Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
о инструкции: ты не владеешь Истинной речью, а на кунхё вести
разговоры о магии бесполезно: в этом языке нет нужных слов...
- Что это за "Истинная речь" такая? - заинтересовался я. Кажется,
я уже слышал это выражение от Таонкрахта - только не мог вспомнить, по
какому поводу...
- Истинная речь - это Масанха, первый язык мира Хомана. В
неискаженном виде Масанха представляет собой одно бесконечное и
могущественное заклинание, - мой спутник говорил с явным
удовольствием. - Все Мараха изначально владели Истинной речью, но
немногим удалось сохранить ее в первоначальном виде. Нам - удалось...
Впрочем, даже искаженная Масанха - прекраснейший из языков,
единственный язык, на котором можно объяснить, что такое Вечность...
- А я бы не мог его выучить? - робко спросил я. - Провести ночь у
какого-нибудь "правильного огня"...
- Так ты Масанху никогда не выучишь, - усмехнулся он. - Для того,
чтобы владеть Истинной речью, надо или родиться одним из Мараха, или
своими глазами увидеть каменные спирали на острове Махум - там, где
плясал Шапитук, создавая первые письмена мира Хомана... Нет другого
способа выучить наш язык: тут тебе не помогут ни твои способности, ни
огонь Ургов, ни мудрые наставники... Впрочем, пока тебе Масанха без
надобности, так что забудь.
- Но ты сказал, что если бы я владел Истинной речью, мы могли бы
поговорить о магии...
- Ничего, сам как-нибудь разберешься: личный опыт гораздо важнее,
чем самые лучшие разъяснения! - отмахнулся он.
- Но ты сам говорил, что у меня совсем мало времени, - жалобно
сказал я.
- Значит, тебе прийдется сделать это очень быстро, или обходиться
вовсе без магии. Не надо много колдовать, чтобы добраться до
Варабайбы. А там, глядишь, отправишься домой - чего тебе еще...
Потом мой спутник умолк, а я больше не решался надоедать ему со
своими вопросами, хотя сейчас, когда я немного пришел в себя после
дневных волнений, у меня их образовалось столько, что я мог бы трещать
без умолку года два, честное слово!
- Скажешь мне, когда устанешь, - снисходительно предложил
Вурундшундба часа через два. - У меня нет цели загонять тебя до
полусмерти. Да я и сам с удовольствием сделаю паузу. Люблю спать в
лесу!
- Я уже давно устал. - честно признался я. - Но я подумал, что
должен подстраиваться под тебя - пока ноги держат. В конце концов, это
путешествие нужно мне, а не тебе...
- Ты быстро усвоил, как следует разговаривать, чтобы я не считал
тебя безнадежным дурнем, - одобрительно заметил он. - Было бы неплохо,
если бы ты усвоил не только порядок слов, но и скрытую в них
мудрость... Ну да ничего, дело наживное!.. И имей в виду на будущее:
ты можешь смело говорить мне, что тебе требуется отдых. Я не
рассержусь и не брошу тебя в лесу. Во-первых, я уже взялся посадить
тебя на страмослябский корабль, а у нас не принято легко отказываться
от своих решений. А во-вторых, у меня есть и другие дела в тех краях.
В этом году моя очередь приглядывать за этим нелепым народцем... Между
прочим, они тоже гости в нашем мире, как и альганцы. Но гораздо
забавнее!
- У вас так много чужаков? - удивленно спросил я.
- Больше, чем ты думаешь! - согласился он. - Особенно здесь, на
Мурбангоне. Есть такие места, где их совсем нет: на Мадайке,
например... А в этой части Мурбангона Рум-тудумов больше, чем местных
уроженцев, это точно! Вся знать Земли Нао - Рум-тудумы, не только
альганцы.
- И в Эльройн-Макте тоже? - заинтересовался я.
- Я же сказал: вся знать Земли Нао. Почему Эльройн-Макт должен
быть исключением? - ухмыльнулся он. - Ну что, делаем остановку?
- Ага, - кивнул я. И тут же снова спросил: - А их слуги - они
откуда?
- Слуги-то как раз местные, - мой спутник свернул куда-то в
заросли, потом позвал меня. - Иди сюда, здесь будем ночевать. Только
лбом в дерево не вмажься...
Я нырнул за ним в густые кусты, угольно-черные в темноте, и через
мгновение оказался на небольшой круглой полянке, со всех сторон
окруженной плотным кольцом деревьев.
- Так что, слуги - местные? - мне было так интересно, что я тут же
вернулся к прерванному разговору. - А почему они такие идиоты? Я
встретил в лесу еще одного местного жителя, Мэсэна - совершенно
нормальный мужик! Со своими причудами, но идиотом его не назовешь...
- Все правильно, слуги альганцев и прочих господ в Земле Нао -
полные идиоты, потому что они - Хурмангара. - Невозмутимо объяснил
Вурундшундба. - Хурмангара и не могут быть умными, им это ни к чему,
они рождены для того, чтобы просто жить: питаться, размножаться и
умирать... А вот твой Мэсэн, скорее всего - полукровка.
- Да, он сам говорил, что его мать из какой-то касты... кажется,
Ханара. А отец - шархи из Клохда... смотри-ка, я даже запомнил! И он
очень радовался, что так получилось...
- Ну вот, все правильно, он - полукровка. Мать из Хурмангара -
причем в касту Ханара входят самые сообразительные из них! - а отец -
Рум-тудум. Из таких выходит толк. Обычно они гораздо смышленее, чем
сами Рум-тудумы - о Хурмангара я уже и не говорю... Все, хватит о них!
Я хочу есть.
- Я тоже, - робко согласился я. После всех этих рассуждений о том,
что "не следует делать для человека то, что он способен сделать для
себя сам", я был вполне готов к тому, что мой спутник пошлет меня
подальше и посоветует поискать какие-нибудь ягоды, или, еще лучше, -
поохотиться... Но он меня не послал.
- Ладно уж, и тебя накормлю, - снисходительно сказал он,
усаживаясь на траву. - Кстати, ты интересовался, где мы берем то, что
нам требуется? Смотри внимательно.
После этого заявления он хлопнул ладонью по земле перед собой, а
когда отдернул руку, его лицо озарилось оранжевым светом: это пылал
маленький, но веселый костерок.
- Я всегда считал, что огонь - самый хороший компаньон, - заметил
Вурундшундба, откидывая с лица свой необъятный капюшон. - Так что путь
себе горит!
Я увидел, что он улыбается - вполне дружелюбно. Вот уж не ожидал:
честно говоря, этот дядя показался мне самым хмурым из всех
Вурундшундба, с которыми мне сегодня пришлось пообщаться. Может быть,
все дело было в его сросшихся бровях?
- Развести огонь - это проще всего, - доверительно сообщил он мне.
- Достаточно знать его имя на Истинной речи... Впрочем, ты-то говоришь
только на кунхё! Ну и ладно, обойдешься без этого чуда, оно тебе пока
ни к чему... Смотри дальше!
Он снова хлопнул ладонью по земле, и перед ним тут же появилось
огромное блюдо, наполненное чем-то съедобным. Я не мог разглядеть, что
это было, но пахло оно восхитительно. Пока я принюхивался, мой спутник
добыл еще одно блюдо, гораздо меньше первого - на сей раз пустое - и
вилку с двумя зубцами. Он немного помедлил, потом переложил на пустое
блюдо несколько небольших кусков, твердо сказал: "ну и хватит!" - и
протянул мне.
Я не выдержал и рассмеялся: у моего приятеля Мэсэна были в
точности такие же представления о справедливости, но все-таки у него
мои порции оказывались гораздо больше!
- Зря смеешься. Вот увидишь: тебе этого хватит с головой, -
невозмутимо сказал Вурундшундба. - Еще обожрешься, попомни мои слова!
Сам он ел с неким почти религиозным остервенением. Я удивленно
подумал, что в этом мире все жрут как не в себя - взять хотя бы мою
подружку Альвианту! Но мой новый знакомец явно был одним из самых
великих мастеров...
Я так на него засмотрелся, что на время забыл о своей порции. А
когда вспомнил, с удивлением обнаружил, что есть мне больше не
хочется. Я, конечно, все-таки начал жевать содержимое своей тарелки:
оно оказалось удивительно вкусным, хотя я так и не понял, что это
было...
- Что, аппетит пропал? - насмешливо спросил Вурундшундба. Он уже
расправился со своей огромной порцией и теперь наблюдал мои вялые
попытки получить удовольствие от трапезы.
- Наверное я очень устал, - с некоторым сомнением сказал я.
- Не так уж ты и устал, - усмехнулся он. - Просто тебе не
требуется есть, пока ты находишься рядом со мной. Достаточно просто
смотреть, как ем я. В наших лесах даже звери почти никогда не охотятся
- и все потому, что не испытывают голод, находясь рядом с нами Я
угостил тебя только для того, чтобы ты не тратил свои скудные силы на
очередную обиду. Если больше не можешь жрать - выброси в огонь.
- Спасибо, - вежливо сказал я. - Я действительно чувствую себя
сытым, но это твое - уж не знаю что! - оказалось таким вкусным, что
мне все-таки хочется доесть, если можно...
- Да на здоровье! - коротко хохотнул он. - Смотри только, чтобы
тебе дурно не сделалось от обжорства.
Дурно мне не сделалось, но я умудрился сладко задремать над
тарелкой.
- В одеяло укутайся, - ворчливо посоветовал мой спутник. - Зря,
что ли, Урги тебе его дали? Без него простудишься: ты же хилый, как
заморское растение!
Я открыл глаза и обалдел: мой приятель Вурундшундба возлежал на
великолепном диване - с разноцветными перинами, пестрыми маленькими
подушечками, да еще и с помпезным балдахином впридачу. На лесной
полянке эта роскошь выглядела более чем дико!
- Ух ты! - завистливо сказал я.
- Только не трудись просить такой же. Обойдешься, - буркнул
Вурундшундба. Потом вздохнул и примирительно добавил: - Поверь мне: ты
гораздо лучше отдохнешь на траве, завернувшись в одеяло Ургов, которое
является не просто волшебной вещицей, а твоим единственным
охранником... А если я добуду для тебя такую же кровать, это будет моя
ворожба, и не уверен, что тебе будут сниться сладкие сны на таком
ложе. Понятно?
- Понятно, - вздохнул я, сворачиваясь калачиком на траве.
Этот мизантроп оказался совершенно прав: мне снились дивные сны, а
на рассвете я проснулся таким бодрым и отдохнувшим, что танцевать
хотелось. Мы отправились в путь, и я сам удивлялся, что оказался
способен выдерживать бешеный темп ходьбы, сразу же заданный моим
проводником. Поначалу я был вынужден сосредоточиться на дыхании, но
через некоторое время привык к ускоренному ритму передвижения и тут же
обнаружил, что по-прежнему способен искренне интересоваться всякой
ерундой.
- Слушай, до меня только дошло, - обратился я к своему
неразговорчивому спутнику, - я ведь совсем не видел у вас ни женщин,
ни детей... Они живут отдельно от вас? Или просто не выходили из
домов?
- Какой ты все-таки тупой, - вздохнул он. Тон был настолько
бесстрастным, что я при всем желании не смог расценить это как обиду.
- Тебе уже столько раз пытались объяснить, что мы - Мараха. Что же ты
думаешь, что мы живем как обыкновенные люди, просто иногда колдуем на
досуге?
Я смущенно пожал плечами: честно говоря, примерно так я и
думал...
- Ты спрашивал о женщинах, предполагая, что я - мужчина, верно? -
насмешливо продолжил он. - Ну так вот, постарайся понять: я - не
мужчина. И не женщина. Я - человек Мараха. Этого достаточно.
- Ты - не мужчина? - удивился я. - Но ты похож именно на мужчину.
И все твои приятели тоже...
- Просто потому, что мы высокого роста и обладаем физической
силой, - равнодушно сказал он. - Это ничего не значит. Просто большое
и сильное тело больше подходит для жизни, которую мы ведем, чем
маленькое и слабое. Если изменятся условия, изменятся и наши тела...
- Но вы же как-то продолжаете свой род? - несчастным голосом
спросил я.
- С чего ты взял? - удивился он. - Мы же не Хурмангара...
- Но ведь человек не может жить вечно, - растерянно объяснил я. -
Очень долго, наверное, может... Но рано или поздно люди умирают. И
когда-нибудь не останется ни одного Мараха Вурундшундба. Это же
неправильно!
- Ты говоришь как отец большого семейства! - неожиданно рассмеялся
он. - А ведь у тебя самого нет никаких детей, и ты не дергаешься по
этому поводу... Ладно уж, я тебя понял. Видишь ли, существует некий
незыблемый закон природы, согласно которому, нас, Мараха Вурундшундба,
всегда должно быть ровно восемьсот шестьдесят четыре человека - не
больше и не меньше! Если случается так, что кто-то из нас перестает
быть живым, на его место тут же приходит другой... Только не
спрашивай, откуда он берется, этот другой! Ты не владеешь Масанхой, а
в языке Кунхё нет нужных слов, чтобы я мог хоть что-то тебе объяснить.
- Ясно, - растерянно сказал я.
- Ничего тебе не ясно, - дружелюбно усмехнулся мой спутник. -
Ладно уж, больше не приставай ко мне со своей болтовней. Нам с тобой
сейчас надо идти быстро и не уставать, а разговоры отвлекают внимание
от дороги. Вечером обо всем спросишь, если захочешь...
Наверное, он был прав: пока мы обсуждали волнительную проблему
продолжения рода, я сбился с ритма и тут же запыхтел как паровоз. Мне
понадобилось около получаса, чтобы снова втянуться. Поэтому я больше
не пытался завести светскую беседу.
- А ты молодец, - сообщил мне Вурундшундба, когда мы наконец
расположились на отдых на очередной полянке. - Вчера я еще давал тебе
поблажку, а сегодня шел, не заботясь о тебе. Мне было любопытно, когда
ты отстанешь, или попросишь меня притормозить. А ты ничего: попыхтел и
приспособился.
- Я думал, что если отстану, ты меня бросишь на фиг в этом лесу, -
вздохнул я. - Пришлось приспособиться.
- Ну, положим, ты слегка перегнул палку, - улыбнулся он, - но по
большому счету, ты очень хорошо уяснил свое положение... Что ж,
славно: если будем продолжать в том же духе, послезавтра вечером
окажемся на месте. Страмослябские мореходы легки на подъем, так что
отчалите на рассвете.
- А они точно согласятся взять меня с собой, эти пираты? -
нерешительно спросил я.
- Да их никто и спрашивать не будет, - удивленно откликнулся мой
покровитель. - "Согласятся" - ишь ты! Слушай, ты что же, думал, будто
я буду их о чем-то просить? Ну ты даешь! Страмосляба считают нас
богами - нас, и те наваждения, которые мы им посылаем...
- Ну, если так, - с облегчением сказал я, - значит все в порядке!
- Еще бы! - хохотнул Вурундшундба. - Среди них ты будешь в полной
безопасности: эти существа отличаются безрассудной храбростью - просто
потому что у них не хватает воображения, чтобы представить себе
смерть! - но нашего гнева они боятся до колик в пузе. Я не
преувеличиваю: некоторые из них вполне способны навалять в штаны,
когда мы хмурим брови.
- Здорово, - улыбнулся я. - Значит, послезавтра они все
обосрутся!
- Почему - все? - Удивился он.
- Как это - почему? На твои брови посмотрят! - ехидно объяснил я.
Он насупился, и я тут же решил что пора подлизываться.
- Ты уж скажи им, чтобы они меня не обижали, - я почувствовал, что
краснею, и торопливо объяснил: - Знаешь, я уже привык быть
могущественным колдуном - не слишком, но все-таки... А теперь я снова
стал беспомощным.
- Хватит жаловаться, - сердито сказал Вурундшундба. - Если тебе
так не нравится быть беспомощным, попробуй это как-то изменить - я
тебе уже несколько раз говорил... Лучше просто ложись спать. Ты ведь
уже понял, что есть тебе не обязательно? Или будешь требовать, чтобы я
с тобой поделился - из принципа?
- Не буду, - вздохнул я. - А если я не почувствую себя сытым?
- Ну, если тебе окажется под силу такое чудо, я завалю тебя
жратвой с ног до головы! - расхохотался он. - И мы не сделаем ни шагу
отсюда, пока ты все не съешь!
Я укутался в одеяло и из-под полуприкрытых век наблюдал за
трапезой своего удивительного компаньона. Чувство голода прошло почти
сразу, как и вчера, а когда он одержал победу над очередной чудовищной
порцией, я почувствовал себя сытым и довольным жизнью.
- Опять подействовало! - удивленно отметил я.
- А почему ты, собственно говоря, сомневался? - устало спросил
он.
- Можешь себе представить: я еще никогда в жизни не чувствовал
себя сытым только потому, что кто-то другой от души пожрал у меня на
глазах! - ехидно сказал я.
- Потому что тебе никогда не доводилось подолгу находиться рядом с
одним из Мараха, - пожал плечами Вурундшундба.
- А если ты будешь спать, а я - бодрствовать? - заинтересовался
я.
- Нет уж! - он помотал головой. - Спит каждый сам за себя!
Костер тут же погас, и вместо него в центре поляны появилось уже
знакомое мне роскошное ложе.
- Можно еще один вопрос, последний? - робко попросил я.
- Ну давай свой вопрос, - сонно проворчал он. - Экий ты
неугомонный!
- Эти "Гнезда Химер", которыми вы меня стращали - они
действительно существуют?
- Вспомнил же к ночи! - хмыкнул он. - Потом спать, небось, не
будешь... Да, они действительно существуют, и у тебя есть шанс
убедиться в этом на собственной шкуре. Еще вопросы есть?
- Когда я шел к вам, я нашел дерево, на котором было огромное
гнездо, - робко сказал я. - Я в нем даже спал, и мне очень
понравилось: тепло, уютно, безопасно, да и сны хорошие снились... А
потом я увидел еще группу деревьев с такими же здоровенными гнездами,
и в них спали люди. Я пытался разбудить одного из них, но у меня
ничего не получилось. Если бы он не всхрапывал иногда, я бы решил, что
он мертвый...
- Так это наверное были Сгабгиды! - рассмеялся мой спутник. -
Странно, как же они туда забрели? Вообще-то они живут в другой
стороне... Ха! Наверняка им просто приснилось, что они спят в другом
месте, с ними такое то и дело случается: говорят, одного спящего
Сгабгида видели аж на Мадайке... Неудивительно, что ты не смог их
разбудить: в последнее время эти ребята вообще не просыпаются. Кстати,
они тоже люди Мараха, только совершенно сбрендившие. Помешались на
своих дурацких сновидениях. И ведь поначалу им удавались настоящие
чудеса: Сгабгиды научились превращать свои иллюзии в настоящую
реальность. В те времена среди Сгабгидов жили настоящие чудовища,
которых они приводили с собой из снов. Правда, в конце каждого года
чудовища исчезали, но уже через несколько дней какой-нибудь
неугомонный сновидец приволакивал кого-нибудь новенького... Но эти
бедняги здорово перегнули палку: сновидения взяли их в плен, и теперь
они уже не могут вернуться обратно. Всякий может сбиться с истинного
пути, даже Мараха!.. - Мой спутник авторитетно зевнул и наконец
соблаговолил поинтересоваться: - А с какой стати ты о них вспомнил?
- Ну как же - они живут в гнездах, - смущенно сказал я, - а вы
тоже грозили мне какими-то "гнездами", и я подумал: может быть я как
раз видел этих несчастных пленников...
- Ну и каша у тебя в голове! - неодобрительно сказал он. - Ну при
чем тут Сгабгиды и их гнезда? "Гнезда Химер" - это же просто метафора.
Надо же хоть как-то называть вещи, если говоришь на таком
несовершенном языке как кунхё... Спи давай, и мне не мешай!
Я наконец-то закрыл глаза и последовал его мудрому совету: судя по
всему, завтра мне предстоял еще один нелегкий день...
Я как в воду глядел: этот злодей, мой спутник, очевидно поставил
себе цель загнать меня до пены у рт