Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрай Максим. Гнезда Химер -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
о инструкции: ты не владеешь Истинной речью, а на кунхё вести разговоры о магии бесполезно: в этом языке нет нужных слов... - Что это за "Истинная речь" такая? - заинтересовался я. Кажется, я уже слышал это выражение от Таонкрахта - только не мог вспомнить, по какому поводу... - Истинная речь - это Масанха, первый язык мира Хомана. В неискаженном виде Масанха представляет собой одно бесконечное и могущественное заклинание, - мой спутник говорил с явным удовольствием. - Все Мараха изначально владели Истинной речью, но немногим удалось сохранить ее в первоначальном виде. Нам - удалось... Впрочем, даже искаженная Масанха - прекраснейший из языков, единственный язык, на котором можно объяснить, что такое Вечность... - А я бы не мог его выучить? - робко спросил я. - Провести ночь у какого-нибудь "правильного огня"... - Так ты Масанху никогда не выучишь, - усмехнулся он. - Для того, чтобы владеть Истинной речью, надо или родиться одним из Мараха, или своими глазами увидеть каменные спирали на острове Махум - там, где плясал Шапитук, создавая первые письмена мира Хомана... Нет другого способа выучить наш язык: тут тебе не помогут ни твои способности, ни огонь Ургов, ни мудрые наставники... Впрочем, пока тебе Масанха без надобности, так что забудь. - Но ты сказал, что если бы я владел Истинной речью, мы могли бы поговорить о магии... - Ничего, сам как-нибудь разберешься: личный опыт гораздо важнее, чем самые лучшие разъяснения! - отмахнулся он. - Но ты сам говорил, что у меня совсем мало времени, - жалобно сказал я. - Значит, тебе прийдется сделать это очень быстро, или обходиться вовсе без магии. Не надо много колдовать, чтобы добраться до Варабайбы. А там, глядишь, отправишься домой - чего тебе еще... Потом мой спутник умолк, а я больше не решался надоедать ему со своими вопросами, хотя сейчас, когда я немного пришел в себя после дневных волнений, у меня их образовалось столько, что я мог бы трещать без умолку года два, честное слово! - Скажешь мне, когда устанешь, - снисходительно предложил Вурундшундба часа через два. - У меня нет цели загонять тебя до полусмерти. Да я и сам с удовольствием сделаю паузу. Люблю спать в лесу! - Я уже давно устал. - честно признался я. - Но я подумал, что должен подстраиваться под тебя - пока ноги держат. В конце концов, это путешествие нужно мне, а не тебе... - Ты быстро усвоил, как следует разговаривать, чтобы я не считал тебя безнадежным дурнем, - одобрительно заметил он. - Было бы неплохо, если бы ты усвоил не только порядок слов, но и скрытую в них мудрость... Ну да ничего, дело наживное!.. И имей в виду на будущее: ты можешь смело говорить мне, что тебе требуется отдых. Я не рассержусь и не брошу тебя в лесу. Во-первых, я уже взялся посадить тебя на страмослябский корабль, а у нас не принято легко отказываться от своих решений. А во-вторых, у меня есть и другие дела в тех краях. В этом году моя очередь приглядывать за этим нелепым народцем... Между прочим, они тоже гости в нашем мире, как и альганцы. Но гораздо забавнее! - У вас так много чужаков? - удивленно спросил я. - Больше, чем ты думаешь! - согласился он. - Особенно здесь, на Мурбангоне. Есть такие места, где их совсем нет: на Мадайке, например... А в этой части Мурбангона Рум-тудумов больше, чем местных уроженцев, это точно! Вся знать Земли Нао - Рум-тудумы, не только альганцы. - И в Эльройн-Макте тоже? - заинтересовался я. - Я же сказал: вся знать Земли Нао. Почему Эльройн-Макт должен быть исключением? - ухмыльнулся он. - Ну что, делаем остановку? - Ага, - кивнул я. И тут же снова спросил: - А их слуги - они откуда? - Слуги-то как раз местные, - мой спутник свернул куда-то в заросли, потом позвал меня. - Иди сюда, здесь будем ночевать. Только лбом в дерево не вмажься... Я нырнул за ним в густые кусты, угольно-черные в темноте, и через мгновение оказался на небольшой круглой полянке, со всех сторон окруженной плотным кольцом деревьев. - Так что, слуги - местные? - мне было так интересно, что я тут же вернулся к прерванному разговору. - А почему они такие идиоты? Я встретил в лесу еще одного местного жителя, Мэсэна - совершенно нормальный мужик! Со своими причудами, но идиотом его не назовешь... - Все правильно, слуги альганцев и прочих господ в Земле Нао - полные идиоты, потому что они - Хурмангара. - Невозмутимо объяснил Вурундшундба. - Хурмангара и не могут быть умными, им это ни к чему, они рождены для того, чтобы просто жить: питаться, размножаться и умирать... А вот твой Мэсэн, скорее всего - полукровка. - Да, он сам говорил, что его мать из какой-то касты... кажется, Ханара. А отец - шархи из Клохда... смотри-ка, я даже запомнил! И он очень радовался, что так получилось... - Ну вот, все правильно, он - полукровка. Мать из Хурмангара - причем в касту Ханара входят самые сообразительные из них! - а отец - Рум-тудум. Из таких выходит толк. Обычно они гораздо смышленее, чем сами Рум-тудумы - о Хурмангара я уже и не говорю... Все, хватит о них! Я хочу есть. - Я тоже, - робко согласился я. После всех этих рассуждений о том, что "не следует делать для человека то, что он способен сделать для себя сам", я был вполне готов к тому, что мой спутник пошлет меня подальше и посоветует поискать какие-нибудь ягоды, или, еще лучше, - поохотиться... Но он меня не послал. - Ладно уж, и тебя накормлю, - снисходительно сказал он, усаживаясь на траву. - Кстати, ты интересовался, где мы берем то, что нам требуется? Смотри внимательно. После этого заявления он хлопнул ладонью по земле перед собой, а когда отдернул руку, его лицо озарилось оранжевым светом: это пылал маленький, но веселый костерок. - Я всегда считал, что огонь - самый хороший компаньон, - заметил Вурундшундба, откидывая с лица свой необъятный капюшон. - Так что путь себе горит! Я увидел, что он улыбается - вполне дружелюбно. Вот уж не ожидал: честно говоря, этот дядя показался мне самым хмурым из всех Вурундшундба, с которыми мне сегодня пришлось пообщаться. Может быть, все дело было в его сросшихся бровях? - Развести огонь - это проще всего, - доверительно сообщил он мне. - Достаточно знать его имя на Истинной речи... Впрочем, ты-то говоришь только на кунхё! Ну и ладно, обойдешься без этого чуда, оно тебе пока ни к чему... Смотри дальше! Он снова хлопнул ладонью по земле, и перед ним тут же появилось огромное блюдо, наполненное чем-то съедобным. Я не мог разглядеть, что это было, но пахло оно восхитительно. Пока я принюхивался, мой спутник добыл еще одно блюдо, гораздо меньше первого - на сей раз пустое - и вилку с двумя зубцами. Он немного помедлил, потом переложил на пустое блюдо несколько небольших кусков, твердо сказал: "ну и хватит!" - и протянул мне. Я не выдержал и рассмеялся: у моего приятеля Мэсэна были в точности такие же представления о справедливости, но все-таки у него мои порции оказывались гораздо больше! - Зря смеешься. Вот увидишь: тебе этого хватит с головой, - невозмутимо сказал Вурундшундба. - Еще обожрешься, попомни мои слова! Сам он ел с неким почти религиозным остервенением. Я удивленно подумал, что в этом мире все жрут как не в себя - взять хотя бы мою подружку Альвианту! Но мой новый знакомец явно был одним из самых великих мастеров... Я так на него засмотрелся, что на время забыл о своей порции. А когда вспомнил, с удивлением обнаружил, что есть мне больше не хочется. Я, конечно, все-таки начал жевать содержимое своей тарелки: оно оказалось удивительно вкусным, хотя я так и не понял, что это было... - Что, аппетит пропал? - насмешливо спросил Вурундшундба. Он уже расправился со своей огромной порцией и теперь наблюдал мои вялые попытки получить удовольствие от трапезы. - Наверное я очень устал, - с некоторым сомнением сказал я. - Не так уж ты и устал, - усмехнулся он. - Просто тебе не требуется есть, пока ты находишься рядом со мной. Достаточно просто смотреть, как ем я. В наших лесах даже звери почти никогда не охотятся - и все потому, что не испытывают голод, находясь рядом с нами Я угостил тебя только для того, чтобы ты не тратил свои скудные силы на очередную обиду. Если больше не можешь жрать - выброси в огонь. - Спасибо, - вежливо сказал я. - Я действительно чувствую себя сытым, но это твое - уж не знаю что! - оказалось таким вкусным, что мне все-таки хочется доесть, если можно... - Да на здоровье! - коротко хохотнул он. - Смотри только, чтобы тебе дурно не сделалось от обжорства. Дурно мне не сделалось, но я умудрился сладко задремать над тарелкой. - В одеяло укутайся, - ворчливо посоветовал мой спутник. - Зря, что ли, Урги тебе его дали? Без него простудишься: ты же хилый, как заморское растение! Я открыл глаза и обалдел: мой приятель Вурундшундба возлежал на великолепном диване - с разноцветными перинами, пестрыми маленькими подушечками, да еще и с помпезным балдахином впридачу. На лесной полянке эта роскошь выглядела более чем дико! - Ух ты! - завистливо сказал я. - Только не трудись просить такой же. Обойдешься, - буркнул Вурундшундба. Потом вздохнул и примирительно добавил: - Поверь мне: ты гораздо лучше отдохнешь на траве, завернувшись в одеяло Ургов, которое является не просто волшебной вещицей, а твоим единственным охранником... А если я добуду для тебя такую же кровать, это будет моя ворожба, и не уверен, что тебе будут сниться сладкие сны на таком ложе. Понятно? - Понятно, - вздохнул я, сворачиваясь калачиком на траве. Этот мизантроп оказался совершенно прав: мне снились дивные сны, а на рассвете я проснулся таким бодрым и отдохнувшим, что танцевать хотелось. Мы отправились в путь, и я сам удивлялся, что оказался способен выдерживать бешеный темп ходьбы, сразу же заданный моим проводником. Поначалу я был вынужден сосредоточиться на дыхании, но через некоторое время привык к ускоренному ритму передвижения и тут же обнаружил, что по-прежнему способен искренне интересоваться всякой ерундой. - Слушай, до меня только дошло, - обратился я к своему неразговорчивому спутнику, - я ведь совсем не видел у вас ни женщин, ни детей... Они живут отдельно от вас? Или просто не выходили из домов? - Какой ты все-таки тупой, - вздохнул он. Тон был настолько бесстрастным, что я при всем желании не смог расценить это как обиду. - Тебе уже столько раз пытались объяснить, что мы - Мараха. Что же ты думаешь, что мы живем как обыкновенные люди, просто иногда колдуем на досуге? Я смущенно пожал плечами: честно говоря, примерно так я и думал... - Ты спрашивал о женщинах, предполагая, что я - мужчина, верно? - насмешливо продолжил он. - Ну так вот, постарайся понять: я - не мужчина. И не женщина. Я - человек Мараха. Этого достаточно. - Ты - не мужчина? - удивился я. - Но ты похож именно на мужчину. И все твои приятели тоже... - Просто потому, что мы высокого роста и обладаем физической силой, - равнодушно сказал он. - Это ничего не значит. Просто большое и сильное тело больше подходит для жизни, которую мы ведем, чем маленькое и слабое. Если изменятся условия, изменятся и наши тела... - Но вы же как-то продолжаете свой род? - несчастным голосом спросил я. - С чего ты взял? - удивился он. - Мы же не Хурмангара... - Но ведь человек не может жить вечно, - растерянно объяснил я. - Очень долго, наверное, может... Но рано или поздно люди умирают. И когда-нибудь не останется ни одного Мараха Вурундшундба. Это же неправильно! - Ты говоришь как отец большого семейства! - неожиданно рассмеялся он. - А ведь у тебя самого нет никаких детей, и ты не дергаешься по этому поводу... Ладно уж, я тебя понял. Видишь ли, существует некий незыблемый закон природы, согласно которому, нас, Мараха Вурундшундба, всегда должно быть ровно восемьсот шестьдесят четыре человека - не больше и не меньше! Если случается так, что кто-то из нас перестает быть живым, на его место тут же приходит другой... Только не спрашивай, откуда он берется, этот другой! Ты не владеешь Масанхой, а в языке Кунхё нет нужных слов, чтобы я мог хоть что-то тебе объяснить. - Ясно, - растерянно сказал я. - Ничего тебе не ясно, - дружелюбно усмехнулся мой спутник. - Ладно уж, больше не приставай ко мне со своей болтовней. Нам с тобой сейчас надо идти быстро и не уставать, а разговоры отвлекают внимание от дороги. Вечером обо всем спросишь, если захочешь... Наверное, он был прав: пока мы обсуждали волнительную проблему продолжения рода, я сбился с ритма и тут же запыхтел как паровоз. Мне понадобилось около получаса, чтобы снова втянуться. Поэтому я больше не пытался завести светскую беседу. - А ты молодец, - сообщил мне Вурундшундба, когда мы наконец расположились на отдых на очередной полянке. - Вчера я еще давал тебе поблажку, а сегодня шел, не заботясь о тебе. Мне было любопытно, когда ты отстанешь, или попросишь меня притормозить. А ты ничего: попыхтел и приспособился. - Я думал, что если отстану, ты меня бросишь на фиг в этом лесу, - вздохнул я. - Пришлось приспособиться. - Ну, положим, ты слегка перегнул палку, - улыбнулся он, - но по большому счету, ты очень хорошо уяснил свое положение... Что ж, славно: если будем продолжать в том же духе, послезавтра вечером окажемся на месте. Страмослябские мореходы легки на подъем, так что отчалите на рассвете. - А они точно согласятся взять меня с собой, эти пираты? - нерешительно спросил я. - Да их никто и спрашивать не будет, - удивленно откликнулся мой покровитель. - "Согласятся" - ишь ты! Слушай, ты что же, думал, будто я буду их о чем-то просить? Ну ты даешь! Страмосляба считают нас богами - нас, и те наваждения, которые мы им посылаем... - Ну, если так, - с облегчением сказал я, - значит все в порядке! - Еще бы! - хохотнул Вурундшундба. - Среди них ты будешь в полной безопасности: эти существа отличаются безрассудной храбростью - просто потому что у них не хватает воображения, чтобы представить себе смерть! - но нашего гнева они боятся до колик в пузе. Я не преувеличиваю: некоторые из них вполне способны навалять в штаны, когда мы хмурим брови. - Здорово, - улыбнулся я. - Значит, послезавтра они все обосрутся! - Почему - все? - Удивился он. - Как это - почему? На твои брови посмотрят! - ехидно объяснил я. Он насупился, и я тут же решил что пора подлизываться. - Ты уж скажи им, чтобы они меня не обижали, - я почувствовал, что краснею, и торопливо объяснил: - Знаешь, я уже привык быть могущественным колдуном - не слишком, но все-таки... А теперь я снова стал беспомощным. - Хватит жаловаться, - сердито сказал Вурундшундба. - Если тебе так не нравится быть беспомощным, попробуй это как-то изменить - я тебе уже несколько раз говорил... Лучше просто ложись спать. Ты ведь уже понял, что есть тебе не обязательно? Или будешь требовать, чтобы я с тобой поделился - из принципа? - Не буду, - вздохнул я. - А если я не почувствую себя сытым? - Ну, если тебе окажется под силу такое чудо, я завалю тебя жратвой с ног до головы! - расхохотался он. - И мы не сделаем ни шагу отсюда, пока ты все не съешь! Я укутался в одеяло и из-под полуприкрытых век наблюдал за трапезой своего удивительного компаньона. Чувство голода прошло почти сразу, как и вчера, а когда он одержал победу над очередной чудовищной порцией, я почувствовал себя сытым и довольным жизнью. - Опять подействовало! - удивленно отметил я. - А почему ты, собственно говоря, сомневался? - устало спросил он. - Можешь себе представить: я еще никогда в жизни не чувствовал себя сытым только потому, что кто-то другой от души пожрал у меня на глазах! - ехидно сказал я. - Потому что тебе никогда не доводилось подолгу находиться рядом с одним из Мараха, - пожал плечами Вурундшундба. - А если ты будешь спать, а я - бодрствовать? - заинтересовался я. - Нет уж! - он помотал головой. - Спит каждый сам за себя! Костер тут же погас, и вместо него в центре поляны появилось уже знакомое мне роскошное ложе. - Можно еще один вопрос, последний? - робко попросил я. - Ну давай свой вопрос, - сонно проворчал он. - Экий ты неугомонный! - Эти "Гнезда Химер", которыми вы меня стращали - они действительно существуют? - Вспомнил же к ночи! - хмыкнул он. - Потом спать, небось, не будешь... Да, они действительно существуют, и у тебя есть шанс убедиться в этом на собственной шкуре. Еще вопросы есть? - Когда я шел к вам, я нашел дерево, на котором было огромное гнездо, - робко сказал я. - Я в нем даже спал, и мне очень понравилось: тепло, уютно, безопасно, да и сны хорошие снились... А потом я увидел еще группу деревьев с такими же здоровенными гнездами, и в них спали люди. Я пытался разбудить одного из них, но у меня ничего не получилось. Если бы он не всхрапывал иногда, я бы решил, что он мертвый... - Так это наверное были Сгабгиды! - рассмеялся мой спутник. - Странно, как же они туда забрели? Вообще-то они живут в другой стороне... Ха! Наверняка им просто приснилось, что они спят в другом месте, с ними такое то и дело случается: говорят, одного спящего Сгабгида видели аж на Мадайке... Неудивительно, что ты не смог их разбудить: в последнее время эти ребята вообще не просыпаются. Кстати, они тоже люди Мараха, только совершенно сбрендившие. Помешались на своих дурацких сновидениях. И ведь поначалу им удавались настоящие чудеса: Сгабгиды научились превращать свои иллюзии в настоящую реальность. В те времена среди Сгабгидов жили настоящие чудовища, которых они приводили с собой из снов. Правда, в конце каждого года чудовища исчезали, но уже через несколько дней какой-нибудь неугомонный сновидец приволакивал кого-нибудь новенького... Но эти бедняги здорово перегнули палку: сновидения взяли их в плен, и теперь они уже не могут вернуться обратно. Всякий может сбиться с истинного пути, даже Мараха!.. - Мой спутник авторитетно зевнул и наконец соблаговолил поинтересоваться: - А с какой стати ты о них вспомнил? - Ну как же - они живут в гнездах, - смущенно сказал я, - а вы тоже грозили мне какими-то "гнездами", и я подумал: может быть я как раз видел этих несчастных пленников... - Ну и каша у тебя в голове! - неодобрительно сказал он. - Ну при чем тут Сгабгиды и их гнезда? "Гнезда Химер" - это же просто метафора. Надо же хоть как-то называть вещи, если говоришь на таком несовершенном языке как кунхё... Спи давай, и мне не мешай! Я наконец-то закрыл глаза и последовал его мудрому совету: судя по всему, завтра мне предстоял еще один нелегкий день... Я как в воду глядел: этот злодей, мой спутник, очевидно поставил себе цель загнать меня до пены у рт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору