Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
ть калитку одним хорошим
ударом ноги. Но разумеется, буянить мы не стали. Хэхэльф только
негромко выкрикнул несколько неразборчивых слов, и мы принялись ждать.
За забором воцарилось оживление: до моих ушей доносился топот шагов и
человеческие голоса. Наконец калитка распахнулась и невысокий хрупкий
юноша в узорчатой агибубе и широких белых штанах, едва достигающих
щиколоток, с поклоном пропустил нас в сад. Вдоль садовой дорожки,
выложенной блестящими белыми камешками, стояли мрачные мужчины, все,
как один в агибубах и белых штанах того же покроя, что и у их коллеги.
Они стояли неподвижно и смотрели на нас в высшей степени неприветливо.
- Имей в виду, Ронхул: они нам улыбаются, - шепнул мне Хэхэльф. -
Ребята делают все, что в их силах, чтобы изобразить радость по поводу
моего визита - просто у них не слишком хорошо выходит.
- Да, я заметил, - вздохнул я. - А кто они? Сыновья твоего
покровителя?
- Ну ты скажешь тоже! - Возмутился Хэхэльф. - Где это видано,
чтобы сыновья ндана-акусы носили штаны, да еще и встречали гостей на
пороге?! Это - папну, рабы хозяина дома.
- Рабы? - удивился я. - Так у них тут есть рабы?
- А где их нет? - пожал плечами Хэхэльф. И предупредил: - Ты не
обижайся, если во время беседы с ндана-Акусой я не смогу отвлекаться,
чтобы переводить тебе наши слова: этикет, и все такое - сам понимаешь!
Если он будет тебя о чем-то спрашивать, я переведу.
- Ладно, - вздохнул я. - Ты, главное, предупреди, если поймешь,
что он хочет сделать меня своим рабом...
- Не бойся, Ронхул, - усмехнулся Хэхэльф. - Ни один бунаба никогда
не окажет чужеземцу честь стать его рабом. Они не настолько нам
доверяют.
Я озадаченно умолк, пытаясь понять, что же это за "рабство" такое,
если нормальный физически здоровый чужеземец не может удостоиться
"чести" стать рабом... Тем временем, мы подошли к большому
одноэтажному дому, который стоял в глубине двора. Он действительно был
очень похож на дом самого Хэхэльфа в Сбо, и на тот, который он выменял
для меня, только гораздо больше, а украшенная причудливыми узорами
входная дверь показалась мне массивной, как какие-нибудь замковые
ворота. Дверь распахнулась, и оттуда высыпала целая толпа счастливых
обладателей высоченных агибуб и нарядных женщин разного возраста. Все
они: и мужчины, и женщины, были одеты в длинные разноцветные юбки с
роскошными высокими поясами и с ног до головы увешаны драгоценностями.
Те женщины, что помоложе, показались мне очень привлекательными,
несмотря на резко опущенные вниз уголки губ и глубокие складки у рта -
такие же, как у мужчин этого народа. Их милая манера прикрывать грудь
только ожерельями заставила меня слегка покраснеть: честно говоря, я
как-то не привык к такому скоплению обнаженных дамских бюстов на
небольшой площади.
Все эти угрюмые ребята - и мужчины, и женщины, плотным кольцом
обступили Хэхэльфа. Некоторые даже ненадолго повисли на его шее - я
понял, что несмотря на каменные выражения хмурых физиономий, бунаба
все-таки обладают счастливой способностью испытывать положительные
эмоции. Через несколько минут, когда радость встречи слегка поутихла,
Хэхэльф принялся читать друзьям своей юности поучительную лекцию о
цели нашего визита и о моей персоне заодно. Разумеется, я не понимал
ни слова, но видел, что бунаба слушают его с возрастающим интересом и
разглядывают меня с неподдельным любопытством. Я окончательно
смутился, а когда я смущаюсь, я начинаю улыбаться. Впрочем, я помнил
рекомендации Хэхэльфа и изо всех сил пытался бороться с нервной
улыбкой. Хвала аллаху, что рядом не было зеркала и я не увидел
результат - полагаю он был ужасающим: один уголок моего рта все время
сам по себе отползал в сторону, в то время, как другой усилием воли
опускался все ниже и ниже. Что ж, зато Хэхэльфу не пришлось доказывать
своим приятелям, что он действительно притащил с собой демона: уверен,
что у меня все на лице было написано!
Выступление Хэхэльфа продолжалась примерно полчаса. Все это время
я оставался объектом пристального внимания - мне ужасно хотелось
считать его доброжелательным, но я не мог в это поверить, как ни
старался. Впрочем, я тоже с пользой провел время: с любопытством
начинающего антрополога изучал новых знакомцев. Разумеется, все они
были разными, но я заметил некоторые особенности, присущие всем
бунаба. Кроме одинаково неулыбчивых ртов все они обладали длинными,
слегка раскосыми, непроницаемо темными глазами, узкими овальными
лицами и не то смуглой, не то просто покрытой ровным золотистым
загаром, удивительно гладкой кожей. Я вспомнил всех бунаба, которых
видел прежде, и решил, что наверное это и есть их "расовые отличия".
Хотя, что касается опущенных вниз уголков губ, это вполне могло
оказаться следствием привычки: у моего приятеля Хэхэльфа имелись те же
проблемы с улыбкой, а ведь насколько я понял, в нем не было ни капли
бунабской крови - только воспитание.
Наконец Хэхэльф закончил свою пространную речь, нарядные обитатели
дома расступились, давая ему пройти, и он поманил меня за собой. Я
вздохнул, кое-как привел в порядок свой перекошенный рот и последовал
за ним в прохладный полумрак белого коридора. Я тут же попытался
выяснить, о чем он говорил со своими приятелями, но Хэхэльф
страдальчески сдвинул брови и умоляюще посмотрел на меня. Насколько я
понял, мне предлагалось не отвлекать его от подготовки к последнему,
решающему выступлению. Немного поплутав по коридору, мы вышли во
внутренний двор, в котором был разбит великолепный сад - не слишком
густой, но превосходно спланированный, так что я сразу вспомнил
знаменитые японские сады, знакомые мне исключительно по иллюстрациям.
В глубине сада стоял еще один дом - небольшой, но необыкновенно
красивый, сложенный из очень мелких белых кирпичиков, а роскошный
шатер на крыше показался мне настоящим произведением искусства - и это
несмотря на то, что я отнюдь не разделяю любовь бунаба к ярким
краскам! У входа в дом выстроилось чуть больше дюжины человек в
сравнительно невысоких, но расшитых разноцветными узорами агибубах.
Одни были в широких штанах, другие - в своего рода юбках до колен,
которые, на мой вкус, следовало немедленно поместить в музей
Метрополитен, в назидание моим несчастным соотечественникам, именующим
себя художниками. Эти нарядные стражи показались мне очень старыми, но
их осанка была величественной, обнаженные до пояса загорелые тела -
подтянутыми и мускулистыми, а неподвижные, как у индейских вождей, и
мрачные, как у падших ангелов, лица были преисполнены неописуемого
спокойствия. Честно говоря, эти бунабские дедушки произвели на меня
неизгладимое впечатление, я даже смирился с фактом существования
такого головного убора, как агибуба - а это дорогого стоило!
- Это личные рабы ндана-акусы Анабана, - очень тихо, почти не
размыкая губ, сообщил мне Хэхэльф. - Их начальник, Хму-шули-аси,
хранитель циновки - этот высокий старик в красной агибубе - неотлучно
находится при ндана-акусе с момента его рождения. Сколько ему лет -
даже подумать страшно! По-моему, больше сотни. Если учесть, что
ндана-акуса Анабан немного старше моего покойного отца, а хранителем
циновки новорожденного нданы редко назначают молодого человека...
- Ничего себе! - таким же едва различимым шепотом отозвался я. И
не удержался от вопроса: - А что будет, если он все-таки умрет от
старости? Назначат нового хранителя циновки? Или просто упразднят эту
должность?
- Не говори глупости, Ронхул, - строго сказал Хэхэльф. - Ни один
хороший раб никогда не позволит себя умереть прежде своего господина.
А эти люди - очень хорошие рабы. Лучшие из лучших.
- Бессмертие из чувства долга, - констатировал я. - Кто бы мог
подумать!
- Все, Ронхул, пока помолчи, ладно? - попросил Хэхэльф. - Сейчас
мне предстоит познакомить тебя с ндана-акусой Анабаном, а я - не такой
уж великий дипломат, поэтому постарайся не мешать.
- А что я должен делать? - робко спросил я. - Может быть, я должен
ему как-то поклониться, или?..
- Вот делать как раз ничего не надо. Обойдемся без поклонов.
Просто присутствуй - и все. И самое главное - не улыбайся.
Мы миновали неподвижных стариков, равнодушно посмотревших на нас
как на пустое место, и вошли в дом. Коридор был таким же темным и
прохладным, как все коридоры в бунабских домах, но в этом доме он
оказался очень коротким и прямым. Прямо перед нами была дверь,
завешанная тонкой полупрозрачной тканью - такой легкой и невесомой,
словно ее соткали не люди, а трудолюбивые паучки. Занавеска сама
взлетела вверх, словно от порыва ветра, хотя я мог поклясться, что
никакого ветра не было, и мы вошли в комнату. Помещение оказалось
просторным и почти пустым, если не считать многочисленных ковров,
ковриков и подушек, которые покрывали пол даже не одним сплошным
слоем, а несколькими слоями, образуя что-то вроде пологого холмика в
центре комнаты. На плоской вершине этого холмика был постелен большой
круглый ярко-зеленый ковер с густой бахромой, похожей на настоящую
живую траву. В центре ковра, опираясь на большие разноцветные овальные
подушки, сидел пожилой человек в необыкновенно высокой агибубе - никак
не меньше полутора метров, а то и больше! У него было такое же суровое
отрешенное лицо, как и у стариков, которых мы встретили у входа. Но в
отличие от них, этот дядя был преисполнен такого нечеловеческого
величия, что если бы Хэхэльф сообщил мне, что это и есть бог по имени
Варабайба, я бы тут же выпалил, что уже и сам это понял. Но
царственный старик, разумеется, не был Варабайбой. Передо мной сидел
ндана-акуса Анабан, владыка Вару-Чару - насколько я понял, всего лишь
один из многочисленных мелких правителей острова Хой, хотя
словосочетание "мелкий правитель" совершенно не вязалось с его
обликом, осанкой и манерами властелина мира - тот самый человек,
который стал для моего друга Хэхэльфа чем-то вроде отца и научил его
всему на свете, в том числе плавать со скоростью моторного катера,
улыбаться "сердечной улыбкой", а также стрелять из лука и играть на
какой-то местной флейте - правда, двух последних подвигов Хэхэльф при
мне пока не совершал...
Некоторое время ндана-акуса просто смотрел куда-то перед собой,
как бы сквозь нас - как мне показалось, довольно безучастно. В конце
концов, я начал чувствовать себя привидением, мерцающим призрачным
сгустком разреженной материи, которую невозможно заметить при дневном
свете. Потом он внезапно поднялся на ноги одним легким порывистым
движением, словно не утопал только что в груде мягких подушек, подошел
к Хэхэльфу, оглядел его с ног до головы, одобрительно кивнул, даже
снисходительно похлопал его по плечу и неторопливо вернулся на место.
Только после этого он внимательно уставился на меня. Мне стало не по
себе - признаться, я даже почувствовал противную дрожь в коленках, но
потом наши глаза встретились, и я внезапно успокоился. Не могу
сказать, что я почувствовал, что ндана-акуса испытывает ко мне
расположение или симпатию - просто почему-то перестал нервничать, и
все тут. Выдержав долгую томительную паузу - Станиславский бы
обзавидовался! - старый бунаба наконец вымолвил одно-единственное
слово, что-то вроде "амана", с ударением на последнем слоге.
Это коротенькое, но растянутое при произношении слово стало для
Хэхэльфа чем-то вроде выстрела стартового пистолета: он поспешно
открыл рот и начал в очередной раз излагать "краткое содержание
предыдущих серий". На этот раз он витийствовал не меньше часа.
Ндана-акуса слушал его внимательно, время от времени снисходительно
кивал, как бы давая понять, что болтовня моего друга пока ему не
надоела.
Наконец Хэхэльф выдохся и умолк. Ндана-акуса Анабан кивнул и
задумался. Я понял, что уже давно хочу в туалет и огорчился - надо же,
как некстати! Мне повезло: размышления ндана-акусы длились всего
несколько минут. Потом старик заговорил, и его голос, низкий и
глубокий, произвел на меня самое благоприятное воздействие. Я сразу,
без всякого перевода, понял, что ндана-акуса собирается мне помочь -
довольно странно, если учесть, что интонации этого величественного
старца были такими же недовольными, как и его морщинистое лицо.
Закончив говорить, он снова посмотрел мне в глаза, и на этот раз я
очень хорошо понял, что имел в виду Хэхэльф, когда говорил о
"сердечной улыбке" бунаба. Взгляд ндана-акусы не был ни веселым, ни
приветливым в обычном понимании этих слов, но мне вдруг стало очень
тепло и уютно в обществе его более чем мрачной персоны, можно сказать,
я впервые в жизни обнаружил, что во Вселенной есть место, где меня
любят: не за какие-то там гипотетические достоинства, которым здесь
была грош цена, а просто так, потому что я есть - как любят дерево,
которое растет в саду, или ручей за домом, на дне которого можно
разглядеть пестрые разноцветные камешки, или сухой узорный лист,
который можно отыскать в траве, принести домой и положить под
стекло...
Хэхэльф ответил старику коротко и, как мне показалось,
взволнованно. Потом дернул меня за рукав - я-то стоял как вкопанный,
переваривая свои неземные ощущения - и мы вышли в сад.
- Все в порядке, да? - спросил я, щурясь от яркого света: все три
солнышка стояли в зените, что на моей памяти случалось с ними крайне
редко.
- Ага, - Хэхэльф выглядел необыкновенно довольным. - А ты сам
понял, да? Ты понравился старику - я надеялся на это с самого начала,
но даже не ожидал, что между вами возникнет такая симпатия...
Ндана-акуса даже захотел с тобой побеседовать, чего с ним уже очень
давно не случалось. Вообще-то старик не охотник слушать чужую
болтовню. "Поговорить о ценах на щенков моих чару с богатым торговцем;
ответить на глупый вопрос моего старшего сына, дабы он уяснил
собственное несовершенство; спросить у молодой жены, какая она у меня
по счету; дать тебе дельный совет, если ты специально приедешь на Хой,
чтобы его получить - это я еще понимаю. Но о чем еще можно
разговаривать с людьми, Хэхэльф?" - вот что сказал он мне лет двадцать
назад, и с тех пор его мнение по этому вопросу не переменилось.
- Так почему же ты не перевел мне вопросы ндана-акусы, если он в
кои-то веки захотел пообщаться? - огорчился я.
- Да потому, что не было никаких вопросов, глупая твоя голова! -
рассмеялся Хэхэльф. - Здесь, на Хое, только рабы быстро
поворачиваются, Ронхул! Сейчас ндана-акуса посмотрел на тебя и
выслушал твою историю в моем изложении. Теперь он будет до вечера
размышлять об увиденном. А вечером будет пир - специально в честь
нашего приезда. Впрочем, у них здесь каждый вечер пир, просто когда
появляется гость, ему любезно сообщают, что пир не просто так, а
именно в его честь... Да, так вот: если к вечеру у ндана-акусы не
пройдет желание задавать тебе вопросы, он задаст их на пиру, чтобы все
его домочадцы могли насладиться вашей беседой. Дядя Анабан - очень
великодушный человек, хотя с виду, конечно, не скажешь...
- Как ты его назвал? "Дядя Анабан"? - весело переспросил я.
- Ой, тише, - поморщился Хэхэльф. - Я называл его так, пока был
мальчишкой. Детям часто разрешается то, что не позволено взрослым.
- Ладно, я не стану его так называть, - великодушно пообещал я. -
За это ты откроешь мне страшную тайну: где тут у них туалет?
Получив это сакральное знание из первоисточника, я быстро привел в
порядок свои самые неотложные дела, и мы с Хэхэльфом отправились
устраиваться. Нас сопровождал донельзя важный человек в коротенькой
ярко-желтой агибубе и такой же желтой юбке, которая начиналась под
мышками, но не достигала колен. Со слов Хэхэльфа я понял, что сей
напыщенный тип - "хуса", тоже раб, но более низкого ранга, чем ребята
в штанах, которые называются "папну". Этого достойного джентльмена
звали Хвоп, и он был слугой Хэхэльфа в те времена, когда мой приятель
с легкой руки своего папаши стал заложником и поселился в семье
ндана-акусы Анабана.
- Понимаешь, я ведь - не родственник ндана-акусы, и вообще не
бунаба, поэтому услуги таких почтенных рабов как папну мне по чину не
полагаются, - объяснил мне Хэхэльф. - С другой стороны, я был сыном
знатного человека, хоть и чужака, так что считалось, что оставить меня
вовсе без слуги просто неприлично. Поэтому ко мне приставили Хвопа.
Невелика честь, конечно: простых рабов хуса в доме ндана-акусы разве
что горшки мыть допускают, но все лучше, чем ничего... Зато сам Хвоп
оказался счастливчиком: он до сих пор считается моим личным слугой, и
когда я приезжаю погостить, он мне, конечно, прислуживает. Но
приезжаю-то я, сам понимаешь, редко! Поэтому большую часть времени он
бездельничает: сидит в саду и грызет спелую умалу - под тем предлогом,
что "хозяин ему ничего не приказывал". Что касается меня, я доволен:
хоть одного человека я на своем веку уж точно сделал счастливым!
Пока он мне все это рассказывал, навстречу нам вышла нарядная
коренастая женщина средних лет. За ней следовал высокий худой человек
с очень большим носом и маленьким, но таким же недовольным, как у всех
бунаба ртом, одетый в нелепую короткую юбку, как и слуга Хэхэльфа.
Женщина что-то угрюмо буркнула и ушла, а длинноносый незнакомец
остался с нами.
- Вот человек, которому, кажется, повезло еще больше, чем Хвопу! -
торжественно сказал мне Хэхэльф, указывая на него. - Этого парня зовут
Вёха, и он - твой личный слуга. Хондхо - тетка, которая его привела,
незамужняя сестрица дяди Анабана и управительница его дома - сказала,
что ндана-акуса распорядился прислать слугу в распоряжение "важного
гостя". Эк ты его все-таки впечатлил!.. Насколько я в курсе твоих
планов на будущее, этому счастливчику, Вёхе, осталось работать всего
несколько дней, а потом он может бездельничать до глубокой старости,
аргументируя это тем, что "хозяин ничего не приказывал делать". Правда
здорово?
- Здорово, - согласился я, с сомнением оглядывая своего "слугу" с
ног до головы. - Только я не совсем представляю себе, как я буду
отдавать ему приказы: я же языка не знаю.
- Поэтому к тебе приставили не кого-нибудь, а именно Вёху, -
невозмутимо ответил Хэхэльф. - Он немного говорит на кунхё... ну, не
то чтобы говорит, но несколько слов знает, если не забыл. Я его сам
когда-то научил.
- Ну тогда скажи что-нибудь, - потребовал я у своего слуги. Он
молчал, и я спросил: - Ты не понимаешь?
Хэхэльф решил помочь нам найти общий язык и что-то сказал
по-бунабски. Лицо Вёхи просветлело и он сказал: "Жопа", - после чего
уставился на меня счастливыми глазами отличника, только что
выдержавшего трудный экзамен.
- Все понятно! - фыркнул я. - Твоя школа, говоришь?
- Я учил его и другим словам, - смущенно возразил Хэхэльф. -
Просто остальное он наверное все-таки забыл...
- Ничего страшного, - вздохнул я, - жил же я до сих пор без слуги,