ты скажешь себе, что хочешь добраться до Мараха Вурундшундба, и будешь тверд в своем намерении, рано или поздно твои ноги сами встанут на верный путь. Если же тебя одолеют сомнения и колебания - что ж, тогда ты обречен до конца жизни скитаться по лесам Мурбангона... Впрочем, не думаю, что тебе это грозит. У тебя глупая голова неопытного человека, но твое мудрое сердце принадлежит совсем иному существу, с которым ты сам, возможно, еще незнаком. Доверься своему мудрому сердцу и ни о чем не беспокойся - так будет лучше для всех. - Хорошо, я попробую. - Растерянно сказал я. - Видишь - там, вдалеке пятнышко света? - Внезапно спросил Ург. Я вгляделся в темноту и кивнул. Впрочем "пятнышко" - это было громко сказано. Бледная светящаяся точка, крошечная, как самая далекая из звезд - не более того... - Там - выход. - Коротко объяснил Ург. - Теперь ты не заблудишься. Я не могу идти дальше. - Почему? Тебе нельзя выходить на поверхность? - Сочувственно спросил я. - Нельзя. Знаешь, я ведь уже очень стар. - Неожиданно признался Ург. - В свое время мы ушли под землю, чтобы убежать от старости и смерти. Можно сказать, нам это удалось... Мы до сих пор живы, и все еще почти молоды - но только до тех пор, пока остаемся под землей. Это - правило, которое нельзя нарушать. - Бессмертие - отличная штука, - вздохнул я, - вот только во всех книжках, которые мне довелось прочитать, пишется, что за него приходится очень дорого платить... Теперь я вижу, что это правда - а жаль! - Не так уж дорого мы заплатили. - Возразил Ург. Впрочем, мне показалось, что он убеждает не меня, а себя... - Ладно, если ты не можешь идти дальше, я, наверное, должен попрощаться, - Нерешительно сказал я. Честно говоря, эта идея не вызывала у меня особого восторга. Мой новый приятель Ург не был самым компанейским парнем всех времен и народов, но к его обществу я уже вполне привык, а предстоящее одиночество меня здорово пугало - просто потому, что когда учишься играть в незнакомую игру, очень хочется, чтобы за твоей спиной стоял кто-нибудь, в совершенстве владеющий ее правилами... особенно, если подозреваешь, что ставкой в этой игре вполне может оказаться твоя собственная жизнь! Впрочем, никакого могущественного мудреца за спиной мне не светило, и с этим надо было смириться... - Подожди. - Внезапно попросил Ург. - Если ты все-таки не тот, за кого себя выдаешь... Я очень прошу тебя: постарайся не навредить этой земле. Возможно, первое знакомство с этим Миром доставило тебе не слишком приятные впечатления, но ты еще успеешь убедиться, что он великолепен! - Ладно, - вздохнул я, - если вдруг окажется, что я не тот, за кого сам себя принимаю... Постараюсь! - Хорошо. - Серьезно кивнул он. Немного помедлил, потом извлек откуда-то из-под своего балахона что-то вроде тонкого одеяла. - Это - мой подарок, - объяснил он. - Укроет тебя от холода и от недобрых глаз. Не в моих правилах делать подарки, но что-то заставляет меня отступить от правил. Твоя удача, наверное, весьма велика... Теперь иди. Я молча взял его подарок - что-то подсказывало мне, что говорить "спасибо" не только не обязательно, но даже нежелательно - и пошел вперед, туда, где мерцала маленькая точка бледного света. Через полчаса подземный коридор вывел меня в просторную пещеру, и я с изумлением обнаружил, что "точка" оказалась луной - одной из двух маленьких разноцветных лун, которые появлялись на ночном небе после того, как его по очереди покидали все три солнца... Сейчас кроме этого ярко-желтого кружочка на темном ночном небе не было ничего: ни звезд, ни второй луны. Я огляделся по сторонам, пытаясь понять, подходит ли эта пещера для безопасного ночлега. Вообще-то, она для него не подходила: вход был гостеприимно широким, а земляной пол - жестким и безнадежно сырым. Я вышел наружу и снова огляделся. Почва под ногами подозрительно хлюпала и чавкала: кажется, меня занесло в болото! Вокруг был лес - не слишком густой, но вполне мрачный. Высокие деревья с длинными гладкими стволами и редкими кронами были похожи на злых баскетболистов. Кажется, они внимательно присматривались ко мне, и я не был уверен, что мое хваленое обаяние на них действует... Я все взвесил и вернулся в пещеру: какая-никакая, а все-таки крыша над головой! Укутался в подарок Урга - одеяло оказалось даже более тонким, чем я думал, но все-таки лучше, чем ничего! - и закрыл глаза. Самое удивительное, что я сразу же согрелся, а через несколько минут уснул так безмятежно, словно лежал в своей постели, а не в глубине неприветливого леса в каком-то дурацком чужом Мире, будь он неладен!... Сначала мне снилась всякая невнятная чушь, но перед самым пробуждением я услышал голос, негромкий, бархатистый и завораживающий. "Первый ветер дует из стороны Клесс, - нараспев говорил голос, - и он напорист, словно выпущен из грудей пышного улла; он дует шесть дней. Другой ветер - это Овётганна и как бы Хугайда, и далеко его родина, незыблемая и неведомая. Он дует две луны, затихая лишь на время. Третий ветер приходит редко, из тех мест, где его вызывают к жизни бушующие Хэба среди дюн, скал и озер." - Мне померещилось, что я наконец вижу обладателя этого дивного голоса - он оказался облачком золотистого тумана, сияющим и подвижным. Я протянул руки, чтобы окунуть их в это облачко - почему-то мне показалось, что прикосновение к нему подарит мне наслаждение, о котором я и мечтать не смел - и проснулся. В пещере было довольно светло, никаких золотистых облаков тут, к сожалению, не обнаруживалось... "И как бы Хугайда", - снова услышал я и поразился тому, как изменился дивный голос из моего сновидения: теперь он стал хриплым и призрачно тихим... а потом я понял, что сам произнес эти чарующие слова, смысл которых был мне совершено непонятен. "Хугайда", - теперь уже осознанно повторил я, испытывая острое физическое удовольствие от соприкосновения губ с этим волшебным словом, словно оно было сочной виноградиной, перекатывающейся в пересохшем рту, - и что это за хрень такая - "Хугайда"?... - У меня хорошие новости. Тебя теперь зовут Ронхул. Это имя - подарок Ургов. Они не успели сообщить его тебе и попросили меня передать... - Я вздрогнул: на сей раз голос определенно принадлежал не мне. Оглянувшись, я увидел своего старого знакомого - обшарпанного "попугая", который навестил меня в склепе. - Рад тебя видеть, Бурухи. - Улыбнулся я. - А с чего это Урги решили, что мне требуется новое имя? - Потому что твое старое имя здесь не годится. - Лаконично объяснила птица. - Да и потом, ты же сам говорил, что не хочешь, чтобы его кто-то узнал... А какое-то имя тебе все равно понадобится. У каждого человека должно быть имя. - Резонно. - Вздохнул я. - Но почему именно Ронхул? Мне не очень-то нравится... - Потому что это - твое имя. - Безапелляционно заявила птица. - Уж Урги-то разбираются, кого как зовут... - Ладно, Ронхул, так Ронхул - хорошо хоть не "Задница"! - Фыркнул я. - Слушай, птица, если уж ты здесь, может быть ты дашь мне совет: где я мог бы раздобыть что-нибудь пожрать? - С этим у тебя будут некоторые проблемы. - Честно сказала птица. - Только не вздумай съесть меня: мясо птиц Бэ совершенно не годится в пищу! - Я не буду тебя есть, даже если выяснится, что ты - самый крутой деликатес на сто миль в округе. - Пообещал я. - Не улетай прямо сейчас, ладно? - Ладно. - Просто согласилась птица. - Если хочешь найти еду, тебе не следует оставаться на месте, Ронхул. В этой пещере ее точно нет! ГЛАВА 4. МЭСЭН Через несколько минут после того, как мы покинули пещеру, Бурухи обратил мое внимание на высокое дерево с толстым угольно-черным стволом, ровным, как мраморная колонна. Верхушка дерева венчалась ярко-алой кроной, среди листьев виднелись крупные оранжевые плоды. - Это утуутма - или просто тутма, как говорят местные жители. У нее очень вкусные плоды. Попробуй, не пожалеешь! - И как, интересно, я их достану? - жалобно спросил я. - Думаешь, я тоже умею летать? - Хочешь сказать, ты не залезешь на это дерево? Экий ты беспомощный, - удивилась птица. - Ладно уж, я тебе помогу. - Что бы я без тебя делал! - прочувствованно сказал я. - Без меня ты бы пропал, - совершенно серьезно ответил мой временный ангел-хранитель. Через несколько секунд птица положила в мои протянутые руки гладкий оранжевый шар. Он оказался еще больше, чем я думал: едва поместился в пригоршне. Тонкая кожица лопнула, обнажая сочную мякоть угольно-черного цвета. Несмотря на смутивший меня черный цвет, вкус плода тутмы оказался совершенно неописуемым: немного похоже на очень спелую хурму, но гораздо круче. Я не дурак пожрать, но с трудом одолел сие чудо природы. Потом благодушно улыбнулся: теперь, на сытый желудок, я был вполне способен оценить неописуемую свежесть воздуха и удивительную красоту окружавшего меня леса - не слишком густого, а посему залитого разноцветным светом трех неярких, но теплых солнышек. Почва под моими ногами была не просто темной, а черной, как тушь, а небо над головой - ярко-бирюзовым. Теперь, когда я кое-как справился с истерическим желанием отменить навязанную мне реальность и никогда о ней не вспоминать, я не мог не признать, что попал в восхитительное место. - Если разобраться, мне еще крупно повезло, - задумчиво сказал я птице. - Меня вполне могло бы занести в какое-нибудь пекло - с моим-то сомнительным везением! А этот ваш мир - вполне приличное местечко... Как он называется, кстати? Урги мне сказали, но я забыл... - Хомана, - важно сообщил Бурухи. - Это не просто "приличное местечко", а совершеннейший из населенных миров, уж ты мне поверь! - у него был снисходительный тон пожилого экскурсовода, через руки которого прошли десятки тысяч туристов, которые все время задают один и тот же набор вопросов. - Ну, если учесть, что в этом мире есть такие замечательные существа, как ты... Будем считать, что он и правда "совершеннейший"! - я решил, что к Бурухи следует усиленно подлизываться. Во-первых, эта удивительная птица знала множество полезных и интересных вещей - этакий специальный летающий путеводитель для новичков. Во-вторых, жизнь показала, что я совершенно неспособен добывать себе пищу в этом лесу: я еще кое-как могу залезть на какую-нибудь ветвистую яблоню, если очень припечет, но ветвистых яблонь здесь не было, а высоченные гладкие стволы местных деревьев лишали меня уверенности в завтрашнем дне... И самое главное: присутствие этого мудрого доброжелательного существа возвращало мне душевное равновесие. - Спасибо, - вежливо сказал Бурухи. - Урги тоже иногда меня хвалят. А от людей обычно не дождешься... - Кстати о твоих приятелях Ургах, - вздохнул я. - Они сказали, что мне следует отправиться туда, где живут эти, как их там... - я наморщил лоб и старательно, по слогам выговорил: - Ву-рунд-шунд-ба! Но они не указали мне направление. Ты тоже не знаешь, в какую сторону я должен идти? - Не знаю, - невозмутимо призналась птица. - Я умею летать, поэтому меня никогда не интересовали пути, проложенные по земле... Но это не беда: если ты действительно хочешь найти Вурундшундба, ты непременно их найдешь! Что-нибудь случится: или ты сам найдешь нужную тропу, или, по крайней мере, встретишь того, кто знает дорогу. - Урги тоже так говорили, - хмуро сказал я. - Если честно, я бы предпочел более традиционный способ вести поиски... Ладно, скажи хоть, в какую сторону следует идти, чтобы не вернуться в Альтаон? - Сейчас ты от него удаляешься, - сообщил Бурухи. - Так что можешь смело идти вперед. И я "смело пошел вперед" - а что мне еще оставалось?.. Бурухи удобно устроился на моем плече, заявив, что нет дураков крыльями махать, когда можно прокатиться на таком покладистом человеке. Я не возражал, разумеется. Меня преследовало ощущение, что я стал похож на пирата - в экзотическом костюме из сундуков Таонкрахта, да еще и с таким пернатым другом на плече... Через несколько часов мои ноги начали умолять меня дать им небольшую передышку. Я не возражал - что ж я, зверь какой? Уселся на густую желто-зеленую траву, вытянул свои многострадальные конечности - иногда выясняется, что человеку нужно совсем мало, чтобы стать счастливым! - Тебе повезло, - неожиданно сказала птица. - Сюда едет Мэсэн. Я только что видел его сверху. Ты тоже скоро увидишь: он за теми деревьями и через несколько минут будет здесь. - А кто это - Мэсэн? - Как тебе сказать... Он - лесной житель, вольный человек. Таких людей в наших местах раз, два - и обчелся. Если сможешь с ним поладить, поедешь дальше с комфортом. У Мэсэна есть телега! - Усраться можно как круто! - от души рассмеялся я. Бурухи несколько секунд глядел на меня круглыми блестящими глазами, а потом отвернулся. Мне показалось, что он на меня дуется. - Эй, я не хотел тебя обидеть, - примирительно сказал я. - Я все время ржу по пустякам, не обращай внимания! - А ты меня не обидел, - невозмутимо откликнулся он. - Смейся сколько хочешь, не в этом дело... Просто мне уже давно пора лететь обратно. Я все думал, что надо бы сказать тебе, что дальше ты должен идти один. - Ой, а вот это действительно паршиво! - От моего хорошего настроения камня на камне не осталось. Без особой надежды я спросил: - А тебе обязательно улетать? - Обязательно. Я - не какой-нибудь бродяга. Мое гнездо не может пустовать вечно!.. Я знал, что ты огорчишься, поэтому все откладывал прощание. Тебе сейчас будет очень трудно: ты - неопытный путешественник. Так что попробуй поладить с Мэсэном. Он - хороший спутник. Сильный и сведущий. Возможно, он даже покажет тебе Быструю Тропу - именно то, что тебе нужно. - А что это такое - Быстрая Тропа? - спросил я. - Ург, который провожал меня, тоже что-то такое говорил - дескать, под землей нет Быстрых Троп... - Конечно, нет, - невозмутимо согласился Бурухи. - Где это видано, чтобы под землей были Быстрые Тропы?! - Но что это такое? - Есть разные дороги. Обыкновенные - вроде той, по которой ты сейчас шел. С ними все просто: всегда заранее знаешь, сколько времени отнимет у тебя путешествие в то или иное место, и все зависит только от крепости твоих ног. Есть дороги, по которым можно идти всю жизнь, и никуда не прийти - моли свою судьбу, чтобы она уберегла тебя от такой участи! И есть Быстрые Тропы. Если ты пойдешь по такой тропе, тебе будет казаться, что ты идешь по самой обыкновенной дороге. Но через несколько дней ты можешь оказаться там, куда мне не долететь, и даже всадник на хорошем коне будет добираться до следующего года... Когда

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору