Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
Разъебанович принес мне эту самую "мряку" в большой
деревянной фляге. Вода была чистой, холодной и удивительно вкусной -
приятный сюрприз... Само собой разумеется, через некоторое время у
меня возникла небольшая физиологическая проблема. От фундаментальной
проблемы такого рода меня спасала диета - и на том спасибо!
Разумеется, я долго колебался прежде, чем решился помочиться сверху на
палубу: воспитание не позволяло. По крайней мере, я изо всех сил
старался дождаться ночи... Стоило мучаться: господа пираты не обратили
на мое вопиющее хамство ровным счетом никакого внимания, поскольку их
вечернее веселье было в самом разгаре!
"С кем поведешься! - печально констатировал я. И строго сказал
себе: - Только постарайся, чтобы это не превратилось в привычку!"
Впрочем, были в моей жизни и куда более лирические моменты:
дивные, долгие рассветы и закаты, когда три разноцветных солнышка
поджигали горизонт с разных сторон, то одновременно, то по очереди - я
никак не мог установить хоть какую-то закономерность, создавалось
впечатление, что местные светила сами решают, когда появиться на небе,
и когда его можно покинуть... Я любовался пестрыми солнечными бликами
на темно-зеленой поверхности моря, а время от времени обитатели воды
преподносили мне удивительные сюрпризы: однажды я увидел огромную
фиолетовую летающую рыбу, раздувшуюся, как невероятный живой
дирижабль, да еще с длинным щупальцем на брюхе, похожим на слоновий
хобот - диковинная рыба постепенно "худела" и приближалась к
поверхности воды, дело закончилось тем, что она нырнула и исчезла в
темноте моря. Несколько раз моим ушам довелось услышать тихое пение:
где-то вдалеке звучали тоненькие, пронзительно щемящие голоса, которые
могли принадлежать разве что осиротевшим ангелам - сначала я
приписывал этим дивным звукам совершенно мистическое происхождение, но
оказалось, что это пели забавные круглые рыбки, напоминающие маленькие
арбузики: такие же зеленые и полосатые. "Хугайда!" - прочувствованно
говорил я небу над своей головой, поскольку не знал другого способа
сказать спасибо за эти невероятные вещи - маленькие, но бесценные
подарки заплутавшему страннику...
На седьмой день путешествия я заметил на горизонте яркий полосатый
парус. Господа пираты тоже его заметили и сие зрелище вызвало
невиданное деловое возбуждение в их нетрезвых рядах. Плюхай
Яйцедубович тут же ухватился за кормовое весло, а его подчиненные
принялись осуществлять какой-то непостижимый для моего сухопутного
интеллекта маневр с парусом. "Ну да, конечно! - обреченно подумал я. -
Сейчас мы будем брать на абордаж этих бедняг, полосатиков, и никуда от
этого не деться: такая уж работа у моих спутников..." Меньше всего на
свете мне хотелось стать свидетелем и невольным участником морского
сражения. У меня была одна, единственная и неповторимая цель: как
можно скорее добраться до обещанного Халндойна и упросить тамошних
жителей отвезти меня на остров Хой, к загадочному всемогущему
Варабайбе. Меня грела ни с чем не сравнимая уверенность, что с самыми
малопривлекательными обитателями этого мира я уже благополучно
перезнакомился, так что любые перемены теперь будут только к лучшему.
Словом, предстоящее морское сражение представлялось мне досадной
задержкой на пути к "светлому будущему". Я подумал было, что мой
авторитет сейчас так велик, что я вполне могу запретить своим
спутникам отвлекаться на всякие пустяки вроде морского разбоя, но
между нами по-прежнему стоял непреодолимый языковой барьер:
сомнительные словосочетания, которые я успел выучить, служили скорее
для выражения эмоционального настроя, чем для разговора о конкретных
вещах... Мне пришлось признаться себе, что проще пустить все на
самотек, чем высказать этим милым людям свое мнение об их сомнительной
затее.
Пока я предавался скорбным размышлениям о собственной
лингвистической немощи, пиратский корабль уже пустился в погоню за
своей жертвой. К моему величайшему сожалению, мы шли на хорошей
скорости, и у ребят под полосатым парусом не было никаких шансов
отвертеться от дружеского бриффинга "без галстуков". "Весело будет,
если они окажутся грозными рубаками, перемочат на фиг этих бородатых
красавчиков - и что я тогда буду делать? Плясать на рее какой-нибудь
устрашающий танец, чтобы они от меня отвязались?" - удрученно подумал
я. Впрочем, страмослябы были настроены оптимистически: бодро бряцали
каким-то примитивным оружием, смутно напоминающим раскормленные
топоры, ржали так, что доски скрипели и нетерпеливо подпрыгивали на
месте в предвкушении настоящей разминки. "Эти существа отличаются
безрассудной храбростью - просто потому что у них не хватает
воображения, чтобы представить себе смерть", - говорил о них мой
приятель Вурундшундба, и у меня не было оснований сомневаться в его
компетентности!
Часа через четыре мы все-таки догнали этих бедолаг под полосатым
парусом. Воинственный клич капитана: "нафуздячим пудурасов!" был тут
же подхвачен его командой. Ребята творчески переосмыслили призыв
своего начальника и ответили ему нестройным "ибьтую мэмэ!", "етидреный
хряп!" и "илдук те у жупень!" Люди на корабле с полосатыми парусами
мне сразу понравились. Было в них некое внутреннее сходство с моим
приятелем Мэсэном. Я не мог сформулировать, чем именно они были
похожи, но животом чувствовал, что они слеплены из того же теста, что
и хитрый болотный житель, великий охотник на дерьмоедов - и уж на их
корабле мне бы вряд ли понадобилось творить чудеса и взбираться на
мачту: с такими дядьками я вполне мог бы ужиться. К моему величайшему
сожалению, их было катастрофически мало. Я сразу понял, что ребятам
чертовски не повезло: страмослябские пираты, которых оказалось еще
больше, чем я полагал после нескольких дней, проведенных на корабле,
могли бы одолеть их даже вовсе без применения оружия - просто задавить
массой. Исход боя был предрешен, и мне показалось, что это понимают
все участники предстоящего мероприятия - понимают, но драться, тем не
менее, все-таки будут, поскольку так уж заведено...
Битва была короткой, отчаянной и, на мой вкус, очень уж
неприглядной: когда несколько дюжин громил с гигантскими топорами
начинают разбираться с горсткой хорошо вооруженных людей, обе стороны
несут сокрушительные потери - лично я окончательно перестал понимать,
на кой черт им всем это надо?! У меня был только один повод для
положительных эмоций: мне не пришлось принимать в этом участия.
Невелико утешение, но уж какое есть... Через полчаса мои приятели
пираты окончательно переместились на территорию противника, а еще
через полчаса они уже тащили на свое судно сундуки с чужим добром.
Потом привели пленных - их было всего пятеро. Ребята тут же получили
от меня "приз зрительских симпатий": они действительно хорошо
держались, без напускного героизма и ложного пафоса, но с настоящим
философским достоинством побежденных в неравном бою - дескать, ладно,
пока ваша взяла, а там видно будет... Надо отдать должное
страмослябам: они вели себя вполне прилично и не проявляли жестокости
по отношению к пленникам. усадили их на корме, аккуратно связав ноги,
чтобы чего не вышло, тут же принесли им воду и еду, кому-то дали
чистое тряпье перевязать рану - одним словом, все было вполне гуманно
и даже душевно.
Я внимательно следил за всем происходящим, поскольку твердо решил,
что обижать пленников не дам. "В случае чего, спущусь с мачты и устрою
итальянский скандал с пощечинами - а там будь, что будет", - пообещал
я сам себе. Мне и так было грустно, стыдно и противно от того, что я
даже не попытался вмешаться раньше. Тоже мне - "поднялся над
обстоятельствами", нечего сказать... Один из пленников, наверное,
почувствовал, что я их разглядываю, поднял голову и внимательно
посмотрел на меня. Наши глаза встретились, и я с веселым ужасом
почувствовал, что теряю равновесие. Уж не знаю, кто учил этого парня
ворожить, и учили ли его вообще всем этим глупостям, но меня он сделал
не сходя с места!..
Так бывает - очень редко, но все-таки бывает. Однажды твои глаза
встречаются с глазами незнакомца, и ты вдруг понимаешь, что этот
человек мог бы стать твоим лучшим другом... черт, даже не так!
Понимаешь, что незнакомец знает о тебе абсолютно все, да и ты знаешь
его так хорошо, словно вы выросли вместе - и не потому, что вы оба
такие уж великие ясновидцы, просто вы похожи, как бывают похожи
близнецы, только это самое сходство не имеет никакого отношения к
вашим лицам... Так бывает. Но чаще всего эти встречи не заканчиваются
ничем - просто потому, что все мы - просто люди и живем среди таких же
людей, которые каким-то образом договорились, пришли к неписаному, но
действующему соглашению о том, что два незнакомых человека не могут
броситься навстречу друг другу с идиотскими улыбками и
нечленораздельными восклицаниями: "а вот и ты, наконец-то!" Считается,
что это глупо и по меньшей мере неприлично. Так что обычно мы просто
идем дальше своей дорогой, а незнакомец, который мог бы стать лучшим
другом, ныряет в вагон подземки, и ничего не происходит, поскольку так
принято - если уж и существует какой-нибудь "всемирный заговор", то
вот вам его последствия... Но у меня был совсем другой случай. Я
находился черт знает где: в мире, законы которого по-прежнему
оставались для меня абсолютной загадкой. Я понятия не имел, по каким
правилам здесь следует играть, как принято вести себя в обществе,
чтобы тебя не сочли сумасшедшим, и в данном случае невежество было мне
на руку. Поэтому я кое-как слез с мачты - нет ничего хуже, чем
расхлебывать последствия собственного лунатического поведения без
вмешательства бригады каскадеров и дежурной пожарной команды!
Страмослябские пираты взирали на сие великолепное зрелище, распахнув
рты, но сейчас мне не было до них никакого дела. С трудом находя общий
язык с непослушными ногами, уже забывшими незамысловатую технику
ходьбы по горизонтальной плоскости, я направился прямо к незнакомцу,
сидевшему на корме вместе со своими товарищами по несчастью. Он
оказался высоким, крепко сложенным дядькой средних лет, темноволосым,
лысеющим, но моложавым - никаких морщин, кроме глубоких складок, резко
очерчивающих рот. Его темные глаза сияли лукавым весельем -
удивительно, если учесть обстоятельства, в которые он попал! - но
выражение лица было вполне мрачным - возможно, оно просто казалось
таким из-за резко опущенных вниз уголков рта.
- Прийдется придумать, как вытащить тебе из этой передряги,
дружище, - приветливо сказал я ему. Это выглядело так, словно я
случайно встретил бывшего одноклассника. Он не удивился и, кажется,
даже не обрадовался - просто серьезно кивнул мне, как старому
приятелю.
- Уж ты-то придумаешь, - уверенно сказал он. Немного помолчал и
невесело усмехнулся: - Или не придумаешь... В любом случае, славно,
что ты говоришь на кунхё, вот что я тебе скажу! А я все смотрел на
тебя, гадал: неужели из Земли Нао человек? С одной стороны, одет как
положено, а с другой - не похож ты на их брата. Я даже грешным делам,
подумал - может, ты один из этих легендарных бродяг Хабода? И все
пытался понять: как ты на эту поганую мачту взобрался? В любом случае,
ты правильно сделал: все лучше, чем на грязной палубе с этими
красавцами копошиться... А как тебя вообще занесло на страмослябский
корабль? Тоже пленник?
- Ну уж нет! - почти испуганно открестился я. - Только этого мне
не хватало!
Его спутники наблюдали за нашим разговором с немым изумлением.
- Встретил старого приятеля, Хэхэльф? - наконец неуверенно спросил
один из них.
- Можно сказать и так, - невозмутимо кивнул он. И вопросительно
посмотрел на меня. Я пожал плечами - дескать, что хотите, то и
думайте!
Разговор был прерван пиратским капитаном. Плюхай Яйцедубович лично
явился полюбопытствовать: с какой стати я соблаговолил спуститься на
палубу и не требуются ли мне какие-нибудь жизненные блага вроде
традиционной "хряпы".
"Куляй на хур!" - строго сказал я ему. Капитан заулыбался до ушей,
как любящий папаша, вслушивающийся в первый осмысленный лепет своего
чада, а бандитского вида гном, сидящий на его плече счел своим
гражданским долгом ответить мне целым потоком совершенно
невоспроизводимых, но наверняка достойных всяческого уважения
фразеологических оборотов: все они кроме, разве что, традиционного
"ибьтую мэмэ", были мне незнакомы. Я понял, что разговор не состоится
и невольно перешел на кунхё, который уже казался мне моим родным
языком.
- Я забираю себе этих людей, - решительно сообщил я капитану.
Понял, что слов явно недостаточно, выразительно ткнул пальцем,
указывая на пленников, потом сделал своеобразный "загребающий" жест
обеими руками и постучал себя по груди кулаком. Плюхай Яйцедубович
несказанно удивился и обрушил на меня очередной поток непонятной речи.
Я в отчаянии воздел руки к небу, умоляя его об услугах переводчика.
- Он спрашивает, на кой мы тебе сдались, - неожиданно сказал
объект моей внезапной "магнетической" привязанности - один из пленных
назвал его Хэхэльфом, и я решил, что это и есть его имя.
- Ты понимаешь их язык? - обрадовался я.
- А, было бы что понимать, етидрёный хряп! - неопределенно
отмахнулся он. И скромно добавил: - Конечно, я не великий знаток их
лопотания, но несколько слов связать могу...
- Тогда скажи им, что я так хочу... Или еще лучше: скажи, что
Вурундшундба мне велели обзавестись слугами... Одним словом, придумай
что-нибудь убедительное. Я не знаю, что это за народ, и какие байки им
по душе!
- Так тебя к ним Мараха Вурундшундба пристроили? - уважительно
уточнил он. И растерянно хмыкнул: - Ну и шутники, нечего сказать!
Потом он что-то сказал капитану, который заранее присмирел,
услышав слово "Вурундшундба". Капитан внимательно выслушал перевод,
задумчиво почесал в промежности и уставился на меня с почти
благоговейным восхищением, покивал и нерешительно что-то промямлил.
- Дело сделано, - спокойно сообщил мне Хэхэльф. - Теперь капитан с
тобой торгуется. Он не хочет развязывать нам ноги, пока мы не прибудем
на Халндойн. Боится, что мы начнем бузить... Ладно, пусть себе боится!
До Халндойна всего-то три дня пути, можно и потерпеть.
- Ну, раз ты так говоришь, значит можно, - улыбнулся я. - Скажи
ему, что я согласен, пусть только оставит нас в покое... А ноги я вам
и сам развяжу - какие проблемы? Только ночи дождемся...
- А зачем? - лениво возразил он после того, как капитан пиратов
послушно удалился, обрадованный исходом переговоров. - Толку-то...
Здесь особо не погуляешь: шагу ступить некуда, вплавь до берега
добираться глупо - если уж и так отпустят. Зачем нам лишние
неприятности?
- Легко тебе говорить, Хэхэльф! - с упреком сказал другой пленник.
Его глаза сверкали праведным гневом. - Это ведь не твой корабль
разграбили поганцы... Перерезать бы им глотки ночью, когда напьются -
и дело с концом...
- Ну, положим, мой корабль они бы и не догнали, - снисходительно
ухмыльнулся Хэхэльф. - А даже если бы и мой... Знаешь, Бэгли, корабль
- дело наживное. Его можно построить, или купить, а можно и украсть. А
тело у меня всего одно и я предпочитаю не совать свою голову под топор
пьяного страмосляба: неблагородное это оружие, да и смерть - глупее
некуда!
- Не спорьте, - с досадой сказал им я. - Я рад, что могу вам
помочь, ребята, но у меня в этом деле свой интерес: мне нужно как
можно скорее добраться до Халндойна. Поэтому еще одна драка мне даром
не нужна.
Сердитый Бэгли приуныл - понял, что праведная месть ему не светит.
Остальные пленники поглядывали на меня с благодарностью и упреком
одновременно: дескать, хороший ты парень, но мог бы проявить больше
чуткости...
- Ну что, давай познакомимся, "старый приятель"! - весело
предложил мой новый друг. - Я - Хэхэльф Кромкелет из Инильбы, что на
Халндойне.
- "Кромкелет"? - невольно улыбнувшись переспросил я. Дословно это
словцо означало "дырка в шлеме", но в устах Хэхэльфа оно прозвучало,
как фамилия.
- Ага. Был у меня в свое время дырявый шлем, над коим весь
Халндойн потешался. Вообще-то я от него уже давно избавился, а вот имя
в море не утопишь... С другой стороны, все к лучшему: на Халндойне
кроме меня имеются еще два Хэхэльфа из Инильбы - надо же хоть как-то
отличаться от прочих! Ладно, со мной, вроде, все ясно, а как тебя-то
звать?
Я чуть было не брякнул, что меня зовут Макс, но вовремя прикусил
язык.
- Ронхул, - я немного подумал, решил, что демонический имидж мне
не повредит, и добавил: - Ронхул Маггот.
- Вот оно что! - присвистнул Хэхэльф. - А я-то гадал: как ты там
на рее разлегся?.. Ну, если демон, тогда ладно... И откуда ты такой
взялся, если уж на то пошло?
- Это долгая история, - вздохнул я. И выразительно посмотрел на
него: дескать, заснут твои спутники, тогда и поговорим. Он сразу
понял, заговорщически улыбнулся мне краешком своего мрачного рта и с
деланым равнодушием отвернулся, словно все уже было сказано.
Разумеется, на мачту я больше не полез: меня сейчас туда можно
было загнать разве что под дулами автоматов. Наваждение рассеялось, я
снова стал обыкновенным человеком, который отчаянно боится высоты и
совершенно неспособен балансировать на тоненькой рее дольше нескольких
минут кряду - а уж любоваться закатом, или сладко дремать под пение
полосатых рыбок - и подавно! Впрочем, я не испытывал сожалений: теперь
я знал, что наше путешествие подходит к концу, а страмослябские
пираты, общество которых пугало меня, как компания старых зеков
гимназистку, теперь сами старались обходить меня стороной, и даже
лже-свиней своих предупредительно отгоняли... И вообще, у меня
наконец-то появились хорошие предчувствия - впервые с того момента,
как я обнаружил себя в камине этого чертова волхва, Таонкрахта. Мне
очень понравился мой новый знакомец, этот Хэхэльф, бывший обладатель
дырявого шлема. И самое главное: я был совершенно уверен, что
наконец-то нашел человека, который сможет - и, в отличие от всех этих
странных могущественных ребят, гордо именующих себя людьми Мараха,
захочет! - мне помочь. До наступления ночи мы оба почти все время
молчали, порой лениво обмениваясь репликами с остальными пленниками,
которые не умолкали ни на минуту, поскольку считали своим гражданским
долгом обстоятельно высказываться о манерах, привычках, внешнем облике
и поведении страмослябских пиратов - грех не присоединиться к такой
дискуссии!
В ходе импровизированного семинара, посвященного этому
удивительному народу, я узнал много нового и интересного. В частности,
я с изумлением выяснил, что у страмослябов совсем нет женщин - не
только на отдельно взятом пиратском корабле, а вообще нет. Мой
закономер